B1 Expressions & Patterns 13 min read آسان

هر وقت که: کارهای تکراری (-ㄹ/을 때마다)

از ابزار «-ㄹ/을 때마다» برای وصل کردن یه اتفاق تکراری به یه نتیجه همیشگی استفاده کن. کلمات کلیدی: «هر بار»، «هر وقت»، «تکرار».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄹ/을 때마다 after a verb to express that something happens every single time a specific action occurs.

  • Attach -을 때마다 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹을 때마다).
  • Attach -ㄹ 때마다 to verb stems ending in a vowel (e.g., 갈 때마다).
  • The tense is always determined by the final clause, not the -때마다 clause.
Verb Stem + (ㄹ/을) + 때마다

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، برای بیان مفهوم «هر وقت» یا «هر بار که» یک اتفاق یا حالت خاص رخ می‌دهد، از ساختار گرامری -ㄹ/을 때마다 استفاده می‌کنیم. این ساختار یکی از ابزارهای بنیادین برای توصیف عادت‌های تکراری، واکنش‌های قابل پیش‌بینی یا پدیده‌های منظم است. در فارسی، ما برای بیان این مفهوم از عباراتی نظیر «هر بار که»، «هر وقت که» یا «هر زمان که» استفاده می‌کنیم.
تفاوت اصلی در این است که در فارسی، ما از قیدهای تکرار همراه با جملات پیرو استفاده می‌کنیم، اما در کره‌ای، این مفهوم در قالب یک پسوندِ چسبیده به فعل یا صفت ادغام شده است.
این ساختار از دو بخش تشکیل شده است: -ㄹ/을 때 (زمانِ...) و 마다 (هر). در فارسی، معادل همان «هنگام» یا «زمان» است و 마다 دقیقاً معادل «هر» در عباراتی مثل «هر روز» (매일) یا «هر ماه» (매달) می‌باشد. بنابراین، وقتی این دو با هم ترکیب می‌شوند، دقیقاً معنای «در هر زمانی که [اتفاقی می‌افتد]» را می‌دهند.
تسلط بر این ساختار به شما کمک می‌کند تا از تکرارِ صرفِ جملات ساده فراتر بروید و بتوانید روابط علی و معلولی یا الگوهای رفتاری خود را با دقت بیشتری بیان کنید. برای یک فارسی‌زبان، درک این نکته مهم است که -ㄹ/을 때마다 بر «تکرارِ حتمی» تأکید دارد؛ یعنی برخلاف -ㄹ/을 때 که فقط به «هنگامِ» انجام کار اشاره دارد، افزودن 마다 نشان‌دهنده یک قانون یا روالِ همیشگی است. این تفاوت ظریف، کلیدِ طبیعی صحبت کردن به زبان کره‌ای است.
### How This Grammar Works
ساختار -ㄹ/을 때마다 از طریق اسمی‌سازیِ فعل یا صفت کار می‌کند. در زبان فارسی، ما برای ساختن جمله پیرو معمولاً از «وقتی که» استفاده می‌کنیم و فعل را به صورت ساده یا مضارع اخباری می‌آوریم. اما در کره‌ای، فعل باید به فرمِ «صفتِ فعلی» (Adnominal form) درآید تا بتواند نقشِ یک اسم (زمان) را ایفا کند.
بخش -ㄹ/을 در اینجا به هیچ وجه به معنای زمان آینده نیست، بلکه یک «نشانگرِ حالت» برای بیانِ کلیتِ یک رخداد است.
نکته بسیار مهم برای فارسی‌زبانان این است که زمانِ کلِ جمله (گذشته، حال یا آینده) فقط توسط فعلِ اصلیِ انتهای جمله تعیین می‌شود، نه توسط فعلِ داخلِ عبارتِ 때마다. برای مثال، اگر بگویید «هر وقت خسته می‌شوم، می‌خوابم»، در کره‌ای 피곤할 때마다 자요 (فعلِ 자요 زمانِ حال است). اگر بخواهید بگویید «هر وقت خسته می‌شدم، می‌خوابیدم»، می‌گویید 피곤할 때마다 잤어요 (فعلِ 잤어요 زمانِ گذشته است).
توجه کنید که در هر دو حالت، بخش اول یعنی 피곤할 때마다 کاملاً یکسان باقی می‌ماند. این دقیقاً مشابه ساختار فارسی است که در آن «هر وقت خسته می‌شوم/شدم» (بخشِ زمانی) ثابت است و صرفِ فعل در بخش اصلی جمله تغییر می‌کند. این «بی‌زمانی» (tenseless) بودنِ عبارتِ اول، یکی از ویژگی‌های مشترک و در عین حال چالش‌برانگیز برای زبان‌آموزان است که باید به آن دقت کنند.
### Formation Pattern
برای ساختن این عبارت، باید به پایانِ ریشه فعل یا صفت دقت کنید. اگر ریشه به مصوت ختم شود از -ㄹ 때마다 و اگر به صامت ختم شود از -을 때마다 استفاده می‌کنیم.
| وضعیت ریشه | قاعده | مثال | ترجمه |
|---|---|---|---|
| پایان به مصوت | اضافه کردن -ㄹ 때마다 | 가다갈 때마다 | هر بار که می‌روم |
| پایان به صامت | اضافه کردن -을 때마다 | 먹다먹을 때마다 | هر بار که می‌خورم |
| پایان به | حذف و اضافه کردن 때마다 | 만들다만들 때마다 | هر بار که درست می‌کنم |
| بی‌قاعده | تبدیل به + -을 때마다 | 듣다들을 때마다 | هر بار که گوش می‌دهم |
| بی‌قاعده | تبدیل به + -ㄹ 때마다 | 춥다추울 때마다 | هر بار که سرد است |
### When To Use It
این ساختار در چهار موقعیت اصلی کاربرد دارد:
  1. 1عادت‌ها و روتین‌های روزمره: وقتی می‌خواهید از کارهای تکراری خود بگویید. مثال: 저는 운동할 때마다 음악을 들어요 (هر بار که ورزش می‌کنم، موسیقی گوش می‌دهم).
  2. 2واکنش‌های احساسی: برای توصیف احساساتی که همیشه با یک محرک خاص ظاهر می‌شوند. مثال: 그 사진을 볼 때마다 슬퍼져요 (هر بار که آن عکس را می‌بینم، غمگین می‌شوم).
  3. 3پدیده‌های طبیعی و علمی: برای اتفاقاتی که همیشه با یک شرط خاص رخ می‌دهند. مثال: 비가 올 때마다 길이 막혀요 (هر بار که باران می‌بارد، خیابان بند می‌آید).
  4. 4تأکید بر نظم: وقتی می‌خواهید بگویید اتفاقی بدون استثنا تکرار می‌شود. تفاوت آن با جمله ساده در همین تأکید بر «تکرارِ بدونِ وقفه» است.
### Common Mistakes
  1. 1چسباندن 마다 مستقیماً به فعل: فارسی‌زبانان گاهی سعی می‌کنند 마다 را به ریشه فعل بچسبانند (مثلاً 가마다). این اشتباه به دلیلِ درکِ نادرست از نقش 마다 به عنوان یک «پسوندِ اسمی» است. به یاد داشته باشید که 마다 حتماً باید به یک اسم (که در اینجا با ساختار ساخته شده) متصل شود.
  2. 2صرفِ زمان در بخش اول: فارسی‌زبانان تمایل دارند در بخش اول هم زمانِ گذشته یا آینده را اعمال کنند (مثلاً 갔을 때마다). همان‌طور که گفته شد، بخشِ 때마다 نباید صرفِ زمانی شود. این کار در کره‌ای غیرطبیعی و نادرست است.
  3. 3استفاده برای رخدادهای یک‌باره: اشتباهِ رایج دیگر، استفاده از این ساختار برای اتفاقی است که فقط یک بار رخ داده است. مثلاً برای گفتن «هر بار که فارغ‌التحصیل شدم»، در حالی که انسان فقط یک بار فارغ‌التحصیل می‌شود. این اشتباه به دلیلِ ترجمه کلمه به کلمه از فارسی رخ می‌دهد، در حالی که در فارسی هم ما برای اتفاقات یک‌باره از «هر بار» استفاده نمی‌کنیم.
### Contrast With Similar Patterns
| ساختار | تفاوت معنایی | مثال فارسی |
|---|---|---|
| -ㄹ/을 때 | فقط بیانِ زمانِ وقوع (یک‌باره یا کلی) | وقتی که رفتم... |
| -ㄹ/을 때마다 | تأکید بر تکرارِ همیشگی و حتمی | هر بار که می‌روم... |
تفاوت اصلی در «تکرار» (Repetition) است. -ㄹ/을 때 می‌تواند به یک لحظه خاص در گذشته اشاره کند، اما -ㄹ/을 때마다 همیشه به یک الگوی رفتاری یا پدیده تکرار شونده اشاره دارد.
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم به جای 때마다 از استفاده کنم؟ بله، اما معنای «تکرار» ضعیف می‌شود و جمله صرفاً به زمانِ وقوع اشاره می‌کند.
  2. 2آیا این ساختار برای صفت‌ها هم استفاده می‌شود؟ بله، مثلاً 배고플 때마다 (هر بار که گرسنه هستم).
  3. 3آیا می‌توان از این ساختار در زمان آینده استفاده کرد؟ بله، زمانِ کل جمله توسط فعلِ نهایی مشخص می‌شود، پس محدودیتی در استفاده از زمان‌های مختلف در انتهای جمله ندارید.

Formation Table

Verb Type Stem Ending Suffix Example
Vowel
가다
-ㄹ 때마다
갈 때마다
Consonant
먹다
-을 때마다
먹을 때마다
ㄹ-irregular
만들다
- 때마다
만들 때마다
ㄷ-irregular
듣다
-을 때마다
들을 때마다

Meanings

This pattern indicates that an action or state repeats whenever the preceding condition is met.

1

Recurring Action

Used to describe a habit or recurring event.

“비가 올 때마다 우산을 써요.”

“그를 볼 때마다 행복해요.”

Reference Table

Reference table for هر وقت که: کارهای تکراری (-ㄹ/을 때마다)
نوع ریشه پسوند مثال (ریشه) شکل نهایی
ختم به حروف صدادار
-ㄹ 때마다
자다 (خوابیدن)
잘 때마다
ختم به حروف بی‌صدا
-을 때마다
먹다 (خوردن)
먹을 때마다
ریشه ختم به ㄹ
때마다
만들다 (ساختن)
만들 때마다
بی‌قاعده ㅂ
-(우)ㄹ 때마다
춥다 (سرد بودن)
추울 때마다
بی‌قاعده ㄷ
-을 때마다 (ㄷ→ㄹ)
듣다 (گوش دادن)
들을 때마다
بی‌قاعده ㅎ
-ㄹ 때마다 (حذف ㅎ)
그렇다 (آنطور بودن)
그럴 때마다

طیف رسمیت

رسمی
당신을 볼 때마다 행복합니다.

당신을 볼 때마다 행복합니다. (Romantic)

خنثی
당신을 볼 때마다 행복해요.

당신을 볼 때마다 행복해요. (Romantic)

غیر رسمی
너를 볼 때마다 행복해.

너를 볼 때마다 행복해. (Romantic)

عامیانه
너 볼 때마다 기분 째져.

너 볼 때마다 기분 째져. (Romantic)

کاربردهای -ㄹ/을 때마다

때마다

عادت‌ها

  • 공부할 때마다 Whenever I study
  • 운동할 때마다 Whenever I work out

احساسات

  • 슬플 때마다 Whenever I am sad
  • 기쁠 때마다 Whenever I am happy

یک‌بار در مقابل تکراری

یک بار اتفاق افتاده (-ㄹ 때)
비가 올 때 우산을 샀어요 وقتی بارون اومد چتر خریدم (یک بار).
هر بار تکرار میشه (-ㄹ 때마다)
비가 올 때마다 우산을 잃어버려요 هر بار بارون میاد چترم رو گم می‌کنم.

منطق ساخت فعل

1

ریشه به حرف صدادار ختم میشه؟

YES
اضافه کن -ㄹ 때마다 (가다 -> 갈 때마다)
NO
پچیم رو چک کن
2

آیا پچیم 'ㄹ' هست؟

YES
فقط 때마다 اضافه کن (놀다 -> 놀 때마다)
NO ↓

محرک‌های رایج

📱

زندگی دیجیتال

  • 앱을 열 때마다
  • 메시지를 받을 때마다
  • 사진을 찍을 때마다

کارهای روزمره

  • 커피를 마실 때마다
  • 집에 갈 때마다
  • 잠을 잘 때마다

مثال‌ها بر اساس سطح

1

밥을 먹을 때마다 행복해요.

I am happy every time I eat.

2

학교에 갈 때마다 친구를 만나요.

I meet my friend every time I go to school.

3

영화를 볼 때마다 울어요.

I cry every time I watch a movie.

4

집에 올 때마다 쉬어요.

I rest every time I come home.

1

한국어를 공부할 때마다 재미있어요.

It is fun every time I study Korean.

2

운동할 때마다 물을 마셔요.

I drink water every time I exercise.

3

노래를 들을 때마다 기분이 좋아요.

I feel good every time I listen to music.

4

그를 만날 때마다 긴장돼요.

I get nervous every time I meet him.

1

비가 올 때마다 옛날 생각이 나요.

Every time it rains, I think of the past.

2

회의를 할 때마다 의견이 달라요.

Every time we have a meeting, the opinions are different.

3

이 앱을 열 때마다 오류가 생겨요.

Every time I open this app, an error occurs.

4

여행을 갈 때마다 사진을 많이 찍어요.

Every time I go on a trip, I take many photos.

1

그는 실패할 때마다 다시 도전했어요.

Every time he failed, he challenged himself again.

2

계절이 바뀔 때마다 옷을 정리해요.

Every time the season changes, I organize my clothes.

3

뉴스를 볼 때마다 마음이 아파요.

Every time I watch the news, my heart aches.

4

문제를 해결할 때마다 성취감을 느껴요.

Every time I solve a problem, I feel a sense of achievement.

1

그녀는 무대에 설 때마다 긴장감을 즐기는 듯했다.

Every time she stood on stage, she seemed to enjoy the tension.

2

이 도시를 방문할 때마다 새로운 매력을 발견한다.

Every time I visit this city, I discover a new charm.

3

그는 화가 날 때마다 침묵을 지키는 습관이 있다.

Every time he gets angry, he has a habit of keeping silent.

4

역사를 공부할 때마다 인간의 본성을 고민하게 된다.

Every time I study history, I find myself pondering human nature.

1

그는 고향을 떠올릴 때마다 짙은 향수에 젖곤 했다.

Every time he thought of his hometown, he would be immersed in deep nostalgia.

2

관습을 타파할 때마다 사회적 저항에 부딪히기 마련이다.

Every time one breaks a custom, one is bound to face social resistance.

3

진실을 마주할 때마다 우리는 비로소 성장한다.

Every time we face the truth, we finally grow.

4

그는 원칙을 고수할 때마다 주변의 비난을 감수해야 했다.

Every time he stuck to his principles, he had to endure criticism from those around him.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Whenever: Repeated Actions (-ㄹ/을 때마다) در مقابل -면

Both can mean 'when'.

Whenever: Repeated Actions (-ㄹ/을 때마다) در مقابل -ㄹ/을 때

Similar structure.

Whenever: Repeated Actions (-ㄹ/을 때마다) در مقابل Noun + 마다

Both use '마다'.

اشتباهات رایج

먹었을 때마다

먹을 때마다

Do not use past tense in the first clause.

가다 때마다

갈 때마다

Must use the modifier form -ㄹ/을.

공부할 때마다 해요

공부할 때마다 (result)

It's a connector, not a standalone sentence.

시간마다

시간마다 (this is okay, but check verb usage)

Don't mix noun-마다 with verb-때마다.

보고 때마다

볼 때마다

Incorrect stem modification.

만나 때마다

만날 때마다

Missing the modifier.

자을 때마다

잘 때마다

Vowel/consonant rule error.

비가 올 때마다 우산을 썼어요

비가 올 때마다 우산을 써요

Tense consistency.

그가 올 때마다 나는 기쁘다

그가 올 때마다 기쁘다

Subject repetition is often unnecessary.

먹을 때마다 배가 아팠다

먹을 때마다 배가 아프다

Habitual state.

그것을 할 때마다 항상 후회한다

그것을 할 때마다 후회한다

Redundancy of '항상' with '마다'.

الگوهای جمله‌سازی

저는 ___할 때마다 ___해요.

___할 때마다 기분이 ___.

___할 때마다 ___이/가 생각나요.

___할 때마다 ___을/를 확인하는 습관이 있어요.

Real World Usage

Texting very common

집에 올 때마다 연락해!

Social Media common

사진을 올릴 때마다 좋아요가 많아요.

Job Interview occasional

문제를 해결할 때마다 보람을 느낍니다.

Travel common

공항에 갈 때마다 설레요.

Food Delivery common

주문할 때마다 쿠폰을 써요.

Tech Support common

로그인할 때마다 오류가 발생합니다.

🎯

فاصله بذاریم یا نه؟

با اینکه از نظر فنی دو بخش جداست، ولی انقدر پرکاربرده که همه می‌چسبوننش: «때마다». هر دو مدل رو می‌فهمن ولی چسبیده استانداردتره.
⚠️

تله زمان گذشته

حتی اگه داری درباره عادتی در ۱۰ سال پیش حرف می‌زنی، بخش اول رو گذشته نکن. همیشه بگو «갈 때마다» و فعل آخر رو گذشته کن.
💬

تاکید نیتیو

کره‌ای‌ها برای تاکید بیشتر معمولاً کلمه «항상» (همیشه) رو هم به جمله اضافه می‌کنن: «만날 때마다 항상 예뻐요» (هر بار می‌بینمت همیشه خوشگلی).

Smart Tips

Use -ㄹ/을 때마다 to make your routine sound more natural.

저는 운동해요. 그리고 물을 마셔요. 저는 운동할 때마다 물을 마셔요.

Use it to highlight the frequency of the issue.

앱이 오류가 있어요. 앱을 열 때마다 오류가 있어요.

Connect the trigger to your feeling.

그를 봐요. 행복해요. 그를 볼 때마다 행복해요.

Use it to describe your travel rituals.

여행을 가요. 사진을 찍어요. 여행을 갈 때마다 사진을 찍어요.

تلفظ

tte-ma-da

Linking

The 'ㄹ' in '때마다' is pronounced clearly.

Rising

갈 때마다↗?

Questioning frequency

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '때' as 'time' and '마다' as 'every'. Every time you see '때마다', think of a clock ticking every second.

تداعی تصویری

Imagine a person standing in front of a door. Every time they open it (Verb + ㄹ/을 때마다), a confetti cannon goes off.

Rhyme

When you do it, add -ㄹ/을 때마다, it happens again, just like a saga.

Story

Min-su loves coffee. Every time he studies (공부할 때마다), he drinks coffee. Every time he drinks coffee (마실 때마다), he feels awake. Every time he feels awake (느낄 때마다), he studies more.

شبکه واژگان

마다반복습관시간경우

چالش

Write 5 sentences about your daily habits using -ㄹ/을 때마다 in 5 minutes.

نکات فرهنگی

Koreans use this to emphasize their dedication to habits.

Derived from '때' (time) and '마다' (every).

شروع‌کننده‌های مکالمه

무엇을 할 때마다 행복하세요?

한국어를 공부할 때마다 어려운 점이 있나요?

여행을 갈 때마다 꼭 하는 일이 있나요?

스트레스를 받을 때마다 어떻게 하세요?

موضوعات نگارش

Write about your morning routine.
Describe a recurring problem you face.
What do you do when you feel sad?
Reflect on your language learning journey.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو پر کن تا بگی «هر وقت می‌خورم...»

매운 음식을 _______ 물을 많이 마셔요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을 때마다
برای گفتن «هر بار» با فعل 먹다 (خوردن)، چون به حرف بی‌صدا ختم شده، باید -을 때마다 اضافه کنی.
کدوم جمله درست میگه «هر وقت گربه‌ام رو می‌بینم، خوشحالم»؟

بهترین جمله رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 고양이를 볼 때마다 행복해요.
باید از ریشه ساده (보-) + ㄹ 때마다 استفاده کنی. نباید گذشته‌اش کنی یا مستقیم به خود فعل بچسبونیش.
اشتباه این جمله درباره سفر رو پیدا و درستش کن.

여행을 갈 때마나 사진을 찍어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여행을 갈 때마다 사진을 찍어요.
املای درست '때마다' هست، نه '때마나'. این یه اشتباه تایپی رایج بین مبتدی‌هاست!

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

저는 운동___ 때마다 물을 마셔요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vowel stem + ㄹ.
Choose the correct form. چند گزینه‌ای

비가 ___ 때마다 우산을 써요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vowel stem + ㄹ.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹었을 때마다 배가 아파요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을 때마다
No past tense in the first clause.
Reorder the words. Sentence Reorder

때마다 / 행복해요 / 볼 / 그를

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그를 볼 때마다 행복해요
Standard word order.
Translate to Korean. ترجمه

Every time I study, I am happy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부할 때마다 행복해요
Correct grammar and tense.
Match the verb to the form. جفت کردن

가다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 때마다
Vowel stem.
Build a sentence. Sentence Building

Use '읽다' and '졸리다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽을 때마다 졸려요
Correct conjugation.
Choose the correct usage. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 때마다
Correct vowel stem rule.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمات رو مرتب کن: «هر وقت موسیقی گوش می‌دم، حالم خوب میشه.» Sentence Reorder

좋아져요 / 때마다 / 음악을 /들을 / 기분이

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 음악을 들을 때마다 기분이 좋아져요.
ترجمه کن: «هر وقت سرده، شال گردن می‌ندازم.» ترجمه

Whenever it is cold, I wear a scarf.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 추울 때마다 목도리를 해요.
جای خالی: «هر وقت قهوه می‌خورم...» پر کردن جای خالی

커피를 _______ 잠이 안 와요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마실 때마다
هر فعل رو به شکل درستش وصل کن. جفت کردن

وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가다:갈 때마다, 듣다:들을 때마다, 만들دا:만들 때마다, 좁다:좁을 때마다
اشتباه زمان گذشته رو درست کن: «هر بار اون فیلم رو می‌دیدم، گریه می‌کردم.» Error Correction

그 영화를 봤을 때마다 울었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 영화를 볼 때마다 울었어요.
کدوم برای «هر وقت پول دارم» درسته؟ چند گزینه‌ای

돈이 _______ 쇼핑을 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있을 때마다
جای خالی: «هر وقت بازی می‌کنم...» پر کردن جای خالی

게임을 _______ 시간 가는 줄 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할 때마다
مرتب کن: «هر وقت ورزش می‌کنم، آب می‌خورم.» Sentence Reorder

물을 / 마셔요 / 때마다 / 운동할

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운동할 때마다 물을 마셔요.
ترجمه کن: «هر وقت آشپزی می‌کنم، خوشمزه میشه.» ترجمه

Whenever I cook, it's delicious.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 요리할 때마다 맛있어요.
جواب طبیعی به «چرا انقدر خسته‌ای؟» کدومه؟ چند گزینه‌ای

왜 그렇게 피곤해요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시험 공부를 할 때마다 잠을 못 자요.

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, the tense is marked at the end of the sentence.

It can be used in both formal and informal settings.

Just add '때마다' (e.g., 만들 때마다).

-면 is conditional; -때마다 is iterative.

It is primarily used with verbs.

Yes, it is very common in all forms of writing.

Use '마다' for nouns, '때마다' for verbs.

It requires understanding of clause connection.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Cada vez que + verb

Spanish uses a specific phrase; Korean uses a suffix.

French high

Chaque fois que

Word order is different.

German high

Jedes Mal, wenn

German uses a conjunction.

Japanese high

~たびに

Japanese uses 'tabi ni'.

Arabic moderate

كلما

Arabic uses a particle at the start.

Chinese moderate

每次...都...

Chinese uses a specific adverbial phrase.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!