Describir sustantivos con verbos (는)
는 para convertir cualquier verbo en un adjetivo que describe lo que pasa ahora mismo. Piensa en ello como etiquetas de presente, descripción y acción.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -는 after a verb stem to turn it into a descriptive adjective for a noun.
- Remove -다 from the verb stem: 먹다 → 먹.
- Attach -는 directly to the stem: 먹 + 는 → 먹는.
- Place the modified verb before the noun: 먹는 사람 (the person who is eating).
Overview
-(느)는, nos enfrentamos a una estructura que no existe de la misma forma en nuestro idioma. En español, para describir un sustantivo con un verbo, solemos usar oraciones de relativo (oraciones subordinadas adjetivas) introducidas por pronombres relativos como que, quien o el cual. Por ejemplo, decimos: la persona *que come*o
el libro *que leo*.
-(느)는 es la herramienta clave para hacer esto en el presente.el chico que corre, pudieras decir
el chico corre-que. Es un poco extraño al principio, ¿verdad? Pero una vez que dominas -(느)는, tu nivel de coreano dará un salto enorme.Él come pan y frases más sofisticadas como El hombre que come pan es mi amigo. Esta lección es fundamental para tu nivel A2, así que vamos a desglosarla paso a paso para que no quede ninguna duda.
-(느)는 es transformar un verbo de acción en un modificador de sustantivo. En lingüística, esto se conoce como una cláusula de relativo reducida. En español, tenemos los participios presentes (como el agua hirviendo), pero en coreano, -(느)는 es mucho más versátil porque se aplica a casi cualquier verbo de acción para describir una acción en presente, un hábito o una característica constante.-(느)는, estamos creando un bloque de información que actúa como un adjetivo. Si quieres decir el estudiante que estudia, en coreano primero pones la acción:
공부하는 (el que estudia) y luego el sustantivo: 학생 (estudiante). El resultado es 공부하는 학생.el hombre *que trabaja*), mientras que en coreano el verbo modificado siempre precede al sustantivo (
el *trabaja-que* hombre). Esta es la diferencia estructural más grande: el orden de los elementos. Mientras que en español el que nos avisa que viene una explicación, en coreano es la terminación -(느)는 la que nos da la señal de que el verbo está funcionando como un adjetivo.먹다 (comer), al añadir -(느)는 obtenemos 먹는, que significa que come o que está comiendo. Esto es aplicable tanto si el sustantivo es el sujeto de la acción (el que come) como si es el objeto (lo que es comido). Es una eficiencia lingüística que, una vez que te acostumbras, resulta muy elegante y precisa.- 1Toma el verbo en su forma de diccionario (ej.
가다). - 2Elimina la terminación
다para obtener la raíz (ej.가). - 3Añade
는directamente a la raíz (ej.가는).
먹다 | 먹 | 먹는 | 먹는 음식 | La comida que se come |가다 | 가 | 가는 | 가는 길 | El camino que se recorre |ㄹ | 살다 | 사 | 사는 | 사는 곳 | El lugar donde se vive |있다/없다 | 있다 | 있 | 있는 | 있는 돈 | El dinero que se tiene |ㄹ (como 살다, vivir) pierden esa ㄹ antes de añadir 는. Por eso 살다 se convierte en 사는 y no 살는.있다 (haber/tener) y 없다 (no haber/tener) siempre usan 는 en presente, a pesar de que no son verbos de acción pura.- 1Acciones continuas: Cuando quieres describir algo que está sucediendo en este momento. Por ejemplo, si ves a alguien leyendo en un café, dirías
책을 읽는 사람(la persona que está leyendo un libro). Aquí-(느)는captura ese presente continuo que en español expresaríamos conque está leyendo.
- 1Hábitos o verdades generales: Si quieres hablar de algo que ocurre regularmente. Por ejemplo,
매일 운동하는 사람significala persona que hace ejercicio todos los días
. Es una característica que define a esa persona.
- 1Definiciones o funciones: Cuando el verbo describe la función de un objeto. Por ejemplo,
움직이는 사진(literalmente:foto que se mueve
), que es como los coreanos llaman a los GIFs o imágenes animadas.
- 1Contextualización: Es muy útil cuando hay muchas cosas y necesitas ser específico. Si hay varios hombres en una sala, dices
저기 앉아 있는 남자(el hombre que está sentado allá
). Fíjate que앉아 있는es el verbo앉다(sentarse) con la estructura de estado~아/어 있다más el modificador는. Es una forma muy común de dar detalles precisos en una conversación diaria.
- 1Confundir verbos de acción con adjetivos: En español,
bonitoes un adjetivo ycorreres un verbo. En coreano, los adjetivos descriptivos (como예쁘다, ser bonito) NO usan-(느)는. Usan-(으)ㄴ. El error clásico es decir예쁜는 옷(incorrecto) en lugar de예쁜 옷(correcto). Esto pasa porque en español tratamos todo como adjetivos. Recuerda:-(느)는es solo para verbos de acción.
- 1Mantener la
ㄹen verbos irregulares: Tenemos la tendencia a querer mantener la raíz completa. En español, si el verbo esvivir, conjugamosvivo, vives, vive. En coreano, la raíz살debe perder laㄹante는. Escribir살는se siente muy antinatural para un nativo porque rompe la armonía fonética del idioma.
- 1Usar
-(느)는para el pasado: A veces, por inercia, usamos el presente para todo. Si quieres decirel libro que leí ayer
, no puedes usar읽는porque eso implica que lo estás leyendo ahora o lo lees habitualmente. Debes usar읽은. La confusión viene de que en español usamos el relativoquesin importar el tiempo verbal. En coreano, el modificador *cambia* según el tiempo.
-(느)는 | Modificador de presente | 먹는 사람 | Describe al sustantivo (el que come) |~고 있다 | Acción en progreso | 먹고 있어요 | Es el predicado de la oración (está comiendo) |-(으)ㄴ | Modificador de pasado | 먹은 사람 | Describe al sustantivo (el que comió) |-(느)는 convierte al verbo en un adjetivo, mientras que ~고 있다 mantiene al verbo como la acción principal de la oración. Si dices 사람이 먹고 있어요, estás haciendo una oración completa. Si dices 먹는 사람, estás creando un nombre compuesto (el comedor).- 1¿Puedo usar
-(느)는con verbos que terminan en vocal?
가다 (ir) se convierte en 가는 (el que va). No hay distinción de terminación, lo cual hace que sea más fácil que otras partículas coreanas.- 1¿Por qué
재미있다usa있는?
재미있다 (ser divertido) funciona como un adjetivo, etimológicamente contiene el verbo 있다 (existir). Por eso, en el lenguaje hablado, se trata como si fuera una acción y se usa 재미있는. Es una excepción que debes memorizar.- 1¿Es
-(느)는lo mismo que el marcador de tópico는?
는 se pega a sustantivos para marcar de qué estamos hablando. El modificador -(느)는 se pega a verbos para describir sustantivos. El contexto siempre te dirá cuál es cuál: si ves un verbo antes, es el modificador.- 1¿Puedo omitir el sustantivo después de
-(느)는?
la persona que come, puedes decir simplemente
el que come (먹는 사람 -> 먹는 분). Es muy común en conversaciones donde el objeto ya se mencionó antes.Verb to Modifier Conjugation
| Verb | Stem | Modifier | Meaning |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
가는
|
going
|
|
먹다
|
먹
|
먹는
|
eating
|
|
자다
|
자
|
자는
|
sleeping
|
|
읽다
|
읽
|
읽는
|
reading
|
|
살다
|
사
|
사는
|
living
|
|
만들다
|
만드
|
만드는
|
making
|
Meanings
The -는 suffix turns a verb into a modifier that describes a noun in the present tense or ongoing state.
Ongoing Action
Describes a noun currently performing an action.
“공부하는 학생”
“노래하는 가수”
Habitual Action
Describes a noun that performs an action regularly.
“매일 운동하는 친구”
“자주 가는 식당”
Reference Table
| Categoría del Verbo | Regla | Raíz de ejemplo | Forma modificadora |
|---|---|---|---|
|
Termina en vocal
|
Añadir `는`
|
자- (dormir)
|
자는 (que duerme)
|
|
Termina en consonante
|
Añadir `는`
|
읽- (leer)
|
읽는 (que lee)
|
|
Irregular en `ㄹ`
|
Quitar `ㄹ` + `는`
|
만들- (hacer)
|
만드는 (que hace)
|
|
Existencial
|
Siempre `는`
|
있- (haber/tener)
|
있는 (que hay/tiene)
|
|
Negativo
|
Siempre `는`
|
없- (no haber)
|
없는 (que no hay)
|
|
Compuestos (있다/없다)
|
Siempre `는`
|
재미있- (divertido)
|
재미있는 (que es divertido)
|
Espectro de formalidad
식사하시는 분입니다. (Describing someone eating.)
먹는 사람이에요. (Describing someone eating.)
먹는 사람이야. (Describing someone eating.)
먹는 애. (Describing someone eating.)
Modificador de Verbo a Adjetivo (는)
Verbos Estándar
- 가다 → 가는 Que va
- 먹다 → 먹는 Que come
Irregulares en ㄹ
- 살다 → 사는 Donde vivo
- 만들다 → 만드는 Que hace
Existenciales
- 있다 → 있는 Que hay/tiene
- 없다 → 없는 Que no hay
Modificadores: Pasado vs Presente vs Futuro
Cómo conjugar 는
¿Es un adjetivo?
¿La raíz termina en ㄹ?
¿Es '있다' o '없다'?
Ejemplos de Uso Moderno
Streaming/Apps
- • 보는 드라마 (El drama que veo)
- • 사용하는 앱 (La app que uso)
Social Diario
- • 마시는 커피 (El café que bebo)
- • 만나는 친구 (El amigo con quien me reúno)
Trabajo/Estudio
- • 일하는 곳 (El lugar donde trabajo)
- • 배우는 한국어 (El coreano que aprendo)
Ejemplos por nivel
공부하는 학생
The student who is studying
웃는 사람
The person who is laughing
자는 아이
The child who is sleeping
먹는 음식
The food that I am eating
매일 운동하는 친구
The friend who exercises every day
저기 뛰는 남자가 누구예요?
Who is the man running over there?
한국어를 배우는 사람입니다.
I am a person who is learning Korean.
여기에 사는 가족이 있어요.
There is a family living here.
항상 친절하게 말하는 선생님이 좋아요.
I like the teacher who always speaks kindly.
요즘 읽는 책이 아주 재미있어요.
The book I am reading these days is very interesting.
커피를 마시는 동안 이야기를 했어요.
We talked while drinking coffee.
일하지 않는 사람들은 집에 있어요.
People who are not working are at home.
이것은 제가 매일 사용하는 프로그램입니다.
This is the program I use every day.
세상을 변화시키는 힘은 어디서 올까요?
Where does the power that changes the world come from?
그는 항상 남을 돕는 일을 합니다.
He always does work that helps others.
지금 진행하는 프로젝트가 중요합니다.
The project currently in progress is important.
우리가 직면하는 문제는 복잡합니다.
The problems we are facing are complex.
끊임없이 노력하는 사람만이 성공합니다.
Only those who strive endlessly succeed.
그가 주장하는 바는 명확합니다.
What he is arguing is clear.
변화하는 환경에 적응해야 합니다.
We must adapt to the changing environment.
역사를 관통하는 거대한 흐름을 읽어야 합니다.
One must read the grand currents that permeate history.
인간의 본성을 탐구하는 철학적 사유가 필요합니다.
Philosophical thought that explores human nature is necessary.
시대를 앞서가는 혁신적인 아이디어가 필요합니다.
Innovative ideas that are ahead of their time are needed.
모든 것을 포용하는 마음을 가지세요.
Have a heart that embraces everything.
Fácil de confundir
Learners use -는 with adjectives.
Learners use -는 for past actions.
Learners use -는 for future plans.
Errores comunes
예쁜는
예쁜
먹은는
먹는
공부하다는
공부하는
가는 사람이다
가는 사람
어제 가는 사람
어제 간 사람
좋은는
좋은
살는
사는
먹지 않는는
먹지 않는
가고 있는는
가고 있는
만들는
만드는
변화하는는
변화하는
직면하는는
직면하는
주장하는는
주장하는
Patrones de oraciones
저는 ___는 사람입니다.
___는 책이 재미있어요.
___는 친구를 만났어요.
___는 기술이 필요합니다.
Real World Usage
공부하는 중!
지금 가는 중이야.
일하는 것을 좋아합니다.
여기에 사는 사람이에요.
매운 것을 못 먹는 사람입니다.
연구하는 주제입니다.
¡Solo para verbos!
는 con adjetivos como 예쁘다 (ser bonita). Ellos tienen su propia regla. No digas «예쁜는 사람», lo correcto es «예쁜 사람».La regla de la 'ㄹ' es clave
ㄹ, bórralo sin miedo. 살다 (vivir) se convierte en 사는. Suena más natural así: 내가 사는 집은 여기예요.Ideal para Instagram
내가 먹는 것 (Lo que estoy comiendo).Smart Tips
Use -는 for habitual actions.
Use -는 to specify who you mean.
Use -는 for current actions.
Remember to drop the 'ㄹ'.
Pronunciación
Linking
The final consonant of the verb stem links to the '는' sound.
Rising
공부하는 사람? ↑
Asking for confirmation.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of -는 as a 'glue' that sticks a verb to a noun like a sticky note.
Asociación visual
Imagine a person running with a sticky note on their back that says 'RUNNING'.
Rhyme
Verb stem plus -는, makes the noun run!
Story
Min-su is a busy guy. He is always doing things. He is a 'studying' student, a 'running' athlete, and a 'working' employee. Because he is always doing these things, we use -는 to describe him.
Word Web
Desafío
Write 3 sentences describing people you see in your room using the -는 pattern.
Notas culturales
Used universally in all contexts.
Use -시는 for elders.
Often shortened in casual speech.
Derived from Middle Korean adnominal markers.
Inicios de conversación
지금 읽는 책이 뭐예요?
매일 운동하는 곳이 어디예요?
한국어를 배우는 이유가 뭐예요?
세상을 변화시키는 기술이 뭐라고 생각해요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises공부___ 학생
어제 ___ 사과
Find and fix the mistake:
예쁜는 사람
사람 / 공부하는 / 저기
The person who is running.
I like the person who is laughing.
Which is present?
먹다 -> ?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___ 아기가 천사 같아요.
Corrige la palabra '살는'
La persona que estudia en la biblioteca es mi amigo.
Traduce: La persona que come pan.
Empareja estos verbos:
Elige: 'El café que bebo cada mañana.'
제가 ___ 사람이 아니에요.
Corrige la palabra '재미있은'
¿Cuál es la comida coreana que te gusta?
Traduce: La canción que estoy escuchando.
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
No, adjectives use -은/ㄴ.
If it describes an action you can do, it's an action verb.
The 'ㄹ' is dropped (e.g., 살다 -> 사는).
No, they look the same but have different functions.
Yes, it is very common in all registers.
Use -은/ㄴ instead.
Yes, it is essential for daily speech.
It allows you to describe nouns without relative pronouns.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Gerundio
Korean -는 is a modifier, Spanish gerund is an adverbial.
Participe présent
Korean -는 is strictly adnominal.
Partizip I
Korean -는 is more productive.
Rentaikei
Korean requires a specific suffix -는.
Ism al-Fa'il
Korean is agglutinative.
的 (de)
Korean -는 is a suffix, 'de' is a particle.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Fingir que... (-는/ㄴ/은 척하다)
Has visto a alguien en una reunión asintiendo como si entendiera todo, pero tú simplemente *sabes* que está completament...
Modificadores de Presente: -는 (El 'que/quien' para verbos de acción)
Overview Cuando quieres describir un sustantivo usando una acción en presente, usas `는`. Transforma un verbo de acción...
Convertir acciones en sustantivos (는 것)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé perfectamente que uno de los m...
Contraste: Por otro lado (-는 반면에)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a utilizar conectores adversativo...
Fingir en coreano: Actuar como si (-neun yang)
Resumen ¿Alguna vez has notado cómo algunas personas entran en una habitación **como si** fueran dueñas del edificio? ¿O...
Tan pronto como / Según (-ㄴ/은/는 대로)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a una estructura gramatical muy f...
Simultaneidad Sofisticada: Mientras y Por Otro Lado (-는 한편)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que ha recorrido el camino del aprendizaje del coreano desde nues...
Por un lado, mientras también (-(으)ㄴ/는 한편)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante que ha recorrido el camino del aprendizaje del coreano, sé perfectamente lo qu...
En medio de / Mientras (-ㄴ/은/는 가운데)
### Overview El patrón gramatical `-ㄴ/은/는 가운데` es una herramienta esencial para cualquier estudiante de nivel B2...
Al mismo tiempo: Haciendo dos cosas (-는 동시에)
### Overview ¡Hola! Es un gusto saludarte. Hoy vamos a explorar una estructura fascinante del coreano que te ayudará a...
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Describiendo el pasado: Modificadores de sustantivos (ㄴ/은)
### Overview ¡Hola! Como estudiante de nivel A2, ya has aprendido a construir frases básicas como "yo leo un libro" o "...
Nominalización Coreana: ~기 (Convirtiendo Verbos en Sustantivos)
Overview ¿Alguna vez has navegado por Spotify en coreano y te has preguntado por qué el botón dice `듣기` (escuchar) en...
Propósito para sustantivos: Con el fin de (-기 위한)
### Overview En el aprendizaje del coreano, uno de los mayores desafíos para los hispanohablantes es la precisión al ex...
Convertir acciones en sustantivos (는 것)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé perfectamente que uno de los m...
Modificadores de Presente: -는 (El 'que/quien' para verbos de acción)
Overview Cuando quieres describir un sustantivo usando una acción en presente, usas `는`. Transforma un verbo de acción...