ドイツ語の非人称受動態:主語のない動作 (Es wird getanzt)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the impersonal passive when the action is more important than who is performing it, especially with intransitive verbs.
- Use 'es' as a placeholder subject when no other subject exists: 'Es wird hier nicht geraucht.'
- Only verbs that can be used intransitively (no direct object) work here: 'Es wird gelacht.'
- The verb is always in the third-person singular: 'Es wird getanzt' (not 'Es werden getanzt').
Overview
unpersönliches Passiv(非人称受動態)は、B2レベルの学習者が表現の幅を広げる上で非常に重要な文法項目です。日本語には「受動態」はありますが、「非人称」という概念は少し特殊に感じられるかもしれません。まず、なぜこれが必要なのかを考えてみましょう。日本語では「誰が」という主語を省略することが非常に自然ですが、ドイツ語は主語を明示しなければならない言語です。しかし、時には「誰がしたか」ではなく、「何が行われたか」という事実に焦点を当てたい場面があります。例えば、「ここでダンスが行われた」と言いたい時、踊ったのが誰か(私か、彼らか、人々か)はどうでもよく、単に「ダンスという行為が発生した」という事実だけを伝えたい。この時、ドイツ語ではesという形式的な主語を立てて、Es wird getanztと表現します。これは、日本語の「〜される」「〜が行われる」といった表現に相当しますが、日本語が主語を消すのに対し、ドイツ語はesという「ダミーの主語」を置くことで文の構造を維持します。この「形式的な主語を置く」という発想は、日本語にはないドイツ語特有の論理です。この概念を理解すると、ニュースや公的な掲示板、あるいは日常の客観的な描写において、非常にドイツ語らしい洗練された表現ができるようになります。電車の中の注意書きや、会社での報告書など、日常のあらゆる場面でこのunpersönliches Passivが活躍しています。ぜひ、この「行為そのものを客観的に捉える」というドイツ語の視点を身につけていきましょう。unpersönliches Passivの核心は、「目的語を持たない動詞(自動詞)」や「対格(4格)目的語を取らない動詞」を受動態にする際、主語の座を埋めるためにesという代名詞を使う点にあります。日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「掃除する」という動詞を「掃除される」と受動態にできますが、自動詞の「笑う」を「笑われる」にすると、「(誰かに)笑われる」という被害のニュアンスが含まれてしまいます。しかしドイツ語のEs wird gelachtは、誰かの被害を意味するのではなく、単に「笑い声が聞こえる」「笑うという行為が行われている」という客観的な状況描写です。ここが日本語母語話者が最も注意すべきポイントです。helfen(助ける)のようにDativ(3格)を要求するものがあります。これを受動態にしようとすると、Dativは主語になれません(ドイツ語の受動態の主語は必ずNominativでなければならないため)。そこでドイツ語は、無理やりDativを主語に昇格させるのではなく、esを主語の座に据え、Dativの対象はそのままDativとして残すという解決策をとります。つまり、Es wird dem Kind geholfen(子供が助けられる)となります。日本語では「子供が助けられる」と「子供」を主語にしますが、ドイツ語では「子供」はあくまで「助けという行為の対象」であり、主語はesです。この「主語はあくまでesであり、対象は格を変えずに残る」という構造は、日本語の「〜に〜される」という格助詞の感覚とは全く異なるため、論理的に整理して覚える必要があります。Es + werden + Partizip II です。文頭に他の要素(場所や時など)が来る場合、esは省略されます。表で整理してみましょう。- 1客観的な状況描写: 誰が主体か不明、あるいは重要でない場合。
Es wird viel diskutiert(多くの議論がなされている)。 - 2規則や禁止事項: 公共の場でのルール。
Hier wird nicht geraucht(ここでは喫煙禁止)。日本語の「禁煙」という名詞表現を、ドイツ語では動詞を使って表現します。 - 3一般論: 社会的な慣習。
In Japan wird viel Tee getrunken(日本ではたくさんお茶が飲まれる)。 - 4婉曲的な苦情: 直接相手を責めずに状況を伝える。例えば、部屋が汚い時に
Hier wird schon lange nicht mehr geputzt(ここは長い間掃除されていないね)と言うことで、「誰か掃除してよ」というメッセージを間接的に伝えます。
- 1Dativを勝手に主語にしてしまう:
Dem Kind wird geholfenをDas Kind wird geholfenとしてしまうミスです。これは日本語で「子供が(主語)助けられる」と訳すため、無意識にNominativに変えてしまうことが原因です。helfenはDativ支配であることを常に意識しましょう。 - 2動詞の格を無視する:
antworten(答える)もDativ支配ですが、これをEs wird die Frage geantwortetのように対格を使ってしまうケース。日本語の「質問に答える」という「に」をDativで表現することを忘れないようにしましょう。 - 3
esの消し忘れ: 文頭に副詞(Hierなど)を置いたのに、Hier wird es getanztとしてしまうミスです。esは文頭を埋めるためのダミーなので、他の要素が文頭に来ればesは不要です。これは日本語にはない「語順のルール」なので、意識的な練習が必要です。
man構文と混同しやすいですが、manは「人々」という主体を意識しており、Es wird...は主体を完全に消し去り、現象として捉えています。Man tanzt hier(ここでは(人々が)踊る)は躍動感がありますが、Es wird hier getanztはより静的で客観的な響きがあります。Es wird getanztのesは省略できますか?Wird getanzt?と疑問文にする場合は省略可能です。Dativ動詞が可能ですが、seinやwerdenなどの状態動詞や、感覚動詞の一部は不自然になることがあります。werdenを使うのですか?werdenと決まっているからです。状態受動態のseinとは区別しましょう。Impersonal Passive Formation
| Element | Form | Example |
|---|---|---|
|
Placeholder
|
Es
|
Es
|
|
Auxiliary
|
wird
|
wird
|
|
Participle
|
Partizip II
|
getanzt
|
|
Result
|
Es wird...
|
Es wird getanzt
|
Meanings
The impersonal passive allows speakers to describe an action or state without specifying a subject, focusing entirely on the event itself.
General Activity
Describing what is happening in a general sense.
“Es wird getanzt.”
“Es wird gelacht.”
Rules and Regulations
Stating prohibitions or requirements.
“Es wird hier nicht geraucht.”
“Es wird um Pünktlichkeit gebeten.”
Atmospheric Conditions
Describing the general mood or state of a situation.
“Es wird über Politik diskutiert.”
“Es wird viel gestritten.”
Reference Table
| 能動態 | 非人称受動態(esあり) | 非人称受動態(esなし) | 英語訳 |
|---|---|---|---|
|
Man tanzt.
|
Es wird getanzt.
|
Gestern wurde getanzt.
|
There is/was dancing.
|
|
Man hilft ihm.
|
Es wird ihm geholfen.
|
Ihm wird geholfen.
|
He is being helped.
|
|
Man lacht viel.
|
Es wird viel gelacht.
|
Hier wird viel gelacht.
|
There is a lot of laughing.
|
|
Man arbeitet hart.
|
Es wird hart gearbeitet.
|
Heute wird hart gearbeitet.
|
Hard work is being done.
|
|
Man dankt ihr.
|
Es wird ihr gedankt.
|
Ihr wird gedankt.
|
She is being thanked.
|
|
Man raucht hier.
|
Es wird hier geraucht.
|
Hier wird geraucht.
|
Smoking is happening here.
|
|
Man feiert.
|
Es wird gefeiert.
|
Am Wochenende wird gefeiert.
|
There is partying/celebration.
|
フォーマル度スペクトル
Es wird das Rauchen untersagt. (Public sign)
Es wird hier nicht geraucht. (Public sign)
Hier wird nicht geraucht. (Public sign)
Rauchverbot! (Public sign)
非人称受動態と相性の良い動詞
社会的な行動
- tanzen to dance
- lachen to laugh
- feiern to celebrate
コミュニケーション
- sprechen to speak
- diskutieren to discuss
- streiten to argue
人称受動態 vs 非人称受動態
'Es' を残すべき時は?
他の何かが1番目の位置にありますか?
4格目的語がありますか?
最もよく見かける場所
ソーシャルメディア
- • Hier wird gefeiert!
- • Dort wird diskutiert.
職場
- • Es wird gearbeitet.
- • Ihm wurde geholfen.
レベル別の例文
Es wird getanzt.
Dancing is happening.
Es wird gelacht.
There is laughter.
Es wird gespielt.
Playing is happening.
Es wird gegessen.
Eating is happening.
Es wird hier nicht geraucht.
Smoking is not allowed here.
Wird hier gearbeitet?
Is work happening here?
Es wird viel telefoniert.
There is a lot of calling.
Es wird heute nicht gelernt.
There is no studying today.
Es wird um Verständnis gebeten.
Understanding is requested.
Es wird über das Wetter gesprochen.
The weather is being discussed.
Es wird nach dem Schlüssel gesucht.
The key is being searched for.
Es wird viel gelaufen.
There is a lot of running.
Es wird von den Experten diskutiert.
It is being discussed by the experts.
Es wird auf die Antwort gewartet.
The answer is being waited for.
Es wird an einer Lösung gearbeitet.
A solution is being worked on.
Es wird über die Zukunft nachgedacht.
The future is being thought about.
Es wird in der Sitzung heftig gestritten.
There is heated arguing in the meeting.
Es wird von einer neuen Ära gesprochen.
A new era is being spoken of.
Es wird auf die Risiken hingewiesen.
The risks are being pointed out.
Es wird mit dem Schlimmsten gerechnet.
The worst is being expected.
Es wird von einer systemischen Krise ausgegangen.
A systemic crisis is assumed.
Es wird auf die Unzulänglichkeiten verwiesen.
Reference is made to the inadequacies.
Es wird über die Implikationen reflektiert.
The implications are being reflected upon.
Es wird nach den Ursachen geforscht.
The causes are being researched.
間違えやすい
Both describe general actions, but 'man' implies people.
Standard passive has a subject, impersonal does not.
Learners try to add reflexives to the passive.
よくある間違い
Es werden getanzt.
Es wird getanzt.
Es wird das Buch gelesen.
Das Buch wird gelesen.
Es tanzt.
Es wird getanzt.
Man wird getanzt.
Es wird getanzt.
Es wird gelacht von mir.
Es wird gelacht.
Es wird essen.
Es wird gegessen.
Es wird nicht tanzen.
Es wird nicht getanzt.
Es wird das Problem gelöst.
Das Problem wird gelöst.
Es wird viel Leute getanzt.
Es wird viel getanzt.
Es wird geschlafen werden.
Es wird geschlafen.
Es wird von den Leuten gearbeitet.
Es wird gearbeitet.
Es wird das Haus gebaut.
Das Haus wird gebaut.
Es wird sich gefreut.
Es wird gefreut.
Es wird die Arbeit erledigt.
Die Arbeit wird erledigt.
文型パターン
Es wird ___ .
Es wird hier nicht ___ .
Wird hier ___ ?
Es wird über ___ gesprochen.
Real World Usage
Es wird heute viel gepostet.
Es wird schon gefeiert.
Es wird an neuen Strategien gearbeitet.
Es wird um Geduld gebeten.
Es wird gerade gekocht.
Es wird um Ruhe gebeten.
3格は3格のまま
幽霊の「Es」
丁寧な苦情
Smart Tips
Use the impersonal passive to remove the 'I' or 'we' from your sentences.
Always use the impersonal passive for rules.
Use it to describe the atmosphere.
Use the passive to focus on the event.
発音
Intonation
The 'es' is usually unstressed, while the participle carries the main stress.
Statement
Es wird ge-TANZT.
Neutral declarative tone.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Es' as an empty chair. The action sits in the chair, but no one is there to claim it.
視覚的連想
Imagine a dance floor with no people, but the floor is moving on its own. The sign above says 'Es wird getanzt'.
Rhyme
No subject in sight, 'Es' takes the light, 'wird' joins the fray, the action is on display.
Story
I walked into a room. No one was there. Yet, I heard music. I realized 'Es wird getanzt' (Dancing is happening) even without dancers. I felt like a ghost was leading the party.
Word Web
チャレンジ
For the next 5 minutes, look around your room and describe actions using 'Es wird...' (e.g., 'Es wird gearbeitet' for your laptop).
文化メモ
Germans value objectivity. The impersonal passive is a way to state facts without personal bias.
Austrians use this often in formal settings to maintain a polite distance.
Swiss speakers often use this in formal correspondence to sound professional.
The impersonal passive evolved from the need to express actions without an agent in Old High German.
会話のきっかけ
Wird hier viel gearbeitet?
Wird auf der Party getanzt?
Wird über das neue Gesetz diskutiert?
Wird in Ihrem Büro viel telefoniert?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Gestern ___ bei der Party viel gelacht.
Choose the grammatically correct passive sentence for 'Man hilft dem Kind':
Find and fix the mistake:
Gestern wurde es viel getanzt.
Score: /3
練習問題
8 exercisesEs ___ getanzt.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Es werden gearbeitet.
Man lacht.
Can you use impersonal passive with transitive verbs?
A: Warum ist es so laut? B: ___.
nicht / wird / es / geraucht
tanzen -> ?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesIn diesem Restaurant ___ nur bar bezahlt.
Der Lehrer wurde für seine Hilfe gedankt.
wird / Es / gearbeitet / hart / .
There was a lot of partying yesterday.
How do you say 'He is being listened to'?
Match the pairs:
___ wird hier nicht parkiert.
Es wurde mir geglaubt.
heute / gefeiert / wird / .
A lot is being discussed on Twitter.
Score: /10
よくある質問 (8)
Yes, use 'Es wurde' + Partizip II. Example: 'Es wurde getanzt'.
Because 'lesen' is transitive. You need a subject for 'lesen'.
It can be both formal and neutral depending on the verb.
'Man' implies people; the passive implies the action itself.
No, reflexive pronouns are dropped in the passive.
Yes, especially in social contexts.
Then you should use the active voice instead.
Yes, but it becomes more complex: 'Es muss getanzt werden'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Passive voice with dummy subject
English cannot use passive for all intransitive verbs.
Se impersonal
German uses 'es' + 'werden' instead of 'se'.
On
German passive is more formal than 'on'.
Passive voice
German impersonal passive is neutral.
Passive voice
German uses an auxiliary verb.
Topic-comment structure
German uses explicit passive markers.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
'möchten' で伝える丁寧な希望(〜したいのですが)
外国語でコーヒーを頼むとき、なんだかすごく失礼なヤツになった気分になったことない?君だけじゃないよ。ドイツ語で「~が欲し...
ドイツ語の間接話法 (Konjunktiv I): 他人の発言を伝える
Overview 子どもの頃に「伝言ゲーム」で遊んだことはありますか?友達に何かを耳打ちし、その友達がまた別の子に耳打ちし…最後に...
伝聞の形:「〜だそうだ」を表す sein の特殊な形 (Konjunktiv I: sein)
Overview Have you ever scrolled through a German news site or peeked at a high-end fashion blog and seen the word `sei`...
ドイツ語の接続法第2式:願いと仮定 (Konjunktiv II)
### Overview ドイツ語の学習において、B2レベルの大きな壁となるのが`Konjunktiv II`(接続法第2式)です。日本語には「接続法...
伝聞の表現:助動詞の接続法第1式 (Konjunktiv I)
TikTokで噂を聞いて、さも自分が言い出したみたいに聞こえないように、友達にその内容を正確に伝えたいと思ったことはない?そう...