Sempre que: Acções repetidas (-ㄹ/을 때마다)
loop de causa e efeito.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㄹ/을 때마다 after a verb to express that something happens every single time a specific action occurs.
- Attach -을 때마다 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹을 때마다).
- Attach -ㄹ 때마다 to verb stems ending in a vowel (e.g., 갈 때마다).
- The tense is always determined by the final clause, not the -때마다 clause.
Overview
-ㄹ/을 때마다. Se você quer expressar aquela ideia de toda vez que, sempre que ou toda hora que algo acontece, essa é a ferramenta certa.sempre que ou toda vez que, mas a estrutura coreana funciona de um jeito um pouco diferente. Enquanto no português a gente apenas coloca a conjunção antes da frase, no coreano, a gente precisa transformar o verbo em um substantivo temporal antes de adicionar a partícula de repetição 마다.-ㄹ/을 때마다 vai te tirar daquele nível básico de eu faço isso e aquiloe te levar para um nível onde você consegue descrever rotinas, gatilhos emocionais e causalidades com muito mais precisão. Sabe quando você diz
Toda vez que eu abro o Instagram, eu perco a noção do tempo?
마다. Em português, cada ou toda são adjetivos ou pronomes.마다 é uma partícula que, quando colada no final de um bloco de tempo, cria uma regra de repetição inevitável. Entender isso é o pulo do gato para parar de traduzir palavra por palavra e começar a pensar na lógica da língua coreana. Vamos mergulhar nisso!-ㄹ/을 때마다, você tem que quebrar a estrutura em dois pedaços: -ㄹ/을 때 e 마다. A primeira parte, -ㄹ/을 때, é o que a gente chama de cláusula de tempo. Sabe quando você diz em português
no momento de comer?
-ㄹ/을 atua como um adnominal (um modificador) que indica uma potencialidade ou uma condição. Ele não é futuro, apesar de parecer!carimbo que diz: o tempo em que a ação X ocorre.
tempo, você adiciona o 마다. A partícula 마다 é o equivalente ao nosso cada ou todo(a). Então, literalmente, a estrutura significa a cada tempo de [verbo].
sempre que. A diferença é que a nossa língua é flexível com a ordem das frases, enquanto o coreano exige que essa estrutura venha antes da consequência.Toda vez que eu *ia* ao bar, eu *bebia* cerveja.
-ㄹ/을 때마다 é atemporal. Você não coloca o passado nela. O tempo da frase inteira é definido apenas pelo verbo final da oração principal.-ㄹ 때마다. Se termina em consoante, usamos -을 때마다.보다 -> 볼 때마다 | Toda vez que vejo |먹다 -> 먹을 때마다 | Toda vez que como |살다 -> 살 때마다 | Toda vez que vivo |- Irregular
ㄷ:듣다(ouvir) vira들을 때마다. - Irregular
ㅂ:춥다(frio) vira추울 때마다. - Irregular
ㅎ:그렇다(ser assim) vira그럴 때마다.
ㄹ (como 만들다), você não adiciona outro ㄹ. Você apenas encaixa o 때마다. É uma questão de eufonia para a palavra não ficar travada na hora de falar.- 1Rotinas e Hábitos: Quando você quer falar de coisas que faz sempre. Exemplo:
운동할 때마다 음악을 들어요(Toda vez que eu malho, eu ouço música). Aqui, a repetição é uma escolha sua.
- 1Gatilhos Emocionais ou Mentais: Sabe aquela música que te faz lembrar de alguém?
그 노래를 들을 때마다 옛날 생각이 나요(Toda vez que escuto essa música, lembro dos velhos tempos). É um uso muito comum para falar de sentimentos.
- 1Eventos Previsíveis: Quando algo acontece por causa de uma condição externa. Exemplo:
비가 올 때마다 차가 막혀요(Toda vez que chove, o trânsito para).
repetição infalível. Se é algo que aconteceu uma única vez na vida, não use
마다. O 마다 carrega o peso da frequência. É como se você estivesse criando uma regra universal para o seu contexto.- 1Conjugação no passado dentro da cláusula: Brasileiro adora conjugar tudo. O erro é tentar falar algo como
갔을 때마다(quando fui, toda vez). Isso soa estranho porque o coreano já entende a repetição pelo마다. O correto é갈 때마다(toda vez que vou/ia). O tempo verbal fica só no final da frase.
- 1Usar
마다com verbos sem a estrutura de tempo: Tentar falar가마다ou먹마다. Isso acontece porque, no português, a gente dizcada comidaoucada ida. O aluno tenta colar ocadadireto no verbo. Lembre-se:마다precisa de um substantivo ou uma estrutura substantivada (-ㄹ/을 때) para se apoiar.
- 1Uso em eventos únicos: Como a gente usa
toda vez quede forma muito coloquial em português, às vezes a gente usa para eventos únicos.Toda vez que eu casei, foi especial
. Em coreano, se você casou uma vez, não use-ㄹ/을 때마다, pois o마다implica que você casou várias vezes! Use apenas-ㄹ/을 때.
-ㄹ/을 때 | Quando... | Indica apenas um momento ou evento único. |-ㄹ/을 때마다 | Toda vez que... | Indica repetição obrigatória e frequência. |-곤 하다 | Costumar... | Indica um hábito, mas sem o gatilho específico. |-ㄹ/을 때마다 é muito mais específico que o -ㄹ/을 때. Enquanto o primeiro foca na repetição, o segundo foca apenas na circunstância. Se você quer enfatizar que a ação é uma resposta constante a um gatilho, vá de 마다 sem medo.- 1Posso usar
-ㄹ/을 때마다com substantivos?
마다 direto em substantivos de tempo, como 시간마다 (a cada hora) ou 날마다 (todo dia). A estrutura -ㄹ/을 때마다 é específica para verbos e adjetivos.- 1O
마다pode ser usado no futuro?
내일 올 때마다 연락할게요 (Toda vez que eu vier amanhã, eu te aviso). O 마다 funciona em qualquer tempo verbal.- 1Existe diferença de polidez?
-요, -ㅂ니다 ou forma casual) vai ditar o nível de polidez da sua frase. O 때마다 em si é neutro.Formation Table
| Verb Type | Stem Ending | Suffix | Example |
|---|---|---|---|
|
Vowel
|
가다
|
-ㄹ 때마다
|
갈 때마다
|
|
Consonant
|
먹다
|
-을 때마다
|
먹을 때마다
|
|
ㄹ-irregular
|
만들다
|
- 때마다
|
만들 때마다
|
|
ㄷ-irregular
|
듣다
|
-을 때마다
|
들을 때마다
|
Meanings
This pattern indicates that an action or state repeats whenever the preceding condition is met.
Recurring Action
Used to describe a habit or recurring event.
“비가 올 때마다 우산을 써요.”
“그를 볼 때마다 행복해요.”
Reference Table
| Tipo de Radical | Terminação | Exemplo (Verbo) | Forma Final |
|---|---|---|---|
|
Radical em Vogal
|
-ㄹ 때마다
|
자다 (Dormir)
|
잘 때마다
|
|
Radical em Consoante
|
-을 때마다
|
먹다 (Comer)
|
먹을 때마다
|
|
Radical em ㄹ
|
때마다
|
만들다 (Fazer)
|
만들 때마다
|
|
Irregular em ㅂ
|
-(우)ㄹ 때마다
|
춥다 (Estar frio)
|
추울 때마다
|
|
Irregular em ㄷ
|
-을 때마다 (ㄷ→ㄹ)
|
듣다 (Ouvir)
|
들을 때마다
|
|
Irregular em ㅎ
|
-ㄹ 때마다 (ㅎ cai)
|
그렇다 (Ser assim)
|
그럴 때마다
|
Espectro de formalidade
당신을 볼 때마다 행복합니다. (Romantic)
당신을 볼 때마다 행복해요. (Romantic)
너를 볼 때마다 행복해. (Romantic)
너 볼 때마다 기분 째져. (Romantic)
Usos de -ㄹ/을 때마다
Hábitos
- 공부할 때마다 Sempre que estudo
- 운동할 때마다 Sempre que treino
Sentimentos
- 슬플 때마다 Sempre que estou triste
- 기쁠 때마다 Sempre que estou feliz
Ação Única vs. Repetida
Lógica de Conjugação
O radical termina em vogal?
O Batchim é 'ㄹ'?
Gatilhos Comuns
Vida Digital
- • 앱을 열 때마다
- • 메시지를 받을 때마다
- • 사진을 찍을 때마다
Atividades Diárias
- • 커피를 마실 때마다
- • 집에 갈 때마다
- • 잠을 잘 때마다
Exemplos por nível
밥을 먹을 때마다 행복해요.
I am happy every time I eat.
학교에 갈 때마다 친구를 만나요.
I meet my friend every time I go to school.
영화를 볼 때마다 울어요.
I cry every time I watch a movie.
집에 올 때마다 쉬어요.
I rest every time I come home.
한국어를 공부할 때마다 재미있어요.
It is fun every time I study Korean.
운동할 때마다 물을 마셔요.
I drink water every time I exercise.
노래를 들을 때마다 기분이 좋아요.
I feel good every time I listen to music.
그를 만날 때마다 긴장돼요.
I get nervous every time I meet him.
비가 올 때마다 옛날 생각이 나요.
Every time it rains, I think of the past.
회의를 할 때마다 의견이 달라요.
Every time we have a meeting, the opinions are different.
이 앱을 열 때마다 오류가 생겨요.
Every time I open this app, an error occurs.
여행을 갈 때마다 사진을 많이 찍어요.
Every time I go on a trip, I take many photos.
그는 실패할 때마다 다시 도전했어요.
Every time he failed, he challenged himself again.
계절이 바뀔 때마다 옷을 정리해요.
Every time the season changes, I organize my clothes.
뉴스를 볼 때마다 마음이 아파요.
Every time I watch the news, my heart aches.
문제를 해결할 때마다 성취감을 느껴요.
Every time I solve a problem, I feel a sense of achievement.
그녀는 무대에 설 때마다 긴장감을 즐기는 듯했다.
Every time she stood on stage, she seemed to enjoy the tension.
이 도시를 방문할 때마다 새로운 매력을 발견한다.
Every time I visit this city, I discover a new charm.
그는 화가 날 때마다 침묵을 지키는 습관이 있다.
Every time he gets angry, he has a habit of keeping silent.
역사를 공부할 때마다 인간의 본성을 고민하게 된다.
Every time I study history, I find myself pondering human nature.
그는 고향을 떠올릴 때마다 짙은 향수에 젖곤 했다.
Every time he thought of his hometown, he would be immersed in deep nostalgia.
관습을 타파할 때마다 사회적 저항에 부딪히기 마련이다.
Every time one breaks a custom, one is bound to face social resistance.
진실을 마주할 때마다 우리는 비로소 성장한다.
Every time we face the truth, we finally grow.
그는 원칙을 고수할 때마다 주변의 비난을 감수해야 했다.
Every time he stuck to his principles, he had to endure criticism from those around him.
Fácil de confundir
Both can mean 'when'.
Similar structure.
Both use '마다'.
Erros comuns
먹었을 때마다
먹을 때마다
가다 때마다
갈 때마다
공부할 때마다 해요
공부할 때마다 (result)
시간마다
시간마다 (this is okay, but check verb usage)
보고 때마다
볼 때마다
만나 때마다
만날 때마다
자을 때마다
잘 때마다
비가 올 때마다 우산을 썼어요
비가 올 때마다 우산을 써요
그가 올 때마다 나는 기쁘다
그가 올 때마다 기쁘다
먹을 때마다 배가 아팠다
먹을 때마다 배가 아프다
그것을 할 때마다 항상 후회한다
그것을 할 때마다 후회한다
Padrões de frases
저는 ___할 때마다 ___해요.
___할 때마다 기분이 ___.
___할 때마다 ___이/가 생각나요.
___할 때마다 ___을/를 확인하는 습관이 있어요.
Real World Usage
집에 올 때마다 연락해!
사진을 올릴 때마다 좋아요가 많아요.
문제를 해결할 때마다 보람을 느낍니다.
공항에 갈 때마다 설레요.
주문할 때마다 쿠폰을 써요.
로그인할 때마다 오류가 발생합니다.
Gruda ou separa?
Cuidado com o passado!
Dando aquela ênfase
Smart Tips
Use -ㄹ/을 때마다 to make your routine sound more natural.
Use it to highlight the frequency of the issue.
Connect the trigger to your feeling.
Use it to describe your travel rituals.
Pronúncia
Linking
The 'ㄹ' in '때마다' is pronounced clearly.
Rising
갈 때마다↗?
Questioning frequency
Memorize
Mnemônico
Think of '때' as 'time' and '마다' as 'every'. Every time you see '때마다', think of a clock ticking every second.
Associação visual
Imagine a person standing in front of a door. Every time they open it (Verb + ㄹ/을 때마다), a confetti cannon goes off.
Rhyme
When you do it, add -ㄹ/을 때마다, it happens again, just like a saga.
Story
Min-su loves coffee. Every time he studies (공부할 때마다), he drinks coffee. Every time he drinks coffee (마실 때마다), he feels awake. Every time he feels awake (느낄 때마다), he studies more.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about your daily habits using -ㄹ/을 때마다 in 5 minutes.
Notas culturais
Koreans use this to emphasize their dedication to habits.
Derived from '때' (time) and '마다' (every).
Iniciadores de conversa
무엇을 할 때마다 행복하세요?
한국어를 공부할 때마다 어려운 점이 있나요?
여행을 갈 때마다 꼭 하는 일이 있나요?
스트레스를 받을 때마다 어떻게 하세요?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
매운 음식을 _______ 물을 많이 마셔요.
Escolha a melhor frase:
Find and fix the mistake:
여행을 갈 때마나 사진을 찍어요.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises저는 운동___ 때마다 물을 마셔요.
비가 ___ 때마다 우산을 써요.
Find and fix the mistake:
먹었을 때마다 배가 아파요.
때마다 / 행복해요 / 볼 / 그를
Every time I study, I am happy.
가다 -> ?
Use '읽다' and '졸리다'.
Which is correct?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises좋아져요 / 때마다 / 음악을 /들을 / 기분이
Sempre que está frio, eu uso cachecol.
커피를 _______ 잠이 안 와요.
Combine os seguintes:
그 영화를 봤을 때마다 울었어요.
돈이 _______ 쇼핑을 해요.
게임을 _______ 시간 가는 줄 몰라요.
물을 / 마셔요 / 때마다 / 운동할
Whenever I cook, it's delicious.
왜 그렇게 피곤해요?
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, the tense is marked at the end of the sentence.
It can be used in both formal and informal settings.
Just add '때마다' (e.g., 만들 때마다).
-면 is conditional; -때마다 is iterative.
It is primarily used with verbs.
Yes, it is very common in all forms of writing.
Use '마다' for nouns, '때마다' for verbs.
It requires understanding of clause connection.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Cada vez que + verb
Spanish uses a specific phrase; Korean uses a suffix.
Chaque fois que
Word order is different.
Jedes Mal, wenn
German uses a conjunction.
~たびに
Japanese uses 'tabi ni'.
كلما
Arabic uses a particle at the start.
每次...都...
Chinese uses a specific adverbial phrase.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Não há escolha a não ser... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos pontos mais interessantes e úteis da gramática coreana para quem...
Presente Progressivo: -ando/-endo (고 있다)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos tópicos mais importantes para quem quer soar natur...
Ao limite absoluto: (-ㄹ/을 대로)
### Overview Olha só, vamos falar sobre uma estrutura que vai elevar o seu nível de coreano: o `-(ㄹ/을) 대로`. Se você...
Apenas/Só: Limitação Enfática (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview Fala, pessoal! Como professor, sei muito bem que, quando a gente chega no nível B2 de coreano, o desafio d...
Suposição Lógica: -ㄹ/을 법하다
Overview Já assistiu a um K-drama onde a reviravolta é louca, mas de alguma forma... faz sentido? Você acena e pensa: "S...