「〜でもあり〜でもある」:又...又... (yòu...yòu...) の使い方
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '又...又...' to describe two simultaneous qualities or actions of the same subject.
- Place '又' before each adjective or verb: {他又|tā yòu} {高|gāo} {又|yòu} {帅|shuài}.
- Only use this for positive or neutral descriptions, not for mixed negative/positive traits.
- The subject always comes before the first '又'.
Overview
又...又... です。日本語で言えば「〜でもあり、〜でもある」「〜だし、〜だ」という、二つの性質を並列して強調する表現です。日本語の文法では、形容詞を並べる際に「安くて、おいしい」のように「〜て」という接続助詞を使いますが、中国語では形容詞を直接「て」でつなぐことはできません。そこでこの 又...又... を使うことで、リズムよく、かつ自然に二つの特徴を並べることができるのです。これは初級レベルで最も頻繁に使われる表現の一つであり、SNSの投稿や日常会話で「この店、安くておいしい!」「このスマホ、重くて使いにくい…」といった感情を表現する際の必須アイテムです。日本語の「〜だし、〜だ」という感覚に非常に近いので、日本人学習者にとっては非常に習得しやすい文法です。まずは「二つの形容詞をセットにして強調する」という感覚を掴んでみてください。これを使えるようになると、あなたの中国語は一気に生き生きとした、表現力豊かなものに変わりますよ。又...又... の構造は、非常にシンプルでバランスが取れています。日本語の「〜くて〜い」「〜で〜だ」という並列の形を、中国語では「又(また)+状態A + 又(また)+状態B」という枠組みにはめ込むだけです。ここで重要なのは、日本語の文法と比較した際の「並列」のルールです。日本語では「安くて、おいしい」のように、前の形容詞を「〜て」形に変形させる必要がありますが、中国語の 又...又... は形容詞をそのままの形で置くことができるため、活用を覚える必要がありません。これは日本語学習者が最も「楽だ!」と感じるポイントです。ただし、注意点が一つあります。それは「気分の統一」です。日本語では「この映画は長くて、つまらない」のように、ポジティブな要素とネガティブな要素を混ぜて並べることがよくありますよね。しかし、中国語の 又...又... は、基本的には「ポジティブ+ポジティブ」または「ネガティブ+ネガティブ」のように、同じ方向性の性質を並べるのが自然とされています。例えば「綺麗で、馬鹿だ」のように相反する性質を並べると、中国語では少し違和感が生じます。これは日本語の「〜だし」という接続詞が持つ「単なる列挙」という機能よりも、少しだけ「強調」のニュアンスが強いからだと考えてみてください。这个 西瓜 又 大 又 甜。 | このスイカは大きくて甘い。 |她 又 跑 又 跳。 | 彼女は走ったり跳ねたりしている。 |我 又 没 钱 又 没 时间。 | 私はお金もなければ時間もない。 |这家 店 又 漂亮 又 好吃。 となります。また、SNSで自分の近況を報告する時にも使えます。「最近、仕事が忙しくて疲れる」と言いたい時は 最近 工作 又 忙 又 累。 と言えば、その大変さがネイティブにもしっかりと伝わります。重要なのは、この文法が「二つの状態が同時に存在している」ことを強調する点です。何かが起きて、その後に何かが起きるという時系列の表現ではなく、今まさにその状態であるという「静的な状態」を説明する時に使ってみてください。これが使えるようになると、形容詞を一つだけ使って終わらせる単調な文章から卒業し、より立体的で自然な会話ができるようになります。- 1「良い+悪い」の混在: 日本語では「この服は安くて、ダサい」のように、良い点と悪い点を並列して言いますが、中国語の
又...又...でこれをやると非常に不自然です。中国語では、相反する性質を並べる時は但是(でも)などの逆接の接続詞を使うのが正解です。 - 2名詞を直接つなごうとする: 日本語では「私は猫と犬が好き」のように名詞を「と」でつなぎますが、
又...又...はあくまで形容詞や動詞の並列に使います。我 又 猫 又 狗と言っても意味が通りません。間に有(持っている)などの動詞を補う必要があります。 - 3二つ目の
又を忘れる: 日本語には「〜又〜」という対になる助詞がないため、つい这个 西瓜 又 大 甜と、二つ目の又を省略してしまいがちです。しかし、中国語ではこの「対」の形がリズムを作っているので、必ず両方入れるように意識しましょう。
又...又... | 形容詞・状態の並列 | 「〜だし、〜だ」 |一边...一边... | 同時進行の動作 | 「〜しながら、〜する」 |而且 | 付け加え | 「その上、さらに」 |一边...一边... は「動作」を同時に行う時に使います。例えば「テレビを見ながらご飯を食べる」は 一边 看 电视 一边 吃饭 です。「背が高くてかっこいい」という状態に対しては 一边 は使えません。また、而且 は「Aだ。しかもBだ」と、情報を追加する時に使います。又...又... は二つの要素を「セット」として扱うのに対し、而且 は「Aという事実に、さらにBを付け加える」という論理的な流れになります。又...又...还... のように、最後に 还(さらに)を付けるのが一般的です。無理に 又 を3回繰り返すことはあまりありません。又 不 想 学 又 不 想 做(勉強もしたくないし、やる気もない)のように、ネガティブな感情を並べる時に非常に便利です。Basic Structure Table
| Subject | Connector 1 | Attribute/Verb | Connector 2 | Attribute/Verb | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
他
|
又
|
高
|
又
|
帅
|
||
|
这
|
又
|
大
|
又
|
甜
|
||
|
她
|
又
|
会
|
唱
|
又
|
会
|
跳
|
|
天气
|
又
|
冷
|
又
|
雨
|
||
|
衣服
|
又
|
便宜
|
又
|
好看
|
||
|
书
|
又
|
新
|
又
|
好
|
Meanings
This structure connects two adjectives or verbs to indicate that a subject possesses both qualities or performs both actions simultaneously.
Dual Adjectives
Describing two qualities of a noun.
“{他|tā} {又|yòu} {聪明|cōngmíng} {又|yòu} {努力|nǔlì}.”
“{天气|tiānqì} {又|yòu} {冷|lěng} {又|yòu} {下雨|xiàyǔ}.”
Reference Table
| パターン | 使う場面 | 例文(漢字) | 意味 |
|---|---|---|---|
|
又 Adj 1 又 Adj 2
|
見た目の説明
|
{又|yòu} {高|gāo} {又|yòu} {帅|shuài}
|
背が高くてかっこいい
|
|
又 Adj 1 又 Adj 2
|
食レポ
|
{又|yòu} {好|hǎo} {吃|chī} {又|yòu} {便宜|piányi}
|
美味しくて安い
|
|
又 Verb 1 又 Verb 2
|
心の状態
|
{又|yòu} {想|xiǎng} {哭|kū} {又|yòu} {想|xiǎng} {笑|xiào}
|
泣きたいし笑いたい
|
|
又 Adj 1 又 Adj 2
|
不満や愚痴
|
{又|yòu} {脏|zàng} {又|yòu} {乱|luàn}
|
汚くて散らかっている
|
|
又 Adj 1 又 Adj 2
|
天気や自然
|
{又|yòu} {刮风|guāfēng} {又|yòu} {下雨|xiàyǔ}
|
風も吹いて雨も降っている
|
|
又 Verb 1 又 Verb 2
|
動作の同時進行
|
{又|yòu} {说|shuō} {又|yòu} {笑|xiào}
|
しゃべったり笑ったり
|
フォーマル度スペクトル
房间既宽敞又整洁。 (Describing a hotel room.)
房间又大又干净。 (Describing a hotel room.)
房间又大又干净! (Describing a hotel room.)
房间又大又干净,超赞。 (Describing a hotel room.)
又...又... の使い方
見た目
- 又高又帅 背が高くてかっこいい
- 又瘦又高 細くて背が高い
食べ物
- 又酸又辣 酸っぱくて辛い
- 又香又甜 香りが良くて甘い
ポジティブ vs ネガティブ
「又...又...」を使えるかな?
1つのものの2つの特徴を説明してる?
両方の特徴が「良いこと同士」か「悪いこと同士」?
よく使う形容詞ペア
都会の生活
- • 又大又乱 (広くて散らかっている)
- • 又热又挤 (暑くて混んでいる)
テクノロジー
- • 又轻又薄 (軽くて薄い)
- • 又快又稳 (速くて安定している)
レベル別の例文
{这|zhè} {个|gè} {菜|cài} {又|yòu} {辣|là} {又|yòu} {咸|xián}.
This dish is both spicy and salty.
{他|tā} {又|yòu} {高|gāo} {又|yòu} {帅|shuài}.
He is both tall and handsome.
{天气|tiānqì} {又|yòu} {冷|lěng} {又|yòu} {下雨|xiàyǔ}.
The weather is both cold and raining.
{这|zhè} {家|jiā} {店|diàn} {又|yòu} {大|dà} {又|yòu} {干净|gānjìng}.
This shop is both big and clean.
{她|tā} {又|yòu} {会|huì} {跳舞|tiàowǔ} {又|yòu} {会|huì} {唱歌|chànggē}.
She can both dance and sing.
{这|zhè} {本|běn} {书|shū} {又|yòu} {有意思|yǒuyìsi} {又|yòu} {便宜|piányí}.
This book is both interesting and cheap.
{他|tā} {又|yòu} {聪明|cōngmíng} {又|yòu} {努力|nǔlì}.
He is both smart and hardworking.
{这|zhè} {条|tiáo} {路|lù} {又|yòu} {长|cháng} {又|yòu} {难|nán} {走|zǒu}.
This road is both long and difficult to walk.
{这|zhè} {个|gè} {计划|jìhuà} {又|yòu} {省|shěng} {钱|qián} {又|yòu} {省|shěng} {时间|shíjiān}.
This plan is both money-saving and time-saving.
{他|tā} {又|yòu} {想|xiǎng} {去|qù} {旅游|lǚyóu} {又|yòu} {想|xiǎng} {在|zài} {家|jiā} {休息|xiūxi}.
He both wants to travel and wants to rest at home.
{这|zhè} {款|kuǎn} {手机|shǒujī} {又|yòu} {轻|qīng} {又|yòu} {快|kuài}.
This phone model is both light and fast.
{她|tā} {又|yòu} {温柔|wēnróu} {又|yòu} {大方|dàfāng}.
She is both gentle and generous.
{这|zhè} {项|xiàng} {技术|jìshù} {又|yòu} {先进|xiānjìn} {又|yòu} {实用|shíyòng}.
This technology is both advanced and practical.
{他|tā} {的|de} {演讲|yǎnjiǎng} {又|yòu} {生动|shēngdòng} {又|yòu} {深刻|shēnkè}.
His speech was both vivid and profound.
{这|zhè} {种|zhǒng} {水果|shuǐguǒ} {又|yòu} {多汁|duōzhī} {又|yòu} {营养|yíngyǎng}.
This fruit is both juicy and nutritious.
{这|zhè} {座|zuò} {城市|chéngshì} {又|yòu} {古老|gǔlǎo} {又|yòu} {现代|xiàndài}.
This city is both ancient and modern.
{他|tā} {的|de} {性格|xìnggé} {又|yòu} {内敛|nèiliǎn} {又|yòu} {坚定|jiāndìng}.
His personality is both reserved and firm.
{这|zhè} {部|bù} {电影|diànyǐng} {又|yòu} {荒诞|huāngdàn} {又|yòu} {真实|zhēnshí}.
This movie is both absurd and realistic.
{这|zhè} {个|gè} {政策|zhèngcè} {又|yòu} {灵活|línghuó} {又|yòu} {严谨|yánjǐn}.
This policy is both flexible and rigorous.
{他|tā} {的|de} {文章|wénzhāng} {又|yòu} {优美|yōuměi} {又|yòu} {有力|yǒulì}.
His writing is both elegant and powerful.
{这|zhè} {种|zhǒng} {艺术|yìshù} {风格|fēnggé} {又|yòu} {古典|gǔdiǎn} {又|yòu} {先锋|xiānfēng}.
This art style is both classical and avant-garde.
{他|tā} {的|de} {处事|chǔshì} {方式|fāngshì} {又|yòu} {圆滑|yuánhuá} {又|yòu} {果断|guǒduàn}.
His way of handling things is both tactful and decisive.
{这|zhè} {个|gè} {理论|lǐlùn} {又|yòu} {抽象|chōuxiàng} {又|yòu} {具体|jùtǐ}.
This theory is both abstract and concrete.
{他|tā} {的|de} {表演|biǎoyǎn} {又|yòu} {夸张|kuāzhāng} {又|yòu} {细腻|xìnì}.
His performance is both exaggerated and delicate.
間違えやすい
Both connect two ideas.
Very similar to 又...又...
Both use '就' or '又'.
よくある間違い
他又高,帅。
他又高又帅。
又他高又帅。
他又高又帅。
他又高又矮。
他既高又壮。
他又高又很帅。
他又高又帅。
他又高又很聪明。
他又高又聪明。
这又大又很贵。
这又大又贵。
他又会唱歌又跳舞。
他又会唱歌又会跳舞。
他不但又高又帅。
他不但高,而且帅。
这又好又坏。
这既有优点又有缺点。
他又想去又不想去。
他既想去又犹豫。
这又先进又很实用。
这又先进又实用。
他既又高又帅。
他既高又帅。
这又好又很坏。
这既有长处又有短处。
文型パターン
他 ___ ___ ___ ___。
这 ___ ___ ___ ___。
天气 ___ ___ ___ ___。
这个计划 ___ ___ ___ ___。
Real World Usage
这件衣服又便宜又好看!
他今天又迟到又没带书。
我既有经验又很努力。
这家的菜又辣又香。
这个地方又美又安静。
该理论既抽象又具体。
プラスとマイナスを混ぜないで!
形容詞で使うのが王道!
中国語で愚痴を言ってみよう
Smart Tips
Use '又...又...' to make your description sound balanced.
Use it to describe the taste.
Combine two weather conditions.
Highlight two benefits.
発音
Tone of '又'
又 is 4th tone (yòu).
Balanced
又 [A] 又 [B] ↗
Rising intonation on the second part to show enthusiasm.
暗記しよう
記憶術
Think of '又' as a 'plus' sign. You are adding two traits together.
視覚的連想
Imagine a person holding two balloons, one in each hand. Each balloon is a trait (e.g., 'tall' and 'handsome').
Rhyme
又 A 又 B,两样东西在一起。
Story
Xiao Ming is a superhero. He is '又快又强' (fast and strong). He runs to the store, which is '又远又大' (far and big). He buys a fruit that is '又甜又红' (sweet and red).
Word Web
チャレンジ
Describe three things in your room using the '又...又...' pattern in 5 minutes.
文化メモ
Very common in daily speech to praise someone.
Similar usage, often used in casual conversation.
Used in daily life, often mixed with Singlish.
The character '又' originally meant 'hand' and evolved to mean 'again' or 'also'.
会話のきっかけ
你觉得这顿饭怎么样?
你的好朋友是什么样的人?
你理想中的城市是什么样的?
你如何评价这个新产品?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Score: /3
練習問題
8 exercises他 ___ 高 ___ 帅。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
他又高,帅。
又/他/帅/又/高
It is both big and sweet.
Match the traits.
A: 这家店怎么样? B: ___.
Use 又...又... with '聪明' and '努力'.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesペアを作ってね:
正しいのはどれ?
{这个|zhège} {包|bāo} {又|yòu} ___ {又|yòu} ___。
{他|tā} {又|yòu} {聪明|cōngming} {和|hé} {帅|shuài}。
{今天|jīntiān} ___ {冷|lěng} ___ {刮风|guāfēng}。
正しいネガティブな説明を選んでね:
Score: /10
よくある質問 (8)
It's better to avoid it. Use other structures for negative traits.
Yes, '他又唱又跳' is perfect.
Usually not necessary, keep it simple.
It's neutral and very common in daily life.
Use '不但...而且...' or just list them.
Yes, but '既...又...' is more formal.
Always at the very beginning.
Because the two parts are balanced.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
tanto... como...
Spanish requires agreement in gender/number.
à la fois... et...
French is more verbose.
sowohl... als auch...
German is more rigid in syntax.
〜も〜も
Japanese particles are placed after the word.
كلا... و...
Arabic is highly inflected.
既...又...
Register is the main difference.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
上級の因果関係:〜の結果... (以致, 致使, 从而)
### Overview 中国語の学習において、中級から上級へ、そしてC2レベルへと進む際、最も大きな壁となるのが「文脈に応じた接続詞...
同時に2つのことをする (一边...一边)
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、二つの動作を同時に行うことを表す、とても便利で楽し...
「〜だけれども...しかし...」を意味する`虽然...但是` (suīrán...dànshì)の使い方
何かを好きだと言いたいけど、大きな「でも」がついてくる、そんな経験はありませんか?例えば、「このゲームは最高だけど、マイ...
中国語のカジュアルな「もし」:要是 (yàoshi) の使い方
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、日常会話で非常に役立つ「もし〜なら」という条件を表...
~するとすぐに (一...就...)
### Overview 中国語学習において、接続詞 `一...就...` (yī...jiù...) は、日常会話からビジネスシーンまで極めて頻繁に登場す...