B2 Verb Moods 16 min read متوسط

مجهول حالتی در آلمانی: حالت 'نتیجه' (Zustandspassiv)

الان یه ابزار خفن داری: حالت نهایی «نتیجه» رو با sein و Partizip II نشون میده.

Grammar Rule in 30 Seconds

The Zustandspassiv describes a state resulting from a completed action, focusing on the 'finished' result rather than the process.

  • Use the auxiliary verb 'sein' + past participle: 'Die Tür ist geschlossen.'
  • It describes a state, not an action: 'Das Fenster ist geöffnet' (it is open).
  • It is distinct from the 'Vorgangspassiv' (process passive) which uses 'werden'.
Subject + sein + Partizip II

مرور کلی

تا حالا شده وارد اتاقی بشی و ببینی das Fenster بازه؟
تو کسی رو ندیدی که بازش کنه. فقط نتیجه رو می‌بینی.
این دقیقاً کاریه که مجهول حالتی انجام می‌ده.
یه حالت تمام‌شده یا یه نتیجه رو توصیف می‌کنه.
این گرامر «منجمد در زمان» آلمانیه.
بهش مثل یه عکس فوری از یه موقعیت نگاه کن.
هیچ عملی الان در حال انجام نیست.
قبلاً یکی یه کاری کرده، و الان همون‌جوری مونده.
مثل توصیف کردن یه عکس تو اینستاگرامه.
فیلتر اعمال شده. قهوه تموم شده.
تو درست شدن قهوه رو تماشا نمی‌کنی.
فقط داری به فنجون خالی نگاه می‌کنی.
زبان‌آموزای آلمانی اغلب این رو با زمان‌های معلوم (active) قاطی می‌کنن.
ولی وقتی یادش بگیری، خیلی طبیعی‌تر به نظر میای.
این تفاوت بین «انجام دادن» و «انجام شدن»ـه.

این گرامر چطور کار می‌کنه

به مجهول حالتی مثل یه صفت فکر کن.
توی جمله Die Tür ist geschlossen، کلمه geschlossen مثل یه توصیف عمل می‌کنه.
خیلی شبیه به گفتن Die Tür ist grün هست.
داری وضعیت فعلی die Tür رو توصیف می‌کنی.
عمل بستن تموم شده.
کی بستش؟ واقعاً برامون مهم نیست.
مهم اینه که نمی‌تونی از در رد بشی.
این الگو از فعل sein به عنوان فعل کمکی استفاده می‌کنه.
بعدش Partizip II رو آخر جمله اضافه می‌کنی.
برخلاف مجهول معمولی (با werden)، این تکون نمی‌خوره.
ثابته، آرومه و تموم شده.
اگه das Handy شکسته باشه، از این قانون استفاده می‌کنی.
داری شکستنش رو تماشا نمی‌کنی (خوشبختانه).
فقط داری با ناراحتی به صفحه ترک‌خورده زل می‌زنی.
این گرامر «عواقب» و «نتایج»ـه.

الگوی ساخت

1
ساختن مجهول حالتی یه پروسه ساده دو مرحله‌ایه.
2
فعل sein رو برای فاعلت صرف کن.
3
Partizip II فعل اصلی رو بذار آخر.

جدول صرف

فرم مثال ترجمه
Ich bin Ich bin angemeldet. من وارد (لاگین) شدم.
Du bist Du bist eingeladen. تو دعوت شدی.
Er/Sie/Es ist `{das n} Video ist gelöscht.` ویدیو پاک شده.
Wir sind Wir sind vorbereitet. ما آماده‌ایم.
Ihr seid Ihr seid gerettet. شما (همه) نجات پیدا کردید.
Sie/sie sind `{die f} Fotos sind hochgeladen.` عکس‌ها آپلود شدن.

کی استفاده کنیم

وقتی ازش استفاده می‌کنی که پروسه کاملاً تموم شده باشه.
برای استاتوس گذاشتن تو شبکه‌های اجتماعی عالیه.
Mein Beitrag ist geteilt! (پست من به اشتراک گذاشته شد!).
وقتی ازش استفاده کن که «کی» پشتِ این کار بی اهمیته.
شاید هم‌اتاقیت die Küche رو تمیز کرده باشه.
برات مهم نیست کی انجامش داده؛ فقط از پیشخوان‌های تمیز خوشت میاد.
Die Küche ist geputzt.
برای وضعیت‌های فنی هم عالیه.
Der Flug ist verspätet. (پرواز تاخیر داره).
Die App ist installiert. (اپلیکیشن نصب شده).
اینو همیشه تو وب‌سایت‌ها می‌بینی.
Your order is shipped
(سفارش شما ارسال شد) یه سناریوی کلاسیک مجهول حالتیه.
نشون‌دهنده یه مرحله تکمیل‌شده تو یه پروسه‌ست.
اگه اهل گیم هستی، Der Gegner ist besiegt یه جمله شیرینه.
یعنی مبارزه تموم شده و تو بردی.
دیگه اکشنی نیست، فقط افتخارِ پیروزیه.

اشتباهات رایج

بزرگ‌ترین تله استفاده از haben به جای sein هست.
زبان‌آموزا اغلب سعی می‌کنن شبیه Perfekt درش بیارن.
ولی Ich habe geputzt یعنی «من تمیز کرده‌ام.»
Ich bin geputzt یعنی «من تمیز شدم» (شاید تو یه ماشینی؟).
یه اشتباه دیگه استفاده از werden وقتیه که منظورت sein هست.
Das Fenster wird geöffnet یعنی یکی همین الان داره بازش می‌کنه.
Das Fenster ist geöffnet یعنی الان دیگه بازه و هوای سرد داره میاد تو.
حواست به فعل‌هایی که مفعول نمی‌گیرن باشه.
واقعاً نمی‌تونی با schlafen مجهول حالتی بسازی.
هیچ «حالت خوابیده شده‌ای» برای یه شیء وجود نداره.
همچنین، ge- رو روی اسم مفعولت (پارتیزیپ) فراموش نکن.
Das Buch ist les فقط چرت و پرته.
باید باشه Das Buch ist gelesen.
دقت اینجا باعث می‌شه حرفه‌ای به نظر بیای، نه مثل یه ربات.

مقایسه با الگوهای مشابه

بیا دو تا مجهول رو کنار هم ببینیم.
Vorgangspassiv (با werden) یه فیلمه.
Zustandspassiv (با sein) یه عکسه.
Der Brief wird geschrieben = حرکت قلم رو روی کاغذ می‌بینی.
Der Brief ist geschrieben = پاکت نامه مهر و موم شده و آماده‌ست.
یکی پروسه‌ست؛ اون یکی نتیجه.
حالا با Perfekt مقایسه‌ش کن.
Ich habe das Auto repariert تمرکزش روی اینه که من کار رو انجام دادم.
Das Auto ist repariert تمرکزش روی اینه که ماشین آماده رانندگیه.
مجهول حالتی خیلی عینی‌تره.
در مورد شیء هست، نه شخص.
تو مصاحبه شغلی، Ich bin gut ausgebildet خیلی بااعتمادبه‌نفس به نظر میاد.
بهتر از اینه که فقط بگی یه جایی درس خوندی.
نشون می‌ده الان کی هستی به عنوان نتیجه گذشته‌ت.
یه تغییر ظریفه ولی برای روانی کلامت قدرتمنده.

سؤالات رایج

Q

Can I use this with any verb?

نه، فقط با فعل‌هایی که مفعول مستقیم می‌گیرن (transitive verbs).

Q

Is it the same as an adjective?

تقریباً! خیلی از پارتیزیپ‌ها در نهایت تبدیل به صفت واقعی می‌شن.

Q

Can I use it in the past tense?

آره! Die Tür war geschlossen (در بسته بود).

Q

Is it formal?

همه جا استفاده می‌شه، از پیام‌های معمولی تا اسناد قانونی.

Q

How do I know if I need sein or werden?

بپرس: آیا همین الان داره اتفاق می‌افته یا دیگه تموم شده؟

Q

Does the participle change its ending?

نه وقتی که بخشی از عبارت فعلی در آخر جمله‌ست.

Q

What if there is no actor?

واسه همین ازش استفاده می‌کنیم! فاعل اینجا مهم نیست.

Zustandspassiv Conjugation (sein + Partizip II)

Person sein Partizip II
ich
bin
gemacht
du
bist
gemacht
er/sie/es
ist
gemacht
wir
sind
gemacht
ihr
seid
gemacht
sie/Sie
sind
gemacht

Meanings

The Zustandspassiv (stative passive) indicates that an action has been completed and we are now observing the resulting state of the object.

1

Resultative State

Focusing on the current condition of an object after an action.

“{die|f} Tür ist abgeschlossen.”

“{das|n} Licht ist ausgeschaltet.”

Reference Table

Reference table for مجهول حالتی در آلمانی: حالت 'نتیجه' (Zustandspassiv)
فاعل فعل sein (صرف شده) Partizip II معنی فارسی
Das Fenster
ist
geöffnet
پنجره باز است
Die Koffer
sind
gepackt
چمدان‌ها بسته‌اند
Der Müll
ist
gelehrt
زباله خالی شده است
Die Datei
ist
gespeichert
فایل ذخیره شده است
Das Essen
ist
gekocht
غذا پخته شده است
Die Tür
ist
abgeschlossen
در قفل است

طیف رسمیت

رسمی
Die Tür ist geschlossen.

Die Tür ist geschlossen. (General)

خنثی
Die Tür ist zu.

Die Tür ist zu. (General)

غیر رسمی
Die Tür ist zu.

Die Tür ist zu. (General)

عامیانه
Tür ist dicht.

Tür ist dicht. (General)

چه زمانی از حالت مجهول نتیجه (Zustandspassiv) استفاده کنیم؟

حالت مجهول نتیجه (Zustandspassiv)

نتایج

  • geputzt تمیز شده
  • repariert تعمیر شده

وضعیت‌ها

  • geöffnet باز
  • geschlossen بسته

مقایسه: مجهول فرایند (Action) در برابر مجهول نتیجه (State)

فرایند (werden)
Das Fenster wird geöffnet. پنجره در حال باز شدن است.
نتیجه (sein)
Das Fenster ist geöffnet. پنجره باز است.

تصمیم‌گیری برای مجهول

1

آیا عمل هنوز در حال انجام است؟

YES
از مجهول فرایند (Vorgangspassiv - werden) استفاده کن.
NO
به مرحله بعد برو.
2

آیا داری یک نتیجه نهایی رو توصیف می‌کنی؟

YES
از مجهول نتیجه (Zustandspassiv - sein) استفاده کن.
NO ↓

افعال رایج حالت مجهول نتیجه

🏠

زندگی روزمره

  • geputzt
  • gekocht
  • gedeckt
💻

تکنولوژی/کار

  • gespeichert
  • gelöscht
  • installiert

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Das Licht ist aus.

The light is off.

2

Die Tür ist zu.

The door is closed.

3

Der Tisch ist gedeckt.

The table is set.

4

Das Essen ist fertig.

The food is ready.

1

Das Fenster ist geöffnet.

The window is open.

2

Der Brief ist geschrieben.

The letter is written.

3

Die Aufgabe ist gelöst.

The task is solved.

4

Der Computer ist ausgeschaltet.

The computer is turned off.

1

Die Reservierung ist bestätigt.

The reservation is confirmed.

2

Das Auto ist repariert.

The car is repaired.

3

Die Rechnung ist bezahlt.

The bill is paid.

4

Der Vertrag ist unterschrieben.

The contract is signed.

1

Die Sicherheitsvorkehrungen sind getroffen.

The safety measures are taken.

2

Die Software ist installiert.

The software is installed.

3

Der Plan ist ausgearbeitet.

The plan is worked out.

4

Die Entscheidung ist gefallen.

The decision is made.

1

Die Anlage ist in Betrieb genommen.

The facility is commissioned.

2

Die Frist ist abgelaufen.

The deadline has expired.

3

Die Beweise sind gesichert.

The evidence is secured.

4

Die Struktur ist festgelegt.

The structure is established.

1

Die Weichen sind gestellt.

The course is set.

2

Die Verhandlungen sind abgeschlossen.

The negotiations are concluded.

3

Die Maßnahmen sind eingeleitet.

The measures are initiated.

4

Die Vorbereitungen sind getroffen.

The preparations are made.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

German State Passive: The 'Result' Mode (Zustandspassiv) در مقابل Vorgangspassiv

Both use Partizip II.

اشتباهات رایج

Das Haus wird gebaut (when it is already finished).

Das Haus ist gebaut.

Using werden for a finished state.

Das Fenster hat geöffnet.

Das Fenster ist geöffnet.

Using haben instead of sein.

Das Auto ist reparieren.

Das Auto ist repariert.

Using infinitive instead of participle.

Die Arbeit wird erledigt sein (when meaning it is currently done).

Die Arbeit ist erledigt.

Using future perfect instead of present state.

الگوهای جمله‌سازی

Die ___ ist ___.

Real World Usage

Office constant

Der Bericht ist fertiggestellt.

🎯

ترفند صفتی

اگه بتونی Partizip II رو با یه صفت معمولی مثل grün یا kaputt عوض کنی، احتمالاً حالت مجهول نتیجه است! مثلاً:
Das Fenster ist geöffnet
مثل
Das Fenster ist offen
.
⚠️

نبود فاعل

ما تقریباً هیچ‌وقت از von (توسط) با حالت مجهول نتیجه استفاده نمی‌کنیم. تمرکز صددرصد روی وضعیت شیء هست. مثلاً:
Die Tür ist geschlossen.
- دیگه لازم نیست بگی توسط کی!
💬

کارایی آلمانی

آلمانی‌ها عاشق این قانونن چون اطلاعات اضافی رو حذف می‌کنه. اگه کف تمیزه، لازم نیست بدونی کی تمیزش کرده!
Der Boden ist sauber.

Smart Tips

Use Zustandspassiv for a clean, professional tone.

Jemand hat das Licht ausgemacht. Das Licht ist ausgeschaltet.

تلفظ

ist ge-ÖFF-net

Emphasis

Stress the participle to emphasize the state.

Declarative

Das Fenster ist ↘geöffnet.

Finality and state.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Sein is the state, Werden is the action. If it's done, use 'sein' for the fun!

تداعی تصویری

Imagine a light switch. If you see the switch in the 'off' position, that is 'sein'. If you see a hand moving the switch, that is 'werden'.

Rhyme

Ist es fertig, ist es sein, schließ den Zustand einfach ein.

Story

I walked into the kitchen. The cake was baked (Zustandspassiv). The table was set. Everything was ready for the party.

شبکه واژگان

seinPartizip IIZustandErgebnisfertigabgeschlossen

چالش

Look around your room and write 5 sentences using the Zustandspassiv to describe the state of objects (e.g., 'Das Fenster ist offen').

نکات فرهنگی

Germans value precision. Using the Zustandspassiv shows you know the project is complete.

Derived from the Germanic 'be-in' construction.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Ist dein Zimmer schon aufgeräumt?

موضوعات نگارش

Describe your office or room after a long day.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل صحیح فعل 'sein' پر کن.

Die Koffer ___ gepackt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sind
Die Koffer جمع هست، پس از sind استفاده می‌کنیم.
کدوم جمله نتیجه نهایی رو توصیف می‌کنه؟ چند گزینه‌ای

جمله حالت مجهول نتیجه رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Tür ist geschlossen.
ist geschlossen نتیجه رو توصیف می‌کنه، نه فرایند رو.
اشتباه رو تو این جمله حالت مجهول نتیجه پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das Licht ist ausschaltet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Licht ist ausgeschaltet.
Partizip II فعل ausschalten میشه ausgeschaltet.

Score: /3

تمرین‌های عملی

1 exercises
Fill in the blank.

Das Fenster ___ geöffnet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ist
Zustandspassiv uses sein.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
جمله رو کامل کن. پر کردن جای خالی

Mein Handy ___ kaputt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ist
به آلمانی ترجمه کن و از حالت مجهول نتیجه استفاده کن. ترجمه

The window is open.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Fenster ist geöffnet.
کلمات رو به ترتیب درست قرار بده. Sentence Reorder

geschlossen / Laden / Der / ist / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Laden ist geschlossen.
کدوم یک فراینده، نه نتیجه؟ چند گزینه‌ای

Identify the Action Passive:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Auto wird repariert.
این جفت‌ها رو به هم وصل کن: جفت کردن

Match these pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: öffnen -> ist geöffnet
فعل کمکی رو درست کن. Error Correction

Die Wäsche hat gewaschen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Wäsche ist gewaschen.
از Partizip II صحیح استفاده کن. پر کردن جای خالی

Der Tisch ist ___. (decken)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gedeckt
کدوم جمله جمع هست؟ چند گزینه‌ای

Pick the plural state passive:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Geschäfte sind geschlossen.
برای سوالی کردن مرتب کن. Sentence Reorder

angemeldet / du / Bist / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bist du angemeldet?
به آلمانی ترجمه کن. ترجمه

The files are saved.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Dateien sind gespeichert.

Score: /10

سوالات متداول (1)

No, 'haben' is for active voice.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Estar + participio

German requires strict participle agreement.

French high

Être + participe passé

French has more complex reflexive passive forms.

Japanese partial

Te-iru form

Japanese is agglutinative.

Arabic low

Ism al-maf'ul

Arabic root system is unique.

Chinese low

Verb + le

Chinese has no conjugation.

English high

To be + past participle

English doesn't distinguish stative/dynamic as clearly.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

درخواست‌های محترمانه با 'möchten' (مایل بودن)

تا حالا شده موقع قهوه سفارش دادن به یه زبون دیگه، حس کنی خیلی بی‌ادبی؟ نگران نباش، فقط تو اینطوری نیستی. توی آلمانی، گفت...

B2

نقل قول غیرمستقیم در آلمانی (Konjunktiv I): گزارش گفته‌های دیگران

Overview تا حالا شده بچگی‌ها بازی «تلفن» کرده باشی؟ یه چیزی رو در گوشِ دوستت پچ‌پچ می‌کنی، اون به یکی دیگه می‌گه، و آخر...

B2

گزارش گفته‌های دیگران: شکل‌های خاص فعل «بودن» (Konjunktiv I: sein)

Overview تا حالا شده توی یه سایت خبری آلمانی بچرخی یا یه وبلاگ مد و فشن باکلاس رو چک کنی و کلمه `sei` رو جایی ببینی که ا...

B2

جملات شرطی آلمانی: آرزوها و فرضیات (Konjunktiv II)

### Overview در زبان آلمانی، مفهومی به نام `Konjunktiv II` وجود دارد که در دستور زبان فارسی به آن «وجه التزامی» یا «وجه...

B2

نقل قول از دیگران: افعال وجهی (Konjunktiv I)

تا حالا شایعه‌ای تو تیک‌تاک شنیدی و خواستی دقیقاً همون چیزی که گفته شده رو به دوستات بگی بدون اینکه به نظر بیاد داری از...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!