B1 Expressions & Patterns 13 min read かんたん

〜するたびに:繰り返される動作 (-ㄹ/을 때마다)

「-ㄹ/을 때마다」は、何かを「するたびに」いつも決まったことが起こる、そんな繰り返しの状況を説明するのにとっても便利ですよ!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄹ/을 때마다 after a verb to express that something happens every single time a specific action occurs.

  • Attach -을 때마다 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹을 때마다).
  • Attach -ㄹ 때마다 to verb stems ending in a vowel (e.g., 갈 때마다).
  • The tense is always determined by the final clause, not the -때마다 clause.
Verb Stem + (ㄹ/을) + 때마다

Overview

### Overview
韓国語の学習において、「〜するたびに」「〜するたび」という繰り返しや習慣を表す表現は非常に重要です。これを韓国語では -ㄹ/을 때마다 という文法を使います。この表現は、ある特定の状況や条件が満たされるたびに、必ず何かが起こるという「反復性」や「必然性」を強調する際に使われます。
日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「〜するたびに」という表現がありますが、これは動詞の辞書形に「たびに」を接続します。一方、韓国語の -ㄹ/을 때마다 は、動詞や形容詞を一度「〜する時」という名詞句()に変形させ、そこに「〜ごとに」という意味を持つ助詞の 마다 を付け加えるという構造をとっています。つまり、韓国語の構造は「(〜する時)+(ごとに)」という論理的な積み重ねで成り立っています。
この表現は、日常会話で非常に頻繁に使われます。例えば「コンビニに行くたびに何かを買う」「電車に乗るたびに寝てしまう」といった日常のルーチンを説明する際に不可欠です。単に「〜する時(-ㄹ/을 때)」と言うだけでは、その時一度きりの出来事なのか、何度も繰り返される習慣なのかが曖昧になることがありますが、마다 を加えることで「例外なく毎回」というニュアンスが明確になります。この「反復の強調」こそが、この文法をマスターする鍵となります。日本語の「〜するたびに」と機能がほぼ完全に一致しているため、日本人学習者にとっては非常に習得しやすい文法項目の一つと言えるでしょう。
### How This Grammar Works
-ㄹ/을 때마다 の仕組みを詳しく見てみましょう。この文法は、文の最初の部分を「〜する時」という名詞節に変えることから始まります。ここで使われる -ㄹ/을 は、未来形というよりは「一般的・抽象的なタイミング」を示すための連体形です。例えば 가다(行く)を 갈 때 とすることで、「行く時」という名詞句が出来上がります。ここに「各・ごと」を意味する助詞 마다 を付けることで、「行く時ごとに=行くたびに」という自然な意味になります。
ここで重要なのは、この文法が「時制の制約を受けない」という点です。日本語の「〜するたびに」も同様ですが、文全体の時制は、文末の述語によって決定されます。例えば、「行くたびに会う」なら現在形、「行くたびに会った」なら過去形となります。-ㄹ/을 때마다 の部分は、あくまで「条件」を示す副詞節として機能しているため、文末の時制を自由に操作できるのです。
また、この構造は日本語の「〜するたびに」と非常に似ていますが、韓国語の方が「名詞+마다」という助詞の使い方がより厳格です。日本語では「行くたびに」と動詞に直接接続しますが、韓国語では 가다마다 とは言えず、必ず (時)という名詞を介在させる必要があります。この「名詞化」のプロセスが、韓国語の文法をより論理的にしています。この構造を理解することで、単なる暗記ではなく、韓国語の「名詞を積み重ねていく」という言語的特性を深く理解できるようになるはずです。
### Formation Pattern
-ㄹ/을 때마다 の作り方は、動詞・形容詞の語幹の末尾によって決まります。以下の表を参考にしてください。
| 語幹の末尾 | 接続規則 | 例(基本形) | 接続形 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 母音終わり | -ㄹ 때마다 | 가다(行く) | 갈 때마다 |
| 子音終わり | -을 때마다 | 먹다(食べる) | 먹을 때마다 |
| ㄹパッチム | - 때마다 | 만들다(作る) | 만들 때마다 |
| ㄷ変則 | -을 때마다 | 듣다(聞く) | 들을 때마다 |
| ㅂ変則 | -ㄹ 때마다 | 춥다(寒い) | 추울 때마다 |
| ㅎ変則 | -ㄹ 때마다 | 그렇다(そうだ) | 그럴 때마다 |
このように、パッチムの有無や変則活用によって形が変わりますが、基本的には「連体形(〜する)」を作ってから 때마다 を付けるというルールは共通です。特に で終わる語幹の場合は、既に が付いているため、さらに を重ねる必要はありません。この「重複を避ける」という感覚は、日本語の活用にも通じる合理的なルールです。
### When To Use It
この文法は、主に以下のような場面で使われます。
  1. 1習慣的な行動:日常のルーチンを説明する時です。例:저는 퇴근할 때마다 운동을 해요.(私は退勤するたびに運動をします。)
  2. 2感情のトリガー:特定の状況で必ず特定の感情になる時です。例:그 영화를 볼 때마다 눈물이 나요.(その映画を見るたびに涙が出ます。)
  3. 3必然的な現象:自然現象や機械の動作など、条件が揃えば必ず起こる事象です。例:비가 올 때마다 머리가 아파요.(雨が降るたびに頭が痛いです。)
日本語の「〜するたびに」と全く同じ感覚で使えます。特に、SNSで「カフェに行くたびに写真を撮る」と言いたい時、카페에 갈 때마다 사진을 찍어요 と言えば、非常に自然でこなれた表現になります。この文法を使うことで、単調な文章にリズムが生まれ、自分の行動や感情のパターンをより正確に相手に伝えることができるようになります。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすい間違いがいくつかあります。
  1. 1動詞の直後に 마다 を付ける:日本語の「行くたびに」という感覚から、가마다 のように動詞に直接助詞を付けようとする間違いです。韓国語では必ず (時)という名詞を挟む必要があります。これは「名詞+助詞」という韓国語の基本ルールによるものです。
  2. 2過去形を無理に使う:갔을 때마다 と過去形を入れようとする間違いです。-ㄹ/을 は時制ではなく連体形なので、過去形にする必要はありません。文末の動詞を過去形にすれば、全体として過去の習慣を表せます。日本語の「行ったたびに」とは言わないのと同じ理屈です。
  3. 3一回限りの出来事に使う:어제 친구를 만날 때마다 즐거웠어요(昨日友達に会うたびに楽しかった)のように、一回しか起きていないことに使うのは不自然です。마다 は「繰り返し」を前提としているため、一回限りの出来事には -을 때 だけを使いましょう。
### Contrast With Similar Patterns
-ㄹ/을 때마다 と混同しやすい表現を比較します。
| 表現 | 意味 | ニュアンス |
| :--- | :--- | :--- |
| -ㄹ/을 때 | 〜する時 | 一時的な出来事や状況を指す |
| -ㄹ/을 때마다 | 〜するたびに | 繰り返しや習慣、必然性を強調する |
| -곤 하다 | 〜したりする | 習慣的だが、毎回とは限らない |
-ㄹ/을 때 は単なる「タイミング」ですが、-ㄹ/을 때마다 を使うことで「毎回必ず」という強い反復の意志が伝わります。また、-곤 하다 は「時々する」というニュアンスが含まれることがあるため、完全に「毎回」であることを強調したい場合は、迷わず -ㄹ/을 때마다 を選びましょう。
### Quick FAQ
Q1: 때마다 だけを名詞に付けてもいいですか?
A: はい、可能です。시간마다(時間ごとに)、날마다(毎日)のように名詞に直接付けることもできます。文法的には同じ 마다 です。
Q2: 形容詞にも使えますか?
A: 使えます。배고플 때마다(お腹が空くたびに)のように、状態を表す形容詞にも接続可能です。
Q3: を省略して 갈 때마다갈 마다 にすることはできますか?
A: いいえ、できません。마다 は名詞に付く助詞なので、必ず という名詞が必要になります。
Q4: 否定形はどうなりますか?
A: 가지 않을 때마다(行かないたびに)のように、否定の形を先に作ってから 때마다 を付けます。

Formation Table

Verb Type Stem Ending Suffix Example
Vowel
가다
-ㄹ 때마다
갈 때마다
Consonant
먹다
-을 때마다
먹을 때마다
ㄹ-irregular
만들다
- 때마다
만들 때마다
ㄷ-irregular
듣다
-을 때마다
들을 때마다

Meanings

This pattern indicates that an action or state repeats whenever the preceding condition is met.

1

Recurring Action

Used to describe a habit or recurring event.

“비가 올 때마다 우산을 써요.”

“그를 볼 때마다 행복해요.”

Reference Table

Reference table for 〜するたびに:繰り返される動作 (-ㄹ/을 때마다)
語幹のタイプ 語尾 動詞の例 最終形
母音語幹
-ㄹ 때마다
자다 (寝る)
잘 때마다
子音語幹
-을 때마다
먹다 (食べる)
먹을 때마다
ㄹ語幹
때마다
만들다 (作る)
만들 때마다
ㅂ不規則
-(우)ㄹ 때마다
춥다 (寒い)
추울 때마다
ㄷ不規則
-을 때마다 (ㄷ→ㄹ)
듣다 (聞く)
들을 때마다
ㅎ不規則
-ㄹ 때마다 (ㅎ脱落)
그렇다 (そうだ)
그럴 때마다

フォーマル度スペクトル

フォーマル
당신을 볼 때마다 행복합니다.

당신을 볼 때마다 행복합니다. (Romantic)

ニュートラル
당신을 볼 때마다 행복해요.

당신을 볼 때마다 행복해요. (Romantic)

カジュアル
너를 볼 때마다 행복해.

너를 볼 때마다 행복해. (Romantic)

スラング
너 볼 때마다 기분 째져.

너 볼 때마다 기분 째져. (Romantic)

「-ㄹ/을 때마다」の使い方

時々(たびに)

習慣

  • 공부할 때마다 Whenever I study
  • 운동할 때마다 Whenever I work out

感情

  • 슬플 때마다 Whenever I am sad
  • 기쁠 때마다 Whenever I am happy

一回 vs. 繰り返し

一度だけ(-ㄹ 때)
비가 올 때 우산을 샀어요 I bought an umbrella when it rained (once).
毎回(-ㄹ 때마다)
비가 올 때마다 우산을 잃어버려요 I lose my umbrella every time it rains.

活用ロジック

1

語幹は母音で終わりますか?

YES
「-ㄹ 때마다」を追加 (가다 -> 갈 때마다)
NO
パッチムを確認
2

パッチムは「ㄹ」ですか?

YES
「때마다」だけを追加 (놀다 -> 놀 때마다)
NO ↓

よくあるきっかけ

📱

デジタルライフ

  • 앱을 열 때마다
  • 메시지를 받을 때마다
  • 사진을 찍을 때마다

日常生活

  • 커피를 마실 때마다
  • 집에 갈 때마다
  • 잠을 잘 때마다

レベル別の例文

1

밥을 먹을 때마다 행복해요.

I am happy every time I eat.

2

학교에 갈 때마다 친구를 만나요.

I meet my friend every time I go to school.

3

영화를 볼 때마다 울어요.

I cry every time I watch a movie.

4

집에 올 때마다 쉬어요.

I rest every time I come home.

1

한국어를 공부할 때마다 재미있어요.

It is fun every time I study Korean.

2

운동할 때마다 물을 마셔요.

I drink water every time I exercise.

3

노래를 들을 때마다 기분이 좋아요.

I feel good every time I listen to music.

4

그를 만날 때마다 긴장돼요.

I get nervous every time I meet him.

1

비가 올 때마다 옛날 생각이 나요.

Every time it rains, I think of the past.

2

회의를 할 때마다 의견이 달라요.

Every time we have a meeting, the opinions are different.

3

이 앱을 열 때마다 오류가 생겨요.

Every time I open this app, an error occurs.

4

여행을 갈 때마다 사진을 많이 찍어요.

Every time I go on a trip, I take many photos.

1

그는 실패할 때마다 다시 도전했어요.

Every time he failed, he challenged himself again.

2

계절이 바뀔 때마다 옷을 정리해요.

Every time the season changes, I organize my clothes.

3

뉴스를 볼 때마다 마음이 아파요.

Every time I watch the news, my heart aches.

4

문제를 해결할 때마다 성취감을 느껴요.

Every time I solve a problem, I feel a sense of achievement.

1

그녀는 무대에 설 때마다 긴장감을 즐기는 듯했다.

Every time she stood on stage, she seemed to enjoy the tension.

2

이 도시를 방문할 때마다 새로운 매력을 발견한다.

Every time I visit this city, I discover a new charm.

3

그는 화가 날 때마다 침묵을 지키는 습관이 있다.

Every time he gets angry, he has a habit of keeping silent.

4

역사를 공부할 때마다 인간의 본성을 고민하게 된다.

Every time I study history, I find myself pondering human nature.

1

그는 고향을 떠올릴 때마다 짙은 향수에 젖곤 했다.

Every time he thought of his hometown, he would be immersed in deep nostalgia.

2

관습을 타파할 때마다 사회적 저항에 부딪히기 마련이다.

Every time one breaks a custom, one is bound to face social resistance.

3

진실을 마주할 때마다 우리는 비로소 성장한다.

Every time we face the truth, we finally grow.

4

그는 원칙을 고수할 때마다 주변의 비난을 감수해야 했다.

Every time he stuck to his principles, he had to endure criticism from those around him.

間違えやすい

Whenever: Repeated Actions (-ㄹ/을 때마다) -면

Both can mean 'when'.

Whenever: Repeated Actions (-ㄹ/을 때마다) -ㄹ/을 때

Similar structure.

Whenever: Repeated Actions (-ㄹ/을 때마다) Noun + 마다

Both use '마다'.

よくある間違い

먹었을 때마다

먹을 때마다

Do not use past tense in the first clause.

가다 때마다

갈 때마다

Must use the modifier form -ㄹ/을.

공부할 때마다 해요

공부할 때마다 (result)

It's a connector, not a standalone sentence.

시간마다

시간마다 (this is okay, but check verb usage)

Don't mix noun-마다 with verb-때마다.

보고 때마다

볼 때마다

Incorrect stem modification.

만나 때마다

만날 때마다

Missing the modifier.

자을 때마다

잘 때마다

Vowel/consonant rule error.

비가 올 때마다 우산을 썼어요

비가 올 때마다 우산을 써요

Tense consistency.

그가 올 때마다 나는 기쁘다

그가 올 때마다 기쁘다

Subject repetition is often unnecessary.

먹을 때마다 배가 아팠다

먹을 때마다 배가 아프다

Habitual state.

그것을 할 때마다 항상 후회한다

그것을 할 때마다 후회한다

Redundancy of '항상' with '마다'.

文型パターン

저는 ___할 때마다 ___해요.

___할 때마다 기분이 ___.

___할 때마다 ___이/가 생각나요.

___할 때마다 ___을/를 확인하는 습관이 있어요.

Real World Usage

Texting very common

집에 올 때마다 연락해!

Social Media common

사진을 올릴 때마다 좋아요가 많아요.

Job Interview occasional

문제를 해결할 때마다 보람을 느낍니다.

Travel common

공항에 갈 때마다 설레요.

Food Delivery common

주문할 때마다 쿠폰을 써요.

Tech Support common

로그인할 때마다 오류가 발생합니다.

🎯

「때마다」と「때 마다」、どっち?

「때」は名詞で「마다」は助詞ですが、よく一緒に使われるので、普通はスペースなしで「때마다」と書きます。両方通じますが、一般的なのはくっつけて書く方ですよ。「시간이 날 때마다」
⚠️

過去形に注意!

「-ㄹ/을 때마다」の前の部分(節)は、過去のことでも過去形にしちゃダメです。たとえ10年前の習慣でも、最後の動詞だけを過去形にしてくださいね。「학교에 갈 때마다 공부했어요.」
💬

強調したい時

韓国語では、「-ㄹ/을 때마다」と一緒に「항상(いつも)」や「늘(いつも)」をよく使って、さらに強調することがありますよ。「만날 때마다 항상 예뻐요」

Smart Tips

Use -ㄹ/을 때마다 to make your routine sound more natural.

저는 운동해요. 그리고 물을 마셔요. 저는 운동할 때마다 물을 마셔요.

Use it to highlight the frequency of the issue.

앱이 오류가 있어요. 앱을 열 때마다 오류가 있어요.

Connect the trigger to your feeling.

그를 봐요. 행복해요. 그를 볼 때마다 행복해요.

Use it to describe your travel rituals.

여행을 가요. 사진을 찍어요. 여행을 갈 때마다 사진을 찍어요.

発音

tte-ma-da

Linking

The 'ㄹ' in '때마다' is pronounced clearly.

Rising

갈 때마다↗?

Questioning frequency

暗記しよう

記憶術

Think of '때' as 'time' and '마다' as 'every'. Every time you see '때마다', think of a clock ticking every second.

視覚的連想

Imagine a person standing in front of a door. Every time they open it (Verb + ㄹ/을 때마다), a confetti cannon goes off.

Rhyme

When you do it, add -ㄹ/을 때마다, it happens again, just like a saga.

Story

Min-su loves coffee. Every time he studies (공부할 때마다), he drinks coffee. Every time he drinks coffee (마실 때마다), he feels awake. Every time he feels awake (느낄 때마다), he studies more.

Word Web

마다반복습관시간경우

チャレンジ

Write 5 sentences about your daily habits using -ㄹ/을 때마다 in 5 minutes.

文化メモ

Koreans use this to emphasize their dedication to habits.

Derived from '때' (time) and '마다' (every).

会話のきっかけ

무엇을 할 때마다 행복하세요?

한국어를 공부할 때마다 어려운 점이 있나요?

여행을 갈 때마다 꼭 하는 일이 있나요?

스트레스를 받을 때마다 어떻게 하세요?

日記のテーマ

Write about your morning routine.
Describe a recurring problem you face.
What do you do when you feel sad?
Reflect on your language learning journey.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「~食べるたびに」になるように空欄を埋めてください。

매운 음식을 _______ 물을 많이 마셔요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을 때마다
動詞「먹다(食べる)」は子音で終わるので、「~たびに」を表す「-을 때마다」を付けます。
「猫を見るたびに、幸せです」を正しく表現している文を選んでください。 選択問題

Choose the best sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 고양이를 볼 때마다 행복해요.
語幹(보-)に「-ㄹ 때마다」を付ける必要があります。過去形(봤을)を使ったり、「마다」を動詞に直接付けたりはしません。
旅行についてのこの文の間違いを見つけて修正してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

여행을 갈 때마나 사진을 찍어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여행을 갈 때마다 사진을 찍어요.
スペルは「때마다」であり、「때마나」ではありません。これは初心者がよくするタイプミスです!

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

저는 운동___ 때마다 물을 마셔요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vowel stem + ㄹ.
Choose the correct form. 選択問題

비가 ___ 때마다 우산을 써요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vowel stem + ㄹ.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹었을 때마다 배가 아파요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을 때마다
No past tense in the first clause.
Reorder the words. Sentence Reorder

때마다 / 행복해요 / 볼 / 그를

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그를 볼 때마다 행복해요
Standard word order.
Translate to Korean. 翻訳

Every time I study, I am happy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부할 때마다 행복해요
Correct grammar and tense.
Match the verb to the form. Match Pairs

가다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 때마다
Vowel stem.
Build a sentence. Sentence Building

Use '읽다' and '졸리다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽을 때마다 졸려요
Correct conjugation.
Choose the correct usage. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈 때마다
Correct vowel stem rule.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
単語を並べ替えて「音楽を聞くたびに、気分が良くなります」という文にしてください。 Sentence Reorder

좋아져요 / 때마다 / 음악을 /들을 / 기분이

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 음악을 들을 때마다 기분이 좋아져요.
「寒い時に、いつもマフラーをします」を翻訳してください。 翻訳

Whenever it is cold, I wear a scarf.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 추울 때마다 목도리를 해요.
空欄を埋めてください:「コーヒーを~飲むたびに…」 穴埋め問題

커피를 _______ 잠이 안 와요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마실 때마다
以下をマッチさせてください。 Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가다:갈 때마다, 듣다:들을 때마다, 만들다:만들 때마다, 좁다:좁을 때마다
過去形の使い方を修正してください:「あの映画を見るたびに泣きました。」 Error Correction

그 영화를 봤을 때마다 울었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 영화를 볼 때마다 울었어요.
「お金があるたびに」の正しい表現はどれですか? 選択問題

돈이 _______ 쇼핑을 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있을 때마다
空欄を埋めてください:「ゲームを~するたびに…」 穴埋め問題

게임을 _______ 시간 가는 줄 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할 때마다
並べ替え:「運動するたびに、水を飲みます。」 Sentence Reorder

물을 / 마셔요 / 때마다 / 운동할

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운동할 때마다 물을 마셔요.
翻訳:「料理するたびに美味しいです。」 翻訳

Whenever I cook, it's delicious.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 요리할 때마다 맛있어요.
「なぜそんなに疲れているの?」に対する自然な返答を選んでください。 選択問題

왜 그렇게 피곤해요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시험 공부를 할 때마다 잠을 못 자요.

Score: /10

よくある質問 (8)

No, the tense is marked at the end of the sentence.

It can be used in both formal and informal settings.

Just add '때마다' (e.g., 만들 때마다).

-면 is conditional; -때마다 is iterative.

It is primarily used with verbs.

Yes, it is very common in all forms of writing.

Use '마다' for nouns, '때마다' for verbs.

It requires understanding of clause connection.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Cada vez que + verb

Spanish uses a specific phrase; Korean uses a suffix.

French high

Chaque fois que

Word order is different.

German high

Jedes Mal, wenn

German uses a conjunction.

Japanese high

~たびに

Japanese uses 'tabi ni'.

Arabic moderate

كلما

Arabic uses a particle at the start.

Chinese moderate

每次...都...

Chinese uses a specific adverbial phrase.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!