A1 Conjunctions & Connectors 18 min read आसान

चीनी संयोजक: 'दोनों... और...' का उपयोग (既...又/也)

जब तुम्हें किसी एक चीज़ या इंसान की दो खूबियाँ बतानी हों, जो एक जैसी हों (दोनों अच्छी या दोनों बुरी), तो «既...又» का इस्तेमाल करो। ये एक संतुलित बात कहने का अच्छा तरीका है।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '既...又...' to describe two positive qualities or states that happen at the same time.

  • Place '既' before the first adjective or verb: {既|jì} {漂亮|piàoliang}.
  • Place '又' or '也' before the second adjective or verb: {又|yòu} {聪明|cōngmíng}.
  • The structure is: Subject + 既 + [adj/verb] + 又 + [adj/verb].
Subject + 既 + [A] + 又 + [B]

Overview

क्या आपने कभी ऐसी चीज़ देखी है जो बिल्कुल परफेक्ट हो? जैसे एक फोन जो () (kuài) (yòu) 便宜(piányí) (तेज़ और सस्ता दोनों) हो? या कोई डेट जो () 聪明(cōngmíng) () 幽默(yōumò) (स्मार्ट और मजाकिया दोनों) हो?
既...又/也 पैटर्न इसी के लिए है। यह चीनी भाषा में बेहतरीन «डबल-धमाका» कनेक्टर है। हिंदी में, हम अक्सर इसका अनुवाद «... और ... दोनों» या "न केवल ...
बल्कि ... भी« के रूप में करते हैं। यह आपको एक ही चीज़ का वर्णन करने के लिए दो विशेषणों या क्रियाओं को एक साथ रखने की अनुमति देता है। यह आपके पिज्जा पर बिना ज़्यादा पैसे दिए एक्स्ट्रा टॉपिंग डालने जैसा है। आप बस एक ही विषय के बारे में अधिक जानकारी दे रहे हैं। यह पैटर्न दैनिक जीवन में बहुत आम है। आप इसे TikTok कैप्शन और प्रोफेशनल ईमेल दोनों में देखेंगे। यह आपकी चीनी भाषा को बहुत अधिक संतुलित और वर्णनात्मक बनाता है। साथ ही, यह सरल वाक्यों से आगे बढ़ने के सबसे आसान तरीकों में से एक है। »वह लंबा है। वह सुंदर है" कहने के बजाय, आप उन्हें मिला सकते हैं। यह समय बचाता है और बहुत अधिक स्वाभाविक लगता है। बस इसका उपयोग अपने पूर्व (ex) का वर्णन करने के लिए न करें जब तक कि आपके पास कहने के लिए दो बहुत विशिष्ट बातें न हों।

How This Grammar Works

既...又/也 का जादू एक ही विषय के दो गुणों को जोड़ने की इसकी क्षमता में निहित है। ये गुण विशेषण, क्रिया या छोटे वाक्यांश भी हो सकते हैं। इसे तराजू के एक जोड़े की तरह सोचें। एक तरफ, आपके पास पहला गुण है। दूसरी तरफ, आपके पास दूसरा है। दोनों पक्षों को एक ही व्यक्ति या चीज़ का वर्णन करना चाहिए। एक महत्वपूर्ण नियम: «वाइब चेक।» दोनों गुणों में आमतौर पर एक ही «चार्ज» होना चाहिए। इसका मतलब है कि यदि पहला सकारात्मक है, तो दूसरा भी सकारात्मक होना चाहिए। यदि पहला नकारात्मक है, तो दूसरा भी नकारात्मक होना चाहिए। आप आमतौर पर यह नहीं कहेंगे कि कोई () 漂亮(piàoliang) (सुंदर) (yòu) (bèn) (मूर्ख) है। यह चीनी भाषा में थोड़ा अजीब लगता है! यह कहना कहीं अधिक आम है कि वे () 聪明(cōngmíng) (बुद्धिमान) (yòu) 勤奋(qínfèn) (मेहनती) हैं। और के बीच चुनाव मुख्य रूप से प्रवाह के बारे में है। बोली जाने वाली चीनी में बहुत आम है। थोड़ा अधिक औपचारिक या साहित्यिक लगता है। अपने दैनिक टेक्स्ट मैसेज में, के साथ बने रहें और आप एक स्थानीय व्यक्ति की तरह लगेंगे। यह «और» और «साथ ही» कहने के बीच के अंतर जैसा है।

Formation Pattern

1
अपने Subject (विषय) को पहचानें। यह वह व्यक्ति या चीज़ है जिसका आप वर्णन कर रहे हैं।
2
पहले गुण से पहले (jì) शब्द जोड़ें।
3
पहला गुण (विशेषण या क्रिया) बताएं।
4
दूसरे गुण से पहले (yòu) या (yě) जोड़ें।
5
दूसरा गुण (विशेषण या क्रिया) बताएं।
6
संरचना: Subject + 既 + A + 又 + B

When To Use It

इसका उपयोग तब करें जब आप इस बात पर ज़ोर देना चाहते हैं कि किसी चीज़ की दो अलग-अलग विशेषताएं हैं। यह Meituan या Yelp जैसे ऐप पर समीक्षाओं के लिए एकदम सही है।
यह रेस्टोरेंट () 好喝(hǎohē) (yòu) 干净(gānjìng) (स्वादिष्ट और साफ दोनों) है।
यह सोशल मीडिया के लिए भी बहुत अच्छा है। जब आप अपने नए बिल्ली के बच्चे की फोटो पोस्ट करते हैं, तो आप कह सकते हैं कि वह () 可爱(kě’ài) (yòu) 调皮(tiáopí) (प्यारा और शरारती दोनों) है। ज़ूम पर नौकरी के इंटरव्यू में, आप खुद को () (yǒu) 经验(jīngyàn) () (hǎo) (xué) (अनुभवी और सीखने के लिए उत्सुक दोनों) के रूप में वर्णित कर सकते हैं। यह दर्शाता है कि आपके पास चीज़ों के बारे में सूक्ष्म दृष्टिकोण है। यह शिकायत करने के लिए भी उपयोगी है (हम सभी ऐसा करते हैं!)।
यह फिल्म () (cháng) (yòu) 无聊(wúliáo) (लंबी और उबाऊ दोनों) है।
यह आपकी शिकायतों को अधिक वजन देता है। मूल रूप से, जब भी वाइब को पकड़ने के लिए एक विशेषण पर्याप्त न हो, तो इस पैटर्न का उपयोग करें। यह सिर्फ (hé) का उपयोग करने का «प्रो-लेवल» संस्करण है, जिसका उपयोग वैसे भी विशेषणों को जोड़ने के लिए नहीं किया जाना चाहिए!

Common Mistakes

सबसे बड़ी गलती «वाइब» को मिलाना है। एक बहुत ही सकारात्मक शब्द को एक बहुत ही नकारात्मक शब्द के साथ जोड़ने से बचें। यह सुनने वाले को भ्रमित करता है। एक और क्लासिक गलती दो विशेषणों को जोड़ने के लिए (hé) का उपयोग करना है। याद रखें: संज्ञाओं (सेब और संतरे) के लिए है। 既...又 गुणों के लिए है। विषय को मत भूलना! कभी-कभी सीखने वाले पैटर्न के बारे में इतने उत्साहित हो जाते हैं कि वे भूल जाते हैं कि वे किसके बारे में बात कर रहे हैं। साथ ही, सुनिश्चित करें कि दोनों भाग संतुलित हैं। यदि पहला भाग (hǎo) जैसा एक साधारण विशेषण है, तो दूसरा भाग भी शायद सरल होना चाहिए। पहले भाग को एक छोटा शब्द और दूसरे भाग को 10 शब्दों का वाक्य न बनाएं। यह एक फ्लिप-फ्लॉप और एक हाइकिंग बूट पहनने जैसा है। यह बस गलत लगता है। अंत में, इसका उपयोग दो अलग-अलग विषयों के लिए न करें। आप इसके साथ यह नहीं कह सकते कि «वह लंबा है और मैं छोटा हूँ।» यह पैटर्न सख्ती से «एक विषय, दो गुण» का सौदा है।

Contrast With Similar Patterns

आपने 不但...而且 (bùdàn... érqiě) के बारे में सुना होगा। इसका मतलब है "न केवल... बल्कि...
भी।
यह बहुत समान है, लेकिन 不但...而且 अधिक मजबूत है। यह एक प्रगति या आश्चर्य का संकेत देता है। 既...又 दो तथ्यों की एक सपाट सूची की तरह अधिक है। 既...又 को एक फोटो के रूप में और 不但...而且 को ऊपर की ओर इशारा करने वाले तीर के रूप में सोचें। एक और 一边...一边 (yìbiān... yìbiān) है। यह केवल एक ही समय में होने वाली दो क्रियाओं के लिए है। आप 一边(yìbiān) () 咖啡(kāfēi) (कॉफी पीते हुए) 一边(yìbiān) (kàn) (shū) (किताब पढ़) सकते हैं। लेकिन आप 一边 का उपयोग करके
सुंदर होने के साथ-साथ लंबे
नहीं हो सकते। यहीं पर 既...又 चमकता है। अंत में, 又...又... है। यह अनौपचारिक संस्करण है। यह लगभग एक जैसा है लेकिन थोड़ा अधिक दोहराव वाला है। 既...又 थोड़ा अधिक ऐसा लगता है जैसे
मैं वास्तव में विश्वविद्यालय गया था,
जबकि 又...又 ऐसा लगता है जैसे
मैं उत्साहित हूँ और बस तेज़ बात कर रहा हूँ।"

Quick FAQ

प्रश्न: क्या मैं क्रियाओं के साथ 既...又 का उपयोग कर सकता हूँ?
उत्तर: हाँ! उदाहरण के लिए: () () (huì) (shuō) 中文(zhōngwén) (yòu) (huì) (xiě) 汉字(hànzì) (वह चीनी बोल भी सकता है और अक्षर लिख भी सकता है)।
प्रश्न: क्या अनिवार्य है?
उत्तर: औपचारिक लेखन में, हाँ। बहुत ही अनौपचारिक बातचीत में, लोग कभी-कभी इसे छोड़ देते हैं और केवल 又...又 का उपयोग करते हैं, लेकिन 既...又 पैटर्न के लिए, आपको की आवश्यकता होती है।
प्रश्न: क्या मैं तीन चीज़ों का उपयोग कर सकता हूँ? 既...又...又?
उत्तर: आमतौर पर, हम सिर्फ दो का उपयोग करते हैं। यदि आपके पास तीन हैं, तो बेहतर होगा कि आप एक अलग संरचना का उपयोग करें या बस उन्हें सूचीबद्ध करें।
प्रश्न: क्या दोनों गुणों के क्रम से फर्क पड़ता है?
उत्तर: आमतौर पर नहीं, लेकिन अक्सर लोग सबसे महत्वपूर्ण या स्पष्ट गुण को पहले रखते हैं।
प्रश्न: क्या इसका उपयोग टेक्स्टिंग में किया जाता है?
उत्तर: हर समय! यह छोटा, स्पष्ट और टाइप करने में आसान है। त्वरित WeChat समीक्षा के लिए बिल्कुल सही।

Formation Pattern

Part Structure Example
Subject
Subject
Conjunction 1
Element 1
Adj/Verb
聪明
Conjunction 2
又/也
Element 2
Adj/Verb
努力

Meanings

A correlative conjunction used to connect two adjectives or verbs, indicating that both qualities or actions exist simultaneously.

1

Dual Adjectives

Describing two positive traits of a person or object.

“她{既|jì}{高|gāo}{又|yòu}{漂亮|piàoliang}。”

“这件衣服{既|jì}{便宜|piányi}{又|yòu}{好看|hǎokàn}。”

2

Dual Actions

Describing two simultaneous actions.

“他{既|jì}{唱歌|chànggē}{又|yòu}{跳舞|tiàowǔ}。”

“我{既|jì}{想|xiǎng}{去|qù}{北京|běijīng}{又|yòu}{想|xiǎng}{去|qù}{上海|shànghǎi}。”

Reference Table

Reference table for चीनी संयोजक: 'दोनों... और...' का उपयोग (既...又/也)
पैटर्न इस्तेमाल का संदर्भ उदाहरण
既 + Adj + 又 + Adj
विशेषताओं का वर्णन
{既|jì} {高|gāo} {又|yòu} {帅|shuài} (लंबा भी और हैंडसम भी)
既 + Verb + 又 + Verb
क्षमताओं/कार्यों का वर्णन
{既|jì} {爱|ài} {笑|xiào} {又|yòu} {爱|ài} {唱|chàng} (हंसना भी पसंद है और गाना भी)
既 + Phrase + 也 + Phrase
थोड़ा ज़्यादा औपचारिक
{既|jì} {好|hǎo} {用|yòng} {也|yě} {实惠|shíhuì} (उपयोगी भी और किफायती भी)
既 + Neg + 又 + Neg
शिकायत / नकारात्मक विशेषताएँ
{既|jì} {贵|guì} {又|yòu} {难吃|nánchī} (महंगा भी और बेस्वाद भी)

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
他既聪明又勤奋。

他既聪明又勤奋。 (Describing a colleague)

तटस्थ
他既聪明又努力。

他既聪明又努力。 (Describing a colleague)

अनौपचारिक
他既聪明又努力。

他既聪明又努力。 (Describing a colleague)

बोलचाल
他既聪明又给力。

他既聪明又给力。 (Describing a colleague)

既...又 (jì...yòu) का उपयोग

संयोजक

व्यक्तित्व

  • 聪明 स्मार्ट
  • 努力 मेहनती

उत्पाद

  • 便宜 सस्ता
  • 好用 उपयोगी

भोजन

  • 好吃 स्वादिष्ट
  • 好看 सुंदर

दोनों... और... बनाम न केवल... बल्कि...

既...又 (jì...yòu)
समान महत्व दो गुणों की सरल सूची
संतुलित गुण 'सपाट' या समान लगते हैं
不但...而且 (bùdàn...érqiě)
प्रगतिशील दूसरा गुण ज़्यादा आश्चर्यजनक है
जोरदार ज़्यादा 'वाह' कारक

क्या मैं 既...又 का उपयोग कर सकता हूँ?

1

क्या आप एक ही विषय का वर्णन कर रहे हैं?

YES
अगले कदम पर जाएँ
NO
बल्कि... और... का उपयोग करें
2

क्या दोनों गुण सकारात्मक हैं या दोनों नकारात्मक?

YES
既...又 का उपयोग करें!
NO ↓

既...又 के साथ सामान्य जोड़े

📱

सोशल मीडिया

  • 既好玩又搞笑
  • 既清晰又流畅
💼

काम/अध्ययन

  • 既认真又负责
  • 既专业又亲切
✈️

यात्रा

  • 既安全又方便
  • 既热闹又美丽

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

他{既|jì}{聪明|cōngmíng}{又|yòu}{可爱|kě'ài}。

He is both smart and cute.

2

这杯咖啡{既|jì}{热|rè}{又|yòu}{好喝|hǎohē}。

This coffee is both hot and delicious.

3

她{既|jì}{会|huì}{画画|huàhuà}{又|yòu}{会|huì}{唱歌|chànggē}。

She can both paint and sing.

4

这个房间{既|jì}{大|dà}{又|yòu}{亮|liàng}。

This room is both big and bright.

1

他{既|jì}{不|bù}{抽烟|chōuyān}{又|yòu}{不|bù}{喝酒|hējiǔ}。

He neither smokes nor drinks.

2

这个工作{既|jì}{有|yǒu}{挑战性|tiǎozhànxìng}{又|yòu}{有|yǒu}{意思|yìsi}。

This job is both challenging and interesting.

3

我们{既|jì}{要|yào}{努力|nǔlì}{学习|xuéxí}{又|yòu}{要|yào}{注意|zhùyì}{身体|shēntǐ}。

We must both study hard and take care of our health.

4

这本小说{既|jì}{感人|gǎnrén}{又|yòu}{深刻|shēnkè}。

This novel is both moving and profound.

1

他{既|jì}{是|shì}{我的|wǒde}{老师|lǎoshī}{又是|yòushì}{我的|wǒde}{朋友|péngyou}。

He is both my teacher and my friend.

2

这种{材料|cáiliào}{既|jì}{轻便|qīngbiàn}{又|yòu}{耐用|nàiyòng}。

This material is both lightweight and durable.

3

他{既|jì}{没有|méiyǒu}{经验|jīngyàn}{又|yòu}{没有|méiyǒu}{资源|zīyuán}。

He has neither experience nor resources.

4

这个方案{既|jì}{节省|jiéshěng}{时间|shíjiān}{又|yòu}{提高|tígāo}{效率|xiàolǜ}。

This plan both saves time and increases efficiency.

1

这{不仅|bùjǐn}{是|shì}{一个|yīgè}{挑战|tiǎozhàn},{既|jì}{考验|kǎoyàn}{我们的|wǒmen de}{耐心|nàixīn}{又|yòu}{考验|kǎoyàn}{我们的|wǒmen de}{智慧|zhìhuì}。

This is not only a challenge, it tests both our patience and our wisdom.

2

该{政策|zhèngcè}{既|jì}{促进|cùjìn}{了|le}{经济|jīngjì}{发展|fāzhǎn}{又|yòu}{改善|gǎishàn}{了|le}{民生|mínshēng}。

The policy has both promoted economic development and improved people's livelihoods.

3

他{既|jì}{表现|biǎoxiàn}{出|chū}{了|le}{极高|jí gāo}{的|de}{专业|zhuānyè}{素养|sùyǎng}{又|yòu}{展现|zhǎnxiàn}{了|le}{非凡|fēifán}{的|de}{领导力|lǐngdǎolì}。

He displayed both high professional standards and extraordinary leadership.

4

这种{设计|shèjì}{既|jì}{符合|fúhé}{审美|shěnměi}{又|yòu}{兼顾|jiāngù}{实用性|shíyòngxìng}。

This design both meets aesthetic standards and takes practicality into account.

1

此举{既|jì}{彰显|zhāngxiǎn}{了|le}{他|tā}{的|de}{远见|yuǎnjiàn}{又|yòu}{体现|tǐxiàn}{了|le}{他|tā}{的|de}{责任感|zérèngǎn}。

This move both highlights his foresight and reflects his sense of responsibility.

2

这{既|jì}{是|shì}{历史|lìshǐ}{的|de}{必然|bìrán}{又|yòu}{是|shì}{时代|shídài}{的|de}{选择|xuǎnzé}。

This is both a historical necessity and a choice of the times.

3

他{既|jì}{深谙|shēn'ān}{传统|chuántǒng}{又|yòu}{勇于|yǒngyú}{创新|chuàngxīn}。

He is both well-versed in tradition and brave in innovation.

4

这种{平衡|pínghéng}{既|jì}{脆弱|cuìruò}{又|yòu}{稳固|wěngù}。

This balance is both fragile and stable.

1

其{言|yán}{既|jì}{简|jiǎn}{又|yòu}{赅|gāi},{发人深省|fārénshēnxǐng}。

His words are both concise and comprehensive, thought-provoking.

2

此{论点|lùndiǎn}{既|jì}{有|yǒu}{理论|lǐlùn}{支撑|zhīchēng}{又|yòu}{有|yǒu}{实证|shízhèng}{依据|yījù}。

This argument has both theoretical support and empirical evidence.

3

他{既|jì}{不|bù}{卑|bēi}{不|bù}{亢|kàng}{又|yòu}{谦逊|qiānxùn}{有礼|yǒulǐ}。

He is neither servile nor overbearing, and is both humble and polite.

4

这{既|jì}{是|shì}{一种|yīzhǒng}{艺术|yìshù}{表达|biǎodá}{又|yòu}{是|shì}{一种|yīzhǒng}{文化|wénhuà}{传承|chuánchéng}。

This is both an artistic expression and a cultural inheritance.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Chinese Conjunctions: Using 'Both... and...' (既...又/也) बनाम 不但...而且

Both connect two ideas. Learners mix them up because they translate to 'and' or 'not only'.

Chinese Conjunctions: Using 'Both... and...' (既...又/也) बनाम 又...又...

又...又... is very similar to 既...又... and often interchangeable.

Chinese Conjunctions: Using 'Both... and...' (既...又/也) बनाम 和 (hé)

Learners use '和' to connect adjectives, which is grammatically incorrect.

सामान्य गलतियाँ

既他聪明又努力

他既聪明又努力

Subject must come before 既.

他既聪明又是努力

他既聪明又努力

Keep the elements parallel (adj + adj).

他既聪明,又他努力

他既聪明又努力

Don't repeat the subject.

他既聪明又坏

他既聪明又努力

Avoid using for negative traits.

既聪明又努力他

他既聪明又努力

Subject position error.

他既聪明,而且努力

他既聪明又努力

Mixing conjunctions.

他既聪明,又努力的

他既聪明又努力

Unnecessary particle usage.

他既聪明又努力的性格

他既聪明又努力

The structure should end with the adjective.

既聪明又努力,他很好

他既聪明又努力

Incorrect sentence structure.

他既聪明,又努力,还很帅

他既聪明又帅,而且很努力

Too many items for this structure.

既聪明又努力是他的特点

他既聪明又努力

This structure is for predicates, not subjects.

既聪明又努力,他赢了

因为他既聪明又努力,所以他赢了

Missing conjunctions for causality.

他既聪明又努力的

他既聪明又努力

Grammatical redundancy.

他既聪明又努力,但是很懒

他既聪明又努力,但很懒

Contradictory conjunctions.

वाक्य संरचनाएँ

他既___又___。

这件衣服既___又___。

他既会___又会___。

这个方案既___又___。

Real World Usage

Social Media very common

这个餐厅既好吃又便宜!

Texting very common

他既聪明又努力,真棒。

Job Interview common

我既有经验又有热情。

Product Review common

这款耳机既轻便又音质好。

Travel Blog common

这个城市既古老又现代。

Academic Writing common

此理论既有深度又具广度。

⚠️

सही तालमेल का ध्यान रखो

कभी भी एक अच्छी और एक बुरी बात को एक साथ मत जोड़ो। जैसे, 'वह सुंदर भी है और बेवकूफ भी' कहना अजीब लगेगा। इसके लिए '虽然...但是' का इस्तेमाल करो: «他虽然漂亮,但是笨。»
🎯

कब '又' और कब '也'?

रोज़मर्रा की बातचीत और मैसेज में '又' का इस्तेमाल करो। '也' का इस्तेमाल तब करो जब तुम थोड़ा ज़्यादा औपचारिक या गंभीर बात कह रहे हो, जैसे कोई निबंध लिखते समय: «这个方案既省钱也高效。»
💬

चीनी में तारीफ करने का तरीका

चीनी लोग इस पैटर्न का इस्तेमाल करके बहुत अच्छी तारीफ करते हैं। जैसे, किसी छोटे बच्चे की तारीफ में 'समझदार भी और आज्ञाकारी भी' कहना बहुत आम है: «既懂事又听话。»

Smart Tips

Use '既...又' to sound more descriptive.

他聪明,他努力。 他既聪明又努力。

Use '既...又' to highlight two benefits.

这个手机便宜,好用。 这个手机既便宜又好用。

Use '既...又' to list abilities.

我会唱歌,我会跳舞。 我会唱歌又会跳舞。

Use '既...又' for professional balance.

这个方案节省时间,提高效率。 这个方案既节省时间又提高效率。

उच्चारण

Tone of 既

既 is 4th tone (jì). Make it sharp and falling.

yòu

Tone of 又

又 is 4th tone (yòu). Make it sharp and falling.

Balanced

他(既)聪明(又)努力

Equal emphasis on both qualities.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '既' as 'Jumping' into the first quality, and '又' as 'Yelling' out the second one.

दृश्य संबंध

Imagine a person standing on a scale. On one side, a weight labeled 'Smart', on the other side, a weight labeled 'Kind'. The scale is perfectly balanced because of the '既...又' beam.

Rhyme

既 is the start, 又 is the end, two good things, my Chinese friend.

Story

Xiao Ming is a super student. He is 既 smart 又 hardworking. Because he is 既 smart 又 hardworking, he gets an A+. Everyone wants to be 既 smart 又 hardworking like him.

Word Web

聪明努力漂亮好看便宜安静舒服唱歌跳舞

चैलेंज

Write 3 sentences about your best friend using '既...又...' in the next 5 minutes.

सांस्कृतिक नोट्स

Used frequently in formal education and media to describe ideal traits.

Similar usage, but sometimes '也' is preferred over '又' in certain contexts.

Often mixed with Cantonese particles, but the structure remains standard.

The structure originates from classical Chinese parallelism, where balanced phrases were highly valued.

बातचीत की शुरुआत

你觉得你的朋友怎么样?

你为什么想学中文?

你理想的工作是什么样的?

你如何评价这部电影?

डायरी विषय

Describe your best friend.
Describe your favorite city.
Describe your current job or studies.
Reflect on a recent challenge you faced.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

खाली स्थान भरें '既' और '又' के साथ

她 ___ 漂亮 ___ 聪明。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既...又
एक ही व्यक्ति की दो विशेषताओं का वर्णन करने के लिए, '既...又' सबसे संतुलित विकल्प है।
कौन सा वाक्य सही है? बहुविकल्पी

एक खराब भोजन का वर्णन करने वाला व्याकरणिक रूप से सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个菜既贵也难吃。
नकारात्मक विशेषताओं को '既...也/又' का उपयोग करके एक साथ जोड़ा जाना चाहिए। विकल्प 2 में '和' का गलत उपयोग है, और विकल्प 3 सकारात्मक/नकारात्मक को मिलाता है।
गलती ढूंढें और ठीक करें Error Correction

Find and fix the mistake:

他既想看书和想睡觉。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他既想看书又想睡觉。
तुम इस पैटर्न के दूसरे भाग को जोड़ने के लिए '和' का उपयोग नहीं कर सकते; '又' या '也' का उपयोग करो।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blanks with 既 and 又.

他___聪明___努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is 既...又.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject must come first.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他聪明和努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Use 既...又 for adjectives.
Reorder the words. Sentence Reorder

又 / 既 / 他 / 聪明 / 努力

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Translate to Chinese. अनुवाद

She is both tall and pretty.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Build a sentence. Sentence Building

Use 既...又 to describe a phone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Complete sentence.
Sort the elements. Grammar Sorting

Which is the correct order?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你觉得这个老师怎么样? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Complete structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
खाली स्थान भरें खाली जगह भरो

这款软件 ___ 免费 ___ 好用。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既...又
शब्दों को सही क्रम में लगाएं Sentence Reorder

既 / 他 / 帅 / 高 / 又

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他既帅又高
चीनी में अनुवाद करें अनुवाद

This coffee is both hot and bitter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这杯咖啡既烫又苦。
जोड़ों का मिलान करें Match Pairs

Match the English to Chinese

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both fast and good = 既快又好
टेक रिव्यू के लिए कौन सा ज़्यादा स्वाभाविक है? बहुविकल्पी

The laptop is fast and light.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 笔记本既快又轻。
गलती ठीक करें Error Correction

他既会跳舞又喜欢吃苹果。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他既会跳舞又会唱歌。
खाली स्थान भरें खाली जगह भरो

天气 ___ 阴 ___ 冷。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既...又
शब्दों को सही क्रम में लगाएं Sentence Reorder

工作 / 既 / 忙 / 她 / 又 / 累

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她工作既忙又累
चीनी में अनुवाद करें अनुवाद

I am both hungry and thirsty.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我既饿又渴。
पैटर्न से परिदृश्य का मिलान करें Match Pairs

Match the scenario to the pattern

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Two qualities of one thing = 既...又

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

It is generally avoided. Use '不但...而且' for negative traits.

They are very similar, but '既...又' is slightly more formal.

Yes, the subject must precede the '既'.

Usually, it's for two things. For more, use '不但...而且...还'.

It is neutral and used in all contexts.

Yes, it works for both.

Sometimes '也' is used for variety, but '又' is more common.

Yes, it is very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

tanto... como...

Spanish requires agreement in gender/number for the adjectives.

French high

à la fois... et...

French structure is slightly more flexible in placement.

German high

sowohl... als auch...

German requires strict verb placement if used with clauses.

Japanese moderate

~も~も

Japanese uses particles at the end of the items, while Chinese uses conjunctions at the start.

Arabic moderate

كلا... و...

Arabic grammar is highly inflected, unlike Chinese.

Chinese self

既...又...

It is the standard for this type of correlative conjunction.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C2

उन्नत कार्य-कारण: ऐसा... कि (以致, 致使, 从而)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के उन व्याकरणिक बिंदुओं पर चर्चा करेंगे जो आपको C2 स्तर पर एक 'नेटिव' जैसा प्रभाव...

A1

एक साथ दो काम करना (一边...一边)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और मजेदार व्याकरण नियम सीखेंगे: `一边...一边` (`yībiān...y...

A1

`虽然...但是` (suīrán...dànshì) का प्रयोग "हालांकि... लेकिन..." कहने के लिए

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम सीखेंगे, जो है `虽然...但是` (suīrán...dànsh...

A1

चीनी में अनौपचारिक 'अगर': 要是 (yàoshi) का प्रयोग

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की इस रोमांचक यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम...

B2

जैसे ही... वैसे ही... (一...就...)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम मंदारिन चीनी भाषा के एक बेहद महत्वपूर्ण और उपयोगी स्ट्रक्चर `一...就...` (yī...jiù.....

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!