誰がやった? 受動態の行為者 'von' (von + Dativ)
Grammar Rule in 30 Seconds
When using the passive voice, use 'von' + Dativ to identify the person or entity performing the action.
- Use 'von' + Dativ for people or active agents: 'Das Buch wurde von {dem|m} Autor geschrieben.'
- Use 'durch' + Akkusativ for means or causes: 'Der Baum wurde durch {den|m} Sturm gefällt.'
- The agent is optional; only include it if the 'who' is essential information.
Overview
Passiv)において、動作の主体を明示するために用いられるのが「von + Dativ(与格)」という構造です。日本語の文法には、そもそも「受動態」そのものが英語やドイツ語ほど頻繁には使われません。日本語では「誰々に〜される」という表現をしますが、ドイツ語の受動態は「動作そのもの」や「被害・影響を受ける対象」に焦点を当てます。このとき、あえて「誰によって行われたのか」を付け加える際に登場するのがこの表現です。von が必ず Dativ を要求するという厳格なルールがあります。B2レベルの学習者として、なぜ能動態の主語をそのまま受動態に移行できないのか、なぜ Nominativ(主格)ではなく Dativ なのかを論理的に理解することは非常に重要です。この構造を使いこなすことで、公的な報告書や学術論文、あるいはニュース記事のような、客観的でフォーマルな文章を作成する能力が飛躍的に高まります。単に「何が起きたか」だけでなく「誰がそれを行ったか」という情報を、文の主役を変えずに(=対象を主語にしたまま)提示できるため、非常に洗練された表現が可能になります。von + Dativ は、能動態の主語を「格下げ」して文の周辺情報にするプロセスです。日本語の「〜が〜する」という能動文を想像してください。例えば「教授が理論を説明する(Der Professor erklärt die Theorie)」という文を、受動態の「理論が説明される(Die Theorie wird erklärt)」に変える際、元の主語である「教授」をどう扱うかが問題になります。von は「〜から(起源・由来)」や「〜によって(動作主)」を意味し、文法的に必ず後ろの名詞を Dativ に変化させます。これは日本語の助詞「に」や「によって」が名詞の形を変えないのとは対照的です。ドイツ語では「格(Kasus)」が重要であり、von の後ろに置かれる名詞は、その役割が何であれ、強制的に Dativ の語尾変化を受けなければなりません。Die Theorie)が説明される(wird erklärt)、教授によって(von dem Professor)」という語順が基本です。この von dem Professor の dem は、男性名詞の Dativ です。もしこれが Nominativ のままであれば文法違反となります。この「前置詞が格を支配する」という概念は、日本語には存在しないため、日本人学習者が最も間違いやすいポイントです。「誰がやったか」を付け足す際、その主体が「人」や「組織」である場合、この von を使うのが最も一般的です。werden 動詞の活用形 + Partizip II です。ここに von + Dativ を挿入します。Das Haus |wird |von dem Architekten |geplant |Das Haus wird von dem Architekten geplant.(その家は建築家によって設計される。)- 1責任の所在を示す: 誰がその行為を行ったのかを明確にしたいが、主語にはしたくない場合。例:
Der Vertrag wurde von dem Geschäftsführer unterschrieben.(契約書は社長によって署名された。) - 2学術・公的文書: 個人の行動よりも、事象や研究結果を強調したい場合。例:
Die Ergebnisse wurden von den Wissenschaftlern analysiert.(結果は科学者たちによって分析された。) - 3芸術・創作の帰属: 誰の作品であるかを述べる場合。例:
Das Lied wurde von einem unbekannten Komponisten geschrieben.(その曲は無名の作曲家によって書かれた。)
- 1格変化のミス:
vonの後ろにNominativを使ってしまう。原因は日本語に「格」がないため、名詞の形が変わるという概念が希薄だからです。常にvonを見たらDativをセットで考える癖をつけましょう。 - 2前置詞の選択ミス:
durchを使ってしまう。durchは「手段」に使われます(例:durch das Internet)。「人」が主体の場合、durchではなくvonを使うのがルールです。日本語の「〜によって」がどちらにも訳せるため混同します。 - 3語順のミス: 動作主を文の最後に置くべきところで、動詞の前に置いてしまう。ドイツ語では
Partizip IIが文末に来るため、von句は中間に配置するのが自然です。
von + Dativ | 動作主(人・組織) | 〜によって(主体) |durch + Akkusativ | 手段・媒介 | 〜を通して(手段) |mit + Dativ | 道具・手段 | 〜を使って(道具) |von は「人」が主体である場合に使い、durch は「手段」や「プロセス」に使います。例えば「彼によって(von ihm)」は正しいですが、「彼を通して(durch ihn)」と言うと、彼が単なる媒介者であるようなニュアンスになります。- 1
von demをvomと短縮してもいいですか?
vom が一般的です。ただし、論文などの非常に硬い文章では von dem と書く方が好まれる場合もあります。- 1動作主が複数の場合はどうなりますか?
von den を使い、名詞が複数形であれば語尾に -n を付けます(例:von den Kindern)。- 1なぜ
vonを使わずに能動態で書かないのですか?
Passive Agent Formation
| Passive Structure | Agent Marker | Agent (Dativ) | Partizip II |
|---|---|---|---|
|
Das Buch
|
wurde
|
von {dem|m} Autor
|
geschrieben
|
|
Die E-Mail
|
wurde
|
von {der|f} Chefin
|
verfasst
|
|
Die Pläne
|
wurden
|
von {den|pl} Architekten
|
gezeichnet
|
Contractions
| Preposition | Article | Contraction |
|---|---|---|
|
von
|
dem
|
vom
|
|
von
|
der
|
n/a
|
Meanings
The 'von' + Dativ construction identifies the agent (the doer) in a passive sentence. It shifts the focus from the subject to the action while still allowing you to credit the performer.
Personal Agent
Identifying a person who performs the action.
“Das Bild wurde von {dem|m} Künstler gemalt.”
“Die Entscheidung wurde von {den|pl} Eltern getroffen.”
Reference Table
| 冠詞の種類 | 3格形 (vonの後ろ) | 例文 | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
|
Masculine {der|m}
|
dem / vom
|
vom Chef
|
社長によって
|
|
Feminine {die|f}
|
der
|
von der KI
|
AIによって
|
|
Neuter {das|n}
|
dem / vom
|
vom Kind
|
子供によって
|
|
Plural {die|pl}
|
den (...n)
|
von den Fans
|
ファンたちによって
|
|
Pronoun (me)
|
mir
|
von mir
|
私によって
|
|
Pronoun (you)
|
dir
|
von dir
|
君によって
|
|
Pronoun (us)
|
uns
|
von uns
|
私たちによって
|
フォーマル度スペクトル
Der Bericht wurde von dem Experten verfasst. (Professional report)
Der Bericht wurde von dem Experten geschrieben. (Professional report)
Der Bericht wurde von dem Experten gemacht. (Professional report)
Der Bericht wurde vom Experten getippt. (Professional report)
受動態の動作主
前置詞
- von (人・行為者による)
必須の格
- Dativ 3格
例
- vom Chef 社長によって
- von mir 私によって
「von」と「durch」と「mit」の比較
正しい前置詞の選び方
行為者は人または動物ですか?
それは物理的に使用する道具ですか?
「von」の後の3格変化
男性名詞/中性名詞
- • von dem
- • vom
女性名詞
- • von der
複数名詞
- • von den ...n
レベル別の例文
Das Lied wurde von {der|f} Sängerin gesungen.
The song was sung by the singer.
Der Kuchen wurde von {dem|m} Kind gegessen.
The cake was eaten by the child.
Das Fenster wurde von {dem|m} Jungen geöffnet.
The window was opened by the boy.
Die Tür wurde von {der|f} Lehrerin geschlossen.
The door was closed by the teacher.
Das Projekt wurde von {dem|m} Team abgeschlossen.
The project was completed by the team.
Die E-Mail wurde von {dem|m} Chef geschickt.
The email was sent by the boss.
Das Buch wurde von {der|f} Autorin geschrieben.
The book was written by the author.
Die Blumen wurden von {dem|m} Gärtner gepflanzt.
The flowers were planted by the gardener.
Die Entscheidung wurde von {der|f} Geschäftsführung getroffen.
The decision was made by the management.
Das Gesetz wurde von {dem|m} Parlament verabschiedet.
The law was passed by parliament.
Die Wohnung wurde von {dem|m} Makler vermittelt.
The apartment was brokered by the agent.
Die Untersuchung wurde von {der|f} Polizei durchgeführt.
The investigation was conducted by the police.
Die Studie wurde von {den|pl} Forschern an {der|f} Universität geleitet.
The study was led by the researchers at the university.
Die Renovierung wurde von {einem|m} Experten geplant.
The renovation was planned by an expert.
Die Spenden wurden von {der|f} Organisation gesammelt.
The donations were collected by the organization.
Das Manuskript wurde von {dem|m} Lektor korrigiert.
The manuscript was corrected by the editor.
Die Reform wurde von {der|f} Regierung gegen {den|m} Widerstand durchgesetzt.
The reform was pushed through by the government against resistance.
Die Komposition wurde von {dem|m} Dirigenten neu interpretiert.
The composition was reinterpreted by the conductor.
Die Sicherheitslücke wurde von {den|pl} IT-Spezialisten behoben.
The security vulnerability was fixed by the IT specialists.
Die Klage wurde von {dem|m} Anwalt eingereicht.
The lawsuit was filed by the lawyer.
Das Werk wurde von {der|f} Kritik als Meisterleistung gewürdigt.
The work was acknowledged by critics as a masterpiece.
Die diplomatische Note wurde von {dem|m} Botschafter überreicht.
The diplomatic note was handed over by the ambassador.
Die Theorie wurde von {der|f} Fachwelt kontrovers diskutiert.
The theory was controversially discussed by the academic community.
Die historische Analyse wurde von {dem|m} Historiker akribisch erstellt.
The historical analysis was meticulously created by the historian.
間違えやすい
Learners often use 'durch' for people.
Learners forget 'von' triggers Dativ.
Learners use passive when active is better.
よくある間違い
von der Mann
von dem Mann
von den Frau
von der Frau
durch dem Mann
von dem Mann
von der Kind
von dem Kind
von die Kinder
von den Kindern
von ein Mann
von einem Mann
von mein Vater
von meinem Vater
Das Haus wurde durch den Architekten gebaut.
Das Haus wurde von dem Architekten gebaut.
Das Projekt wurde von das Team gemacht.
Das Projekt wurde von dem Team gemacht.
Die Arbeit wurde von der Chef gelobt.
Die Arbeit wurde von dem Chef gelobt.
Die Entscheidung wurde durch den Vorstand getroffen.
Die Entscheidung wurde von dem Vorstand getroffen.
Das Gesetz wurde von das Parlament verabschiedet.
Das Gesetz wurde von dem Parlament verabschiedet.
Die Analyse wurde durch den Historiker erstellt.
Die Analyse wurde von dem Historiker erstellt.
文型パターン
Das ___ wurde von ___ gemacht.
Wurde die ___ von ___ ___?
Die ___ wurden von ___ ___.
Es wurde von ___ festgestellt, dass ___.
Real World Usage
Die Ergebnisse wurden von den Wissenschaftlern analysiert.
Das Gesetz wurde von der Regierung verabschiedet.
Das Projekt wurde von mir erfolgreich geleitet.
Das Foto wurde von meinem Freund gemacht.
Wurde das von dir geschickt?
Ihre Bestellung wurde von dem Restaurant bestätigt.
「制作者クレジット」のルール
vonを使います。例えば、「Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht.」(その映画は有名な監督によって撮影された)のように。嵐や事故のように、自然現象や偶発的な出来事ならdurchですよ。3格の落とし穴
vonは「3格支配」の前置詞なので、その後の名詞は常に3格になります。文全体が動いている感じがしても、vonの後ろはしっかり3格を保ってくださいね!「Die Blumen wurden von meiner Freundin gekauft.」(その花は私のガールフレンドによって買われた)のように、「meine Freundin」が「meiner Freundin」に変わるのをお忘れなく。丁寧な婉曲表現
vonを使った受動態がよく使われます。例えば、「Der Fehler wurde vom Team gemacht.」(その間違いはチームによってなされました)と言う方が、「Ihr habt einen Fehler gemacht.」(あなたたちが間違いを犯した)と言うより、ずっと丁寧な響きになりますよ。Smart Tips
Use passive agent to sound objective.
Check if it's a person or a thing.
Remember the -n ending for Dativ plural.
Use 'vom' instead of 'von dem'.
発音
Vom contraction
When 'von' + 'dem' meet, they become 'vom'. Pronounced /fɔm/.
Agent emphasis
Das wurde von {dem|m} EXPERTEN gemacht.
Stressing the agent highlights who is responsible.
暗記しよう
記憶術
Von is for the person, Durch is for the force. If a human did it, use 'von' with Dativ force!
視覚的連想
Imagine a person (the agent) standing behind a 'von' sign, holding a Dativ-shaped bag. If it's a machine or a storm, they are blocked by a 'durch' wall.
Rhyme
Wer hat es getan? Sag es mit 'von', und nimm den Dativ, das ist schon!
Story
The cake was eaten. Who did it? The baker. 'Der Kuchen wurde von {dem|m} Bäcker gegessen.' The baker is a person, so we use 'von'. If the wind blew the cake away, it would be 'durch {den|m} Wind'.
Word Web
チャレンジ
Write 3 passive sentences about things that happened to you today, identifying the person who did it using 'von'.
文化メモ
Passive voice is heavily used in official documents to sound objective. Overusing it can sound cold.
Passive with 'von' is preferred in research papers to keep the focus on the data.
Reporters use it to attribute actions to sources without making the reporter the subject.
The use of 'von' to indicate the agent in passive constructions evolved from its original meaning of 'from' or 'originating from'.
会話のきっかけ
Von wem wurde das letzte Projekt geleitet?
Wurde das Essen von dem Koch zubereitet?
Von wem wurde dieses Gesetz eigentlich verabschiedet?
Wurde die E-Mail von der Chefin geschrieben?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Die Dokumente wurden von ___ (der Chef) unterschrieben.
Choose the grammatically correct sentence:
Find and fix the mistake:
Das Foto wurde von meine Schwester gemacht.
Score: /3
練習問題
8 exercisesDas Buch wurde von ___ (der Autor) geschrieben.
Das Fenster wurde ___ (von/durch) dem Sturm zerbrochen.
Find and fix the mistake:
Die E-Mail wurde von den Chef geschickt.
Der Lehrer erklärt die Regel. -> Die Regel ___.
von / wurde / das / dem / Projekt / geleitet / Chef
Die Bilder ___ von dem Künstler gemalt.
Match the agent with the correct preposition.
Passive agent with 'von' uses Akkusativ.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDer Dieb wurde ___ der Polizei verhaftet.
The house was built by my grandfather.
wird / von / Das / Paket / dem / geliefert / Boten
Match the agent type to the preposition:
Identify the correct Dative usage:
Ich wurde von ein Auto angefahren.
Der Kuchen wurde ___ (von dem) Konditor gebacken.
by us
wurde / Das / Projekt / von / abgebrochen / der / Firma
Selecting the right nuance:
Score: /10
よくある質問 (8)
The preposition 'von' is a fixed Dativ preposition in German grammar.
Usually no. Use 'durch' for things or processes.
No, you only include it if you need to specify who did the action.
'Vom' is just a contraction of 'von' and 'dem'.
It's better to use active voice in casual speech.
Yes, the article becomes 'den' and the noun often gets an '-n'.
Yes, it sounds professional and objective.
If the agent has agency (can decide to act), use 'von'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
por + agente
Spanish does not have case endings like German Dativ.
par + agent
French lacks the Dativ case system.
by + agent
English has no grammatical cases for nouns.
ni + passive verb
Japanese is an agglutinative language with a completely different passive morphology.
min qibal
Arabic passive is often formed by internal vowel changes.
bei + agent
Chinese has no verb conjugation or case system.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
'möchten' で伝える丁寧な希望(〜したいのですが)
外国語でコーヒーを頼むとき、なんだかすごく失礼なヤツになった気分になったことない?君だけじゃないよ。ドイツ語で「~が欲し...
ドイツ語の間接話法 (Konjunktiv I): 他人の発言を伝える
Overview 子どもの頃に「伝言ゲーム」で遊んだことはありますか?友達に何かを耳打ちし、その友達がまた別の子に耳打ちし…最後に...
伝聞の形:「〜だそうだ」を表す sein の特殊な形 (Konjunktiv I: sein)
Overview Have you ever scrolled through a German news site or peeked at a high-end fashion blog and seen the word `sei`...
ドイツ語の接続法第2式:願いと仮定 (Konjunktiv II)
### Overview ドイツ語の学習において、B2レベルの大きな壁となるのが`Konjunktiv II`(接続法第2式)です。日本語には「接続法...
伝聞の表現:助動詞の接続法第1式 (Konjunktiv I)
TikTokで噂を聞いて、さも自分が言い出したみたいに聞こえないように、友達にその内容を正確に伝えたいと思ったことはない?そう...