ドイツ語の状態受動:『結果』のモード (Zustandspassiv)
sein を使います。 «結果» や «状態» に注目したい時に便利ですよ。
Grammar Rule in 30 Seconds
The Zustandspassiv describes a state resulting from a completed action, focusing on the 'finished' result rather than the process.
- Use the auxiliary verb 'sein' + past participle: 'Die Tür ist geschlossen.'
- It describes a state, not an action: 'Das Fenster ist geöffnet' (it is open).
- It is distinct from the 'Vorgangspassiv' (process passive) which uses 'werden'.
Overview
How This Grammar Works
Die Tür ist geschlossen という文では、geschlossen という単語が描写のように機能しているんだ。Die Tür ist grün(ドアは緑色だ)と言うのとすごく似ているよ。die Tür の今の状態を説明しているんだね。sein を使うよ。Partizip II(過去分詞)を置くんだ。werden を使うもの)と違って、これは動かない。das Handy(スマホ)が壊れていたら、このルールを使う。Formation Pattern
sein を活用させる。
Partizip II を文末に置く。
Conjugation Table
| Form | Example | Translation | |
|---|---|---|---|
| Ich bin | Ich bin angemeldet. |
私はログインしています。 | |
| Du bist | Du bist eingeladen. |
君は招待されているよ。 | |
| Er/Sie/Es ist | `{das | n} Video ist gelöscht.` | 動画は削除されています。 |
| Wir sind | Wir sind vorbereitet. |
私たちは準備ができています。 | |
| Ihr seid | Ihr seid gerettet. |
君たちは助かったよ。 | |
| Sie/sie sind | `{die | f} Fotos sind hochgeladen.` | 写真はアップロードされています。 |
When To Use It
Mein Beitrag ist geteilt!(私の投稿がシェアされました!)。die Küche(キッチン)を掃除したとする。Die Küche ist geputzt.Der Flug ist verspätet.(フライトが遅れています)。Die App ist installiert.(アプリがインストールされました)。Der Gegner ist besiegt は最高のフレーズだね。Common Mistakes
sein の代わりに haben を使っちゃうこと。Perfekt(現在完了)に見せようとしちゃうんだ。Ich habe geputzt は「私は掃除した」という意味。Ich bin geputzt だと「私は掃除された状態だ」(君は車か何かかな?)って意味になっちゃう。sein と言いたい時に werden を使ってしまうこと。Das Fenster wird geöffnet は、今まさに誰かが窓を開けているところ。Das Fenster ist geöffnet は、もう開いていて冷たい空気が入ってきている状態。schlafen(眠る)で状態受動を作ることはできないんだ。ge- を忘れないように。Das Buch ist les はただのデタラメだ。Das Buch ist gelesen. にしないとね。Contrast With Similar Patterns
Vorgangspassiv(werden を使う方)は「映画」だ。Zustandspassiv(sein を使う方)は「写真」なんだ。Der Brief wird geschrieben = ペンが紙の上で動いているのが見える。Der Brief ist geschrieben = 封筒は封をされ、準備万端。Perfekt と比較してみよう。Ich habe das Auto repariert は「私」が作業したことに焦点を当てている。Das Auto ist repariert は、車が運転できる状態であることに焦点を当てているんだ。Ich bin gut ausgebildet(私は十分な教育を受けています)と言えば、すごく自信があるように聞こえるよ。Quick FAQ
どんな動詞でも使えますか?
いいえ、直接目的語を取る動詞(他動詞|transitive verbs)だけだよ。
形容詞と同じですか?
ほぼね!多くの過去分詞は、最終的には本当の形容詞になるんだ。
過去形で使えますか?
はい!Die Tür war geschlossen(ドアは閉まっていた)。
フォーマルな表現ですか?
カジュアルなメッセージから法的文書まで、どこでも使われているよ。
sein と werden のどちらが必要か、どうすれば分かりますか?
「今まさに起きていること?それとも、もう終わったこと?」って自問してみて。
過去分詞の語尾は変化しますか?
文末の動詞句の一部として使う時は変化しないよ。
動作主(やった人)がいない場合は?
だからこれを使うんだ!ここでは動作主は重要じゃないからね。
Zustandspassiv Conjugation (sein + Partizip II)
| Person | sein | Partizip II |
|---|---|---|
|
ich
|
bin
|
gemacht
|
|
du
|
bist
|
gemacht
|
|
er/sie/es
|
ist
|
gemacht
|
|
wir
|
sind
|
gemacht
|
|
ihr
|
seid
|
gemacht
|
|
sie/Sie
|
sind
|
gemacht
|
Meanings
The Zustandspassiv (stative passive) indicates that an action has been completed and we are now observing the resulting state of the object.
Resultative State
Focusing on the current condition of an object after an action.
“{die|f} Tür ist abgeschlossen.”
“{das|n} Licht ist ausgeschaltet.”
Reference Table
| 主語 | sein(活用形) | 過去分詞 | 英語の意味 |
|---|---|---|---|
|
Das Fenster
|
ist
|
geöffnet
|
The window is open(ed)
|
|
Die Koffer
|
sind
|
gepackt
|
The suitcases are packed
|
|
Der Müll
|
ist
|
geleert
|
The trash is emptied
|
|
Die Datei
|
ist
|
gespeichert
|
The file is saved
|
|
Das Essen
|
ist
|
gekocht
|
The food is cooked
|
|
Die Tür
|
ist
|
abgeschlossen
|
The door is locked
|
フォーマル度スペクトル
Die Tür ist geschlossen. (General)
Die Tür ist zu. (General)
Die Tür ist zu. (General)
Tür ist dicht. (General)
状態受動態を使う時
結果
- geputzt 掃除された
- repariert 修理された
状態
- geöffnet 開いている
- geschlossen 閉じている
行為受動態 vs 状態受動態
受動態の選び方
行動はまだ進行中ですか?
最終的な結果を説明していますか?
よく使われる状態動詞
日常生活
- • geputzt
- • gekocht
- • gedeckt
テクノロジー/仕事
- • gespeichert
- • gelöscht
- • installiert
レベル別の例文
Das Licht ist aus.
The light is off.
Die Tür ist zu.
The door is closed.
Der Tisch ist gedeckt.
The table is set.
Das Essen ist fertig.
The food is ready.
Das Fenster ist geöffnet.
The window is open.
Der Brief ist geschrieben.
The letter is written.
Die Aufgabe ist gelöst.
The task is solved.
Der Computer ist ausgeschaltet.
The computer is turned off.
Die Reservierung ist bestätigt.
The reservation is confirmed.
Das Auto ist repariert.
The car is repaired.
Die Rechnung ist bezahlt.
The bill is paid.
Der Vertrag ist unterschrieben.
The contract is signed.
Die Sicherheitsvorkehrungen sind getroffen.
The safety measures are taken.
Die Software ist installiert.
The software is installed.
Der Plan ist ausgearbeitet.
The plan is worked out.
Die Entscheidung ist gefallen.
The decision is made.
Die Anlage ist in Betrieb genommen.
The facility is commissioned.
Die Frist ist abgelaufen.
The deadline has expired.
Die Beweise sind gesichert.
The evidence is secured.
Die Struktur ist festgelegt.
The structure is established.
Die Weichen sind gestellt.
The course is set.
Die Verhandlungen sind abgeschlossen.
The negotiations are concluded.
Die Maßnahmen sind eingeleitet.
The measures are initiated.
Die Vorbereitungen sind getroffen.
The preparations are made.
間違えやすい
Both use Partizip II.
よくある間違い
Das Haus wird gebaut (when it is already finished).
Das Haus ist gebaut.
Das Fenster hat geöffnet.
Das Fenster ist geöffnet.
Das Auto ist reparieren.
Das Auto ist repariert.
Die Arbeit wird erledigt sein (when meaning it is currently done).
Die Arbeit ist erledigt.
文型パターン
Die ___ ist ___.
Real World Usage
Der Bericht ist fertiggestellt.
形容詞のように考えるコツ
Die Tür ist geschlossen.は「Die Tür ist offen.」みたいに言えますよね。
誰がやったかは関係ない!
Das Fenster ist geputzt.と言えば、誰が窓を拭いたかは重要じゃないんです。
ドイツ語ならではの効率性!
Der Boden ist sauber.と言えば、誰が掃除したかまでは言う必要がないんですね。
Smart Tips
Use Zustandspassiv for a clean, professional tone.
発音
Emphasis
Stress the participle to emphasize the state.
Declarative
Das Fenster ist ↘geöffnet.
Finality and state.
暗記しよう
記憶術
Sein is the state, Werden is the action. If it's done, use 'sein' for the fun!
視覚的連想
Imagine a light switch. If you see the switch in the 'off' position, that is 'sein'. If you see a hand moving the switch, that is 'werden'.
Rhyme
Ist es fertig, ist es sein, schließ den Zustand einfach ein.
Story
I walked into the kitchen. The cake was baked (Zustandspassiv). The table was set. Everything was ready for the party.
Word Web
チャレンジ
Look around your room and write 5 sentences using the Zustandspassiv to describe the state of objects (e.g., 'Das Fenster ist offen').
文化メモ
Germans value precision. Using the Zustandspassiv shows you know the project is complete.
Derived from the Germanic 'be-in' construction.
会話のきっかけ
Ist dein Zimmer schon aufgeräumt?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Die Koffer ___ gepackt.
Choose the state passive sentence:
Find and fix the mistake:
Das Licht ist ausschaltet.
Score: /3
練習問題
1 exercisesDas Fenster ___ geöffnet.
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesMein Handy ___ kaputt.
The window is open.
geschlossen / Laden / Der / ist / .
Identify the Action Passive:
Match these pairs:
Die Wäsche hat gewaschen.
Der Tisch ist ___. (decken)
Pick the plural state passive:
angemeldet / du / Bist / ?
The files are saved.
Score: /10
よくある質問 (1)
No, 'haben' is for active voice.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Estar + participio
German requires strict participle agreement.
Être + participe passé
French has more complex reflexive passive forms.
Te-iru form
Japanese is agglutinative.
Ism al-maf'ul
Arabic root system is unique.
Verb + le
Chinese has no conjugation.
To be + past participle
English doesn't distinguish stative/dynamic as clearly.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
'möchten' で伝える丁寧な希望(〜したいのですが)
外国語でコーヒーを頼むとき、なんだかすごく失礼なヤツになった気分になったことない?君だけじゃないよ。ドイツ語で「~が欲し...
ドイツ語の間接話法 (Konjunktiv I): 他人の発言を伝える
Overview 子どもの頃に「伝言ゲーム」で遊んだことはありますか?友達に何かを耳打ちし、その友達がまた別の子に耳打ちし…最後に...
伝聞の形:「〜だそうだ」を表す sein の特殊な形 (Konjunktiv I: sein)
Overview Have you ever scrolled through a German news site or peeked at a high-end fashion blog and seen the word `sei`...
ドイツ語の接続法第2式:願いと仮定 (Konjunktiv II)
### Overview ドイツ語の学習において、B2レベルの大きな壁となるのが`Konjunktiv II`(接続法第2式)です。日本語には「接続法...
伝聞の表現:助動詞の接続法第1式 (Konjunktiv I)
TikTokで噂を聞いて、さも自分が言い出したみたいに聞こえないように、友達にその内容を正確に伝えたいと思ったことはない?そう...