cabine
cabine در ۳۰ ثانیه
- A feminine noun meaning a fitting room, cabin, or booth.
- Essential for shopping (cabine d'essayage) and travel (bagage cabine).
- Refers to small, functional, enclosed spaces in various contexts.
- Distinct from 'cabane' (rustic hut) and 'loge' (actor's dressing room).
The French word cabine is a versatile noun that primarily refers to a small, enclosed space designed for a specific purpose. While its most frequent use in an everyday retail context is the 'fitting room' or 'changing room' (often specified as cabine d'essayage), the term extends far beyond the world of fashion. At its core, a cabine represents a boundary between the public and the private, a functional pod where an individual can perform tasks—ranging from trying on a pair of trousers to piloting a transcontinental aircraft—without external interference. In the context of a clothing store, the cabine is the final frontier of the purchasing decision. It is where the customer interacts intimately with the product, assessing fit, style, and comfort. This transition from the public floor of the boutique to the private sanctuary of the cabine is a critical moment in French consumer culture, often accompanied by interactions with shop assistants who might ask, 'Est-ce que ça va, la taille ?' (Is the size okay?).
- Retail Context
- In French shops, you will see signs pointing toward 'Les Cabines'. These are the fitting rooms. It is common to be given a plastic number or card indicating how many items you are taking inside.
Pardon, mademoiselle, est-ce qu'une cabine est libre pour essayer ce pull ?
Beyond the mall, the word takes on maritime and aeronautical dimensions. On a ship, a cabine is the passenger's bedroom or quarters. On a plane, it refers to the entire passenger area (la cabine passagers) or specifically the cockpit (la cabine de pilotage). The word carries a sense of compactness and efficiency. Whether it is a cabine téléphonique (a telephone booth, now largely a relic of the past) or a cabine de plage (a small wooden hut on the coast for changing into swimwear), the architectural essence remains the same: a small, functional room. In modern urban environments, you might also encounter the cabine photographique (photo booth) for passport photos. Each of these uses maintains the fundamental meaning of a partitioned space. Understanding the breadth of cabine helps a learner move from simple A2 shopping phrases to complex B2 descriptions of travel or technology.
- Nautical Usage
- On a boat, the 'cabine' is where you sleep. It is the equivalent of a bedroom but designed for the constraints of a vessel.
Nous avons réservé une cabine avec vue sur la mer pour notre croisière.
Historically, the term derives from the Middle French 'cabane', which meant a small hut or shelter. Over centuries, as architecture and technology evolved, the 'cabine' became more specialized. In the 19th century, with the rise of department stores like Le Bon Marché in Paris, the cabine d'essayage became a staple of the shopping experience, allowing bourgeois women to try on elaborate garments in privacy. Today, the term is ubiquitous. In a medical context, a cabine de soin might refer to a small treatment room in a spa or clinic. In the world of voice-over and translation, a cabine de traduction is the soundproof booth where interpreters work during international conferences. The word is deeply embedded in the French linguistic landscape, signifying any small space where a specific, often private, activity occurs.
- Aviation Context
- In an airplane, the flight attendants are often called 'personnel de cabine'. They manage the safety and comfort of the passengers within that space.
Le commandant de bord a demandé au personnel de cabine de préparer l'atterrissage.
Il y a un miroir en pied dans chaque cabine pour bien se voir.
La cabine de l'ascenseur est tombée en panne entre deux étages.
Using cabine correctly requires an understanding of its gender and the prepositions that typically accompany it. As a feminine noun, it is always la cabine or une cabine. When you are moving into one, you use the preposition dans. For example, 'Je vais dans la cabine' (I am going into the booth). If you are already inside, you remain 'dans la cabine'. When shopping, the most common verb pairing is essayer (to try on). You might say, 'Je peux essayer cette robe en cabine ?' (Can I try this dress on in the fitting room?). Note that in this context, the preposition en is frequently used to mean 'in the fitting room area' generally, rather than a specific booth.
- Common Verb Pairings
- Verbs like 'attendre' (to wait), 'chercher' (to look for), and 'libérer' (to vacate) are often used. 'Veuillez libérer la cabine dès que vous avez fini' is a polite way to ask someone to finish up.
Il y a une longue file d'attente devant les cabines aujourd'hui.
In travel contexts, the word often appears as a compound noun. 'Un bagage cabine' refers to carry-on luggage—the bags you are allowed to take into the passenger area of the plane rather than checking them into the hold. This is a crucial term for travelers in French-speaking countries. If a flight attendant says, 'Veuillez placer votre bagage dans le compartiment au-dessus de votre cabine,' they are directing you to the overhead bin. In maritime terms, you might 'réserver une cabine double' (book a double cabin/room). The syntax remains straightforward, but the adjectives added to cabine change its functional meaning entirely.
- Prepositional Nuance
- Use 'à la cabine' when referring to a location, 'dans la cabine' for being inside, and 'en cabine' as a general state of being in the changing area.
N'oubliez pas vos objets personnels dans la cabine d'essayage.
In technical or industrial settings, cabine is used to describe the operator's station. For a crane operator, it is 'la cabine de la grue'. For a truck driver, 'la cabine du camion'. In these sentences, the cabine is the subject or object of operational verbs. 'Le conducteur est monté dans sa cabine' (The driver climbed into his cab). When writing about these topics, ensure the gender agreement of adjectives: 'une cabine étroite' (a narrow cabin) or 'des cabines spacieuses' (spacious cabins). The word is also used metaphorically in some literary contexts to describe a feeling of being enclosed or protected, though this is less common than its literal, functional applications.
- Professional Usage
- In a recording studio, 'la cabine de prise de son' is the soundproof room where the artist sings or speaks.
L'interprète est déjà en cabine pour traduire le discours en direct.
La cabine de douche est équipée d'un jet massant très agréable.
Le navire dispose de cent cabines de luxe pour les passagers VIP.
The auditory landscape of France and other Francophone regions is filled with the word cabine. In a bustling Parisian department store like Galeries Lafayette or Printemps, the overhead announcements or the chatter of floor staff constantly references it. You will hear an attendant say, 'La cabine numéro quatre est libre' (Booth number four is free) or 'Veuillez patienter, une cabine va se libérer' (Please wait, a booth is about to become free). The sound of the word—soft 'ca' followed by the rhythmic 'bine'—is part of the ambient noise of French commerce. In these settings, the word is associated with the rustle of clothes, the sliding of curtains, and the clicking of hangers.
- The Shopping Soundscape
- In high-end boutiques, the tone is hushed. 'Je vous apporte la taille au-dessus en cabine' (I'll bring the size up to the fitting room for you) is a common phrase heard from attentive staff.
Monsieur, vous pouvez laisser vos articles ici avant d'entrer en cabine.
Travel is another major domain where cabine is heard. At airports, the term 'bagage cabine' is repeated incessantly at check-in counters and security gates. 'Votre sac dépasse les dimensions autorisées pour la cabine' (Your bag exceeds the authorized dimensions for the cabin) is a phrase no traveler wants to hear. On board, the pilot’s voice crackles over the intercom: 'Ici votre commandant, bienvenue en cabine' (This is your captain, welcome on board/in the cabin). The word here evokes a sense of shared space and safety. On a ferry crossing the English Channel or a Mediterranean cruise, you will hear staff directing you: 'Vos clés de cabine sont à retirer à l'accueil' (Your cabin keys are to be picked up at reception).
- The Beach and Leisure
- In coastal towns like Deauville or Biarritz, you'll hear people talking about renting a 'cabine de plage' for the season to store their umbrellas and chairs.
Les cabines de plage colorées sont le symbole de cette station balnéaire.
In more specialized settings, like a doctor's office or a medical imaging center, you might hear 'Allez vous déshabiller dans la cabine, s'il vous plaît' (Please go and undress in the booth). Here, the word is associated with clinical efficiency and privacy. In the arts, a director might shout, 'On retourne en cabine !' to the sound engineer, meaning they need to go back into the control booth to review a take. Even in politics, during international summits, you see the 'cabines de traduction' where interpreters sit. The word is a constant presence in any environment where space is partitioned for a specific human activity, making it one of the most useful functional nouns for a student of French to master.
- Public Infrastructure
- While 'cabines téléphoniques' (phone booths) have vanished, the term is still used for small toll booths or ticket kiosks in some contexts.
Le technicien travaille dans la cabine de projection du cinéma.
Il a laissé son téléphone dans la cabine d'essayage par mégarde.
La cabine du téléphérique offre une vue imprenable sur les Alpes.
One of the most frequent mistakes English speakers make with cabine is confusing it with the English word 'cabin' in the sense of a 'log cabin' or a small house in the woods. In French, a rustic wooden house is a cabane or a chalet. If you tell a French person you spent the weekend in a 'cabine' in the forest, they might picture you sleeping in a fitting room or a telephone booth among the trees. Remember: cabine is for functional, often industrial or commercial enclosures; cabane is for rustic, simple shelters. Another common error is gender. Because 'cabin' is neuter in English, learners often forget that cabine is feminine. Saying 'le cabine' is a classic A1/A2 mistake that is easily avoided with practice.
- Cabine vs. Cabane
- Cabine = Fitting room, ship's room, cockpit. Cabane = Hut, shack, treehouse. They are not interchangeable!
Incorrect: J'ai construit une cabine dans un arbre. (Correct: une cabane)
Preposition usage also trips up many learners. When you want to say 'in the fitting room', the most natural way is 'en cabine' or 'dans la cabine'. Some learners try to translate directly from English and say 'à l'intérieur de la cabine', which is grammatically correct but sounds overly formal and clunky in a casual shopping context. Additionally, when referring to carry-on luggage, remember that 'cabine' acts as an adjective and doesn't change. You should say 'mes bagages cabine' (plural) and not 'mes bagages cabines'. This is a subtle point of grammar that even advanced learners sometimes miss.
- Spelling Errors
- Avoid adding an extra 'n' or 'b'. It is C-A-B-I-N-E. Simple and elegant, just like the spaces it describes.
Incorrect: Je vais à le cabine. (Correct: Je vais à la cabine / dans la cabine)
Finally, be careful with the word 'loge'. In a theater, the room where actors change is a loge, not a cabine. If you are at the Comédie-Française and ask for the 'cabine', people will think you are looking for a fitting room to try on souvenirs rather than the actors' dressing rooms. Similarly, in a stadium, the private boxes for spectators are 'loges'. Using cabine in these contexts sounds amateurish. Mastery of cabine involves knowing not just what it means, but where its boundaries lie in relation to other 'small room' words in French. By paying attention to these nuances, you will sound much more like a native speaker and avoid confusing your listeners.
- Luggage Agreement
- Remember: 'Un bagage cabine' -> 'Des bagages cabine'. The word 'cabine' here describes the location, not the quantity of the bags.
Incorrect: Elle a trois cabines de bagages. (Correct: trois bagages cabine)
Attention à ne pas confondre la cabine d'essayage avec la réserve du magasin.
La cabine est trop petite pour deux personnes.
While cabine is the standard term for a fitting room or a technical pod, French offers several alternatives depending on the specific context. Understanding these synonyms will enrich your vocabulary and help you choose the most precise word for your situation. For instance, in the world of theater and performance, we use loge. While a cabine is functional and often utilitarian, a loge can be quite luxurious and is specifically for performers or VIP spectators. In a more rustic or outdoor setting, as mentioned before, cabane is the go-to word for a shack or hut. If you are talking about the interior of a car, the correct term is habitacle, which refers to the entire passenger compartment.
- Cabine vs. Loge
- Cabine: Fitting room, ship's quarters. Loge: Actor's dressing room, theater box. Use 'loge' for prestige or performance contexts.
L'actrice se prépare dans sa loge avant d'entrer en scène.
Another interesting alternative is box (borrowed from English but used in French). A box is often used for a small, partitioned office space or a stall for a horse. In a medical or veterinary clinic, you might hear 'Mettez le chien dans le box numéro deux'. In a hospital, a small curtained-off area might be called a box d'examen. For larger, more permanent structures like a small holiday home, you might use bungalow or pavillon. If you are referring to a small, private room in a restaurant or a club, the word salon particulier is more appropriate than cabine.
- Cabine vs. Habitacle
- Use 'cabine' for trucks and planes. Use 'habitacle' for cars. 'Habitacle' sounds more technical and encompasses the whole interior space.
La fumée a envahi l'habitacle de la voiture après l'accident.
In a maritime context, 'cabine' is the standard, but for a very small, cramped sleeping space on a submarine or a small sailboat, you might hear the term couchette (bunk). A couchette refers more to the bed itself, whereas the cabine is the room. In a train, you also have compartiments. While a compartiment is a small room, it usually has several seats and is shared with other passengers, unlike a private cabine on a ship. By learning these distinctions, you can navigate French social and professional spaces with much greater precision, ensuring that you always use the word that best fits the physical and social dimensions of the 'room' you are describing.
- Summary of Alternatives
- Loge (Theater), Cabane (Rustic), Habitacle (Car), Box (Office/Stall), Compartiment (Train), Couchette (Bunk).
On a pris un compartiment entier pour nous six dans le train, c'était mieux qu'une cabine.
La cabine de douche doit être nettoyée régulièrement pour éviter le calcaire.
Veuillez entrer dans la cabine et fermer le rideau pour plus d'intimité.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'cabine' was first used in a maritime context in the 17th century before becoming a general term for small rooms.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'e' as a separate syllable.
- Using the English 'cabin' pronunciation with a flat 'a' sound.
- Confusing the 'i' sound with 'ai'.
- Making the 'n' sound too soft.
- Stress on the first syllable.
سطح دشواری
Very easy to recognize as it looks like 'cabin'.
Simple spelling, but remember the feminine gender.
Watch the 'i' sound and don't pronounce the final 'e'.
Clear and distinct sound in most contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Noun Agreement
Une cabine blanche (not blanc).
Preposition 'Dans' vs 'En'
Dans la cabine (specific) vs En cabine (general state).
Noun Adjuncts
Bagage cabine (cabine doesn't change for plural bagages).
Articles with Locations
À la cabine, de la cabine.
Imperative Mood
Entrez dans la cabine !
مثالها بر اساس سطح
Où est la cabine ?
Where is the fitting room?
Basic question structure.
La cabine est là-bas.
The fitting room is over there.
Use of 'là-bas' for distance.
C'est une grande cabine.
It's a big fitting room.
Adjective 'grande' comes before the noun.
La cabine est libre.
The fitting room is free.
Adjective 'libre' follows the noun.
Je cherche une cabine.
I am looking for a fitting room.
Verb 'chercher' in the present tense.
La cabine a un miroir.
The fitting room has a mirror.
Simple subject-verb-object.
Il y a deux cabines.
There are two fitting rooms.
Plural form 'cabines'.
Entrez dans la cabine.
Enter the fitting room.
Imperative form of 'entrer'.
Je vais essayer ce pull en cabine.
I'm going to try this sweater on in the fitting room.
Future proche using 'aller' + infinitive.
Le bagage cabine est trop lourd.
The carry-on bag is too heavy.
Compound noun 'bagage cabine'.
Attendez devant la cabine, s'il vous plaît.
Wait in front of the fitting room, please.
Prepositional phrase 'devant la'.
La cabine de douche est propre.
The shower stall is clean.
Specific use: 'cabine de douche'.
Il n'y a pas de lumière dans la cabine.
There is no light in the fitting room.
Negation 'il n'y a pas de'.
Elle a oublié son sac dans la cabine.
She forgot her bag in the fitting room.
Passé composé with 'avoir'.
Les cabines sont au fond du magasin.
The fitting rooms are at the back of the store.
Locational phrase 'au fond de'.
Puis-je avoir une cabine plus grande ?
Can I have a larger fitting room?
Comparative 'plus grande'.
Nous avons réservé une cabine avec balcon sur le bateau.
We booked a cabin with a balcony on the boat.
Maritime context.
Le personnel de cabine nous a servi le repas.
The cabin crew served us the meal.
Aviation collective noun.
Il est interdit de fumer dans la cabine.
Smoking is prohibited in the cabin.
Passive construction 'Il est interdit de'.
La cabine téléphonique ne fonctionne plus du tout.
The phone booth doesn't work at all anymore.
Historical/Technological context.
L'interprète travaille dans une cabine insonorisée.
The interpreter works in a soundproof booth.
Adjective 'insonorisée' (soundproof).
Veuillez placer vos bagages cabine sous le siège.
Please place your carry-on bags under the seat.
Plural noun with 'cabine' as adjunct.
La cabine du conducteur est très moderne.
The driver's cab is very modern.
Possessive 'du conducteur'.
Elle se sentait un peu à l'étroit dans la cabine.
She felt a bit cramped in the cabin.
Idiomatic expression 'à l'étroit'.
La dépressurisation de la cabine a forcé l'avion à descendre.
The cabin depressurization forced the plane to descend.
Technical aviation vocabulary.
Le photographe a installé une cabine de développement.
The photographer set up a developing booth.
Professional/Technical use.
Chaque cabine d'essayage est équipée d'un bouton d'appel.
Each fitting room is equipped with a call button.
Passive voice 'est équipée de'.
La cabine de pilotage est strictement interdite au public.
The cockpit is strictly prohibited to the public.
Specific term for cockpit.
Ils ont loué une cabine de plage pour tout l'été.
They rented a beach hut for the whole summer.
Leisure/Cultural context.
La cabine d'ascenseur peut contenir jusqu'à dix personnes.
The elevator car can hold up to ten people.
Use of 'cabine' for elevators.
L'air est recyclé en permanence dans la cabine passagers.
The air is constantly recycled in the passenger cabin.
Adverbial phrase 'en permanence'.
Il a passé des heures en cabine de montage pour son film.
He spent hours in the editing booth for his film.
Creative/Technical context.
L'exiguïté de la cabine contrastait avec l'immensité du paquebot.
The smallness of the cabin contrasted with the vastness of the liner.
Sophisticated vocabulary 'exiguïté'.
La cabine de traduction simultanée exige une concentration extrême.
The simultaneous translation booth requires extreme concentration.
Complex noun phrase.
Le design de la cabine influe sur le bien-être des voyageurs.
The cabin design influences the well-being of travelers.
Abstract verb 'influe sur'.
On a retrouvé des traces d'ADN dans la cabine du suspect.
DNA traces were found in the suspect's cab.
Legal/Forensic context.
La cabine de projection a été modernisée avec un système laser.
The projection booth has been modernized with a laser system.
Technical modernization context.
Elle s'est réfugiée dans la cabine pour échapper à la foule.
She took refuge in the cabin to escape the crowd.
Reflexive verb 'se réfugier'.
La cabine pressurisée permet de voler à haute altitude.
The pressurized cabin allows for flying at high altitude.
Scientific/Aeronautical explanation.
Une cabine de cryothérapie a été installée dans le centre sportif.
A cryotherapy booth has been installed in the sports center.
Modern medical/sports technology.
La cabine devient alors le microcosme d'une société en dérive.
The cabin then becomes the microcosm of a society adrift.
Literary/Philosophical use.
L'architecte a conçu une cabine modulaire s'intégrant au paysage.
The architect designed a modular cabin integrating into the landscape.
Architectural discourse.
L'étanchéité de la cabine de survie est régulièrement testée.
The watertightness of the survival cabin is regularly tested.
Technical/Safety jargon.
La cabine, espace de transition, révèle les angoisses du sujet.
The cabin, a space of transition, reveals the subject's anxieties.
Psychological/Analytical tone.
L'ergonomie de la cabine de conduite est au cœur du cahier des charges.
The ergonomics of the driver's cab are at the heart of the specifications.
Professional/Industrial terminology.
Le bruit sourd du moteur filtrait à travers les cloisons de la cabine.
The dull thud of the engine filtered through the cabin partitions.
Sensory literary description.
Cette cabine de verre offre une transparence totale sur le processus.
This glass booth offers total transparency on the process.
Metaphorical/Literal transparency.
La cabine d'enregistrement demeure le sanctuaire de l'artiste.
The recording booth remains the artist's sanctuary.
Poetic/Metaphorical use.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To queue for the fitting rooms.
Il faut faire la queue pour les cabines.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A cabane is a hut or shack; a cabine is a functional booth or room.
A cabinet is an office (e.g., medical) or a cupboard; a cabine is a booth.
A loge is for actors or VIPs; a cabine is for customers or technicians.
اصطلاحات و عبارات
— To stay inside the booth (often used in recording).
Le chanteur reste en cabine pour une autre prise.
Professional— Feeling irritable from being confined.
Avec ce confinement, j'ai la fièvre de cabine.
Informal— To be currently working in a translation or recording booth.
Ne le dérangez pas, il est en cabine.
Professional— It's a tiny space (metaphorical, related to 'mouchoir de poche').
Sa chambre est une cabine de mouchoir.
Informal— A situation of total transparency or vulnerability.
Vivre dans une cabine de verre n'est pas facile.
Literary— The specific muffled voice heard through a booth microphone.
Il a une vraie voix de cabine.
Professional— Small-group solidarity in confined spaces.
L'esprit de cabine est fort sur ce bateau.
Nautical— To close up shop or end a session.
On ferme la cabine pour aujourd'hui.
Informal— A makeshift booth or enclosure.
Il a construit une cabine de fortune pour voter.
Neutral— To start a professional session in a booth.
L'interprète entre en cabine à 9h.
Professionalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar sound and origin.
Cabane is rustic/outdoor; cabine is structured/indoor/technical.
La cabane est en bois; la cabine est dans le magasin.
Both involve changing clothes.
Loge is for theater/performance; cabine is for retail.
L'acteur est en loge; le client est en cabine.
Both are small rooms in transport.
Compartiment is for trains/shared; cabine is for ships/planes/private.
Le train a des compartiments; le bateau a des cabines.
Both are small enclosures.
Box is often for animals or office stalls; cabine is for humans/fitting.
Le cheval est au box; j'essaie une robe en cabine.
Both refer to vehicle interiors.
Habitacle is for cars; cabine is for trucks/planes/boats.
L'habitacle de ma Peugeot est petit.
الگوهای جملهسازی
Où est la [nom] ?
Où est la cabine ?
Je vais [verbe] en cabine.
Je vais essayer ce pantalon en cabine.
Il y a un/une [nom] dans la cabine.
Il y a un miroir dans la cabine.
Veuillez [verbe] la cabine.
Veuillez libérer la cabine.
La cabine est [adjectif].
La cabine est insonorisée.
C'est un [nom] cabine.
C'est un bagage cabine.
L'exiguïté de la cabine [verbe]...
L'exiguïté de la cabine m'oppresse.
La cabine, en tant que [concept]...
La cabine, en tant qu'espace clos, est fascinante.
خانواده کلمه
اسمها
مرتبط
نحوه استفاده
Very frequent in daily life, shopping, and travel.
-
Le cabine
→
La cabine
Cabine is feminine, not masculine.
-
Une cabine dans la forêt
→
Une cabane dans la forêt
A rustic hut is a cabane.
-
Les bagages cabines
→
Les bagages cabine
In this compound, 'cabine' usually stays singular.
-
Je vais à la cabine d'essayage
→
Je vais en cabine
'En cabine' is more natural for native speakers.
-
La cabine de l'acteur
→
La loge de l'acteur
Actors use a 'loge', not a 'cabine'.
نکات
Shopping Tip
Always count your items before going to the 'cabine'; the staff will ask.
Gender Tip
Associate 'cabine' with 'fille' (girl) to remember it is feminine.
Airport Tip
Check the 'bagage cabine' dimensions on the airline website.
Sound Tip
The 'i' is like the 'ee' in 'see', but shorter.
Etiquette Tip
Say 'Bonjour' to the person managing the 'cabines'.
Spelling Tip
It's 'cabine', not 'cabin' (English) or 'cabane' (hut).
Context Tip
Use 'loge' for theater and 'cabine' for everything else.
Technical Tip
'Personnel de cabine' refers to the whole crew, not just one person.
History Tip
Remember it comes from 'cabane' (hut) to see the spatial connection.
Mnemonic Tip
Imagine a 'Cabin' on a 'Line' to remember 'cabine'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'CAB' in a 'LINE'. You wait in line to get into the small cab (booth).
تداعی تصویری
Imagine a blue curtain sliding across a small wooden frame in a French boutique.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'cabine' in three different contexts today: shopping, travel, and home.
ریشه کلمه
Derived from the Middle French 'cabane', which comes from the Old Provençal 'cabana'.
معنای اصلی: A small hut or shelter made of branches or straw.
Romance (Latin 'capanna').بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but remember that 'cabine' implies a private space; always knock before entering if the curtain is closed.
In English, 'cabin' usually implies a rustic house, whereas in French, 'cabine' is more functional/technical.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Shopping
- Où sont les cabines ?
- Je peux essayer ça ?
- C'est occupé.
- La cabine est libre.
Air Travel
- Bagage cabine
- Personnel de cabine
- En cabine
- Annonce cabine
Sea Travel
- Ma cabine est au pont 4.
- Cabine avec vue.
- Réserver une cabine.
- Clé de cabine.
Home/DIY
- Cabine de douche
- Installer une cabine
- Porte de cabine
- Cabine en verre
Professional
- Cabine de traduction
- Cabine de prise de son
- Travailler en cabine
- Cabine technique
شروعکنندههای مکالمه
"Pardon, est-ce que cette cabine est libre ?"
"Est-ce que vous avez beaucoup de bagages cabine ?"
"Quelle cabine de plage préférez-vous, la bleue ou la rouge ?"
"L'interprète est-il déjà dans sa cabine ?"
"Est-ce que la cabine de douche est facile à nettoyer ?"
موضوعات نگارش
Décrivez votre expérience dans une cabine d'essayage très petite.
Imaginez que vous vivez dans une cabine sur un bateau pendant un mois.
Pourquoi les cabines téléphoniques ont-elles disparu selon vous ?
Décrivez le design idéal pour une cabine de pilotage d'avion.
Avez-vous déjà oublié quelque chose dans une cabine ? Racontez.
سوالات متداول
10 سوالNo, it is used for ships, planes, elevators, and technical booths too.
It is carry-on luggage that you take with you on the plane.
Say 'Où sont les cabines d'essayage, s'il vous plaît ?'
It is always feminine: la cabine.
No, use 'cabane' or 'chalet' for that.
It is the French word for a cockpit in an airplane.
It means 'in the fitting room' or 'on board the aircraft cabin'.
Yes, 'une cabine de douche' is a shower stall.
A photo booth, usually for passport or ID photos.
Yes, it is a very common word used every day.
خودت رو بسنج 190 سوال
Write a sentence using 'cabine d'essayage'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a cabin on a ship in French.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask if a fitting room is free.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about carry-on luggage.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'personnel de cabine' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain what a 'cabine de pilotage' is.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'cabine de douche'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a beach hut in French.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'en cabine' in a shopping context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about an interpreter's booth.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe an elevator car.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask for a larger fitting room.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Tell someone to vacate the booth.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about a photo booth.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'exigu' with 'cabine'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about cabin crew duties.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a luxury cabin.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between cabine and cabane.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about a recording booth.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'cabine' in a sentence about a truck.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Where are the fitting rooms?' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The cabin is free.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I have a carry-on bag.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wait in front of the cabin.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The flight crew is here.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I am going into the fitting room.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The shower stall is broken.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Is there a photo booth near here?' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We have a cabin on the ship.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The pilot is in the cockpit.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I forgot my phone in the booth.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Please vacate the booth.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Can I have a bigger booth?' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The interpreter is in the booth.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The cabin is pressurized.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'm trying this on in the booth.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The elevator car is small.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Are the booths at the back?' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The beach hut is colorful.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The cabin crew is preparing the meal.' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and transcribe: 'Où est la cabine ?'
Listen and transcribe: 'Je vais en cabine.'
Listen and transcribe: 'C'est un bagage cabine.'
Listen and transcribe: 'La cabine est occupée.'
Listen and transcribe: 'Le personnel de cabine arrive.'
Listen and transcribe: 'La cabine de pilotage.'
Listen and transcribe: 'Une cabine de douche.'
Listen and transcribe: 'Libérez la cabine.'
Listen and transcribe: 'La cabine photo est là.'
Listen and transcribe: 'Nous avons une cabine.'
Listen and transcribe: 'La cabine pressurisée.'
Listen and transcribe: 'L'interprète est en cabine.'
Listen and transcribe: 'La cabine d'ascenseur.'
Listen and transcribe: 'Ma cabine est propre.'
Listen and transcribe: 'Les cabines d'essayage.'
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'cabine' is your go-to term for any small, functional enclosure, especially fitting rooms. Example: 'Je t'attends devant la cabine' (I'm waiting for you in front of the fitting room).
- A feminine noun meaning a fitting room, cabin, or booth.
- Essential for shopping (cabine d'essayage) and travel (bagage cabine).
- Refers to small, functional, enclosed spaces in various contexts.
- Distinct from 'cabane' (rustic hut) and 'loge' (actor's dressing room).
Shopping Tip
Always count your items before going to the 'cabine'; the staff will ask.
Gender Tip
Associate 'cabine' with 'fille' (girl) to remember it is feminine.
Airport Tip
Check the 'bagage cabine' dimensions on the airline website.
Sound Tip
The 'i' is like the 'ee' in 'see', but shorter.
مثال
La cabine d'essayage est libre.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر clothing
à carreaux
A1شطرنجی؛ به طرحی گفته میشود که از خطوط متقاطع و تشکیل مربع ایجاد شده است.
à pois
A1خالخالی؛ طرحی شامل دایرههای تکراری روی یک زمینه.
abîmer
A1آسیب رساندن، خراب کردن، فاسد کردن.
accessoire
A2وسیلهای که به لباس یا شیء اصلی اضافه میشود تا آن را زیباتر یا کاربردیتر کند؛ اکسسوری.
accrocher
A1آویزان کردن چیزی به یک قلاب، میخ یا نگهدارنده مشابه.
ajuster
B1ایجاد تغییرات کوچک برای تناسب بهتر یا کارکرد صحیح.
ample
A1گشاد یا وسیع. برای لباسهایی که چسبان نیستند، فضاهای بزرگ، یا اطلاعات مفصل استفاده میشود.
anorak
A1آنوراک یک ژاکت ضد آب و کلاهدار است که برای محافظت در برابر سرما استفاده میشود.
assortir
B1ترکیب کردن چیزهایی که با هم هماهنگ هستند، مانند ست کردن رنگ لباسها یا غذا با نوشیدنی.
beige
A1به رنگ بژ، رنگی شنی و روشن.