B1 Expressions & Patterns 13 min read Fácil

Cada vez que: Acciones repetidas (-ㄹ/을 때마다)

Usa «-ㄹ/을 때마다» para conectar un activador con su resultado habitual. Es tu comodín para hablar de rutinas y sentimientos recurrentes.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄹ/을 때마다 after a verb to express that something happens every single time a specific action occurs.

  • Attach -을 때마다 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹을 때마다).
  • Attach -ㄹ 때마다 to verb stems ending in a vowel (e.g., 갈 때마다).
  • The tense is always determined by the final clause, not the -때마다 clause.
Verb Stem + (ㄹ/을) + 때마다

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante, sé perfectamente que cuando estamos aprendiendo coreano, nuestro cerebro intenta buscar equivalencias directas con el español.
Hoy vamos a desglosar una estructura que es esencial para sonar natural y fluido: -ㄹ/을 때마다. En español, esto equivale a nuestro cada vez que o siempre que. ¿Te has fijado en lo mucho que usamos estas expresiones para contar rutinas o reacciones?
Cada vez que veo esa película, lloro
o
Siempre que voy a la oficina, tomo café
.
En coreano, esta estructura es fascinante porque combina dos conceptos gramaticales: -ㄹ/을 때 (cuando) y la partícula 마다 (cada/todo). Mientras que en español usamos una locución conjuntiva (cada vez que), el coreano construye este significado mediante la nominalización de una acción. Es decir, convierten el verbo en un momento y luego le aplican la partícula de cada.
Esta es una diferencia crucial: en español, nuestra estructura es fija, pero en coreano, debes conjugar la raíz del verbo para que encaje correctamente antes de añadir 때마다. Dominar esto te permitirá pasar de frases simples a oraciones complejas que describen causalidad, hábitos y fenómenos naturales con una precisión asombrosa. ¡Vamos a desmenuzarlo paso a paso!
### How This Grammar Works
Para entender -ㄹ/을 때마다, primero debemos mirar su componente base: -ㄹ/을 때. En español, esto funciona como una oración subordinada temporal. Imagina que el verbo se convierte en un sustantivo:
el momento de comer
.
Luego, añadimos 마다, que es una partícula que en español traduciríamos como cada.
La magia aquí es que la parte -ㄹ/을 no es un futuro, aunque se parezca a las terminaciones de futuro. Es un marcador adnominal que indica una condición general o potencialidad. Cuando decimos 먹을 때마다 (cada vez que como), no estamos diciendo que comeremos en el futuro, sino que establecemos una regla general.
En español, usamos el presente de indicativo:
Cada vez que como, me siento bien
. El coreano hace lo mismo: el tiempo verbal (pasado, presente, futuro) de toda la oración lo marca ÚNICAMENTE el verbo final, el que va al final de la frase.
Esto es muy parecido a cómo estructuramos nuestras oraciones condicionales o temporales en español, pero con la diferencia de que en coreano el orden es SOV (Sujeto-Objeto-Verbo). Mientras que en español decimos
[Cada vez que] [llueve], [me quedo en casa]
, en coreano el bloque 비가 올 때마다 funciona como un adverbio de tiempo que precede al verbo principal. Es una estructura lógica y muy eficiente.
Si quieres hablar de algo que ocurrió en el pasado, como
Cada vez que iba a la playa, me quemaba
, el coreano mantendrá el 때마다 intacto y solo cambiará el último verbo a pasado. ¡Es mucho más sencillo de lo que parece!
### Formation Pattern
La formación depende de la terminación de la raíz del verbo o adjetivo. Aquí tienes la tabla comparativa para que no te pierdas:
| Tipo de raíz | Regla | Ejemplo | Traducción |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Terminada en vocal | Añadir -ㄹ 때마다 | 가다 -> 갈 때마다 | Cada vez que voy |
| Terminada en consonante | Añadir -을 때마다 | 먹다 -> 먹을 때마다 | Cada vez que como |
| Terminada en | Solo añadir 때마다 | 살다 -> 살 때마다 | Cada vez que vivo |
| Irregular | a + -을 때마다 | 듣다 -> 들을 때마다 | Cada vez que escucho |
| Irregular | a + -ㄹ 때마다 | 춥다 -> 추울 때마다 | Cada vez que hace frío |
Como ves, si el verbo termina en consonante, necesitamos el apoyo de la vocal para que la pronunciación sea fluida. Es el mismo principio que usamos en español al alternar y por e o o por u para evitar cacofonías; el coreano busca la eufonía (sonido agradable).
### When To Use It
Usamos esta estructura en situaciones donde la repetición es la protagonista:
  1. 1Rutinas: 아침마다 운동할 때마다 땀이 나요 (Cada vez que hago ejercicio por la mañana, sudo). Aquí estableces una relación causa-efecto constante.
  2. 2Reacciones emocionales: 그 사진을 볼 때마다 웃음이 나요 (Cada vez que veo esa foto, me río). Es perfecto para hablar de recuerdos o sentimientos disparados por un estímulo.
  3. 3Fenómenos naturales o técnicos: 비가 올 때마다 인터넷이 느려져요 (Cada vez que llueve, el internet se vuelve lento).
En español usamos cada vez que para enfatizar la persistencia. En coreano, 마다 da esa misma sensación de sin falta. Si no usas 마다, solo dirías cuando, perdiendo ese énfasis en la repetición constante.
Es la diferencia entre decir
Cuando voy al cine
(podría ser una vez) y
Cada vez que voy al cine
(es un hábito).
### Common Mistakes
Como hispanohablantes, solemos caer en estos errores por la interferencia de nuestra lengua materna:
  1. 1Intentar conjugar el verbo interno: En español a veces decimos
    Cada vez que *fui* a casa, *comí*
    , intentando marcar el pasado en ambos verbos. En coreano, esto es un error. 갈 때마다 먹었어요 es suficiente. No intentes decir 갔을 때마다 porque el 때마다 ya implica que es una acción que se repite en el tiempo.
  2. 2Confundir 마다 con 모든: En español usamos todo o todos. A veces los alumnos dicen 모든 때마다 (todo momento cada vez). Esto es redundante. 때마다 ya contiene el significado de cada.
  3. 3Uso de verbos en pasado: Muchos alumnos dicen 어렸을 때마다 (cada vez que era pequeño). Esto suena raro porque ser pequeño es un estado, no una acción que se repite. Es mejor usarlo con acciones: 어릴 때, 놀 때마다 울었어요 (Cuando era pequeño, cada vez que jugaba, lloraba).
### Contrast With Similar Patterns
Es importante diferenciar esto de otras formas de expresar tiempo.
| Estructura | Significado | Uso Principal |
| :--- | :--- | :--- |
| -ㄹ/을 때 | Cuando | Un evento puntual o general |
| -ㄹ/을 때마다 | Cada vez que | Énfasis en la repetición |
| -기만 하면 | Siempre que / Solo con que | Enfatiza que el evento es el ÚNICO disparador |
La diferencia entre -ㄹ/을 때마다 y -기만 하면 es sutil: -기만 하면 sugiere que
con solo hacer X, ocurre Y
, casi como una queja o una observación de un patrón inevitable, mientras que -ㄹ/을 때마다 es más descriptivo y neutro.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar adjetivos con esta estructura? Sí, totalmente. 바쁠 때마다 커피를 마셔요 (Cada vez que estoy ocupado, tomo café).
  2. 2¿Es necesario poner el sujeto? No, al igual que en español, el sujeto se omite si se sobreentiende por el contexto.
  3. 3¿Se puede usar con sustantivos directamente? Sí, puedes decir 시간마다 (cada hora) o 날마다 (cada día), pero recuerda que 때마다 es específicamente para verbos y adjetivos.
  4. 4¿Suena muy formal? No, es una estructura de nivel intermedio muy común tanto en el habla cotidiana como en textos escritos.

Formation Table

Verb Type Stem Ending Suffix Example
Vowel
가다
-ㄹ 때마다
갈 때마다
Consonant
먹다
-을 때마다
먹을 때마다
ㄹ-irregular
만들다
- 때마다
만들 때마다
ㄷ-irregular
듣다
-을 때마다
들을 때마다

Meanings

This pattern indicates that an action or state repeats whenever the preceding condition is met.

1

Recurring Action

Used to describe a habit or recurring event.

“비가 올 때마다 우산을 써요.”

“그를 볼 때마다 행복해요.”

Reference Table

Reference table for Cada vez que: Acciones repetidas (-ㄹ/을 때마다)
Tipo de raíz Terminación Verbo de ejemplo Forma final
Raíz en vocal
-ㄹ 때마다
자다 (Dormir)
잘 때마다
Raíz en consonante
-을 때마다
먹다 (Comer)
먹을 때마다
Raíz en ㄹ
때마다
만들다 (Hacer/Crear)
만들 때마다
Irregular ㅂ
-(우)ㄹ 때마다
춥다 (Hacer frío)
추울 때마다
Irregular ㄷ
-을 때마다 (ㄷ→ㄹ)
듣다 (Escuchar)
들을 때마다
Irregular ㅎ
-ㄹ 때마다 (ㅎ cae)
그렇다 (Ser así)
그럴 때마다

Espectro de formalidad

Formal
당신을 볼 때마다 행복합니다.

당신을 볼 때마다 행복합니다. (Romantic)

Neutral
당신을 볼 때마다 행복해요.

당신을 볼 때마다 행복해요. (Romantic)

Informal
너를 볼 때마다 행복해.

너를 볼 때마다 행복해. (Romantic)

Jerga
너 볼 때마다 기분 째져.

너 볼 때마다 기분 째져. (Romantic)

Uso de -ㄹ/을 때마다

때마다

Hábitos

  • 공부할 때마다 Cada vez que estudio
  • 운동할 때마다 Cada vez que entreno

Sentimientos

  • 슬플 때마다 Cada vez que estoy triste
  • 기쁠 때마다 Cada vez que estoy alegre

Una vez vs. Repetido

Un solo momento (-ㄹ 때)
비가 올 때 우산을 샀어요 Compré un paraguas cuando llovió (una vez).
Cada vez (-ㄹ 때마다)
비가 올 때마다 우산을 잃어버려요 Pierdo el paraguas cada vez que llueve.

Lógica de Conjugación

1

¿La raíz termina en vocal?

YES
Añade -ㄹ 때마다 (가다 -> 갈 때마다)
NO
Mira el Batchim
2

¿El Batchim es 'ㄹ'?

YES
Solo añade 때마다 (놀다 -> 놀 때마다)
NO ↓

Activadores Comunes

📱

Vida Digital

  • 앱을 열 때마다
  • 메시지를 받을 때마다
  • 사진을 찍을 때마다

Día a Día

  • 커피를 마실 때마다
  • 집에 갈 때마다
  • 잠을 잘 때마다

Ejemplos por nivel

1

밥을 먹을 때마다 행복해요.

I am happy every time I eat.

2

학교에 갈 때마다 친구를 만나요.

I meet my friend every time I go to school.

3

영화를 볼 때마다 울어요.

I cry every time I watch a movie.

4

집에 올 때마다 쉬어요.

I rest every time I come home.

1

한국어를 공부할 때마다 재미있어요.

It is fun every time I study Korean.

2

운동할 때마다 물을 마셔요.

I drink water every time I exercise.

3

노래를 들을 때마다 기분이 좋아요.

I feel good every time I listen to music.

4

그를 만날 때마다 긴장돼요.

I get nervous every time I meet him.

1

비가 올 때마다 옛날 생각이 나요.

Every time it rains, I think of the past.

2

회의를 할 때마다 의견이 달라요.

Every time we have a meeting, the opinions are different.

3

이 앱을 열 때마다 오류가 생겨요.

Every time I open this app, an error occurs.

4

여행을 갈 때마다 사진을 많이 찍어요.

Every time I go on a trip, I take many photos.

1

그는 실패할 때마다 다시 도전했어요.

Every time he failed, he challenged himself again.

2

계절이 바뀔 때마다 옷을 정리해요.

Every time the season changes, I organize my clothes.

3

뉴스를 볼 때마다 마음이 아파요.

Every time I watch the news, my heart aches.

4

문제를 해결할 때마다 성취감을 느껴요.

Every time I solve a problem, I feel a sense of achievement.

1

그녀는 무대에 설 때마다 긴장감을 즐기는 듯했다.

Every time she stood on stage, she seemed to enjoy the tension.

2

이 도시를 방문할 때마다 새로운 매력을 발견한다.

Every time I visit this city, I discover a new charm.

3

그는 화가 날 때마다 침묵을 지키는 습관이 있다.

Every time he gets angry, he has a habit of keeping silent.

4

역사를 공부할 때마다 인간의 본성을 고민하게 된다.

Every time I study history, I find myself pondering human nature.

1

그는 고향을 떠올릴 때마다 짙은 향수에 젖곤 했다.

Every time he thought of his hometown, he would be immersed in deep nostalgia.

2

관습을 타파할 때마다 사회적 저항에 부딪히기 마련이다.

Every time one breaks a custom, one is bound to face social resistance.

3

진실을 마주할 때마다 우리는 비로소 성장한다.

Every time we face the truth, we finally grow.

4

그는 원칙을 고수할 때마다 주변의 비난을 감수해야 했다.

Every time he stuck to his principles, he had to endure criticism from those around him.

Fácil de confundir

Whenever: Repeated Actions (-ㄹ/을 때마다) vs -면

Both can mean 'when'.

Whenever: Repeated Actions (-ㄹ/을 때마다) vs -ㄹ/을 때

Similar structure.

Whenever: Repeated Actions (-ㄹ/을 때마다) vs Noun + 마다

Both use '마다'.

Errores comunes

먹었을 때마다

먹을 때마다

Do not use past tense in the first clause.

가다 때마다

갈 때마다

Must use the modifier form -ㄹ/을.

공부할 때마다 해요

공부할 때마다 (result)

It's a connector, not a standalone sentence.

시간마다

시간마다 (this is okay, but check verb usage)

Don't mix noun-마다 with verb-때마다.

보고 때마다

볼 때마다

Incorrect stem modification.

만나 때마다

만날 때마다

Missing the modifier.

자을 때마다

잘 때마다

Vowel/consonant rule error.

비가 올 때마다 우산을 썼어요

비가 올 때마다 우산을 써요

Tense consistency.

그가 올 때마다 나는 기쁘다

그가 올 때마다 기쁘다

Subject repetition is often unnecessary.

먹을 때마다 배가 아팠다

먹을 때마다 배가 아프다

Habitual state.

그것을 할 때마다 항상 후회한다

그것을 할 때마다 후회한다

Redundancy of '항상' with '마다'.

Patrones de oraciones

저는 ___할 때마다 ___해요.

___할 때마다 기분이 ___.

___할 때마다 ___이/가 생각나요.

___할 때마다 ___을/를 확인하는 습관이 있어요.

Real World Usage

Texting very common

집에 올 때마다 연락해!

Social Media common

사진을 올릴 때마다 좋아요가 많아요.

Job Interview occasional

문제를 해결할 때마다 보람을 느낍니다.

Travel common

공항에 갈 때마다 설레요.

Food Delivery common

주문할 때마다 쿠폰을 써요.

Tech Support common

로그인할 때마다 오류가 발생합니다.

🎯

¿Lleva espacio?

Aunque técnicamente son dos palabras, es tan común que casi todos lo escriben junto como «때마다». Ambas se entienden, pero escribirlo junto es lo más estándar: «집에 갈 때마다 전화를 해요.»
⚠️

La trampa del pasado

Nunca uses el tiempo pasado dentro de la cláusula de «-ㄹ 때마다». Aunque hables de un hábito de hace años, mantén la primera parte simple: «학교에 갈 때마다 공부했어요.»
💬

Énfasis natural

A los coreanos les encanta añadir «항상» (siempre) o «늘» (siempre) para darle más fuerza a la frase. Por ejemplo: «만날 때마다 항상 예뻐요.»

Smart Tips

Use -ㄹ/을 때마다 to make your routine sound more natural.

저는 운동해요. 그리고 물을 마셔요. 저는 운동할 때마다 물을 마셔요.

Use it to highlight the frequency of the issue.

앱이 오류가 있어요. 앱을 열 때마다 오류가 있어요.

Connect the trigger to your feeling.

그를 봐요. 행복해요. 그를 볼 때마다 행복해요.

Use it to describe your travel rituals.

여행을 가요. 사진을 찍어요. 여행을 갈 때마다 사진을 찍어요.

Pronunciación

tte-ma-da

Linking

The 'ㄹ' in '때마다' is pronounced clearly.

Rising

갈 때마다↗?

Questioning frequency

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of '때' as 'time' and '마다' as 'every'. Every time you see '때마다', think of a clock ticking every second.

Asociación visual

Imagine a person standing in front of a door. Every time they open it (Verb + ㄹ/을 때마다), a confetti cannon goes off.

Rhyme

When you do it, add -ㄹ/을 때마다, it happens again, just like a saga.

Story

Min-su loves coffee. Every time he studies (공부할 때마다), he drinks coffee. Every time he drinks coffee (마실 때마다), he feels awake. Every time he feels awake (느낄 때마다), he studies more.

Word Web

마다반복습관시간경우

Desafío

Write 5 sentences about your daily habits using -ㄹ/을 때마다 in 5 minutes.

Notas culturales

Koreans use this to emphasize their dedication to habits.

Derived from '때' (time) and '마다' (every).

Inicios de conversación

무엇을 할 때마다 행복하세요?

한국어를 공부할 때마다 어려운 점이 있나요?

여행을 갈 때마다 꼭 하는 일이 있나요?

스트레스를 받을 때마다 어떻게 하세요?

Temas para diario

Write about your morning routine.
Describe a recurring problem you face.
What do you do when you feel sad?
Reflect on your language learning journey.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio para decir 'Cada vez que como...'

매운 음식을 _______ 물을 많이 마셔요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을 때마다
Para expresar 'cada vez que' con el verbo 먹다 (comer), añadimos -을 때마다 porque termina en consonante.
¿Qué frase expresa correctamente 'Cada vez que veo a mi gato, soy feliz'?

Elige la mejor frase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 고양이를 볼 때마다 행복해요.
Debes usar la raíz básica (보-) + ㄹ 때마다. No se usa el pasado (봤을) ni se pega '마다' directamente al verbo.
Encuentra y corrige el error en esta frase sobre viajes.

여행을 갈 때마나 사진을 찍어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여행을 갈 때마다 사진을 찍어요.
Se escribe '때마다', no '때마나'. ¡Es una errata muy común al principio!

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

저는 운동___ 때마다 물을 마셔요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vowel stem + ㄹ.
Choose the correct form. Opción múltiple

비가 ___ 때마다 우산을 써요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vowel stem + ㄹ.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹었을 때마다 배가 아파요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을 때마다
No past tense in the first clause.
Reorder the words. Sentence Reorder

때마다 / 행복해요 / 볼 / 그를

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그를 볼 때마다 행복해요
Standard word order.
Translate to Korean. Traducción

Every time I study, I am happy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부할 때마다 행복해요
Correct grammar and tense.
Match the verb to the form. Match Pairs

가다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 때마다
Vowel stem.
Build a sentence. Sentence Building

Use '읽다' and '졸리다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽을 때마다 졸려요
Correct conjugation.
Choose the correct usage. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 때마다
Correct vowel stem rule.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Ordena las palabras para decir: 'Cada vez que escucho música, me siento bien'. Sentence Reorder

좋아져요 / 때마다 / 음악을 /들을 / 기분이

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 음악을 들을 때마다 기분이 좋아져요.
Traduce: 'Cada vez que hace frío, me pongo una bufanda'. Traducción

Cada vez que hace frío, me pongo una bufanda.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 추울 때마다 목도리를 해요.
Rellena el hueco: 'Cada vez que bebo café...' Completar huecos

커피를 _______ 잠이 안 와요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마실 때마다
Empareja el verbo con su forma 'cada vez que'. Match Pairs

Empareja lo siguiente:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가다:갈 때마다, 듣다:들을 때마다, 만들다:만들 때마다, 좁다:좁을 때마다
Corrige el uso del pasado: 'Lloraba cada vez que veía esa película'. Error Correction

그 영화를 봤을 때마다 울었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 영화를 볼 때마다 울었어요.
¿Cuál es correcto para 'Cada vez que tengo dinero'? Opción múltiple

돈이 _______ 쇼핑을 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있을 때마다
Rellena el hueco: 'Cada vez que juego a videojuegos...' Completar huecos

게임을 _______ 시간 가는 줄 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할 때마다
Ordena: 'Cada vez que hago ejercicio, bebo agua'. Sentence Reorder

물을 / 마셔요 / 때마다 / 운동할

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운동할 때마다 물을 마셔요.
Traduce: 'Cada vez que cocino, está delicioso'. Traducción

Cada vez que cocino, está delicioso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 요리할 때마다 맛있어요.
Identifica la respuesta natural a '¿Por qué estás tan cansado?' Opción múltiple

왜 그렇게 피곤해요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시험 공부를 할 때마다 잠을 못 자요.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

No, the tense is marked at the end of the sentence.

It can be used in both formal and informal settings.

Just add '때마다' (e.g., 만들 때마다).

-면 is conditional; -때마다 is iterative.

It is primarily used with verbs.

Yes, it is very common in all forms of writing.

Use '마다' for nouns, '때마다' for verbs.

It requires understanding of clause connection.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Cada vez que + verb

Spanish uses a specific phrase; Korean uses a suffix.

French high

Chaque fois que

Word order is different.

German high

Jedes Mal, wenn

German uses a conjunction.

Japanese high

~たびに

Japanese uses 'tabi ni'.

Arabic moderate

كلما

Arabic uses a particle at the start.

Chinese moderate

每次...都...

Chinese uses a specific adverbial phrase.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!