中国語の接続詞:「〜でもあり、〜でもある」(既...又/也)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '既...又...' to describe two positive qualities or states that happen at the same time.
- Place '既' before the first adjective or verb: {既|jì} {漂亮|piàoliang}.
- Place '又' or '也' before the second adjective or verb: {又|yòu} {聪明|cōngmíng}.
- The structure is: Subject + 既 + [adj/verb] + 又 + [adj/verb].
Overview
既...又/也 というパターンの出番です。これは中国語における究極の「一石二鳥」コネクターです。日本語では、よく「〜でもあり、〜でもある」とか「〜な上に〜だ」と訳されます。1つのものを説明するために、2つの形容詞や動詞を積み重ねることができます。追加料金なしでピザにトッピングを追加するようなものです。単に同じ主語についてより多くの情報を与えているだけです。このパターンは日常生活で非常によく使われます。TikTokのキャプションや仕事のメールでも見かけるでしょう。これを使うことで、あなたの中国語はよりバランスが取れ、描写が豊かになります。さらに、単純な文章からステップアップするための最も簡単な方法の1つです。「彼は背が高い。彼はハンサムだ」と言う代わりに、それらを組み合わせることができます。時間の節約になり、より自然に聞こえます。ただし、2つの非常に具体的な言いたいことがある場合を除いて、元カレや元カノを説明するのには使わないでくださいね。How This Grammar Works
既...又/也 の魔法は、単一の主語の2つの性質を結びつける能力にあります。これらの性質は形容詞、動詞、あるいは短いフレーズでも構いません。天秤のようなものだと考えてください。一方には最初の特徴があり、もう一方には2番目の特徴があります。両方の側が同じ人や物を説明している必要があります。1つの重要なルールがあります。「バイブスチェック」です。通常、両方の性質は同じ「チャージ(極性)」を持っている必要があります。つまり、最初の性質がポジティブなら、2番目もポジティブであるべきです。最初がネガティブなら、2番目もネガティブであるべきです。通常、誰かを 既 漂亮(きれい)で 又 笨(馬鹿)だとは言いません。中国語では少し耳障りに聞こえます! 既 聪明(賢い)で 又 勤奋(勤勉)だと言う方がはるかに一般的です。又 と 也 の選択は、主に流れの問題です。又 は話し言葉で非常によく使われます。也 は少しフォーマル、あるいは書き言葉的に感じられます。日常のメッセージでは 又 を使っておけば、ネイティブのように聞こえるでしょう。「〜だし、〜でもある」といったニュアンスです。Formation Pattern
既 (jì) を付けます。
又 (yòu) または 也 (yě) を付けます。
主語 + 既 + A + 又 + B
When To Use It
和 (hé) を使うよりも「プロ級」の表現です!Common Mistakes
和 (hé) を使ってしまうことです。覚えておいてください: 和 は名詞(リンゴとオレンジ)のためのものです。 既...又 は性質のためのものです。主語を忘れないでください!時々、学習者はパターンに夢中になりすぎて、誰の話をしているのか忘れてしまうことがあります。また、2つの部分のバランスが取れていることを確認してください。最初の部分が 好 のような短い形容詞なら、2番目の部分も短いものにするのが普通です。最初の部分を短い言葉にし、2番目の部分を10単語の文章にするのはやめましょう。ビーチサンダルとハイキングブーツを片方ずつ履いているようなものです。しっくりきません。最後に、2つの異なる主語に使わないでください。これを使って「彼は背が高く、私は背が低い」とは言えません。このパターンは厳格に「1つの主語、2つの特徴」のためのものです。Contrast With Similar Patterns
不但...而且 (bùdàn... érqiě) を聞いたことがあるかもしれません。これは「〜だけでなく、さらに〜」という意味です。とても似ていますが、 不但...而且 の方が強調が強いです。累加や驚きを暗示します。 既...又 は、2つの事実を並べたリストのようなものです。既...又 を写真、 不但...而且 を上向きの矢印だと考えてください。もう1つは 一边...一边 (yìbiān... yìbiān) です。これは同時に行われている2つの動作に対してのみ使われます。 一边 喝 咖啡(コーヒーを飲みながら) 一边 看 书(本を読む)ことはできます。しかし、 一边 を使って「ハンサムでありながら背が高い」とは言えません。そこが 既...又 の見せ所です。最後に 又...又... があります。これはカジュアルな親戚です。ほぼ同じですが、少し繰り返しが多いです。既...又 は「ちゃんとした教育を受けた」ような響きがありますが、 又...又 は「興奮して早口で喋っている」ように聞こえます。Quick FAQ
既...又 は動詞と一緒に使えますか?
はい!例えば: 他 既 会 说 中文 又 会 写 汉字(彼は中国語を話すこともできるし、漢字を書くこともできる)。
既 は必須ですか?
フォーマルな書き言葉では必須です。非常にカジュアルな話し言葉では、省略して 又...又 だけを使うこともありますが、 既...又 のパターンとしては 既 が必要です。
3つのことに使えますか? 既...又...又?
通常は2つだけに留めます。3つある場合は、別の構造を使うか、単に並べるのが良いでしょう。
2つの性質の順番は重要ですか?
通常は重要ではありませんが、最も重要、あるいは明らかな性質を最初に持ってくることが多いです。
チャットで使われますか?
しょっちゅうです!短くて明確で、入力も簡単です。WeChatでのちょっとしたレビューに最適です。
Formation Pattern
| Part | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Subject
|
Subject
|
他
|
|
Conjunction 1
|
既
|
既
|
|
Element 1
|
Adj/Verb
|
聪明
|
|
Conjunction 2
|
又/也
|
又
|
|
Element 2
|
Adj/Verb
|
努力
|
Meanings
A correlative conjunction used to connect two adjectives or verbs, indicating that both qualities or actions exist simultaneously.
Dual Adjectives
Describing two positive traits of a person or object.
“她{既|jì}{高|gāo}{又|yòu}{漂亮|piàoliang}。”
“这件衣服{既|jì}{便宜|piányi}{又|yòu}{好看|hǎokàn}。”
Dual Actions
Describing two simultaneous actions.
“他{既|jì}{唱歌|chànggē}{又|yòu}{跳舞|tiàowǔ}。”
“我{既|jì}{想|xiǎng}{去|qù}{北京|běijīng}{又|yòu}{想|xiǎng}{去|qù}{上海|shànghǎi}。”
Reference Table
| パターン | 使う場面 | 例文 |
|---|---|---|
|
既 + 形容詞 + 又 + 形容詞
|
性格や特徴を説明する
|
{既|jì} {高|gāo} {又|yòu} {帅|shuài} (背が高くてかっこいい)
|
|
既 + 動詞 + 又 + 動詞
|
能力や習慣を説明する
|
{既|jì} {愛|ài} {笑|xiào} {又|yòu} {愛|ài} {唱|chàng} (笑うのも歌うのも大好き)
|
|
既 + フレーズ + 也 + フレーズ
|
少し丁寧な表現
|
{既|jì} {好|hǎo} {用|yòng} {也|yě} {実恵|shíhuì} (使いやすくてお得)
|
|
既 + 否定 + 又 + 否定
|
不満やマイナス面を言う
|
{既|jì} {貴|guì} {又|yòu} {難吃|nánchī} (高くてマズい)
|
フォーマル度スペクトル
他既聪明又勤奋。 (Describing a colleague)
他既聪明又努力。 (Describing a colleague)
他既聪明又努力。 (Describing a colleague)
他既聪明又给力。 (Describing a colleague)
既...又 (jì...yòu) の使い方
性格
- 聪明 賢い
- 努力 努力家
製品
- 便宜 安い
- 好用 便利
食べ物
- 好吃 美味しい
- 好看 見た目が良い
両方の性質 vs 〜だけでなく〜も
既...又 を使ってもいい?
1つのものについて説明していますか?
両方ともプラス、または両方ともマイナスですか?
既...又 でよく使うペア
SNS
- • 既好玩又搞笑
- • 既清晰又流畅
仕事・勉強
- • 既认真又负责
- • 既专业又亲切
旅行
- • 既安全又方便
- • 既热闹又美丽
レベル別の例文
他{既|jì}{聪明|cōngmíng}{又|yòu}{可爱|kě'ài}。
He is both smart and cute.
这杯咖啡{既|jì}{热|rè}{又|yòu}{好喝|hǎohē}。
This coffee is both hot and delicious.
她{既|jì}{会|huì}{画画|huàhuà}{又|yòu}{会|huì}{唱歌|chànggē}。
She can both paint and sing.
这个房间{既|jì}{大|dà}{又|yòu}{亮|liàng}。
This room is both big and bright.
他{既|jì}{不|bù}{抽烟|chōuyān}{又|yòu}{不|bù}{喝酒|hējiǔ}。
He neither smokes nor drinks.
这个工作{既|jì}{有|yǒu}{挑战性|tiǎozhànxìng}{又|yòu}{有|yǒu}{意思|yìsi}。
This job is both challenging and interesting.
我们{既|jì}{要|yào}{努力|nǔlì}{学习|xuéxí}{又|yòu}{要|yào}{注意|zhùyì}{身体|shēntǐ}。
We must both study hard and take care of our health.
这本小说{既|jì}{感人|gǎnrén}{又|yòu}{深刻|shēnkè}。
This novel is both moving and profound.
他{既|jì}{是|shì}{我的|wǒde}{老师|lǎoshī}{又是|yòushì}{我的|wǒde}{朋友|péngyou}。
He is both my teacher and my friend.
这种{材料|cáiliào}{既|jì}{轻便|qīngbiàn}{又|yòu}{耐用|nàiyòng}。
This material is both lightweight and durable.
他{既|jì}{没有|méiyǒu}{经验|jīngyàn}{又|yòu}{没有|méiyǒu}{资源|zīyuán}。
He has neither experience nor resources.
这个方案{既|jì}{节省|jiéshěng}{时间|shíjiān}{又|yòu}{提高|tígāo}{效率|xiàolǜ}。
This plan both saves time and increases efficiency.
这{不仅|bùjǐn}{是|shì}{一个|yīgè}{挑战|tiǎozhàn},{既|jì}{考验|kǎoyàn}{我们的|wǒmen de}{耐心|nàixīn}{又|yòu}{考验|kǎoyàn}{我们的|wǒmen de}{智慧|zhìhuì}。
This is not only a challenge, it tests both our patience and our wisdom.
该{政策|zhèngcè}{既|jì}{促进|cùjìn}{了|le}{经济|jīngjì}{发展|fāzhǎn}{又|yòu}{改善|gǎishàn}{了|le}{民生|mínshēng}。
The policy has both promoted economic development and improved people's livelihoods.
他{既|jì}{表现|biǎoxiàn}{出|chū}{了|le}{极高|jí gāo}{的|de}{专业|zhuānyè}{素养|sùyǎng}{又|yòu}{展现|zhǎnxiàn}{了|le}{非凡|fēifán}{的|de}{领导力|lǐngdǎolì}。
He displayed both high professional standards and extraordinary leadership.
这种{设计|shèjì}{既|jì}{符合|fúhé}{审美|shěnměi}{又|yòu}{兼顾|jiāngù}{实用性|shíyòngxìng}。
This design both meets aesthetic standards and takes practicality into account.
此举{既|jì}{彰显|zhāngxiǎn}{了|le}{他|tā}{的|de}{远见|yuǎnjiàn}{又|yòu}{体现|tǐxiàn}{了|le}{他|tā}{的|de}{责任感|zérèngǎn}。
This move both highlights his foresight and reflects his sense of responsibility.
这{既|jì}{是|shì}{历史|lìshǐ}{的|de}{必然|bìrán}{又|yòu}{是|shì}{时代|shídài}{的|de}{选择|xuǎnzé}。
This is both a historical necessity and a choice of the times.
他{既|jì}{深谙|shēn'ān}{传统|chuántǒng}{又|yòu}{勇于|yǒngyú}{创新|chuàngxīn}。
He is both well-versed in tradition and brave in innovation.
这种{平衡|pínghéng}{既|jì}{脆弱|cuìruò}{又|yòu}{稳固|wěngù}。
This balance is both fragile and stable.
其{言|yán}{既|jì}{简|jiǎn}{又|yòu}{赅|gāi},{发人深省|fārénshēnxǐng}。
His words are both concise and comprehensive, thought-provoking.
此{论点|lùndiǎn}{既|jì}{有|yǒu}{理论|lǐlùn}{支撑|zhīchēng}{又|yòu}{有|yǒu}{实证|shízhèng}{依据|yījù}。
This argument has both theoretical support and empirical evidence.
他{既|jì}{不|bù}{卑|bēi}{不|bù}{亢|kàng}{又|yòu}{谦逊|qiānxùn}{有礼|yǒulǐ}。
He is neither servile nor overbearing, and is both humble and polite.
这{既|jì}{是|shì}{一种|yīzhǒng}{艺术|yìshù}{表达|biǎodá}{又|yòu}{是|shì}{一种|yīzhǒng}{文化|wénhuà}{传承|chuánchéng}。
This is both an artistic expression and a cultural inheritance.
間違えやすい
Both connect two ideas. Learners mix them up because they translate to 'and' or 'not only'.
又...又... is very similar to 既...又... and often interchangeable.
Learners use '和' to connect adjectives, which is grammatically incorrect.
よくある間違い
既他聪明又努力
他既聪明又努力
他既聪明又是努力
他既聪明又努力
他既聪明,又他努力
他既聪明又努力
他既聪明又坏
他既聪明又努力
既聪明又努力他
他既聪明又努力
他既聪明,而且努力
他既聪明又努力
他既聪明,又努力的
他既聪明又努力
他既聪明又努力的性格
他既聪明又努力
既聪明又努力,他很好
他既聪明又努力
他既聪明,又努力,还很帅
他既聪明又帅,而且很努力
既聪明又努力是他的特点
他既聪明又努力
既聪明又努力,他赢了
因为他既聪明又努力,所以他赢了
他既聪明又努力的
他既聪明又努力
他既聪明又努力,但是很懒
他既聪明又努力,但很懒
文型パターン
他既___又___。
这件衣服既___又___。
他既会___又会___。
这个方案既___又___。
Real World Usage
这个餐厅既好吃又便宜!
他既聪明又努力,真棒。
我既有经验又有热情。
这款耳机既轻便又音质好。
这个城市既古老又现代。
此理论既有深度又具广度。
雰囲気(バイブス)を合わせよう
又 vs 也
中国流の褒め言葉
Smart Tips
Use '既...又' to sound more descriptive.
Use '既...又' to highlight two benefits.
Use '既...又' to list abilities.
Use '既...又' for professional balance.
発音
Tone of 既
既 is 4th tone (jì). Make it sharp and falling.
Tone of 又
又 is 4th tone (yòu). Make it sharp and falling.
Balanced
他(既)聪明(又)努力
Equal emphasis on both qualities.
暗記しよう
記憶術
Think of '既' as 'Jumping' into the first quality, and '又' as 'Yelling' out the second one.
視覚的連想
Imagine a person standing on a scale. On one side, a weight labeled 'Smart', on the other side, a weight labeled 'Kind'. The scale is perfectly balanced because of the '既...又' beam.
Rhyme
既 is the start, 又 is the end, two good things, my Chinese friend.
Story
Xiao Ming is a super student. He is 既 smart 又 hardworking. Because he is 既 smart 又 hardworking, he gets an A+. Everyone wants to be 既 smart 又 hardworking like him.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about your best friend using '既...又...' in the next 5 minutes.
文化メモ
Used frequently in formal education and media to describe ideal traits.
Similar usage, but sometimes '也' is preferred over '又' in certain contexts.
Often mixed with Cantonese particles, but the structure remains standard.
The structure originates from classical Chinese parallelism, where balanced phrases were highly valued.
会話のきっかけ
你觉得你的朋友怎么样?
你为什么想学中文?
你理想的工作是什么样的?
你如何评价这部电影?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Find and fix the mistake:
Score: /3
練習問題
8 exercises他___聪明___努力。
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
他聪明和努力。
又 / 既 / 他 / 聪明 / 努力
She is both tall and pretty.
Use 既...又 to describe a phone.
Which is the correct order?
A: 你觉得这个老师怎么样? B: ___
Score: /8
Practice Bank
10 exercises这款软件 ___ 免费 ___ 好用。
既 / 他 / 帅 / 高 / 又
このコーヒーは熱くて苦いです。
英語と中国語を正しく組み合わせてください
そのノートPCは速くて軽いです。
他既会跳舞又喜欢吃苹果。
天气 ___ 阴 ___ 冷。
工作 / 既 / 忙 / 她 / 又 / 累
お腹も空いたし、喉も渇きました。
場面とパターンを組み合わせてください
Score: /10
よくある質問 (8)
It is generally avoided. Use '不但...而且' for negative traits.
They are very similar, but '既...又' is slightly more formal.
Yes, the subject must precede the '既'.
Usually, it's for two things. For more, use '不但...而且...还'.
It is neutral and used in all contexts.
Yes, it works for both.
Sometimes '也' is used for variety, but '又' is more common.
Yes, it is very common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
tanto... como...
Spanish requires agreement in gender/number for the adjectives.
à la fois... et...
French structure is slightly more flexible in placement.
sowohl... als auch...
German requires strict verb placement if used with clauses.
~も~も
Japanese uses particles at the end of the items, while Chinese uses conjunctions at the start.
كلا... و...
Arabic grammar is highly inflected, unlike Chinese.
既...又...
It is the standard for this type of correlative conjunction.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
上級の因果関係:〜の結果... (以致, 致使, 从而)
### Overview 中国語の学習において、中級から上級へ、そしてC2レベルへと進む際、最も大きな壁となるのが「文脈に応じた接続詞...
同時に2つのことをする (一边...一边)
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、二つの動作を同時に行うことを表す、とても便利で楽し...
「〜だけれども...しかし...」を意味する`虽然...但是` (suīrán...dànshì)の使い方
何かを好きだと言いたいけど、大きな「でも」がついてくる、そんな経験はありませんか?例えば、「このゲームは最高だけど、マイ...
中国語のカジュアルな「もし」:要是 (yàoshi) の使い方
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、日常会話で非常に役立つ「もし〜なら」という条件を表...
~するとすぐに (一...就...)
### Overview 中国語学習において、接続詞 `一...就...` (yī...jiù...) は、日常会話からビジネスシーンまで極めて頻繁に登場す...