B1 Advanced Verbs 21 min read متوسط

افعال ناگهانی: افعال مخصوص اشتباهات و غافلگیری‌ها (uṭhnā, baiṭhnā)

برای اینکه هندیت طبیعی‌تر باشه، یادت باشه: «اوتنا» برای فوران احساسات ناگهانی و «بیتنا» برای اشتباهات از روی هوس یا بی‌فکریه.

Grammar Rule in 30 Seconds

Add 'uṭhnā' (to rise) or 'baiṭhnā' (to sit) to a verb root to show an action happened suddenly or unexpectedly.

  • Use 'uṭhnā' (उठना) for sudden, explosive, or upward actions: 'vah bol uṭhā' (he blurted out).
  • Use 'baiṭhnā' (बैठना) for regrettable or completed sudden actions: 'mainne ghaltī kar baiṭhā' (I accidentally made a mistake).
  • Only conjugate the second verb (the vector); the first verb stays in its root form.
Verb Root + uṭhnā/baiṭhnā (conjugated)

مرور کلی

### Overview
در زبان هندی، برای بیان افعالی که به صورت ناگهانی، تکانشی (بدون فکر قبلی) یا ناخواسته رخ می‌دهند، ما از ساختاری به نام «افعال مرکب» (Compound Verbs) استفاده می‌کنیم. در دستور زبان فارسی، ما برای نشان دادن این مفاهیم معمولاً به قیدها متکی هستیم (مثلاً «ناگهان خندید» یا «از دهانش پرید»). اما در هندی، این مفهوم در خودِ ساختار فعل ادغام می‌شود.
این ساختار که از ترکیب «بن فعل اصلی» + «فعل کمکی» تشکیل می‌شود، به شما اجازه می‌دهد تا تفاوت‌های ظریف احساسی و موقعیتی را منتقل کنید. دو فعل کمکی که در اینجا بررسی می‌کنیم، उठना (uṭhnā) به معنای «برخاستن» و बैठना (baiṭhnā) به معنای «نشستن» هستند. در دستور زبان فارسی، ما اصطلاحی مشابه این «افعال کمکیِ وجهی» نداریم که با اضافه شدن به فعل اصلی، معنای آن را به «ناگهانی بودن» یا «از روی اشتباه بودن» تغییر دهند.
بنابراین، این یکی از چالش‌های اصلی برای فارسی‌زبانان است که باید یاد بگیرند به جای استفاده از قیدها، از این افعال کمکی استفاده کنند. برای مثال، وقتی می‌گویید वह हँस उठा (vah hãs uṭhā)، یعنی «او ناگهان زد زیر خنده»؛ در اینجا उठना به عنوان فعل کمکی، حسِ «انفجارِ ناگهانیِ خنده» را به فعل اصلی اضافه می‌کند. این ساختار به شما کمک می‌کند تا به جای یک گوینده‌ی مبتدی که فقط حقایق را بیان می‌کند، مانند یک گوینده‌ی بومی که احساسات و جزئیات موقعیت را ترسیم می‌کند، صحبت کنید.
### How This Grammar Works
این ساختار از دو بخش تشکیل شده است: ۱. بن فعل اصلی (بدون پسوند ना) و ۲. فعل کمکی که صرف می‌شود.
در فارسی، ما معادل مستقیم برای این «فعل کمکیِ تغییردهنده معنا» نداریم. در فارسی، افعال کمکی معمولاً برای زمان (مثل «می‌رود») یا مجهول (مثل «دیده شد») به کار می‌روند، اما در هندی، فعل کمکی उठना و बैठना نقش «توصیف‌گرِ نحوه وقوع» را بازی می‌کنند.
فعل کمکی उठना (uṭhnā): این فعل برای توصیفِ آغازِ ناگهانی یا انفجاریِ یک حالت یا احساس به کار می‌رود. وقتی یک احساسِ درونی (مثل خنده، گریه یا فریاد) به صورت ناگهانی بیرون می‌زند، از उठना استفاده می‌کنیم. مثلاً वह रो उठा (vah ro uṭhā) یعنی «او ناگهان به گریه افتاد».
این دقیقاً مشابه حالتی است که در فارسی می‌گوییم «زد زیر گریه»، با این تفاوت که هندی این را در ساختار دستوری فعل گنجانده است.
فعل کمکی बैठना (baiṭhnā): این فعل برای کارهایی به کار می‌رود که از روی بی‌فکری، اشتباه یا ناخواسته انجام شده‌اند و اغلب نتیجه‌شان برای گوینده مطلوب نیست. این فعل حس «گیر افتادن در یک عمل اشتباه» را منتقل می‌کند. مثلاً मैं बोल बैठा (maĩ bol baiṭhā) یعنی «از دهانم پرید» یا «ناخواسته آن حرف را زدم».
این دقیقاً معادل «از دهان پریدن» در فارسی است، اما در هندی شما می‌توانید این ساختار را با هر فعل دیگری ترکیب کنید تا حسِ «پشیمانی» یا «سهو» را به آن اضافه کنید.
### Formation Pattern
الگوی ساخت بسیار ساده است اما نیاز به دقت دارد. شما باید بن فعل (Infinitive minus -nā) را بردارید و فعل کمکی را بر اساس فاعل (جنسیت و تعداد) صرف کنید.
| جزء | نقش | مثال (हँसना - خندیدن) | مثال (बोलना - گفتن) |
|---|---|---|---|
| بن فعل | ثابت | हँस (hãs) | बोल (bol) |
| فعل کمکی | صرف می‌شود | उठना (uṭhnā) | बैठना (baiṭhnā) |
| نتیجه | فعل مرکب | हँस उठा (hãs uṭhā) | बोल बैठा (bol baiṭhā) |
همان‌طور که در جدول می‌بینید، تنها فعل کمکی است که تغییر می‌کند. بن فعل اصلی همیشه ثابت باقی می‌ماند.
### When To Use It
شما در سه موقعیت اصلی از این ساختار استفاده می‌کنید:
  1. 1برای بیان واکنش‌های عاطفی ناگهانی: وقتی کسی ناگهان می‌خندد، گریه می‌کند یا فریاد می‌زند. مثال: वह डर के मारे चिल्ला उठा (vah dar ke māre cillā uṭhā) - «او از ترس ناگهان فریاد کشید.»
  1. 1برای بیان خطاهای کلامی یا رفتاری: وقتی حرفی می‌زنید که نباید می‌زدید. مثال: मैंने उसे सच बता बैठा (maĩne use sac batā baiṭhā) - «من اشتباهاً حقیقت را به او گفتم.»
  1. 1برای اتفاقات ناخواسته: وقتی کاری را انجام می‌دهید که پیامد خوبی ندارد. مثال: मैंने गलत रास्ता चुन बैठा (maĩne galat rāstā cun baiṭhā) - «من اشتباهاً راه غلط را انتخاب کردم (و حالا پشیمانم).»
استفاده از این ساختار در محیط‌های دانشگاهی یا کاری، سطح زبان شما را از یک فرد مبتدی که جملات ساده می‌سازد به یک فرد مسلط که می‌تواند ظرافت‌های رفتاری را توصیف کند، ارتقا می‌دهد.
### Common Mistakes
  1. 1صرف کردن فعل اصلی: فارسی‌زبانان اغلب تمایل دارند فعل اصلی را هم صرف کنند (مثلاً हँसा उठा). این اشتباه به دلیل ساختار جملات فارسی است که در آن هر دو فعل ممکن است صرف شوند. به یاد داشته باشید: در هندی فقط فعل کمکی صرف می‌شود.
  1. 1عدم تشخیص تفاوت उठना و बैठना: برخی زبان‌آموزان از उठना برای کارهای منفی استفاده می‌کنند. به یاد داشته باشید उठना بیشتر برای احساساتِ ناگهانی (مثبت یا منفی) است و बैठना برای کارهای اشتباه و ناخواسته.
  1. 1نادیده گرفتن فاعل در صرف: چون در فارسی فعل‌ها اغلب بر اساس فاعل صرف می‌شوند، فارسی‌زبانان گاهی در تطبیق جنسیت و تعدادِ فعل کمکی با فاعل (به‌ویژه در زمان گذشته) دچار خطا می‌شوند. همیشه دقت کنید که उठना یا बैठना باید با فاعل جمله مطابقت داشته باشد.
### Contrast With Similar Patterns
در اینجا مقایسه‌ای بین ساختار ساده و ساختار مرکب برای درک بهتر آورده شده است:
| ساختار ساده | ساختار مرکب (ناگهانی/ناخواسته) | تفاوت معنایی |
|---|---|---|
| वह हँसा (vah hãsā) | वह हँस उठा (vah hãs uṭhā) | حالت عادی در مقابل انفجار خنده |
| मैंने कहा (maĩne kahā) | मैं कह बैठा (maĩ kah baiṭhā) | گفتنِ معمولی در مقابل از دهان پریدن |
| वह रोया (vah royā) | वह रो उठा (vah ro uṭhā) | گریه کردن در مقابل زدن زیر گریه |
همان‌طور که مشاهده می‌کنید، ساختار مرکب به فعل اصلی «رنگ» و «عمق» می‌بخشد.
### Quick FAQ
  1. 1آیا این ساختار در همه زمان‌ها استفاده می‌شود؟
بله، اما بیشترین کاربرد آن در زمان گذشته ساده است، زیرا افعالِ ناگهانی یا اشتباهات اغلب در گذشته رخ داده‌اند.
  1. 1آیا می‌توانم از هر فعلی با उठना یا बैठना استفاده کنم؟
خیر، این ساختار بیشتر برای افعالِ مربوط به احساسات یا افعالِ کنشی (Action verbs) که قابلیتِ «ناگهانی بودن» دارند، استفاده می‌شود.
  1. 1اگر فاعل مؤنث باشد چه تغییری می‌کند؟
فقط فعل کمکی تغییر می‌کند. مثلاً: वह हँस उठी (vah hãs uṭhī) برای فاعل مؤنث. بن فعل (हँस) همچنان بدون تغییر باقی می‌ماند.

Conjugation of Vector Verbs

Verb Root Vector Tense/Gender Full Form
bol
uṭhnā
Past/Masc
bol uṭhā
bol
uṭhnā
Past/Fem
bol uṭhī
kar
baiṭhnā
Past/Masc
kar baiṭhā
kar
baiṭhnā
Past/Fem
kar baiṭhī
hans
uṭhnā
Past/Plural
hans uṭhe
ro
uṭhnā
Past/Plural
ro uṭhe

Meanings

These are 'vector verbs' that modify the main verb to indicate the suddenness, intensity, or accidental nature of an action.

1

Sudden Outburst

An action that starts abruptly (often with uṭhnā).

“vah hans uṭhā (He burst into laughter).”

“bachcha ro uṭhā (The child suddenly cried).”

2

Regrettable Accident

An action done by mistake or with a sense of finality (often with baiṭhnā).

“mainne use sab bata baiṭhā (I accidentally told him everything).”

“vah ghaltī kar baiṭhā (He made a mistake).”

Reference Table

Reference table for افعال ناگهانی: افعال مخصوص اشتباهات و غافلگیری‌ها (uṭhnā, baiṭhnā)
فعل کمکی حس / معنی فعل‌های اصلی رایج مثال
`उठना` (uṭhnā)
فوران ناگهانی / حرکت رو به بالا
`हँसना`, `बोलना`, `चिल्लाना`, `काँपना`
`चिल्ला उठा` (یکدفعه داد زد)
`बैठना` (baiṭhnā)
از روی هوس / پشیمانی / تصادفی
`कहना`, `करना`, `खोलना`, `मानना`
`कर बैठा` (یهویی انجام داد)
`पड़ना` (paṛnā)
ناگهانی / اجتناب‌ناپذیر
`रोना`, `गिरना`, `दिखना`
`रो पड़ा` (یکدفعه زد زیر گریه)
`जाना` (jānā)
تکمیل شدن (تضاد)
`खाना`, `पीना`, `सोना`
`खा गया` (همه‌اش را خورد)

طیف رسمیت

رسمی
Usne achanak kaha.

Usne achanak kaha. (Speaking)

خنثی
Vah bol uṭhā.

Vah bol uṭhā. (Speaking)

غیر رسمی
Vah bol paḍā.

Vah bol paḍā. (Speaking)

عامیانه
Usne muh khol diya.

Usne muh khol diya. (Speaking)

ساختار فعل‌های عملیات ناگهانی

عمل ناگهانی

فوران احساسی (उठना)

  • हँस उठना Burst laughing
  • चिल्ला उठना Shout out

اشتباهات بی‌فکرانه (बैठना)

  • कह बैठना Blurt out
  • कर बैठना Do by mistake

تفاوت ظریف: ساده در مقابل ترکیبی

فعل ساده (واقعیت)
बोला (bolā) Spoke
किया (kiyā) Did
فعل ترکیبی (حس)
बोल उठा (bol uṭhā) Blurted out (Sudden)
कर बैठा (kar baiṭhā) Did (Impulsive)

انتخاب فعل کمکی

1

آیا فوران ناگهانی صدا/احساسه؟

YES
از 'उठना' استفاده کن
NO
سوال بعدی...
2

آیا اشتباهی تصادفی یا پشیمان‌کننده بود؟

YES
از 'बैठना' استفاده کن
NO ↓

ترکیب‌های فعل رایج

🌋

با 'uṭhnā'

  • चिल्लाना (shout)
  • काँपना (tremble)
  • चमकना (flash)
🤦

با 'baiṭhnā'

  • कहना (say)
  • खोलना (open)
  • मानना (agree)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

vah hans uṭhā

He burst into laughter

2

mainne ghaltī kar baiṭhā

I made a mistake

3

kya tum bol uṭhe?

Did you blurt it out?

4

vah ro uṭhī

She started crying

1

main sab kuch bata baiṭhā

I accidentally told everything

2

bijli chamak uṭhī

The lightning flashed

3

vah gusse mein bol uṭhā

He spoke up in anger

4

mainne use kharid baiṭhā

I bought it by mistake

1

usne bina soche bol baiṭhā

He spoke without thinking

2

sab log ek saath hans uṭhe

Everyone laughed at once

3

mainne galti se use call kar baiṭhā

I accidentally called him

4

vah dar ke maare chilla uṭhā

He screamed out of fear

1

kya tumne sach mein ye keh baiṭhā?

Did you really say that (by mistake)?

2

jaise hi usne dekha, vah bhag uṭhā

As soon as he saw, he ran off

3

mainne anjane mein use hurt kar baiṭhā

I unintentionally hurt him

4

usne achanak se gaana gaa uṭhā

He suddenly started singing

1

vah apni baat par ad baiṭhā

He stubbornly stuck to his point

2

usne sab kuch kho baiṭhā

He lost everything (regrettable)

3

kya tumne ye faisla kar baiṭhā?

Have you already made this decision (regrettably)?

4

usne apni galti maan uṭhā

He suddenly admitted his mistake

1

vah us pal mein sab kuch bhool baiṭhā

In that moment, he forgot everything

2

usne achanak se apni raay badal uṭhā

He suddenly changed his opinion

3

mainne usse milne ka waada kar baiṭhā

I made a promise to meet him (regrettably)

4

vah apni kismat par ro uṭhā

He wept over his fate

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Sudden Actions: Oops! & BAM! Verbs (uṭhnā, baiṭhnā) در مقابل uṭhnā vs paḍnā

Both can mean 'suddenly'.

Sudden Actions: Oops! & BAM! Verbs (uṭhnā, baiṭhnā) در مقابل baiṭhnā vs denā

Both are vector verbs.

Sudden Actions: Oops! & BAM! Verbs (uṭhnā, baiṭhnā) در مقابل Simple verb vs Vector verb

Learners think they are the same.

اشتباهات رایج

bolnā uṭhā

bol uṭhā

Don't use the infinitive.

vah uṭhā bolā

vah bol uṭhā

Vector goes second.

mainne galti kar

mainne galti kar baiṭhā

Missing the vector.

vah hans uṭhnā

vah hans uṭhā

Conjugate the vector.

usne galti kiya

usne galti kar baiṭhā

Missing the nuance.

main bol baiṭhā

main bol uṭhā

Wrong vector for a shout.

vah ro baiṭhā

vah ro uṭhā

Wrong vector for crying.

mainne use call kiya

mainne use call kar baiṭhā

Missing the accidental nuance.

vah gusse mein bol baiṭhā

vah gusse mein bol uṭhā

Wrong vector for anger.

sab log hans baiṭhe

sab log hans uṭhe

Wrong vector for group laughter.

usne faisla kar liya

usne faisla kar baiṭhā

Missing the regretful nuance.

vah apni baat par ad gaya

vah apni baat par ad baiṭhā

Missing the idiomatic vector.

usne sab kho diya

usne sab kho baiṭhā

Missing the tragic nuance.

الگوهای جمله‌سازی

Main ___ ___.

Kya tum ___ ___?

Vah ___ ___.

Mainne galti se ___ ___.

Real World Usage

Texting very common

Mainne galti kar baiṭhā, sorry!

Storytelling common

Vah bol uṭhā.

Apology common

Mainne use hurt kar baiṭhā.

Drama occasional

Vah ro uṭhī.

Social Media common

Sab hans uṭhe!

Job Interview occasional

Mainne galti kar baiṭhā.

🎯

تست «وای!»

اگه می‌تونی قبل از جمله‌ت «وای!» یا «باورم نمیشه این کارو کردم...» رو اضافه کنی، احتمالاً «बैठना» بهترین انتخابته: «मैं गलती से उसे कह बैठा।»
⚠️

«ने» با این ترکیب‌ها نمیاد

یادت باشه «اوتنا» و «بیتنا» ناگذران هستن، پس حتی اگه فعل اصلی (مثل «کَهنا») گذرا باشه، از حرف اضافه «ने» استفاده نمی‌کنی: «मैं कह बैठा।»
💬

هیجان توی مکالمه

هندی‌زبان‌ها از اینا استفاده می‌کنن تا داستان‌هاشون هیجان‌انگیزتر به نظر برسه. وقتی یه خاطره خنده‌دار یا تکان‌دهنده از آخر هفته‌ت تعریف می‌کنی، به کارت میان: «वह हँस उठी।»

Smart Tips

Use 'baiṭhnā' to show regret.

Mainne galti ki. Mainne galti kar baiṭhā.

Use 'uṭhnā'.

Vah hansa. Vah hans uṭhā.

Use 'bol uṭhnā'.

Usne kaha. Usne bol uṭhā.

Use 'baiṭhnā' for accidental actions.

Mainne use call kiya. Mainne use call kar baiṭhā.

تلفظ

bol-u-tha

Stress

Stress the root verb, not the vector.

Suddenness

Vah bol uṭhā! ↑

Rising intonation for surprise.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Uṭhnā is like a balloon going UP (sudden), Baiṭhnā is like a chair going DOWN (oops/regret).

تداعی تصویری

Imagine a person shouting 'Surprise!' (uṭhnā) and then immediately covering their mouth in regret (baiṭhnā).

Rhyme

Uṭhnā for the sudden shout, Baiṭhnā when the secret's out.

Story

Ravi was quiet. Suddenly, he 'bol uṭhā' (blurted out) a secret. Everyone stared. He realized he 'kar baiṭhā' (accidentally did) a terrible thing. He wanted to hide.

شبکه واژگان

uṭhnābaiṭhnābolhansrokargalti

چالش

Write 3 sentences today using these verbs: one about a laugh, one about a shout, and one about a mistake.

نکات فرهنگی

Very common in daily speech to add drama.

Used heavily in scripts for emotional impact.

Used more sparingly, usually for accidents.

Derived from the literal verbs 'to rise' and 'to sit'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Kya tum kabhi galti se kuch bol baiṭhe?

Kya tumne kabhi kisi ko achanak hanste hue dekha?

Kya tumne kabhi galti se kisi ko call kar baiṭhā?

Jab tumne ye suna, kya tum chilla uṭhe?

موضوعات نگارش

Describe a time you made a mistake.
Describe a funny scene you saw.
Describe a moment of surprise.
Describe a sad movie scene.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل ترکیبی صحیح «کَهنا» (گفتن) پر کن تا حس بی‌فکری/اشتباه رو نشون بده.

मैं गुस्से में सब कुछ __।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: कह बैठा
«کَه بِیتا» یعنی یه کار بی‌فکر یا پشیمان‌کننده رو تو اوج عصبانیت انجام دادی.
کدوم جمله به درستی خنده ناگهانی رو توصیف می‌کنه؟ چند گزینه‌ای

بهترین جمله رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह हँस उठी।
«هَنس اوتی» یه فوران ناگهانی خنده/احساس رو نشون میده.
اشتباه جمله رو که داد زدن ناگهانی رو نشون میده، اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

वह अचानक चिल्ला बैठी।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह अचानक चिल्ला उठी।
«چیلآ اوتنا» برای داد زدن ناگهانی رایجه؛ 'بیتنا' یعنی داد زدن از روی اشتباه بوده (که اینجا معنی نمیده).

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct vector.

Vah bol ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: uṭhā
uṭhā is for sudden shouts.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vah bol uṭhā
Root + vector.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Vah hans uṭhnā.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vah hans uṭhā
Conjugate the vector.
Build a sentence. Sentence Building

Main / galti / kar / baiṭhā

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main galti kar baiṭhā
Standard SOV order.
Match the meaning. جفت کردن

Match the verb.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: uṭhnā - sudden
uṭhnā is for sudden actions.
Choose the correct vector. چند گزینه‌ای

Mainne galti ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kar baiṭhā
baiṭhā is for accidents.
Fill in the blank.

Vah ro ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: uṭhī
uṭhī is for sudden crying.
Change to past tense. Sentence Transformation

Vah bol uṭhtā hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vah bol uṭhā
Simple past.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمات رو مرتب کن تا بگه: 'یهو یه حرفی رو پرت کرد بیرون.' Sentence Reorder

उठा / वह / बोल / अचानक

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह अचानक बोल उठा
به هندی ترجمه کن: 'من این کارو اشتباهی کردم.' ترجمه

I accidentally did that.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं वह कर बैठा।
فعل کمکی درست رو برای 'رعد و برق زد' انتخاب کن. پر کردن جای خالی

बिजली चमक __।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: उठी
زوج‌ها رو مطابقت بده. جفت کردن

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched
کدوم جمله از اشتباه «ne» (ने) با 'baiṭhnā' جلوگیری می‌کنه؟ چند گزینه‌ای

Identify the correct grammar:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं गलती कर बैठा।
مطابقت جنسیتی رو اصلاح کن: 'او (مونث) یه حرفی رو پرت کرد بیرون.' Error Correction

वह बोल उठा।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह बोल उठी।
فعل مربوط به 'لرزیدن' از ترس رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

वह डर से काँप __।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: उठा
چطور بگی 'اون زد زیر گریه'؟ چند گزینه‌ای

Select the natural expression:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह रो पड़ा।
ترجمه کن: 'من اینو اشتباهی خریدم.' ترجمه

I accidentally bought this.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं यह खरीद बैठा।
مرتب کن: 'چرا این کارو (بی‌فکرانه) کردی؟' Sentence Reorder

क्यों / तुम / बैठे / कर / यह / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तुम यह क्यों कर बैठे?

Score: /10

سوالات متداول (8)

Yes, but use them sparingly. They are more common in narrative or casual speech.

Because it's a compound verb; the first part provides the meaning, the second part provides the grammar.

Yes, like 'denā' and 'lenā', but 'uṭhnā' and 'baiṭhnā' are the most common for sudden actions.

It might sound confusing or unnatural. Always match the emotion to the vector.

Yes, it's standard in Khariboli Hindi.

No, only with verbs that make sense with the 'sudden' or 'accidental' meaning.

Try to narrate your day using these verbs for sudden things you did.

No, 'achanak' is an adverb. Vector verbs are part of the verb phrase itself.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Reflexive verbs

Hindi uses a second verb; Spanish uses a pronoun.

French low

Adverbs

Hindi integrates the meaning into the verb.

German partial

Prefixes

Hindi uses a separate word.

Japanese high

Auxiliary verbs

Japanese uses suffixes; Hindi uses separate words.

Arabic low

Adverbs

Hindi is more idiomatic.

Chinese moderate

Resultative complements

Hindi focuses on the *manner* of the action.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

انجام کارها توسط دیگران: افعال سببی دوم (-vana)

### Overview در زبان هندی، یادگیری ساختار «افعال سببی نوع دوم» (Second Causative Verbs) که با پسوند `-vānā` (`-वाना`) مش...

C1

ممکن است مجبور شوم و شاید بتوانم: ترکیب افعال وجهی (सकنا، पड़ना، पाना)

### Overview در یادگیری زبان هندی در سطح پیشرفته (C1)، تسلط بر مفاهیم پیچیده وجهی (Modality) اهمیت حیاتی دارد. برای شما...

C1

اتصال فعل‌ها: خواستن، شروع کردن، اجازه دادن (Control & Raising)

Overview آیا تا به حال دقت کرده‌اید که در هندی، می‌توانید آنقدر شدید پیتزا بخواهید که فعل «خواستن» به جای شما، با *پیتزا...

C1

زنجیره‌سازی افعال کمکی هندی: ترکیب چندین فعل کمکی با هم

### Overview تسلط بر زبان هندی در سطح C1 نیازمند درک عمیق سیستم افعال، به‌ویژه تعامل ظریف افعال کمکی (Auxiliary Verbs)...

C1

ماتریس هینگلیش: استفاده از افعال انگلیسی در هندی (करना / होना)

Overview آیا تا به حال سعی کرده‌اید یک فیلم بالیوود را بدون زیرنویس تماشا کنید؟ احتمالاً متوجه شده‌اید که نیمی از فعل‌ها...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!