abattement
abattement در ۳۰ ثانیه
- Abattement means deep dejection or physical exhaustion, describing a state of being 'brought low' by life or illness.
- In finance, it refers to a tax deduction or rebate that reduces the amount of income subject to taxation.
- It is a formal masculine noun derived from the verb 'abattre,' which means to knock down or fell.
- Commonly found in literature to describe despair and in government documents to describe fiscal benefits.
- Psychological Context
- Used to describe a deep sense of discouragement, often following a failure or a tragedy. It implies a lack of physical strength (prostration) accompanying the mental gloom.
- Financial Context
- Refers to a fixed sum or a percentage subtracted from a taxable amount before the tax is calculated. For example, an 'abattement fiscal' for a primary residence.
- Physical Context
- Describes a state of extreme bodily weakness or exhaustion, often seen in medical reports describing a patient's lethargy during a severe illness.
Après l'annonce de la faillite, il est tombé dans un état d'un tel abattement qu'il ne pouvait plus quitter son lit.
Les contribuables bénéficient d'un abattement forfaitaire de dix pour cent sur leurs revenus imposables.
Le médecin a noté un abattement généralisé chez le patient souffrant de la grippe.
Malgré son abattement passager, elle a fini par retrouver la force de se battre.
Il y a un abattement spécial pour les personnes âgées sur la taxe foncière.
- Common Collocations: Emotion
- Profound abattement, state of abattement, moral abattement, physical abattement.
- Common Collocations: Finance
- Abattement fiscal, abattement à la base, abattement de 10%, abattement pour durée de détention.
La nouvelle de son échec a provoqué chez lui un abattement visible par tous.
Pour calculer votre impôt, n'oubliez pas de déduire l' abattement correspondant à votre situation familiale.
Son abattement était tel qu'il ne répondait même plus au téléphone.
Le gouvernement a annoncé un nouvel abattement pour encourager les investissements écologiques.
Le silence de la maison vide augmentait son sentiment d' abattement.
- News Media
- Used to describe the public mood after a national tragedy or to explain new tax laws.
- Legal/Financial Documents
- Standard term for deductions. You might see 'abattement pour frais professionnels.'
- Medical Consultations
- Refers to lethargy or a general lack of physical tone.
Le présentateur a évoqué l' abattement des familles des victimes.
Consultez la notice pour connaître le montant de l' abattement kilométrique.
L'écrivain décrit avec précision l' abattement de son héros après sa rupture.
Un sentiment d' abattement général a saisi les supporters après la défaite en finale.
L' abattement est un symptôme fréquent de la mononucléose.
- Abattement vs. Abattage
- Abattement is the result or the state (dejection/deduction). Abattage is the action (cutting/slaughtering).
- False Friend: Abatement
- Don't use 'abattement' for 'noise abatement.' Use 'réduction du bruit.'
- Spelling
- Remember: a-b-a-t-t-e-m-e-n-t. Two 't's, just like in 'abattre'.
Incorrect: Je ressens un grand abattage après cette nouvelle. (I feel a great slaughter...)
Correct: Je ressens un grand abattement après cette nouvelle.
Incorrect: L' abattement sonore est nécessaire ici. (Sound dejection is necessary...)
Correct: La réduction sonore est nécessaire ici.
Incorrect: J'ai eu un abatement fiscal. (Spelling error: missing one 't')
- Abattement vs. Découragement
- Découragement is losing heart; abattement is being crushed by the loss.
- Abattement vs. Accablement
- Accablement is the feeling of a heavy burden; abattement is the state of having fallen under it.
- Abattement vs. Déduction
- Déduction is general; abattement is a specific legal or tax term for a reduction before calculation.
Son découragement était passager, contrairement à son abattement profond.
L' accablement de la chaleur rendait tout travail impossible.
Une simple déduction de frais ne constitue pas toujours un abattement fiscal.
La mélancolie est une tristesse poétique, tandis que l'abattement est une lourdeur épuisante.
Le mot prostration est souvent utilisé par les infirmiers à la place d'abattement.
چقدر رسمی است؟
""
""
""
""
""
نکته جالب
The word 'abatement' in English is a direct cognate. However, in English, it's often used for things like 'noise abatement' or 'smoke abatement,' while in French, it took a specific psychological and fiscal turn.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 't'. It is always silent.
- Pronouncing the 'en' as in the English word 'men'. It must be nasal.
- Forgetting the double 't' sound (though in modern French it is often subtle).
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Confusing the nasal 'an/en' sound with the nasal 'on' sound.
سطح دشواری
Common in news and literature, but requires context to know which meaning is used.
Difficult to spell (double 't') and requires knowledge of formal registers.
Nasal ending and silent final 't' can be tricky for beginners.
Easy to hear, but can be confused with other '-ment' words.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -ment
Abattement, changement, gouvernement are all masculine.
Nasal vowels (en/an)
The 'ment' in abattement is pronounced identically to 'dans' or 'enfant'.
Double consonants in verbs and their derivatives
Abattre (verb) has two 't's, so abattement (noun) also has two 't's.
Possessive adjectives with masculine nouns starting with vowels
Use 'son abattement' (not 'sa').
Preposition 'de' after 'bénéficier'
Je bénéficie d'un abattement (I benefit from a deduction).
مثالها بر اساس سطح
Il est triste et ressent un grand abattement.
He is sad and feels a great dejection.
Use 'un' because 'abattement' is masculine.
L'abattement est comme une très grande fatigue.
Dejection is like a very great fatigue.
The 'L'' is used because the word starts with a vowel.
Après le sport, il y a un petit abattement physique.
After sport, there is a small physical exhaustion.
Adjectives like 'physique' come after the noun.
Son abattement se voit sur son visage.
His dejection is visible on his face.
'Son' is the possessive adjective for masculine nouns.
Il ne veut pas manger à cause de son abattement.
He doesn't want to eat because of his dejection.
'À cause de' means 'because of'.
Le médecin parle d'un abattement général.
The doctor speaks of a general exhaustion.
'Général' agrees with the masculine noun 'abattement'.
C'est un mot difficile : a-ba-tte-ment.
It's a difficult word: a-ba-tte-ment.
Focus on the double 't'.
L'abattement est le contraire de la joie.
Dejection is the opposite of joy.
'Le contraire de' means 'the opposite of'.
Elle a un abattement fiscal pour sa maison.
She has a tax deduction for her house.
'Fiscal' relates to taxes.
Le joueur a montré un certain abattement après le match.
The player showed a certain dejection after the match.
'Certain' here means 'a certain amount of'.
L'abattement peut arriver après une mauvaise nouvelle.
Dejection can happen after bad news.
'Peut' is the verb 'pouvoir' (can).
Il y a un abattement de dix pour cent sur ce revenu.
There is a ten percent deduction on this income.
'Sur' is used to indicate what the deduction applies to.
Son état d'abattement inquiète ses parents.
His state of dejection worries his parents.
'Inquiète' is the verb 'inquiéter' (to worry).
Elle essaie de sortir de son abattement.
She is trying to get out of her dejection.
'Sortir de' means 'to get out of'.
Ce médicament aide contre l'abattement physique.
This medicine helps against physical exhaustion.
'Contre' means 'against'.
L'abattement n'est pas une simple tristesse.
Dejection is not a simple sadness.
'Simple' comes before the noun here to mean 'mere'.
Le gouvernement a décidé d'augmenter l'abattement forfaitaire.
The government decided to increase the flat-rate deduction.
'Forfaitaire' means a fixed, flat rate.
Malgré son abattement, il a continué à travailler dur.
Despite his dejection, he continued to work hard.
'Malgré' is followed directly by a noun.
L'abattement moral est souvent lié au stress au travail.
Moral dejection is often linked to work stress.
'Lié à' means 'linked to'.
Vous bénéficiez d'un abattement si vous avez des enfants.
You benefit from a deduction if you have children.
'Bénéficier de' requires the preposition 'de'.
L'annonce de la fermeture de l'usine a créé un abattement général.
The announcement of the factory closure created a general dejection.
The verb 'créer' is used here to show the result.
Il est resté dans un état d'abattement pendant plusieurs semaines.
He remained in a state of dejection for several weeks.
'Pendant' is used for a duration of time.
L'abattement fiscal permet de réduire la base imposable.
The tax deduction allows for the reduction of the taxable base.
'Permet de' is followed by an infinitive.
Elle a lutté contre l'abattement grâce au soutien de ses amis.
She fought against dejection thanks to the support of her friends.
'Grâce à' means 'thanks to'.
L'abattement des troupes était palpable après la défaite.
The dejection of the troops was palpable after the defeat.
'Palpable' is an adjective meaning it can be felt or perceived clearly.
Il existe un abattement spécifique pour les donations aux enfants.
There is a specific deduction for donations to children.
'Spécifique' agrees with 'abattement'.
Son abattement profond l'empêchait de prendre toute décision.
His profound dejection prevented him from making any decision.
'Empêcher de' means 'to prevent from'.
Le texte prévoit un abattement proportionnel à la durée de détention.
The text provides for a deduction proportional to the holding period.
'Proportionnel à' is a common technical phrase.
Elle sombrait dans l'abattement chaque fois qu'elle repensait à son passé.
She sank into dejection every time she thought back to her past.
'Chaque fois que' means 'every time that'.
L'abattement des prix n'a pas suffi à relancer la consommation.
The reduction in prices was not enough to boost consumption.
Here 'abattement' is used for a reduction in price/value.
Un tel abattement moral nécessite parfois une aide professionnelle.
Such a moral dejection sometimes requires professional help.
'Un tel' means 'such a'.
Le calcul de l'abattement est expliqué dans la troisième section.
The calculation of the deduction is explained in the third section.
Passive voice: 'est expliqué'.
L'abattement qui suivit la catastrophe fut de courte durée.
The dejection that followed the catastrophe was short-lived.
'Qui suivit' uses the passé simple for literary effect.
Les héritiers bénéficient d'un abattement substantiel sur les droits de succession.
The heirs benefit from a substantial deduction on inheritance taxes.
'Substantiel' means large or significant.
L'auteur décrit l'abattement de son personnage avec une précision chirurgicale.
The author describes his character's dejection with surgical precision.
'Précision chirurgicale' is a common metaphorical expression.
Il ne faut pas confondre l'abattement passager avec une dépression clinique.
One must not confuse temporary dejection with clinical depression.
'Confondre... avec...' means 'to confuse... with...'.
L'abattement de la base imposable est une stratégie fiscale courante.
The reduction of the taxable base is a common fiscal strategy.
'Base imposable' is the technical term for 'taxable income'.
Malgré l'abattement général, quelques voix s'élevèrent pour protester.
Despite the general dejection, a few voices rose to protest.
'S'élevèrent' is also in the passé simple.
Le rapport souligne un abattement des facultés cognitives chez certains patients.
The report highlights a decline in cognitive faculties in some patients.
Here 'abattement' means a decline or weakening.
L'abattement de la taxe d'habitation a été accueilli avec soulagement.
The reduction of the residence tax was welcomed with relief.
'Accueilli avec soulagement' is a standard phrase.
L'abattement existentiel qui imprègne l'œuvre de Beckett est saisissant.
The existential dejection that permeates Beckett's work is striking.
'Imprègne' means to soak through or permeate.
L'administration fiscale a rectifié le montant de l'abattement après vérification.
The tax administration corrected the amount of the deduction after verification.
'Rectifié' is a formal word for 'corrected'.
Il y a dans son regard un abattement qui semble dater de plusieurs siècles.
There is in his gaze a dejection that seems to date back centuries.
Metaphorical use of time.
L'abattement pour frais réels peut s'avérer plus avantageux que le forfait.
The deduction for actual expenses can prove more advantageous than the flat rate.
'S'avérer' means 'to prove to be'.
La nation entière était plongée dans un abattement léthargique.
The entire nation was plunged into a lethargic dejection.
'Léthargique' adds a layer of inactivity to 'abattement'.
L'abattement de la valeur des actifs a entraîné une crise de liquidités.
The write-down of asset values led to a liquidity crisis.
Technical financial use: 'write-down'.
Elle observait avec un abattement mêlé de mépris la chute de son rival.
She watched with a dejection mixed with contempt the fall of her rival.
'Mêlé de' means 'mixed with'.
L'abattement des privilèges fut l'un des moments clés de la Révolution.
The abolition of privileges was one of the key moments of the Revolution.
Here 'abattement' is used in the sense of 'knocking down' or 'abolishing' (rare/archaic).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To fall into a state of deep dejection. It implies a sudden drop in morale.
Après son divorce, il est tombé dans l'abattement.
— A ten percent tax deduction. This is a very common phrase in French tax law.
L'abattement de 10% s'applique sur les salaires.
— A tax reduction based on how long you have owned an asset. Common in real estate.
L'abattement pour durée de détention réduit la plus-value.
— Plunged into dejection. Describes being overwhelmed by sadness.
Le pays était plongé dans l'abattement après l'attentat.
— A tax deduction for travel expenses based on distance. Used by workers.
N'oubliez pas de déclarer votre abattement kilométrique.
— To overcome dejection. Implies a struggle to regain energy.
Il a fallu du temps pour vaincre l'abattement.
— A specific deduction for certain categories (e.g., elderly, disabled).
Il existe un abattement spécial pour les plus de 65 ans.
— A feeling of dejection. Often used to describe a general mood.
Un sentiment d'abattement régnait dans la salle.
— A deduction applied at the source of income. Less common than 'prélèvement'.
L'abattement à la source simplifie les calculs.
— To fight against dejection. Active effort to stay positive.
Elle lutte contre l'abattement par le sport.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Abattage is the act of killing or cutting down; abattement is the state of being down.
Atténuation is a reduction in intensity (like sound), while abattement is a reduction in value or spirit.
Débattement is a technical term for 'play' or 'clearance' in mechanics, unrelated to emotion.
اصطلاحات و عبارات
— To be at the end of one's rope. Related to the physical abattement.
Après ce travail, je suis au bout du rouleau.
Informal— To have one's morale in one's socks. A common way to describe abattement.
Depuis qu'il est parti, elle a le moral dans les chaussettes.
Informal— To be floored/struck down by sadness. Very close to the root of abattement.
Il a été terrassé par la tristesse à l'annonce du décès.
Literary— To hit rock bottom. The lowest point of abattement.
Il a touché le fond avant de demander de l'aide.
Neutral— To have a sudden bout of tiredness. A very mild form of physical abattement.
J'ai un petit coup de pompe après le déjeuner.
Informal— To be flat/exhausted. Describes the lack of energy in abattement.
Je suis complètement à plat ce soir.
Informal— To grind black/to have gloomy thoughts. The mental side of abattement.
Arrête de broyer du noir et sors un peu !
Neutral— To lose one's footing. When abattement leads to losing control.
Il a perdu pied après son licenciement.
Neutral— To be a shadow of one's former self. Result of long-term abattement.
Depuis sa maladie, il n'est plus que l'ombre de lui-même.
Literary— To be 'cooked' (slaughtered/taxed heavily). Ironical contrast to abattement fiscal.
Sans abattement, on va tous passer à la casserole !
Slangبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It is the adjective form.
Abattu is how you feel; abattement is what you have/experience.
Je suis abattu (adj) / Je ressens de l'abattement (noun).
Similar spelling.
Abattis refers to giblets of poultry or a pile of felled trees.
Les abattis de poulet sont dans la cuisine.
Both mean a reduction.
Rabais is a commercial discount on a price; abattement is a legal deduction on a tax base.
J'ai eu un rabais de 5 euros au magasin.
Both mean a reduction.
Remise is a general rebate; abattement is technically specific to taxes.
La remise gracieuse d'une dette.
Similar meaning.
Découragement is losing heart; abattement is being physically/mentally crushed.
Son découragement ne l'a pas empêché de finir.
الگوهای جملهسازی
Il y a un abattement de [X]%.
Il y a un abattement de 10%.
Il est dans un état d'abattement.
Il est dans un état d'abattement profond.
Bénéficier d'un abattement fiscal.
Nous bénéficions d'un abattement fiscal.
[Sujet] a provoqué l'abattement chez [Personne].
L'échec a provoqué l'abattement chez l'étudiant.
Malgré l'abattement, [Action].
Malgré l'abattement, elle a continué.
L'abattement de la base imposable permet de...
L'abattement de la base imposable permet de réduire l'impôt.
Sombrer dans un abattement [Adjectif].
Sombrer dans un abattement léthargique.
L'abattement existentiel qui [Verbe]...
L'abattement existentiel qui imprègne le récit.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in specialized domains (Law, Finance) and formal literature; rare in daily casual speech.
-
Using 'abattage' instead of 'abattement'.
→
Je ressens un grand abattement.
Abattage is the action of killing/felling; abattement is the state of dejection.
-
Pronouncing the final 't'.
→
/a.bat.mɑ̃/
The final 't' in '-ment' is always silent in French.
-
Using 'abattement' for a store discount.
→
J'ai eu une réduction/remise.
Abattement is for taxes/legal contexts, not shopping.
-
Spelling it with one 't'.
→
Abattement
It must have two 't's as it is derived from 'abattre'.
-
Treating it as a feminine noun.
→
Un abattement profond.
Nouns ending in '-ment' are masculine.
نکات
Learn the verb first
If you remember that 'abattre' means to knock down, 'abattement' (the state of being knocked down) becomes much easier to memorize.
The double 't' rule
In French, many words derived from 'battre' keep the double 't'. This includes abattement, combattant, and battement.
Masculine Ending
Almost all French nouns ending in '-ment' are masculine. This is a great shortcut for gender rules.
Look for adjectives
If you see 'fiscal' after 'abattement', you know it's about taxes. If you see 'moral', it's about feelings.
Silent T
Never pronounce the final 't'. In French, final consonants are usually silent unless followed by an 'e'.
Literary Clues
In 19th-century novels, 'abattement' is often used to signal that a character has lost the will to fight.
Tax Season
If you live in France, you'll see this word everywhere in May and June when tax returns are due.
Elevate your style
Using 'abattement' instead of 'tristesse' in an essay will immediately make your French sound more academic.
Cognate Warning
While related to 'abatement', don't use it for everything. 'Noise abatement' is 'réduction du bruit'.
Nasal sound practice
Practice the 'ment' sound by humming through your nose while saying 'ah'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'bat' hitting a ball 'down'. 'A-bat-tement' is the feeling of being hit down by life, or the taxman hitting down the price.
تداعی تصویری
Visualize a tree being felled (abattre). The state of the tree lying on the ground is 'abattement'. Now apply that to a person sitting in a chair or a tax bill getting smaller.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'abattement' in two different sentences today: one about a character in a book feeling sad, and one about a discount or tax reduction.
ریشه کلمه
From the Old French 'abatement', derived from the verb 'abattre'. The verb 'abattre' comes from the Vulgar Latin 'abbattere', which is composed of 'ad' (to) and 'battuere' (to beat).
معنای اصلی: The act of knocking something down or bringing it to the ground.
Romance (Latin root)بافت فرهنگی
When using the word for emotional states, ensure you are not trivializing clinical depression; 'abattement' can be a symptom but is not the diagnosis itself.
English speakers often confuse this with 'abatement'. Remember that in French, it is much more common in psychological contexts.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Taxes and Finance
- abattement fiscal
- abattement forfaitaire
- bénéficier d'un abattement
- calculer l'abattement
Psychology and Mood
- profond abattement
- état d'abattement
- tomber dans l'abattement
- sortir de l'abattement
Medicine and Health
- abattement physique
- abattement généralisé
- signe d'abattement
- fièvre et abattement
Literature and Arts
- peindre l'abattement
- exprimer l'abattement
- un sentiment d'abattement
- l'abattement du héros
News and Current Events
- abattement national
- abattement des familles
- créer l'abattement
- malgré l'abattement
شروعکنندههای مکالمه
"Est-ce que tu savais qu'il y a un abattement fiscal pour les journalistes en France ?"
"Comment est-ce que tu gères tes moments d'abattement quand tu es stressé ?"
"As-tu déjà lu un livre où l'abattement du personnage principal était vraiment touchant ?"
"Penses-tu qu'un abattement de 10% soit suffisant pour aider les travailleurs ?"
"Quelle est la différence pour toi entre la tristesse et l'abattement ?"
موضوعات نگارش
Décrivez un moment de votre vie où vous avez ressenti un grand abattement et comment vous en êtes sorti.
Imaginez que vous êtes un expert fiscal : expliquez l'importance des abattements pour l'économie d'un pays.
Écrivez une scène de roman où un personnage tombe dans l'abattement après avoir découvert un secret.
Réfléchissez à l'impact de l'abattement moral sur la productivité au travail.
Comparez l'usage du mot 'abattement' dans un contexte médical et dans un contexte financier.
سوالات متداول
10 سوالNo. In fact, in everyday adult life in France, you are just as likely to hear it in a financial context meaning a tax deduction. Always check the context: if it's about money, it's a deduction; if it's about a person's mood, it's dejection.
It is a nasal vowel. Imagine saying 'mom' but stop before your lips close for the 'm', and let the sound go through your nose. It is the same sound as in 'enfant' or 'temps'.
Yes, doctors use it to describe a state of extreme lethargy or weakness in a patient. If a child has a high fever and is very limp and tired, the doctor will call that 'abattement'.
A 'réduction' is a general term for making something smaller. An 'abattement' is a specific legal or fiscal term for a reduction applied *before* a calculation is made. For example, you reduce your taxable income via an abattement before the tax percentage is applied.
No, that would be 'réduction du bruit' or 'atténuation sonore'. 'Abattement' is not used for physical levels like sound or light.
It is common in formal situations, news reports, and office environments. In casual conversation with friends, people usually prefer 'découragement' or informal idioms like 'être à plat'.
For the emotional sense, use 'tomber dans' or 'ressentir'. For the financial sense, use 'bénéficier de' or 'appliquer'.
Yes, 'abattements'. It is used when referring to multiple different types of tax deductions.
Because it comes from the verb 'abattre', which itself comes from 'battre' (to beat). The double 't' is a consistent feature of this word family.
Generally, no. You would use 'remise', 'rabais', or 'réduction'. 'Abattement' is reserved for taxes and legal fees.
خودت رو بسنج 190 سوال
Write a sentence using 'abattement' to describe a tax reduction.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'abattement' to describe someone's mood.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the phrase 'état d'abattement' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a symptom using 'abattement'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain 'abattement forfaitaire' in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'abattement' in a literary style.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'abattement' in a sentence about a sports defeat.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'bénéficier d'un abattement'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'abattement' in a sentence about a national tragedy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'tristesse' and 'abattement'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'abattement de 10%'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'abattement' to describe a character in a story.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about overcoming 'abattement'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'abattement' in a sentence about inheritance (succession).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'abattement' in a medical context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'abattement' in a sentence about work stress.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'abattement kilométrique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'abattement' to describe a feeling of silence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a tax reduction for the elderly.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'abattement' in a sentence about a failed project.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'abattement' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the two main meanings of 'abattement' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'abattement' in a sentence about your taxes.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe how you feel when you have 'un abattement physique'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a character in a book who felt 'abattement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'abattement forfaitaire' to a friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He fell into a deep dejection' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask if there is a tax deduction for children.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the atmosphere after a tragedy using the word.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the etymology of 'abattement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Differentiate 'abattement' and 'abattage' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'abattement' in a sentence about a long illness.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The tax deduction is 10%' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss if 'abattement' is a common word in daily life.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a person's face showing 'abattement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'abattement à la source'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'abattement' to talk about a market crash.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am fighting against dejection' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a short story using 'abattement' twice.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'abattements' (plural).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'Abattement'. How many 't' sounds do you hear?
Identify the context: 'Le contribuable a droit à un abattement.'
Identify the context: 'Elle est dans un tel abattement qu'elle ne sort plus.'
Identify the number: 'Un abattement de quinze pour cent.'
Identify the adjective: 'Il ressent un abattement moral.'
Is the speaker sad or happy? 'Je suis dans l'abattement.'
Which word did you hear? 'Abattage' or 'Abattement'?
Identify the verb: 'L'abattement a été supprimé.'
Identify the duration: 'Un abattement de trois semaines.'
Identify the reason: 'L'abattement dû au deuil.'
Listen and write the word: 'Abattement'.
Identify the field: 'Abattement kilométrique'.
Identify the state: 'Un état d'abattement généralisé.'
Identify the beneficiary: 'L'abattement pour les retraités.'
Identify the synonym used: 'Un sentiment de prostration et d'abattement.'
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The word <span class='italic'>abattement</span> is a versatile formal term used to describe being 'knocked down' either emotionally (despondency) or financially (tax reduction). Example: 'Il est dans un grand abattement' (He is in great despair).
- Abattement means deep dejection or physical exhaustion, describing a state of being 'brought low' by life or illness.
- In finance, it refers to a tax deduction or rebate that reduces the amount of income subject to taxation.
- It is a formal masculine noun derived from the verb 'abattre,' which means to knock down or fell.
- Commonly found in literature to describe despair and in government documents to describe fiscal benefits.
Learn the verb first
If you remember that 'abattre' means to knock down, 'abattement' (the state of being knocked down) becomes much easier to memorize.
The double 't' rule
In French, many words derived from 'battre' keep the double 't'. This includes abattement, combattant, and battement.
Masculine Ending
Almost all French nouns ending in '-ment' are masculine. This is a great shortcut for gender rules.
Look for adjectives
If you see 'fiscal' after 'abattement', you know it's about taxes. If you see 'moral', it's about feelings.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
à contrecœur
B1انجام دادن کاری از روی بی میلی یا ناخواسته.
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1به معنای «در آن واحد» یا «همزمان» است.
à l'aise
A2احساس راحتی، آرامش و عدم خجالت یا نگرانی.
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1عمل ترک کردن کسی یا چیزی به طور دائمی.
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattu
A2افسرده؛ ناامید؛ بیحال.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.
Accablant
B1خردکننده یا طاقتفرسا؛ اغلب برای گرمای شدید یا شواهد انکارناپذیر استفاده میشود.