B1 Expressions & Patterns 15 min read Fácil

Tan pronto como / Según (-ㄴ/은/는 대로)

Usa «-는 대로» para planes futuros inmediatos y «-ㄴ/은 대로» para hacer algo tal cual sucedió o se vio.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄴ/은/는 대로 to express 'as soon as' or 'in accordance with' by attaching it to a verb stem.

  • Use -는 대로 for present tense verbs: 집에 도착하는 대로 전화할게요 (Call as soon as you arrive).
  • Use -ㄴ/은 대로 for past tense or descriptive verbs: 본 대로 말하세요 (Tell me exactly as you saw it).
  • Use noun + 대로 for 'according to' or 'as per': 계획대로 진행 중입니다 (It is proceeding according to the plan).
Verb Stem + (-는/은) + 대로 = Action + Timing/Manner

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a una estructura gramatical muy flexible, pero al entrar en el nivel intermedio de coreano (B1), nos topamos con estructuras que funcionan de manera muy distinta a nuestro español.
Una de las más fascinantes y útiles es -ㄴ/은/는 대로. Esta estructura es un pilar para sonar natural, ya que nos permite expresar dos conceptos clave: la inmediatez (hacer algo 'en cuanto' pase otra cosa) y la conformidad (hacer algo 'según' un estándar o instrucción).
En español, solemos usar locuciones conjuntivas como 'tan pronto como', 'en cuanto', 'según' o 'tal como'. Sin embargo, en coreano, -대로 funciona como un sustantivo dependiente que se adhiere directamente al verbo o sustantivo. Mientras que en español decimos
Hazlo como te dije
, en coreano el como (la manera o el estándar) se fusiona gramaticalmente con la acción.
Dominar -ㄴ/은/는 대로 es el salto definitivo para dejar de hablar como un principiante que solo usa frases cortas y empezar a conectar ideas con precisión. No es solo gramática; es la herramienta que usarás para organizar tus planes futuros, dar instrucciones precisas en el trabajo o simplemente describir cómo sucedieron las cosas. A diferencia del español, donde la estructura es bastante fija, en coreano la elección entre -는 (presente/futuro) y -ㄴ/은 (pasado/estado) cambia completamente el significado, un matiz que no existe de forma tan marcada en nuestro idioma.
### How This Grammar Works
Para entender -ㄴ/은/는 대로, debemos pensar en 대로 como una partícula que significa según, conforme a o al grado de. En español, tenemos el concepto de conforme a, pero en coreano, esta partícula se comporta como un ancla que conecta dos eventos.
Cuando usamos -는 대로 con verbos, estamos hablando de inmediatez temporal. Imagínate que le dices a alguien:
Te llamo en cuanto llegue
. En español, usamos en cuanto + subjuntivo.
En coreano, usas el verbo 도착하다 (llegar) más -는 대로. La clave aquí es que la segunda acción depende totalmente de que la primera se complete. Es una relación de contingencia.
A diferencia del español, donde a veces podemos ser vagos con el tiempo, el coreano exige que elijas -는 para indicar que la acción aún no ha ocurrido o es una regla general.
Por otro lado, cuando usamos -ㄴ/은 대로 o Sustantivo + 대로, estamos hablando de conformidad. Piensa en la diferencia entre hazlo como quieras y
hazlo según el plan
. En español, como y según son palabras distintas.
En coreano, 대로 cubre ambos. Si dices 본 대로 (tal como lo vi), estás usando el pasado ( de 보다) porque la observación ya ocurrió. Si dices 계획대로 (según el plan), estás usando un sustantivo.
| Característica | Español | Coreano (Estructura) |
|---|---|---|
| Inmediatez | Tan pronto como / En cuanto | Verbo + -는 대로 |
| Conformidad | Según / Tal como / Conforme a | Verbo + -ㄴ/은 대로 o Sustantivo + 대로 |
Es fascinante notar que, mientras en español el modo subjuntivo a veces nos confunde (¿en cuanto llegue o en cuanto llegué?), el coreano utiliza la marca de tiempo del verbo precedente para clarificar la relación. Es una lógica muy matemática: si el verbo es 하는 대로, la acción está en proceso o es futura; si es 한 대로, la acción ya está definida o es un hecho consumado.
### Formation Pattern
La formación es bastante lógica, pero requiere atención al *batchim* (la consonante final).
  1. 1Para inmediatez (Futuro/Intención): Siempre usamos -는 대로 sin importar la terminación del verbo.
  2. 2Para conformidad (Pasado/Estado): Usamos -ㄴ 대로 si termina en vocal o , y -은 대로 si termina en otra consonante.
  3. 3Con sustantivos: Simplemente añadimos 대로.
| Tipo de formación | Patrón | Ejemplo | Significado |
|---|---|---|---|
| Acción (Inmediatez) | V + -는 대로 | 가는 대로 | Tan pronto como vaya |
| Acción (Conformidad) | V + -ㄴ/은 대로 | 들은 대로 | Tal como escuché |
| Sustantivo | N + 대로 | 약속대로 | Según la promesa |
Ejemplos prácticos:
  • 도착하는 대로 전화할게요 (Te llamaré en cuanto llegue).
  • 말한 대로 했어요 (Lo hice tal como dijiste).
  • 생각대로 안 돼요 (No sale según lo pensado).
### When To Use It
Utilizamos esta estructura en situaciones cotidianas donde la precisión es vital. Primero, para promesas y planes. Si trabajas en una oficina o haces planes con amigos por WhatsApp, es indispensable.
En cuanto termine el informe, te lo envío
se traduce como 보고서를 끝내는 대로 보내 드릴게요. Aquí, el uso de -는 대로 demuestra que eres una persona responsable que cumple con el orden lógico de las tareas.
Segundo, para seguir instrucciones. Si alguien te enseña a cocinar o a usar un software, y te dicen
hazlo exactamente como te mostré
, usarán 보여준 대로 하세요. Es una forma muy natural de pedir exactitud.
Finalmente, para expresiones fijas. 마음대로 (a tu gusto/como quieras) es la forma más común de decir
haz lo que quieras
sin ser necesariamente grosero. También 있는 대로 (tal cual es/todo lo que hay) es muy útil cuando alguien te pide que seas honesto:
Dímelo tal cual pasó
(있는 대로 말해 주세요).
Estas frases elevan tu nivel de coreano de estudiante a usuario fluido.
### Common Mistakes
Como hispanohablantes, cometemos errores específicos debido a la interferencia de nuestra lengua materna:
  1. 1Confundir -는 대로 con -자마자: En español, en cuanto sirve para el pasado y el futuro.
    En cuanto llegué, dormí
    y
    En cuanto llegue, dormiré
    . En coreano, -는 대로 NO se usa para el pasado. Si quieres decir en cuanto llegué, debes usar -자마자. Usar 도착하는 대로 잤어요 suena antinatural porque -는 대로 implica una expectativa futura.
  1. 1Omitir el tiempo verbal en la conformidad: A veces olvidamos que si la acción ya pasó, debemos usar -ㄴ/은. Decir 하는 대로 했어요 (lo hice como lo hago) suena a que lo hiciste mientras lo hacías, en lugar de 한 대로 했어요 (lo hice como lo había hecho/como me dijiste). Es un error de tiempo verbal que confunde al interlocutor.
  1. 1Uso excesivo de como: En español, usamos como para todo. Como quieres, como yo, como si fuera. Los estudiantes suelen intentar traducir como literalmente. Recuerda que 대로 es para *conformidad* o *inmediatez*, no para comparaciones de semejanza (para eso se usa 같이 o 처럼).
### Contrast With Similar Patterns
Es vital no confundir -대로 con otras estructuras que parecen similares en función pero no en uso.
| Patrón | Significado | Diferencia clave |
|---|---|---|
| -자마자 | Tan pronto como | Solo para acciones pasadas o instantáneas (sin expectativa). |
| -ㄴ/은/는 대로 | En cuanto / Según | Enfocado en planes futuros o estándares de acción. |
| -처럼 / 같이 | Como / Igual que | Se usa para comparación de semejanza, no para inmediatez. |
La principal diferencia es que -대로 lleva implícita la idea de seguir una regla o
esperar a que algo ocurra
, mientras que -자마자 es una descripción factual de una secuencia mecánica inmediata.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar 대로 con adjetivos? Sí, pero cambia el sentido. 예쁜 대로 significa
    tal como es de bonita
    (en el estado en que se encuentra), no
    en cuanto sea bonita
    . Es una construcción menos común pero válida.
  1. 1¿Es formal o informal? Es neutro. Se puede usar en contextos de negocios (-는 대로 연락드리겠습니다) y con amigos (-는 대로 연락할게). Solo cambia la terminación del verbo final.
  1. 1¿Cuál es la diferencia entre 마음대로 y 내 마음대로? 마음대로 es la forma general (a tu antojo), mientras que 내 마음대로 especifica a *mi* antojo. Ambas son correctas, pero la segunda da más énfasis al sujeto.
  1. 1¿Por qué a veces veo 대로 escrito separado? Porque gramaticalmente es un sustantivo dependiente. Siempre debe ir precedido por un espacio tras el verbo o sustantivo modificado. ¡No lo pegues a la palabra anterior!

Formation Table

Type Present/Future Past Noun
Verb
-는 대로
-ㄴ/은 대로
N/A
Noun
N/A
N/A
N + 대로

Meanings

This pattern functions as a temporal marker ('as soon as') or a manner marker ('in accordance with/as').

1

Temporal (As soon as)

Indicates an action happens immediately following another.

“도착하는 대로 연락해.”

“끝나는 대로 알려줘.”

2

Manner (As/In accordance with)

Indicates doing something exactly as something else is or was.

“들은 대로 말해.”

“생각하는 대로 이루어진다.”

Reference Table

Reference table for Tan pronto como / Según (-ㄴ/은/는 대로)
Categoría Forma Gramatical Contexto de Uso Ejemplo
Tan pronto (Futuro)
Verbo + -는 대로
Planear hacer B justo tras A
아는 대로 말해 줘
Según (Manera)
Verbo + -ㄴ/은 대로
Seguir una acción o estado pasado
본 대로 그려 봐
Según (Presente)
Verbo + -는 대로
Seguir una acción en curso
하는 대로 따라 해
Según (Sustantivo)
Sustantivo + 대로
Seguir una regla o deseo
내 계획대로 됐어
Extremo (Lo más... posible)
Verbo + -는 대로
Expresión: Lo más pronto posible
가능한 대로 빨리
Estado natural
Verbo + -는 대로
Tal como sucede naturalmente
시간 나는 대로

Espectro de formalidad

Formal
마음대로 하십시오.

마음대로 하십시오. (Permission)

Neutral
마음대로 하세요.

마음대로 하세요. (Permission)

Informal
마음대로 해.

마음대로 해. (Permission)

Jerga
맘대로 해.

맘대로 해. (Permission)

Significados Duales de -대로

-대로

Tiempo Inmediato

  • 가는 대로 Tan pronto como vaya
  • 오는 대로 Tan pronto como venga

Manera / Según

  • 본 대로 Tal como uno vio
  • 마음대로 Como uno quiera

Comparación de 'Tan pronto como'

-는 대로
Planes Futuros Ideal para promesas/tareas
Condición Esperando que A termine
-자마자
Pasado/Pres./Fut. Tiempo universal
Acción Inmediata Pasa A, ¡PUM! pasa B

Eligiendo la Forma Correcta

1

¿Viene después de un Sustantivo?

YES
Usa Sustantivo + 대로
NO
Ir al siguiente paso
2

¿Es para 'Tan pronto como' (futuro)?

YES
Usa Verbo + -는 대로
NO ↓

Combinaciones comunes con -대로

🏠

Verbos Diarios

  • 끝나는 대로
  • 도착하는 대로
  • 준비되는 대로
🎨

Verbos de Manera

  • 말한 대로
  • 생각한 대로
  • 본 대로
📌

Sustantivos Fijos

  • 제시각대로
  • 약속대로
  • 계획대로

Ejemplos por nivel

1

오는 대로 전화해.

Call me as soon as you come.

2

계획대로 해.

Do it according to the plan.

3

본 대로 말해.

Tell me as you saw it.

4

준비되는 대로 가.

Go as soon as it is ready.

1

들은 대로 전달했습니다.

I delivered it as I heard it.

2

시간이 나는 대로 연락할게요.

I will contact you as soon as I have time.

3

마음대로 하세요.

Do as you please.

4

약속한 대로 만납시다.

Let's meet as we promised.

1

법대로 처리하는 것이 좋겠습니다.

It would be best to handle it according to the law.

2

생각하는 대로 이루어질 거예요.

It will happen as you think.

3

도착하는 대로 보고하겠습니다.

I will report as soon as I arrive.

4

말씀하신 대로 준비했습니다.

I prepared it as you said.

1

규정대로 진행되지 않으면 문제가 생깁니다.

If it does not proceed according to regulations, problems will arise.

2

상황이 변하는 대로 다시 논의합시다.

Let's discuss again as soon as the situation changes.

3

기대했던 대로 결과가 나왔습니다.

The result came out as expected.

4

능력대로 평가받는 사회가 되어야 합니다.

It should be a society evaluated according to ability.

1

예상했던 대로 일이 순조롭게 풀렸습니다.

As expected, things worked out smoothly.

2

본인의 의지대로 삶을 개척해야 합니다.

One must pioneer their life according to their own will.

3

요청하신 대로 서류를 구비했습니다.

I have prepared the documents as requested.

4

상대방의 반응을 살피는 대로 대처하겠습니다.

I will respond as soon as I observe the other party's reaction.

1

관례대로 행사를 진행하는 것이 타당합니다.

It is appropriate to proceed with the event according to custom.

2

자연의 섭리대로 흘러가는 법입니다.

It is the way of things to flow according to nature's providence.

3

각자의 소신대로 행동할 자유가 있습니다.

There is freedom to act according to one's own convictions.

4

계약 조항대로 이행할 것을 촉구합니다.

We urge you to fulfill it according to the contract clauses.

Fácil de confundir

Soon As / According To (-ㄴ/은/는 대로) vs -자마자

Both mean 'as soon as'.

Soon As / According To (-ㄴ/은/는 대로) vs -(으)면

Both involve conditions.

Soon As / According To (-ㄴ/은/는 대로) vs -듯이

Both relate to manner.

Errores comunes

도착하는대로

도착하는 대로

Missing space before particle.

먹은 대로

먹는 대로

Wrong tense for future action.

가자 대로

가는 대로

Incorrect verb stem usage.

계획의 대로

계획대로

Unnecessary particle.

본는 대로

본 대로

Incorrect tense conjugation.

말하는 대로 했다

말한 대로 했다

Tense mismatch in past context.

도착한 대로 전화해

도착하는 대로 전화해

Future action requires present tense marker.

생각한 대로 이루어진다

생각하는 대로 이루어진다

General truth requires present tense.

규정의 대로

규정대로

Particle usage error.

약속하는 대로 했다

약속한 대로 했다

Past event requires past tense marker.

요청하는 대로 했다

요청한 대로 했다

Completed action requires past tense.

관례의 대로

관례대로

Particle usage error.

의지의 대로

의지대로

Particle usage error.

Patrones de oraciones

___ 대로 하세요.

___ 대로 전화할게요.

___ 대로 결과가 나왔어요.

___ 대로 처리하겠습니다.

Real World Usage

Texting very common

도착하는 대로 톡해!

Business Email very common

요청하신 대로 서류를 보냅니다.

Job Interview common

지시하시는 대로 열심히 하겠습니다.

Food Delivery common

요청사항대로 해주세요.

Travel occasional

일정대로 움직입시다.

Legal common

계약대로 이행하십시오.

⚠️

No para el pasado

Nunca uses «-는 대로» para secuencias que ya terminaron. Para eso mejor usa «-자마자», como en «집에 도착하자마자 잤어요.»
🎯

El matiz de 'Condición'

Piensa en esto como 'en cuanto se cumpla la condición'. Suena mucho más profesional en correos que «-자마자»: «확인하는 대로 답장할게요.»
💬

마음대로 vs 제멋대로

«마음대로» es neutral (como quieras), pero «제멋대로» suele implicar que alguien es egoísta: «제멋대로 행동하지 마세요.»

Smart Tips

Use -는 대로 to sound like you have a clear plan.

도착하면 전화할게요. 도착하는 대로 전화할게요.

Use N + 대로 to confirm you understood.

알겠습니다. 말씀하신 대로 하겠습니다.

Use 마음대로 to show confidence.

아무거나 괜찮아요. 제 마음대로 할게요.

Use N + 대로 to link results to expectations.

결과가 예상과 같아요. 예상했던 대로 결과가 나왔습니다.

Pronunciación

dae-ro

Linking

The 'ㄹ' in 대로 is pronounced clearly.

Rising

도착하는 대로? (As soon as you arrive?)

Questioning the timing.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of '대로' as a 'Track' (like a train track). You follow the track (according to) or you jump on the track immediately (as soon as).

Asociación visual

Imagine a train arriving at a station (as soon as) and following the rails (according to).

Rhyme

When you want to say 'as soon as' or 'as per', use '대로' to make it clear.

Story

Min-su made a plan. He said, 'I will act according to the plan (계획대로).' He waited for the train. He said, 'As soon as it arrives (도착하는 대로), I will leave.' He followed his heart (마음대로) and went home.

Word Web

계획대로마음대로본 대로들은 대로도착하는 대로약속한 대로

Desafío

Write 3 sentences using '대로' about your plans for today.

Notas culturales

Using '대로' shows respect for agreements and hierarchy.

Saying '마음대로 하세요' can sometimes sound dismissive if not said with a kind tone.

It is standard in contracts to use '규정대로' to avoid ambiguity.

Derived from the noun '대' (way/manner) + '로' (particle).

Inicios de conversación

도착하는 대로 무엇을 할 거예요?

계획대로 일이 잘 풀리고 있나요?

들은 대로 말하는 것이 항상 좋을까요?

마음대로 살 수 있다면 무엇을 하고 싶나요?

Temas para diario

오늘 계획대로 하루를 보냈나요?
어릴 때 들었던 말 중에 기억나는 대로 써보세요.
상사가 지시한 대로 일을 처리했던 경험을 쓰세요.
자신의 소신대로 살기 위해 필요한 것은 무엇인가요?

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el espacio para decir: 'Llámame en cuanto termine la película'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Para expresar 'tan pronto como' en un evento futuro, usa la raíz del verbo + -는 대로.
¿Qué frase describe correctamente seguir una receta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Sustantivo + 대로 significa 'según el sustantivo'. Es perfecto para recetas o planes.
Encuentra y corrige el error en esta frase sobre un evento pasado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
-는 대로 no se puede usar para secuencias pasadas. Usa -자마자 en su lugar.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

도착하는 ___ 연락해.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 대로
Correct particle is 대로.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계획대로 해
No extra particle needed.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹은 대로 하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는 대로 하세요
Present tense for future action.
Reorder the words. Sentence Reorder

대로 / 말 / 한 / 하세요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 말한 대로 하세요
Correct word order.
Translate to Korean. Traducción

Do it as promised.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 약속한 대로 하세요
Past tense for promise.
Build a sentence. Sentence Building

Use '도착하는 대로' and '전화하다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 도착하는 대로 전화할게요
Correct structure.
Conjugate '보다' (past). Conjugation Drill

본 ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 대로
Past tense + 대로.
Match the meaning. Match Pairs

Match '마음대로'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As you please
Correct meaning.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Reordena las palabras: 'Llamaré en cuanto llegue'. Sentence Reorder

전화할게요 / 대로 / 도착하는 / 제가

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 제가 도착하는 대로 전화할게요
Traduce 'Haz como te digo'. Traducción

Do as I say (informal).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 말하는 대로 해
Une la frase con su equivalente en español. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마음대로:Como desees, 약속대로:Según lo prometido, 아는 대로:Según lo que uno sabe, 본 대로:Tal como uno vio
Completa el espacio: 'Por favor, cuéntame todo tal como lo oíste'. Completar huecos

______ 다 이야기해 주세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들은 대로
Elige la frase más natural para una situación de negocios. Opción múltiple

I'll send it as soon as the meeting is over.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 회의가 끝나는 대로 보내겠습니다.
Corrige el error: 'Lo hice tal como lo sentí'. Error Correction

느낀 대로 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 느낀 대로 했어요. (It's already correct)
Reordena: 'Todo salió según el plan'. Sentence Reorder

됐어요 / 계획대로 / 모든 것이

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모든 것이 계획대로 됐어요
Traduce: 'En cuanto despiertes, bebe agua'. Traducción

As soon as you wake up, drink water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일어나는 대로 물을 마시세요.
Completa la expresión: 'Lo más pronto posible'. Completar huecos

가능한 ______ 빨리 와 주세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 대로
¿Cuál es correcto para 'Ayudaré en lo que pueda'? Opción múltiple

I will help as much as I can.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할 수 있는 대로 도와줄게요.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

It is a dependent noun that acts like a particle. Always add a space.

Yes, it is highly productive with most verbs.

'-자마자' is for immediate sequence. '-는 대로' is for planned sequence.

Because it modifies the noun '대로' as a past-tense modifier.

It can be both formal and informal depending on the sentence ending.

Yes, e.g., '계획대로'.

It is a common spelling error. Always remember the space.

Yes, very common in formal reports.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

según

Spanish 'según' does not function as a temporal 'as soon as'.

French high

selon

Korean '대로' is a dependent noun that attaches to verbs.

German moderate

gemäß

German is more rigid with case markers.

Japanese very_high

通り (toori)

Korean '대로' is more commonly used for 'as soon as' than Japanese 'toori'.

Chinese moderate

按照 (ànzhào)

Chinese lacks the temporal 'as soon as' function.

Arabic moderate

وفقاً لـ (wafqan li)

Arabic is strictly a prepositional phrase.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!