Tears are the salty fluid from your eyes, signaling emotion or physical irritation.
واژه در 30 ثانیه
- Liquid secreted from eyes.
- Can be due to emotion or irritation.
- Essential for eye health and emotional expression.
Overview
Le mot 'larmes' désigne le liquide transparent et salé produit par les glandes lacrymales dans les yeux. Ce liquide a plusieurs fonctions : il lubrifie l'œil, le nettoie des corps étrangers et le protège des infections. Physiologiquement, les larmes sont essentielles au bon fonctionnement de la vision et à la santé oculaire. Émotionnellement, leur production est souvent associée à des sentiments forts, qu'ils soient positifs (joie, soulagement) ou négatifs (tristesse, douleur, colère). La capacité à pleurer est une caractéristique humaine universelle, bien que son expression puisse varier culturellement.
En tant que nom féminin pluriel ('des larmes'), il est très courant. On peut 'verser des larmes', 'avoir les larmes aux yeux' (être sur le point de pleurer), ou dire que quelqu'un 'a les larmes qui coulent'. Les larmes peuvent aussi être utilisées au singulier ('une larme') pour parler d'une seule goutte. Le verbe associé est 'pleurer'. Il est important de noter que l'expression 'larmes de crocodile' désigne des pleurs faux ou hypocrites.
On parle de larmes dans des contextes variés : lors d'événements tristes (funérailles, séparation), de moments de grande joie (mariage, naissance), en cas de douleur physique (coupure, blessure), ou suite à une irritation oculaire (fumée, poussière, vent). Les films, livres et chansons utilisent fréquemment l'image des larmes pour exprimer des émotions intenses.
Le synonyme le plus direct est 'pleurs', qui est le nom collectif désignant l'acte de pleurer ou les larmes elles-mêmes. Cependant, 'larmes' se réfère spécifiquement au liquide, tandis que 'pleurs' peut englober l'action. 'Sangslots' désigne des pleurs plus bruyants et incontrôlables, souvent accompagnés de difficultés à respirer. 'Larmichette' est un diminutif familier pour désigner de petites larmes, souvent de manière moqueuse. 'Larmes de joie' et 'larmes de tristesse' sont des expressions courantes qui précisent la cause de l'émotion.
مثالها
Elle a versé quelques larmes en regardant cette scène émouvante.
everydayShe shed a few tears watching this moving scene.
La fumée du feu de camp lui faisait monter les larmes aux yeux.
everydayThe campfire smoke brought tears to his eyes.
Il a reçu la bonne nouvelle et n'a pu retenir ses larmes de joie.
everydayHe received the good news and couldn't hold back his tears of joy.
L'analyse biochimique des larmes révèle une composition complexe.
academicThe biochemical analysis of tears reveals a complex composition.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
pleurer toutes les larmes de son corps
to cry one's eyes out
une larme a coulé
a tear rolled down
les yeux rougis par les larmes
eyes reddened by tears
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Larmes' refers specifically to the liquid, while 'pleurs' refers to the act of crying or the tears collectively.
'Sueurs' means sweat, which is a different bodily fluid produced for temperature regulation, usually from the skin.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'larmes' is very common in everyday French. It can be used in both literal and figurative senses. Be mindful of the distinction between genuine tears and 'larmes de crocodile' (crocodile tears). The plural form 'des larmes' is more frequent than the singular 'une larme'.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'larmes' (tears) with 'sueurs' (sweat). Also, ensure correct use of articles: 'une larme' for one drop, 'des larmes' for multiple or the general concept.
Tips
Understand the dual nature
Remember that 'larmes' can refer to both physical responses (like dust in the eye) and emotional ones (sadness, joy).
Beware 'crocodile tears'
Be careful with the expression 'larmes de crocodile', which means fake or insincere crying.
Expressing emotions openly
In many French-speaking cultures, showing emotion through tears, whether of joy or sadness, is generally accepted and understood.
ریشه کلمه
The word 'larmes' comes from the Latin 'lacrima', which also means tear. This root is found in many Romance languages and even in English ('lacrimal').
بافت فرهنگی
Crying is a universal human expression. In French culture, like many others, tears can signify deep emotion, empathy, or relief. The phrase 'pleurer comme une madeleine' (to cry like a madeleine cake) is a colloquialism for crying a lot.
راهنمای حفظ
Imagine a crocodile crying 'tears' (larmes) - but remember these are fake! Connect 'larmes' to eyes and emotions.
سوالات متداول
4 سوالUne larme est une goutte de liquide salé et clair produite par les glandes lacrymales dans nos yeux. Elle sert à nettoyer, lubrifier et protéger l'œil.
On pleure pour plusieurs raisons : pour exprimer des émotions fortes comme la tristesse ou la joie, ou en réponse à une irritation physique de l'œil, comme la fumée ou le vent.
Oui, les larmes contiennent du sel (chlorure de sodium) ainsi que d'autres composants comme des protéines et des enzymes. Cette composition aide à combattre les bactéries.
Oui, 'une larme' désigne une seule goutte, tandis que 'des larmes' fait référence à plusieurs gouttes ou au phénomène de pleurer en général.
خودت رو بسنج
Complétez la phrase avec le mot correct : larmes.
Quand il a vu son film préféré, il avait les ___ aux yeux.
L'expression 'avoir les larmes aux yeux' signifie être sur le point de pleurer.
Choisissez la meilleure définition pour 'larmes'.
Que sont les larmes ?
Les larmes sont spécifiquement le liquide produit par les glandes lacrymales dans les yeux.
Reconstruisez la phrase.
Ordonnez les mots suivants pour former une phrase correcte : 'de', 'tristesse', 'versé', 'il', 'a', 'larmes', 'des'.
C'est la structure grammaticale la plus naturelle et correcte en français pour exprimer cette idée.
🎉 امتیاز: /3
Summary
Tears are the salty fluid from your eyes, signaling emotion or physical irritation.
- Liquid secreted from eyes.
- Can be due to emotion or irritation.
- Essential for eye health and emotional expression.
Understand the dual nature
Remember that 'larmes' can refer to both physical responses (like dust in the eye) and emotional ones (sadness, joy).
Beware 'crocodile tears'
Be careful with the expression 'larmes de crocodile', which means fake or insincere crying.
Expressing emotions openly
In many French-speaking cultures, showing emotion through tears, whether of joy or sadness, is generally accepted and understood.
مثالها
4 از 4Elle a versé quelques larmes en regardant cette scène émouvante.
She shed a few tears watching this moving scene.
La fumée du feu de camp lui faisait monter les larmes aux yeux.
The campfire smoke brought tears to his eyes.
Il a reçu la bonne nouvelle et n'a pu retenir ses larmes de joie.
He received the good news and couldn't hold back his tears of joy.
L'analyse biochimique des larmes révèle une composition complexe.
The biochemical analysis of tears reveals a complex composition.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.
Accablant
B1Overwhelming or oppressive; crushing, burdensome.
accablé
A2Overwhelmed with a burden or strong emotion.
accablement
B1Feeling of being overwhelmed by sadness, grief, or fatigue; dejection, overwhelm.
accabler
B1To overwhelm (someone) with a burden or strong emotion.
Accabler de reproches
B1To overwhelm with reproaches; to heavily criticize.