B2 Verb Moods 7 min read متوسط

چه کسی آن را انجام داد؟ عامل در جملات مجهول با 'von'

برای اینکه بگی چه کسی یا چه نهادی پشت یه کار مجهوله، از ترکیب جادویی von به همراه Dativ استفاده می‌کنی. اینجوری واضحه که «فاعل واقعی» کی بوده.

Grammar Rule in 30 Seconds

When using the passive voice, use 'von' + Dativ to identify the person or entity performing the action.

  • Use 'von' + Dativ for people or active agents: 'Das Buch wurde von {dem|m} Autor geschrieben.'
  • Use 'durch' + Akkusativ for means or causes: 'Der Baum wurde durch {den|m} Sturm gefällt.'
  • The agent is optional; only include it if the 'who' is essential information.
Object + werden + [von + Dativ] + Partizip II

مرور کلی

تا حالا متوجه شدی که بعضی وقتا مهم‌ترین شخص توی یک داستان، اون کسی نیست که داره کاری رو انجام میده، بلکه کسیه که کار براش انجام شده؟ توی آلمانی، وقتی می‌خوای تمرکز رو از روی «انجام‌دهنده» برداری ولی همچنان یه یادی هم ازش بکنی، به حالت مجهول با von نیاز داری. این کلمه کوچیک، سلاح مخفی توئه برای اینکه حرفه‌ای و مرموز به نظر برسی، یا فقط برای اینکه وقتی اشتباهی گروه چت رو پاک کردی، مستقیم مقصر شناخته نشی!
این کلمه پلی هست بین نتیجه کار و شخصی که باعث شده اون اتفاق بیفته. در حالی که حالت مجهول ساده فقط به ما میگه چه اتفاقی افتاده، اضافه کردن von بهمون میگه چه کسی پشت صحنه بوده. اون رو مثل «تیتراژ» آخر یک فیلم تصور کن؛ فیلم ساخته شده و حالا می‌بینیم که von یک کارگردان خاص ساخته شده.
توی این راهنما، یاد می‌گیریم چطوری این حرکت حرفه‌ای سطح B2 رو هر بار به درستی اجرا کنیم.
حالت مجهول کلاً درباره خودِ کاره. معمولاً وقتی ازش استفاده می‌کنیم که شخصی که کار رو انجام میده واضح باشه، ناشناخته باشه یا اصلاً اونقدرها جالب نباشه. اما اگه بخوای روی نتیجه تأکید کنی و در عین حال به سازنده‌اش هم اشاره کنی چی؟
اینجاست که von وارد عمل میشه. توی انگلیسی برای این منظور از by استفاده می‌کنیم. توی آلمانی، von ابزار اصلی تو برای نام بردن از عامل (شخص یا نهادی) هست که مسئول اون کاره.
این ساختار توی گزارش‌های خبری، متن‌های تاریخی و ایمیل‌های رسمی خیلی رایجه. مثلاً به جای اینکه بگی «رئیس منو اخراج کرد»، ممکنه بگی «من von der Chef اخراج شدم.» اینطوری یه کم بی‌طرفانه‌تر به نظر میاد، مگه نه؟ این جمله تمرکز رو به جای اخلاق بدِ رئیس، روی وضعیت فعلی تو یعنی بیکار شدنت می‌بره.
استفاده از von بهت اجازه میده ساختار رسمی مجهول رو حفظ کنی و در عین حال جزئیات مهم رو هم نگه داری. به علاوه، یه راه عالیه برای اینکه توی یه دعوای داغ واتس‌اپی، خیلی مستقیم با انگشت به کسی اشاره نکنی.

این گرامر چطور کار می‌کنه

توی یک جمله معلوم، فاعل کار رو انجام میده: «گربه der Fisch رو خورد.» توی یک جمله مجهول، der Fisch میشه فاعل جمله: «der Fisch خورده شد.» برای اینکه دوباره گربه رو به جمله برگردونیم، از von استفاده می‌کنیم. نکته کلیدی که باید یادت بمونه اینه که von همیشه، همیشه و همیشه باعث میشه حالت der Dativ بیاد. این همون جاییه که اکثر مردم توش سوتی میدن.
تو فقط یه اسم اضافه نمی‌کنی؛ تو داری حالت گرامریِ «انجام‌دهنده» رو تغییر میدی. این تغییر، «انرژی» جمله رو عوض می‌کنه. فاعل اصلی جمله معلوم، به یک عبارت حرف اضافه‌ای که با von شروع میشه تنزل پیدا می‌کنه.
این کار توی محیط‌های کاری خیلی به درد بخوره. یه جلسه زوم رو تصور کن که توش یه پروژه شکست خورده. می‌تونی بگی: «das Projekt von dem(m) Team خراب شد.» اینطوری کمتر شبیه حمله به نظر میاد و بیشتر شبیه یک گزارش واقع‌بینانه است.
برای شبکه‌های اجتماعی هم عالیه: «این عکس von بهترین دوستم گرفته شده» خیلی خوشگل‌تر از این به نظر میاد که بگی «دوستم این عکس رو گرفت.» اینطوری به خودِ تصویر هویت میدی.

الگوی ساخت

1
ساختن این جمله‌ها یک فرآیند سه مرحله‌ایه. اگه بلدی تا سه بشماری، پس از پسِ این کار هم برمیای. فقط حواست به پسوندهای Dative باشه!
2
با پایه مجهول شروع کن: از شکلی از فعل werden (یا sein برای مجهول وضعیت) استفاده کن و Partizip II (همون کلمه‌ای که با ge- شروع میشه) رو بذار آخر جمله.
3
عامل رو وارد کن: کلمه von رو دقیقاً بعد از فعل صرف‌شده بذار (معمولاً اونجا میاد).
4
حالت der Dativ رو اعمال کن: مطمئن شو اسمی که بعد از von میاد، در حالت Dative درست باشه.
5
der / das تبدیل میشه به dem (یا اگه von + dem رو ترکیب کنی، میشه vom).
6
die تبدیل میشه به der.
7
die(pl) (جمع) تبدیل میشه به den و معمولاً یه -n به انتهای اسم اضافه می‌کنه.
8
مثال: die Hausaufgabe wird von der Lehrerin korrigiert. (مشق شب توسط معلم اصلاح می‌شود.) دیدی چطوری die Lehrerin شد der Lehrerin؟ این همون جادوی Dative هست که داره کار می‌کنه. اگه Dative رو یادت بره، پلیس گرامر آلمانی پیدات می‌کنه! شوخی کردم، ولی معلمت قطعاً پیدات می‌کنه. تا جای ممکن از vom استفاده کن تا لحنت روان‌تر و مثل محلی‌ها باشه. این دقیقاً مثل مخفف‌ها توی انگلیسیه؛ کوتاه، جذاب و کارآمد.

کی استفاده کنیم

این ساختار رو توی «آلمانیِ بزرگسالانه» همه جا می‌بینی. این زبانِ بروکراسی، علم و روزنامه‌نگاری سطح بالاست. وقتی می‌خوای بی‌طرف به نظر برسی ازش استفاده کن.
مثلاً توی یک گزارش آزمایشگاه، نمیگی «من مواد شیمیایی رو مخلوط کردم.» میگی «مواد شیمیایی von dem(m) Forscher مخلوط شدند.» اینطوری خیلی علمی‌تر به نظر میاد. همچنین برای بحث درباره هنر و رسانه هم عالیه. «این آهنگ von تیلور سوئیفت نوشته شده» یک مثال کلاسیکه.
توی زندگی مدرن، به نوتیفیکیشن‌های اپلیکیشن‌ها فکر کن: «پیتزای تو داره von dem(m) Fahrer تحویل داده میشه.» تمرکز روی پیتزاست (طبیعتاً!)، اما هنوز لازمه بدونی کی داره اون رو میاره. یه کاربرد عالی دیگه، فکت‌های تاریخیه: «برلین von den(pl) Alliierten تقسیم شد.» این جمله اطلاعات شفافی میده بدون اینکه متفقین رو فاعل گرامری قرار بده. کلاً هر وقت «چیز» مهم‌تر از «شخص» باشه، ولی «شخص» هنوز ارزش نام بردن داشته باشه، از این ساختار استفاده کن.
این ابزار نهایی برای یک ارتباط متوازن هست.

اشتباهات رایج

اشتباه شماره یک اینه که بعد از von از حالت der Akkusativ استفاده کنی. یادت باشه: von حرف اضافه‌ایه که فقط با Dative میاد. اگه بگی von die Frau٬ قلب یک آلمانی یه تیکه کوچیکش می‌شکنه! همیشه بگو von der Frau. یک اشتباه دیگه اینه که Partizip II رو در انتهای جمله فراموش کنی. آلمانی عاشق اینه که مهم‌ترین کلمه عملی رو دقیقاً آخرِ آخرِ جمله بذاره. مثل یک پایان غافلگیرکننده برای یک فیلمه. اگه فراموشش کنی، جمله همینطوری ناتمام باقی می‌مونه: «...Ich wurde von dem(m) Hund» (من توسط سگ...). شسته شدم؟ خورده شدم؟ دوستم داشت؟ ما به فعل نیاز داریم! همچنین حواست به «مجهول مضاعف» باشه. بعضی وقتا مردم سعی می‌کنن خودِ فعل von رو مجهول کنن که اصلاً کار نمی‌کنه. ساده نگهش دار: فعل + von + اسم Dative + اسم مفعول (Participle). در آخر، بیش از حد ازش استفاده نکن. اگه توی تک‌تک جمله‌هات از مجهول با von استفاده کنی، شبیه یک قرارداد قانونی به نظر می‌رسی. اون رو با جمله‌های معلوم ترکیب کن تا شنونده‌ات خوابش نبره. هیچ‌کس دلش نمی‌خواد صدای یک ربات رو بشنوه که داره درباره برنامه‌های آخر هفته‌اش حرف می‌زنه.

مقایسه با الگوهای مشابه

این غول مرحله آخر سطح B2 هست: مقایسه von در مقابل durch. هر دو می‌تونن معنی «توسط» بدن، اما حس‌شون با هم فرق داره. از von برای 'Urheber' استفاده کن؛ یعنی عامل فعال که معمولاً یک شخص، یک حیوان یا یک نهاد (مثل die Regierung) هست.
از durch برای 'Mittel' یا 'Vermittlung' استفاده کن؛ یعنی وسیله، علت یا ابزار. اینطوری فکر کن: von یعنی «کی» و durch یعنی «چطوری». اگه یک پنجره von dem(m) Jungen شکسته شد، یعنی اون پسر توپ رو پرت کرد.
اگه durch der Wind شکسته شد، یعنی باد علتش بوده. اگه برای یک طوفان از von استفاده کنی، انگار طوفان شخصیت داره و عمداً این کار رو کرده. «Die Stadt wurde durch das Erdbeben zerstört» (شهر توسط زلزله ویران شد).
«Das Gesetz wurde von dem(m) Parlament verabschiedet» (قانون توسط پارلمان تصویب شد). یک تفاوت دیگه با mit هست. از mit برای یک ابزار خاص که توی دستت می‌گیری استفاده کن: «Das Bild wurde von dem(m) Künstler mit dem(m) Pinsel gemalt.» هنرمند همون von هست و قلم‌مو همون mit.
تسلط روی این سه تا حرف اضافه، چیزیه که تازه‌کارها رو از حرفه‌ای‌ها جدا می‌کنه.

سؤالات رایج

Q

می‌تونم از von برای اشیا استفاده کنم؟

معمولاً نه. از von برای افراد یا سازمان‌ها استفاده کن. برای اشیا یا نیروهای طبیعی، از durch استفاده کن.

Q

آیا von dem همیشه میشه vom؟

توی آلمانی گفتاری و متن‌های دوستانه، بله. توی متن‌های حقوقی خیلی رسمی ممکنه von dem رو جدا ببینی، اما vom خیلی طبیعی‌تره.

Q

آیا ترتیب کلمات با اومدن von عوض میشه؟

نه واقعاً. عبارتِ شامل von معمولاً وسط جمله (توی 'Mittelfeld') قرار می‌گیره، در حالی که فعل اصلی آخر می‌مونه.

Q

می‌تونم از این ساختار در زمان گذشته استفاده کنم؟

قطعاً! فقط wird رو به wurde تغییر بده. «Ich wurde von dem(m) Uber-Fahrer abgeholt.» (من توسط راننده اوبر سوار شدم.)

Q

چرا فقط از حالت معلوم استفاده نکنیم؟

حالت مجهول با von رسمی‌تره و تمرکز رو جابجا می‌کنه. برای وقتایی که می‌خوای شبیه یک گوینده خبر یا یک آدم حرفه‌ای به نظر برسی عالیه. به علاوه، یه راه فوق‌العاده است برای اینکه نگی «من اشتباه کردم.» به جاش بگو «یک اشتباه von من انجام شد.» اینطوری خیلی بی‌گناه‌تر به نظر میای، نه؟

Passive Agent Formation

Passive Structure Agent Marker Agent (Dativ) Partizip II
Das Buch
wurde
von {dem|m} Autor
geschrieben
Die E-Mail
wurde
von {der|f} Chefin
verfasst
Die Pläne
wurden
von {den|pl} Architekten
gezeichnet

Contractions

Preposition Article Contraction
von
dem
vom
von
der
n/a

Meanings

The 'von' + Dativ construction identifies the agent (the doer) in a passive sentence. It shifts the focus from the subject to the action while still allowing you to credit the performer.

1

Personal Agent

Identifying a person who performs the action.

“Das Bild wurde von {dem|m} Künstler gemalt.”

“Die Entscheidung wurde von {den|pl} Eltern getroffen.”

Reference Table

Reference table for چه کسی آن را انجام داد؟ عامل در جملات مجهول با 'von'
نوع آرتیکل فرم داتیو (بعد از 'von') عبارت مثال ترجمه
مذکر {der|m}
dem / vom
vom Chef
توسط رئیس
مونث {die|f}
der
von der KI
توسط هوش مصنوعی
خنثی {das|n}
dem / vom
vom Kind
توسط کودک
جمع {die|pl}
den (...n)
von den Fans
توسط طرفداران
ضمیر (من)
mir
von mir
توسط من
ضمیر (تو)
dir
von dir
توسط تو
ضمیر (ما)
uns
von uns
توسط ما

طیف رسمیت

رسمی
Der Bericht wurde von dem Experten verfasst.

Der Bericht wurde von dem Experten verfasst. (Professional report)

خنثی
Der Bericht wurde von dem Experten geschrieben.

Der Bericht wurde von dem Experten geschrieben. (Professional report)

غیر رسمی
Der Bericht wurde von dem Experten gemacht.

Der Bericht wurde von dem Experten gemacht. (Professional report)

عامیانه
Der Bericht wurde vom Experten getippt.

Der Bericht wurde vom Experten getippt. (Professional report)

فاعل در حالت مجهول

فاعل (انجام‌دهنده)

حرف اضافه

  • von توسط (فاعل شخصی)

حالت دستوری لازم

  • Dativ داتیو

مثال‌ها

  • vom Chef توسط رئیس
  • von mir توسط من

'Von' در مقابل 'Durch' در مقابل 'Mit'

von (فاعل)
Personen افراد
Tiere حیوانات
Firmen شرکت‌ها
durch (وسیله/علت)
Naturkräfte نیروهای طبیعی
Zufall تصادف
Medien رسانه/کانال
mit (ابزار)
Instrumente آلات موسیقی
Werkzeuge ابزار

انتخاب حرف اضافه مناسب

1

آیا انجام‌دهنده کار یه آدم یا حیوونه؟

YES
از 'von' + داتیو استفاده کن
NO
برو سوال بعدی
2

آیا یه ابزار فیزیکیه که ازش استفاده می‌کنی؟

YES
از 'mit' + داتیو استفاده کن
NO ↓

تغییرات داتیو بعد از 'von'

👨

مذکر/خنثی

  • von dem
  • vom
👩

مونث

  • von der
👥

جمع

  • von den ...n

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Das Lied wurde von {der|f} Sängerin gesungen.

The song was sung by the singer.

2

Der Kuchen wurde von {dem|m} Kind gegessen.

The cake was eaten by the child.

3

Das Fenster wurde von {dem|m} Jungen geöffnet.

The window was opened by the boy.

4

Die Tür wurde von {der|f} Lehrerin geschlossen.

The door was closed by the teacher.

1

Das Projekt wurde von {dem|m} Team abgeschlossen.

The project was completed by the team.

2

Die E-Mail wurde von {dem|m} Chef geschickt.

The email was sent by the boss.

3

Das Buch wurde von {der|f} Autorin geschrieben.

The book was written by the author.

4

Die Blumen wurden von {dem|m} Gärtner gepflanzt.

The flowers were planted by the gardener.

1

Die Entscheidung wurde von {der|f} Geschäftsführung getroffen.

The decision was made by the management.

2

Das Gesetz wurde von {dem|m} Parlament verabschiedet.

The law was passed by parliament.

3

Die Wohnung wurde von {dem|m} Makler vermittelt.

The apartment was brokered by the agent.

4

Die Untersuchung wurde von {der|f} Polizei durchgeführt.

The investigation was conducted by the police.

1

Die Studie wurde von {den|pl} Forschern an {der|f} Universität geleitet.

The study was led by the researchers at the university.

2

Die Renovierung wurde von {einem|m} Experten geplant.

The renovation was planned by an expert.

3

Die Spenden wurden von {der|f} Organisation gesammelt.

The donations were collected by the organization.

4

Das Manuskript wurde von {dem|m} Lektor korrigiert.

The manuscript was corrected by the editor.

1

Die Reform wurde von {der|f} Regierung gegen {den|m} Widerstand durchgesetzt.

The reform was pushed through by the government against resistance.

2

Die Komposition wurde von {dem|m} Dirigenten neu interpretiert.

The composition was reinterpreted by the conductor.

3

Die Sicherheitslücke wurde von {den|pl} IT-Spezialisten behoben.

The security vulnerability was fixed by the IT specialists.

4

Die Klage wurde von {dem|m} Anwalt eingereicht.

The lawsuit was filed by the lawyer.

1

Das Werk wurde von {der|f} Kritik als Meisterleistung gewürdigt.

The work was acknowledged by critics as a masterpiece.

2

Die diplomatische Note wurde von {dem|m} Botschafter überreicht.

The diplomatic note was handed over by the ambassador.

3

Die Theorie wurde von {der|f} Fachwelt kontrovers diskutiert.

The theory was controversially discussed by the academic community.

4

Die historische Analyse wurde von {dem|m} Historiker akribisch erstellt.

The historical analysis was meticulously created by the historian.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Who did it? Passive Agent with 'von' (von + Dativ) در مقابل von vs. durch

Learners often use 'durch' for people.

Who did it? Passive Agent with 'von' (von + Dativ) در مقابل Dativ vs. Akkusativ

Learners forget 'von' triggers Dativ.

Who did it? Passive Agent with 'von' (von + Dativ) در مقابل Active vs. Passive

Learners use passive when active is better.

اشتباهات رایج

von der Mann

von dem Mann

von requires Dativ.

von den Frau

von der Frau

Dativ feminine is der.

durch dem Mann

von dem Mann

Use von for people.

von der Kind

von dem Kind

Neuter Dativ is dem.

von die Kinder

von den Kindern

Plural Dativ adds -n.

von ein Mann

von einem Mann

Indefinite article needs Dativ ending.

von mein Vater

von meinem Vater

Possessive pronouns need Dativ.

Das Haus wurde durch den Architekten gebaut.

Das Haus wurde von dem Architekten gebaut.

People are agents, not means.

Das Projekt wurde von das Team gemacht.

Das Projekt wurde von dem Team gemacht.

Dativ required.

Die Arbeit wurde von der Chef gelobt.

Die Arbeit wurde von dem Chef gelobt.

Chef is masculine.

Die Entscheidung wurde durch den Vorstand getroffen.

Die Entscheidung wurde von dem Vorstand getroffen.

Board members are people.

Das Gesetz wurde von das Parlament verabschiedet.

Das Gesetz wurde von dem Parlament verabschiedet.

Dativ error.

Die Analyse wurde durch den Historiker erstellt.

Die Analyse wurde von dem Historiker erstellt.

Agent is human.

الگوهای جمله‌سازی

Das ___ wurde von ___ gemacht.

Wurde die ___ von ___ ___?

Die ___ wurden von ___ ___.

Es wurde von ___ festgestellt, dass ___.

Real World Usage

Academic Paper very common

Die Ergebnisse wurden von den Wissenschaftlern analysiert.

News Report very common

Das Gesetz wurde von der Regierung verabschiedet.

Job Interview common

Das Projekt wurde von mir erfolgreich geleitet.

Social Media occasional

Das Foto wurde von meinem Freund gemacht.

Texting rare

Wurde das von dir geschickt?

Food Delivery App occasional

Ihre Bestellung wurde von dem Restaurant bestätigt.

🎯

قانون «تیتراژ پایانی»

به 'von' مثل تیتراژ پایانی فیلم نگاه کن. اگه می‌تونی تصور کنی اسمی بعد از 'کارگردان:' میاد، از 'von' استفاده کن. اما اگه صحبت از طوفان یا یه حادثه باشه، از 'durch' استفاده می‌کنی. مثلاً:
Der Film wurde von Quentin Tarantino gedreht.
⚠️

خطر داتیو

همیشه حواست به آرتیکل‌ها باشه! 'von' یه حرف اضافه مخصوص داتیوه. حتی اگه حس می‌کنی جمله داره حرکت می‌کنه، حالت داتیو ثابته و تغییر نمی‌کنه. مثلاً:
Das Geschenk ist von meinem Vater.
💬

مودبانه حرف زدن

آلمانی‌ها تو ایمیل‌های کاری برای اینکه کمتر تهاجمی به نظر برسن، اغلب از حالت مجهول با 'von' استفاده می‌کنن. مثلاً گفتنِ
Der Fehler wurde vom Team gemacht
خیلی بهتر از
Ihr habt einen Fehler gemacht
به نظر می‌رسه.

Smart Tips

Use passive agent to sound objective.

Ich habe den Bericht geschrieben. Der Bericht wurde von mir verfasst.

Check if it's a person or a thing.

The window was broken by the wind. Das Fenster wurde durch den Wind zerbrochen.

Remember the -n ending for Dativ plural.

von die Experten von den Experten

Use 'vom' instead of 'von dem'.

von dem Chef vom Chef

تلفظ

vom

Vom contraction

When 'von' + 'dem' meet, they become 'vom'. Pronounced /fɔm/.

Agent emphasis

Das wurde von {dem|m} EXPERTEN gemacht.

Stressing the agent highlights who is responsible.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Von is for the person, Durch is for the force. If a human did it, use 'von' with Dativ force!

تداعی تصویری

Imagine a person (the agent) standing behind a 'von' sign, holding a Dativ-shaped bag. If it's a machine or a storm, they are blocked by a 'durch' wall.

Rhyme

Wer hat es getan? Sag es mit 'von', und nimm den Dativ, das ist schon!

Story

The cake was eaten. Who did it? The baker. 'Der Kuchen wurde von {dem|m} Bäcker gegessen.' The baker is a person, so we use 'von'. If the wind blew the cake away, it would be 'durch {den|m} Wind'.

شبکه واژگان

vondemderdenDativPassivAgentPerson

چالش

Write 3 passive sentences about things that happened to you today, identifying the person who did it using 'von'.

نکات فرهنگی

Passive voice is heavily used in official documents to sound objective. Overusing it can sound cold.

Passive with 'von' is preferred in research papers to keep the focus on the data.

Reporters use it to attribute actions to sources without making the reporter the subject.

The use of 'von' to indicate the agent in passive constructions evolved from its original meaning of 'from' or 'originating from'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Von wem wurde das letzte Projekt geleitet?

Wurde das Essen von dem Koch zubereitet?

Von wem wurde dieses Gesetz eigentlich verabschiedet?

Wurde die E-Mail von der Chefin geschrieben?

موضوعات نگارش

Describe a project you worked on. Use passive voice to explain who did what.
Write a short news report about a local event.
Explain how a book or movie you like was created.
Reflect on a decision made at your school or workplace.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با فرم داتیو صحیح پر کن.

Die Dokumente wurden von ___ (der Chef) unterschrieben.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dem Chef
بعد از 'von' به حالت داتیو نیاز داریم. 'Der Chef' (مذکر) تو داتیو میشه 'dem Chef'. می‌تونی از خلاصه شده 'vom Chef' هم استفاده کنی.
کدوم جمله صحیحه؟

جمله از نظر گرامری صحیح رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Stadt wurde durch ein Erdbeben zerstört.
برای نیروهای طبیعی یا علل بی‌جان، 'durch' حرف اضافه صحیحه تو حالت مجهول، نه 'von'.
اشتباه رو پیدا کن و درستش کن.

Das Foto wurde von meine Schwester gemacht.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Foto wurde von meiner Schwester gemacht.
'von' نیاز به حالت داتیو داره. 'Meine Schwester' (مونث) تو داتیو میشه 'meiner Schwester'.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct Dativ form.

Das Buch wurde von ___ (der Autor) geschrieben.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dem Autor
Dativ masculine is dem.
Choose the correct preposition. چند گزینه‌ای

Das Fenster wurde ___ (von/durch) dem Sturm zerbrochen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: durch
Sturm is a force/thing, not a person.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Die E-Mail wurde von den Chef geschickt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: von dem Chef
Chef is masculine Dativ.
Change to passive. Sentence Transformation

Der Lehrer erklärt die Regel. -> Die Regel ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wird von dem Lehrer erklärt
Passive present + agent.
Reorder the words. Sentence Building

von / wurde / das / dem / Projekt / geleitet / Chef

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Projekt wurde von dem Chef geleitet.
Correct word order.
Conjugate 'werden'. Conjugation Drill

Die Bilder ___ von dem Künstler gemalt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wurden
Plural past passive.
Match the agent. جفت کردن

Match the agent with the correct preposition.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Person -> von
Von is for people.
Is this correct? True False Rule

Passive agent with 'von' uses Akkusativ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It uses Dativ.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جمله رو کامل کن. پر کردن جای خالی

Der Dieb wurde ___ der Polizei verhaftet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: von
به آلمانی ترجمه کن. پر کردن جای خالی

The house was built by my grandfather.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Haus wurde von meinem Großvater gebaut.
کلمات رو مرتب کن. پر کردن جای خالی

wird / von / Das / Paket / dem / geliefert / Boten

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Paket wird von dem Boten geliefert.
نوع فاعل رو با حرف اضافه صحیحش مطابقت بده. پر کردن جای خالی

Match the agent type to the preposition:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Person (Chef) -> von
کدوم یکی از داتیو درست استفاده کرده؟ پر کردن جای خالی

Identify the correct Dative usage:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: von den Kindern
حرف اضافه رو درست کن. پر کردن جای خالی

Ich wurde von ein Auto angefahren.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich wurde von einem Auto angefahren.
چک کردن خلاصه شده. پر کردن جای خالی

Der Kuchen wurde ___ (von dem) Konditor gebacken.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vom
قسمت عامل رو ترجمه کن. پر کردن جای خالی

by us

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: von uns
ترتیب حالت مجهول گذشته. پر کردن جای خالی

wurde / Das / Projekt / von / abgebrochen / der / Firma

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Projekt wurde von der Firma abgebrochen.
انتخاب تفاوت ظریف درست: پر کردن جای خالی

Selecting the right nuance:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Mail wurde von mir verschickt.

Score: /10

سوالات متداول (8)

The preposition 'von' is a fixed Dativ preposition in German grammar.

Usually no. Use 'durch' for things or processes.

No, you only include it if you need to specify who did the action.

'Vom' is just a contraction of 'von' and 'dem'.

It's better to use active voice in casual speech.

Yes, the article becomes 'den' and the noun often gets an '-n'.

Yes, it sounds professional and objective.

If the agent has agency (can decide to act), use 'von'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

por + agente

Spanish does not have case endings like German Dativ.

French high

par + agent

French lacks the Dativ case system.

English high

by + agent

English has no grammatical cases for nouns.

Japanese low

ni + passive verb

Japanese is an agglutinative language with a completely different passive morphology.

Arabic moderate

min qibal

Arabic passive is often formed by internal vowel changes.

Chinese moderate

bei + agent

Chinese has no verb conjugation or case system.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

درخواست‌های محترمانه با 'möchten' (مایل بودن)

تا حالا شده موقع قهوه سفارش دادن به یه زبون دیگه، حس کنی خیلی بی‌ادبی؟ نگران نباش، فقط تو اینطوری نیستی. توی آلمانی، گفت...

B2

نقل قول غیرمستقیم در آلمانی (Konjunktiv I): گزارش گفته‌های دیگران

Overview تا حالا شده بچگی‌ها بازی «تلفن» کرده باشی؟ یه چیزی رو در گوشِ دوستت پچ‌پچ می‌کنی، اون به یکی دیگه می‌گه، و آخر...

B2

گزارش گفته‌های دیگران: شکل‌های خاص فعل «بودن» (Konjunktiv I: sein)

Overview تا حالا شده توی یه سایت خبری آلمانی بچرخی یا یه وبلاگ مد و فشن باکلاس رو چک کنی و کلمه `sei` رو جایی ببینی که ا...

B2

جملات شرطی آلمانی: آرزوها و فرضیات (Konjunktiv II)

### Overview در زبان آلمانی، مفهومی به نام `Konjunktiv II` وجود دارد که در دستور زبان فارسی به آن «وجه التزامی» یا «وجه...

B2

نقل قول از دیگران: افعال وجهی (Konjunktiv I)

تا حالا شایعه‌ای تو تیک‌تاک شنیدی و خواستی دقیقاً همون چیزی که گفته شده رو به دوستات بگی بدون اینکه به نظر بیاد داری از...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!