A1 Conjunctions & Connectors 18 min read Facile

Conjonctions chinoises : Utiliser « À la fois... et... » (既...又/也)

Utilise «既...又» pour lier deux qualités d'une même personne ou d'un objet. C'est ton outil magique pour dire à la fois... et... avec des mots comme «既» et «又».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '既...又...' to describe two positive qualities or states that happen at the same time.

  • Place '既' before the first adjective or verb: {既|jì} {漂亮|piàoliang}.
  • Place '又' or '也' before the second adjective or verb: {又|yòu} {聪明|cōngmíng}.
  • The structure is: Subject + 既 + [adj/verb] + 又 + [adj/verb].
Subject + 既 + [A] + 又 + [B]

Overview

As-tu déjà trouvé quelque chose de parfait ? Comme un téléphone qui est () (kuài) (yòu) 便宜(piányí) (à la fois rapide et bon marché) ? Ou un rendez-vous avec quelqu'un qui est () 聪明(cōngmíng) () 幽默(yōumò) (à la fois intelligent et drôle) ?
C'est exactement à cela que sert la structure 既...又/也. C'est le connecteur ultime du double avantage en chinois. En français, on le traduit souvent par "à la fois...
et... ou non seulement... mais aussi...". Il te permet d'empiler deux adjectifs ou verbes pour décrire une seule chose.
C'est comme ajouter des garnitures supplémentaires à ta pizza sans payer plus. Tu donnes simplement plus d'informations sur le même sujet. Cette structure est super courante dans la vie quotidienne.
Tu la verras aussi bien dans les légendes TikTok que dans les e-mails professionnels. Elle rend ton chinois beaucoup plus équilibré et descriptif. De plus, c'est l'un des moyens les plus simples de passer des phrases simples à un niveau supérieur.
Au lieu de dire
Il est grand. Il est beau
, tu peux les combiner. Ça gagne du temps et ça sonne beaucoup plus naturel.
Évite juste de l'utiliser pour décrire ton ex, à moins que tu n'aies deux choses très spécifiques à dire.

How This Grammar Works

La magie de 既...又/也 réside dans sa capacité à lier deux qualités d'un seul sujet. Ces qualités peuvent être des adjectifs, des verbes ou même de courtes phrases. Imagine cela comme une balance.
D'un côté, tu as le premier trait. De l'autre, tu as le second. Les deux côtés doivent décrire la même personne ou chose.
Une règle cruciale : le Vibe Check (contrôle de l'ambiance). Les deux qualités doivent généralement avoir la même charge. Cela signifie que si la première est positive, la seconde doit l'être aussi.
Si la première est négative, la seconde doit l'être également. Tu ne dirais pas normalement que quelqu'un est () 漂亮(piàoliang) (belle) (yòu) (bèn) (stupide). Ça sonne un peu bizarre en chinois !
Il est beaucoup plus courant de dire qu'elle est () 聪明(cōngmíng) (intelligente) (yòu) 勤奋(qínfèn) (travailleuse). Le choix entre et est surtout une question de fluidité. est extrêmement courant dans le chinois parlé.
semble un petit peu plus formel ou littéraire. Dans tes messages quotidiens, reste sur et tu sonneras comme un local. C'est comme la différence entre dire et et ainsi que.

Formation Pattern

1
Identifie ton Sujet. C'est la personne ou la chose que tu décris.
2
Ajoute le mot (jì) avant la première qualité.
3
Énonce la Première Qualité (Adjectif ou Verbe).
4
Ajoute (yòu) ou (yě) avant la deuxième qualité.
5
Énonce la Deuxième Qualité (Adjectif ou Verbe).
6
Structure : Sujet + 既 + A + 又 + B

When To Use It

Utilise ceci quand tu veux souligner que quelque chose a deux caractéristiques distinctes. C'est parfait pour les avis sur des applis comme Meituan ou Yelp.
Ce restaurant est () 好喝(hǎohē) (yòu) 干净(gānjìng) (à la fois bon et propre).
C'est aussi génial pour les réseaux sociaux.
Quand tu postes une photo de ton nouveau chat, tu pourrais dire qu'il est () 可爱(kě’ài) (yòu) 调皮(tiáopí) (à la fois mignon et coquin). Lors d'un entretien d'embauche sur Zoom, tu peux te décrire comme () (yǒu) 经验(jīngyàn) () (hǎo) (xué) (à la fois expérimenté et désireux d'apprendre). Ça montre que tu as une vision nuancée des choses.
C'est aussi utile pour se plaindre (on le fait tous !).
Ce film est () (cháng) (yòu) 无聊(wúliáo) (à la fois long et ennuyeux).
Ça donne plus de poids à tes plaintes. En gros, dès qu'un seul adjectif ne suffit pas à capturer l'ambiance, utilise cette structure.
C'est la version pro de l'utilisation de (hé), qui ne devrait d'ailleurs pas être utilisé pour lier des adjectifs de toute façon !

Common Mistakes

La plus grande erreur est de mélanger les vibes. Évite d'associer un mot super positif avec un mot super négatif. Ça embrouille l'auditeur. Une autre erreur classique est d'utiliser (hé) pour connecter les deux adjectifs. Rappelle-toi : est pour les noms (pommes et oranges). 既...又 est pour les qualités. N'oublie pas le sujet ! Parfois, les apprenants sont tellement excités par la structure qu'ils oublient de qui ils parlent. Assure-toi également que les deux parties sont équilibrées. Si la première partie est un adjectif simple comme (hǎo), la seconde devrait probablement être simple aussi. Ne fais pas de la première partie un tout petit mot et de la deuxième une phrase de 10 mots. C'est comme porter une tong et une chaussure de randonnée. Ça ne colle pas. Enfin, ne l'utilise pas pour deux sujets différents. Tu ne peux pas dire
Il est grand et je suis petit
avec ça. Cette structure est strictement réservée à
un sujet, deux traits
.

Contrast With Similar Patterns

Tu as peut-être entendu parler de 不但...而且 (bùdàn... érqiě). Cela signifie "non seulement...
mais aussi". C'est très similaire, mais 不但...而且 est plus fort. Il implique une progression ou une surprise.
既...又 ressemble plus à une liste plate de deux faits. Pense à 既...又 comme à une photo et à 不但...而且 comme à une flèche pointant vers le haut. Un autre est 一边...一边 (yìbiān...
yìbiān). C'est UNIQUEMENT pour deux actions se déroulant en même temps. Tu peux 一边(yìbiān) () 咖啡(kāfēi) (boire du café) 一边(yìbiān) (kàn) (shū) (lire un livre).
Mais tu ne peux pas être
grand tout en étant beau
avec 一边. C'est là que 既...又 brille. Enfin, il y a 又...又....
C'est le cousin décontracté. C'est presque identique mais un peu plus répétitif. 既...又 sonne un peu plus "je suis allé à l'université
, alors que 又...又 sonne comme
je suis excité et je parle juste vite".

Quick FAQ

Q : Puis-je utiliser 既...又 avec des verbes ?

R: Oui ! Par exemple : () () (huì) (shuō) 中文(zhōngwén) (yòu) (huì) (xiě) 汉字(hànzì) (Il peut à la fois parler chinois et écrire des caractères).

Q : Est-ce que est obligatoire ?

R: Dans l'écriture formelle, oui. Dans le langage très familier, les gens l'omettent parfois et utilisent simplement 又...又, mais pour la structure 既...又, tu as besoin du .

Q : Puis-je utiliser trois choses ? 既...又...又 ?

R: Habituellement, on s'en tient à deux. Si tu en as trois, il vaut mieux utiliser une structure différente ou simplement les énumérer.

Q : L'ordre des deux qualités a-t-il une importance ?

R: Généralement non, mais les gens mettent souvent la qualité la plus importante ou la plus évidente en premier.

Q : Est-ce utilisé dans les SMS ?

R: Tout le temps ! C'est court, clair et facile à taper. Parfait pour un avis rapide sur WeChat.

Formation Pattern

Part Structure Example
Subject
Subject
Conjunction 1
Element 1
Adj/Verb
聪明
Conjunction 2
又/也
Element 2
Adj/Verb
努力

Meanings

A correlative conjunction used to connect two adjectives or verbs, indicating that both qualities or actions exist simultaneously.

1

Dual Adjectives

Describing two positive traits of a person or object.

“她{既|jì}{高|gāo}{又|yòu}{漂亮|piàoliang}。”

“这件衣服{既|jì}{便宜|piányi}{又|yòu}{好看|hǎokàn}。”

2

Dual Actions

Describing two simultaneous actions.

“他{既|jì}{唱歌|chànggē}{又|yòu}{跳舞|tiàowǔ}。”

“我{既|jì}{想|xiǎng}{去|qù}{北京|běijīng}{又|yòu}{想|xiǎng}{去|qù}{上海|shànghǎi}。”

Reference Table

Reference table for Conjonctions chinoises : Utiliser « À la fois... et... » (既...又/也)
Structure Contexte d'usage Exemple
既 + Adj + 又 + Adj
Décrire des traits de caractère
{既|jì} {高|gāo} {又|yòu} {帅|shuài} (À la fois grand et beau)
既 + Verbe + 又 + Verbe
Décrire des actions ou goûts
{既|jì} {爱|ài} {笑|xiào} {又|yòu} {爱|ài} {唱|chàng} (Aime à la fois rire et chanter)
既 + Phrase + 也 + Phrase
Style un peu plus formel
{既|jì} {好|hǎo} {用|yòng} {也|yě} {实惠|shíhuì} (À la fois utile et abordable)
既 + Négatif + 又 + Négatif
Se plaindre d'un défaut
{既|jì} {贵|guì} {又|yòu} {难吃|nánchī} (À la fois cher et mauvais)

Spectre de formalité

Formel
他既聪明又勤奋。

他既聪明又勤奋。 (Describing a colleague)

Neutre
他既聪明又努力。

他既聪明又努力。 (Describing a colleague)

Informel
他既聪明又努力。

他既聪明又努力。 (Describing a colleague)

Argot
他既聪明又给力。

他既聪明又给力。 (Describing a colleague)

Usage de 既...又 (jì...yòu)

既...又

Personnalité

  • 聪明 Intelligent
  • 努力 Travailleur

Produits

  • 便宜 Pas cher
  • 好用 Utile

Nourriture

  • 好吃 Délicieux
  • 好看 Beau

À la fois... et... vs Non seulement... mais aussi...

既...又 (jì...yòu)
Importance égale Liste simple de deux traits
Équilibré Les traits sont au même niveau
不但...而且 (bùdàn...érqiě)
Progressif Le 2ème trait est plus surprenant
Emphatique Effet 'wow' plus fort

Puis-je utiliser 既...又 ?

1

Décris-tu un seul sujet ?

YES
Passe à l'étape suivante
NO
Utilise 不但...而且
2

Les deux traits sont-ils tous les deux positifs ou négatifs ?

YES
Utilise 既...又 !
NO ↓

Paires courantes avec 既...又

📱

Réseaux Sociaux

  • 既好玩又搞笑
  • 既清晰又流畅
💼

Travail / Études

  • 既认真又负责
  • 既专业又亲切
✈️

Voyage

  • 既安全又方便
  • 既热闹又美丽

Exemples par niveau

1

他{既|jì}{聪明|cōngmíng}{又|yòu}{可爱|kě'ài}。

He is both smart and cute.

2

这杯咖啡{既|jì}{热|rè}{又|yòu}{好喝|hǎohē}。

This coffee is both hot and delicious.

3

她{既|jì}{会|huì}{画画|huàhuà}{又|yòu}{会|huì}{唱歌|chànggē}。

She can both paint and sing.

4

这个房间{既|jì}{大|dà}{又|yòu}{亮|liàng}。

This room is both big and bright.

1

他{既|jì}{不|bù}{抽烟|chōuyān}{又|yòu}{不|bù}{喝酒|hējiǔ}。

He neither smokes nor drinks.

2

这个工作{既|jì}{有|yǒu}{挑战性|tiǎozhànxìng}{又|yòu}{有|yǒu}{意思|yìsi}。

This job is both challenging and interesting.

3

我们{既|jì}{要|yào}{努力|nǔlì}{学习|xuéxí}{又|yòu}{要|yào}{注意|zhùyì}{身体|shēntǐ}。

We must both study hard and take care of our health.

4

这本小说{既|jì}{感人|gǎnrén}{又|yòu}{深刻|shēnkè}。

This novel is both moving and profound.

1

他{既|jì}{是|shì}{我的|wǒde}{老师|lǎoshī}{又是|yòushì}{我的|wǒde}{朋友|péngyou}。

He is both my teacher and my friend.

2

这种{材料|cáiliào}{既|jì}{轻便|qīngbiàn}{又|yòu}{耐用|nàiyòng}。

This material is both lightweight and durable.

3

他{既|jì}{没有|méiyǒu}{经验|jīngyàn}{又|yòu}{没有|méiyǒu}{资源|zīyuán}。

He has neither experience nor resources.

4

这个方案{既|jì}{节省|jiéshěng}{时间|shíjiān}{又|yòu}{提高|tígāo}{效率|xiàolǜ}。

This plan both saves time and increases efficiency.

1

这{不仅|bùjǐn}{是|shì}{一个|yīgè}{挑战|tiǎozhàn},{既|jì}{考验|kǎoyàn}{我们的|wǒmen de}{耐心|nàixīn}{又|yòu}{考验|kǎoyàn}{我们的|wǒmen de}{智慧|zhìhuì}。

This is not only a challenge, it tests both our patience and our wisdom.

2

该{政策|zhèngcè}{既|jì}{促进|cùjìn}{了|le}{经济|jīngjì}{发展|fāzhǎn}{又|yòu}{改善|gǎishàn}{了|le}{民生|mínshēng}。

The policy has both promoted economic development and improved people's livelihoods.

3

他{既|jì}{表现|biǎoxiàn}{出|chū}{了|le}{极高|jí gāo}{的|de}{专业|zhuānyè}{素养|sùyǎng}{又|yòu}{展现|zhǎnxiàn}{了|le}{非凡|fēifán}{的|de}{领导力|lǐngdǎolì}。

He displayed both high professional standards and extraordinary leadership.

4

这种{设计|shèjì}{既|jì}{符合|fúhé}{审美|shěnměi}{又|yòu}{兼顾|jiāngù}{实用性|shíyòngxìng}。

This design both meets aesthetic standards and takes practicality into account.

1

此举{既|jì}{彰显|zhāngxiǎn}{了|le}{他|tā}{的|de}{远见|yuǎnjiàn}{又|yòu}{体现|tǐxiàn}{了|le}{他|tā}{的|de}{责任感|zérèngǎn}。

This move both highlights his foresight and reflects his sense of responsibility.

2

这{既|jì}{是|shì}{历史|lìshǐ}{的|de}{必然|bìrán}{又|yòu}{是|shì}{时代|shídài}{的|de}{选择|xuǎnzé}。

This is both a historical necessity and a choice of the times.

3

他{既|jì}{深谙|shēn'ān}{传统|chuántǒng}{又|yòu}{勇于|yǒngyú}{创新|chuàngxīn}。

He is both well-versed in tradition and brave in innovation.

4

这种{平衡|pínghéng}{既|jì}{脆弱|cuìruò}{又|yòu}{稳固|wěngù}。

This balance is both fragile and stable.

1

其{言|yán}{既|jì}{简|jiǎn}{又|yòu}{赅|gāi},{发人深省|fārénshēnxǐng}。

His words are both concise and comprehensive, thought-provoking.

2

此{论点|lùndiǎn}{既|jì}{有|yǒu}{理论|lǐlùn}{支撑|zhīchēng}{又|yòu}{有|yǒu}{实证|shízhèng}{依据|yījù}。

This argument has both theoretical support and empirical evidence.

3

他{既|jì}{不|bù}{卑|bēi}{不|bù}{亢|kàng}{又|yòu}{谦逊|qiānxùn}{有礼|yǒulǐ}。

He is neither servile nor overbearing, and is both humble and polite.

4

这{既|jì}{是|shì}{一种|yīzhǒng}{艺术|yìshù}{表达|biǎodá}{又|yòu}{是|shì}{一种|yīzhǒng}{文化|wénhuà}{传承|chuánchéng}。

This is both an artistic expression and a cultural inheritance.

Facile à confondre

Chinese Conjunctions: Using 'Both... and...' (既...又/也) vs 不但...而且

Both connect two ideas. Learners mix them up because they translate to 'and' or 'not only'.

Chinese Conjunctions: Using 'Both... and...' (既...又/也) vs 又...又...

又...又... is very similar to 既...又... and often interchangeable.

Chinese Conjunctions: Using 'Both... and...' (既...又/也) vs 和 (hé)

Learners use '和' to connect adjectives, which is grammatically incorrect.

Erreurs courantes

既他聪明又努力

他既聪明又努力

Subject must come before 既.

他既聪明又是努力

他既聪明又努力

Keep the elements parallel (adj + adj).

他既聪明,又他努力

他既聪明又努力

Don't repeat the subject.

他既聪明又坏

他既聪明又努力

Avoid using for negative traits.

既聪明又努力他

他既聪明又努力

Subject position error.

他既聪明,而且努力

他既聪明又努力

Mixing conjunctions.

他既聪明,又努力的

他既聪明又努力

Unnecessary particle usage.

他既聪明又努力的性格

他既聪明又努力

The structure should end with the adjective.

既聪明又努力,他很好

他既聪明又努力

Incorrect sentence structure.

他既聪明,又努力,还很帅

他既聪明又帅,而且很努力

Too many items for this structure.

既聪明又努力是他的特点

他既聪明又努力

This structure is for predicates, not subjects.

既聪明又努力,他赢了

因为他既聪明又努力,所以他赢了

Missing conjunctions for causality.

他既聪明又努力的

他既聪明又努力

Grammatical redundancy.

他既聪明又努力,但是很懒

他既聪明又努力,但很懒

Contradictory conjunctions.

Structures de phrases

他既___又___。

这件衣服既___又___。

他既会___又会___。

这个方案既___又___。

Real World Usage

Social Media very common

这个餐厅既好吃又便宜!

Texting very common

他既聪明又努力,真棒。

Job Interview common

我既有经验又有热情。

Product Review common

这款耳机既轻便又音质好。

Travel Blog common

这个城市既古老又现代。

Academic Writing common

此理论既有深度又具广度。

⚠️

Le Vibe Check

Ne mélange pas le positif et le négatif dans la même phrase. Dire que quelqu'un est «既漂亮又笨» (à la fois belle et bête) sonne très bizarre en chinois. Pour ça, utilise plutôt «虽然...但是» !
🎯

又 vs 也

Garde «又» pour tes textos et tes discussions de tous les jours. Utilise «也» quand tu veux avoir l'air un peu plus élégant ou quand tu écris un mail formel comme «既专业也亲切».
💬

Le compliment parfait

Les Chinois adorent utiliser cette structure pour complimenter les enfants ou les jeunes. Dire «既懂事又听话» (à la fois raisonnable et obéissant) est le compliment ultime.

Smart Tips

Use '既...又' to sound more descriptive.

他聪明,他努力。 他既聪明又努力。

Use '既...又' to highlight two benefits.

这个手机便宜,好用。 这个手机既便宜又好用。

Use '既...又' to list abilities.

我会唱歌,我会跳舞。 我会唱歌又会跳舞。

Use '既...又' for professional balance.

这个方案节省时间,提高效率。 这个方案既节省时间又提高效率。

Prononciation

Tone of 既

既 is 4th tone (jì). Make it sharp and falling.

yòu

Tone of 又

又 is 4th tone (yòu). Make it sharp and falling.

Balanced

他(既)聪明(又)努力

Equal emphasis on both qualities.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of '既' as 'Jumping' into the first quality, and '又' as 'Yelling' out the second one.

Association visuelle

Imagine a person standing on a scale. On one side, a weight labeled 'Smart', on the other side, a weight labeled 'Kind'. The scale is perfectly balanced because of the '既...又' beam.

Rhyme

既 is the start, 又 is the end, two good things, my Chinese friend.

Story

Xiao Ming is a super student. He is 既 smart 又 hardworking. Because he is 既 smart 又 hardworking, he gets an A+. Everyone wants to be 既 smart 又 hardworking like him.

Word Web

聪明努力漂亮好看便宜安静舒服唱歌跳舞

Défi

Write 3 sentences about your best friend using '既...又...' in the next 5 minutes.

Notes culturelles

Used frequently in formal education and media to describe ideal traits.

Similar usage, but sometimes '也' is preferred over '又' in certain contexts.

Often mixed with Cantonese particles, but the structure remains standard.

The structure originates from classical Chinese parallelism, where balanced phrases were highly valued.

Amorces de conversation

你觉得你的朋友怎么样?

你为什么想学中文?

你理想的工作是什么样的?

你如何评价这部电影?

Sujets d'écriture

Describe your best friend.
Describe your favorite city.
Describe your current job or studies.
Reflect on a recent challenge you faced.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète avec 既 et 又

她 ___ 漂亮 ___ 聪明。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既...又
Pour décrire deux traits d'une même personne, '既...又' est le choix le plus équilibré.
Quelle phrase est correcte ? Choix multiple

Choisis la phrase correcte pour décrire un mauvais repas :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个菜既贵也难吃。
Les traits négatifs doivent être associés ensemble. L'option 2 utilise mal '和', et l'option 3 mélange positif et négatif.
Trouve et corrige l'erreur Error Correction

Find and fix the mistake:

他既想看书和想睡觉。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他既想看书又想睡觉。
Tu ne peux pas utiliser '和' pour lier la deuxième partie de cette structure ; utilise '又' ou '也'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blanks with 既 and 又.

他___聪明___努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is 既...又.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject must come first.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他聪明和努力。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Use 既...又 for adjectives.
Reorder the words. Sentence Reorder

又 / 既 / 他 / 聪明 / 努力

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Translate to Chinese. Traduction

She is both tall and pretty.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Build a sentence. Sentence Building

Use 既...又 to describe a phone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Complete sentence.
Sort the elements. Grammar Sorting

Which is the correct order?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你觉得这个老师怎么样? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Complete structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Remplis les blancs Texte trous

这款软件 ___ 免费 ___ 好用。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既...又
Remets les mots dans l'ordre Sentence Reorder

既 / 他 / 帅 / 高 / 又

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他既帅又高
Traduire en chinois Traduction

Ce café est à la fois brûlant et amer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这杯咖啡既烫又苦。
Associe les paires Match Pairs

Associe l'anglais au chinois

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: À la fois rapide et bon = 既快又好
Lequel est le plus naturel pour un avis tech ? Choix multiple

L'ordinateur portable est rapide et léger.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 笔记本既快又轻。
Corrige l'erreur Error Correction

他既会跳舞又喜欢吃苹果。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他既会跳舞又会唱歌。
Remplis les blancs Texte trous

天气 ___ 阴 ___ 冷。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既...又
Remets les mots dans l'ordre Sentence Reorder

工作 / 既 / 忙 / 她 / 又 / 累

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她工作既忙又累
Traduire en chinois Traduction

J'ai à la fois faim et soif.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我既饿又渴。
Associe les paires Match Pairs

Associe le scénario à la structure

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Deux qualités d'une chose = 既...又

Score: /10

FAQ (8)

It is generally avoided. Use '不但...而且' for negative traits.

They are very similar, but '既...又' is slightly more formal.

Yes, the subject must precede the '既'.

Usually, it's for two things. For more, use '不但...而且...还'.

It is neutral and used in all contexts.

Yes, it works for both.

Sometimes '也' is used for variety, but '又' is more common.

Yes, it is very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

tanto... como...

Spanish requires agreement in gender/number for the adjectives.

French high

à la fois... et...

French structure is slightly more flexible in placement.

German high

sowohl... als auch...

German requires strict verb placement if used with clauses.

Japanese moderate

~も~も

Japanese uses particles at the end of the items, while Chinese uses conjunctions at the start.

Arabic moderate

كلا... و...

Arabic grammar is highly inflected, unlike Chinese.

Chinese self

既...又...

It is the standard for this type of correlative conjunction.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !