B1 Connective Endings 13 min read かんたん

同時進行:〜しながら (-(으)면서)

動詞の語幹に「-(으)면서」を付けると、「~しながら」「~する間に」というように、二つの行動を同時にしていることを表現できますよ。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -면서 to describe two actions happening at the same time by the same subject.

  • Attach -면서 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹으면서 (eating).
  • The subject must be the same for both actions.
  • The second action is the main focus of the sentence.
Verb Stem + 면서 = Simultaneous Action

Overview

### Overview
韓国語学習者の皆さん、こんにちは。今回は、日常会話やビジネスシーンで非常に頻繁に使われる重要な文法事項、-(으)면서について詳しく解説します。日本語の「〜しながら」に相当するこの表現は、一つの主語が同時に二つの動作や状態を行うことを表します。日本語では「歩きながら話す」「働きながら勉強する」のように「〜しながら」という一つの形しかありませんが、韓国語の-(으)면서は、単なる同時進行だけでなく、状況や文脈によって「〜しつつも」「〜なのに(逆説)」といったニュアンスまでカバーする非常に奥深い文法です。
日本語の「〜しながら」と非常に似ているため、初級段階では習得しやすいと感じるかもしれませんが、実は「主語が同一でなければならない」という制約や、時制の扱い、さらには「逆説的意味」という日本語にはない(あるいは曖昧な)使い方があるため、中級レベルを目指すのであれば、その使い分けを正確に理解しておく必要があります。この文法をマスターすることで、文章の構成がぐっと洗練され、より自然で韓国人らしい表現ができるようになります。電車の中での独り言や、カフェで友達と話す際、あるいは仕事の報告など、あらゆる場面で役立つ表現ですので、ぜひこの機会に完璧に理解しましょう。
### How This Grammar Works
-(으)면서は、動詞や形容詞の語幹に接続し、二つの事象が並行して起こっていることを示します。日本語の「〜しながら」と構造的には非常に似ていますが、決定的な違いは「主語の同一性」です。日本語では「私が歌いながら、彼が踊る」のように主語が異なっていても「〜しながら」を使うことがありますが、韓国語の-(으)면서は、基本的に「同一人物が二つの動作を同時に行う」場合にのみ使用可能です。もし主語が異なる場合は、-(으)면서ではなく、-는 동안(〜する間)を使うのが韓国語の鉄則です。
また、日本語の「〜しながら」と大きく異なる点として、文法的な制約が挙げられます。-(으)면서の前には、過去形(-았/었-)や未来形(-겠-)、否定形(-지 않다)などの時制やモダリティを置くことができません。これらはすべて文末の動詞に集約させます。例えば、日本語では「食べたながら話した」と言うことは不自然ですが、韓国語でも同様に먹었으면서とするのは誤りです。必ず먹으면서 이야기했어요のように、時制は文末で一括管理します。
さらに興味深いのは、この文法が「逆説」のニュアンスを持つ場合があることです。日本語の「〜しながら(〜しつつも)」という表現にも「働きながらも、遊んでばかりいる」のような逆説的側面はありますが、韓国語の-(으)면서は、より強く「その状況であるにもかかわらず、矛盾した行動をとっている」という非難や驚きのニュアンスを伴うことがあります。これは日本語の「〜くせに」に近い感覚が含まれる場合があり、文脈を読む力が試される部分です。
### Formation Pattern
-(으)면서の接続は、語幹の最後が母音か子音かによって決まります。基本的には日本語の「〜しながら」の接続と似た規則性を持っています。
| 語幹の終わり | 接続形 | 例 | 意味 |
|---|---|---|---|
| 母音語幹 | -면서 | 가다가면서 | 行きながら |
| 子音語幹 | -면서 | 살다살면서 | 住みながら |
| その他の子音 | -으면서 | 먹다먹으면서 | 食べながら |
また、不規則活用にも注意が必要です。不規則動詞(듣다들으면서)や不規則動詞(돕다도우면서)などは、接続時に語幹が変化します。これらは日本語の活用とは全く異なる韓国語特有のルールですので、パターンとして丸暗記するのではなく、音の変化(に変わるなど)を意識して練習しましょう。
### When To Use It
-(으)면서の主な使用場面は以下の5つです。
  1. 1同時動作(マルチタスク): 最も基本的な使い方です。「음악을 들으면서 공부해요(音楽を聴きながら勉強します)」のように、二つの動作を同時に行います。
  2. 2付帯状況(様態): メインの動作を行う際の「姿勢や表情」を表します。「웃으면서 말해요(笑いながら話します)」のように、動作の様子を説明します。
  3. 3逆説・非難: 「알면서 왜 안 말했어요?(知っていながら、なぜ言わなかったのですか?)」のように、状況と行動が矛盾していることに対して、驚きや非難を込める場合に使います。
  4. 4並列・形容詞の連結: 「이 식당은 맛있으면서 싸요(この店は美味しくて安い)」のように、一つの対象が持つ二つの性質を同時に述べる際に使います。
  5. 5期間の同時進行: 「서울에 살면서 한국어를 배웠어요(ソウルに住みながら韓国語を学びました)」のように、ある期間中に行われている状態を表します。
### Common Mistakes
日本人学習者が特によく犯すミスを3つ挙げます。
  1. 1主語の不一致: 最も多いミスです。日本語では「私が歌いながら、子供が踊る」と言えますが、韓国語で내가 노래하면서 아이가 춤춰요と言うと不自然です。この場合は내가 노래하는 동안 아이가 춤춰요とするのが正解です。これは日本語の「〜しながら」が、単なる時間的並行だけでなく、単なる「間」の意味も包括しているために起こる干渉です。
  2. 2時制の重複: 먹었으면서のように、-(으)면서の前に過去形を入れてしまうミスです。日本語の「食べたながら」という感覚が残っていると起こります。韓国語では時制は常に文末に置くというルールを徹底しましょう。
  3. 3-다가との混同: -다가は「動作の中断」を意味します(책을 읽다가 잤어요:本を読んでいた途中で寝た)。-(으)면서は「継続」を意味します。日本語の「〜しながら」は、動作が継続しているか中断しているかに関わらず使えますが、韓国語ではこの二つを明確に区別する必要があります。
### Contrast With Similar Patterns
-(으)면서と混同しやすい文法を比較表でまとめました。
| 比較項目 | -(으)면서 | -다가 | -는 동안 |
|---|---|---|---|
| 意味 | 同時進行・継続 | 中断・転換 | ある期間中 |
| 主語 | 同一人物 | 同一人物 | 同一・別々可 |
| ニュアンス | 並行して行う | 動作が切り替わる | 時間的な枠組み |
-(으)면서は「継続」、-다가は「転換」、-는 동안は「時間的範囲」と整理すると分かりやすいでしょう。
### Quick FAQ
Q1: -(으)면서は形容詞にも使えますか?
A: はい、使えます。ただし、意味は「〜でありながら」という並列的な意味になります。例:예쁘면서 착해요(可愛くて、かつ優しい)。
Q2: 否定形はどこに入れますか?
A: -(으)면서の前に否定形を入れるのではなく、文末の動詞を否定形にします。例:밥을 먹으면서 이야기를 안 했어요(食べながら、話はしなかった)。
Q3: なぜ「逆説」の意味になるのですか?
A: 「〜という状況であるにもかかわらず」という文脈が強まると、自然と逆説的な響きを持ちます。これは日本語の「〜しながら(も)」という表現が持つニュアンスと共通しています。
Q4: どんな動詞でも使えますか?
A: 基本的にほとんどの動詞で使えますが、主語が同じであるという制約を常に意識してください。主語が異なる場合は、迷わず-는 동안を使いましょう。

Formation of -면서

Verb Type Verb Stem Result
Vowel ending
가다
가면서
Consonant ending
먹다
먹으면서
ㄹ ending
만들다
만들
만들면서
Irregular (ㄷ)
듣다
들으면서
Irregular (ㅂ)
돕다
도우
도우면서
Irregular (ㅅ)
짓다
지으면서

Meanings

This ending connects two verbs to indicate that the actions occur simultaneously. It translates to 'while' or 'as' in English.

1

Simultaneous Action

Two actions performed by the same subject at the same time.

“밥을 먹으면서 TV를 봐요.”

“운전하면서 전화를 하면 위험해요.”

Reference Table

Reference table for 同時進行:〜しながら (-(으)면서)
語幹の終わり方 ルール 動詞の例 活用
母音
+ 면서
가다 (行く)
가면서
子音
+ 으면서
먹다 (食べる)
먹으면서
パッチム ㄹ
+ 면서 (ㄹは残す)
놀다 (遊ぶ)
놀면서
ㄷ変格
ㄷ → ㄹ + 으면서
듣다 (聞く)
들으면서
ㅂ変格
ㅂ → 우 + 면서
돕다 (手伝う)
도우면서
ㅅ変格
ㅅを落とす + 으면서
짓다 (建てる)
지으면서

フォーマル度スペクトル

フォーマル
음악을 들으면서 공부합니다.

음악을 들으면서 공부합니다. (Daily life)

ニュートラル
음악을 들으면서 공부해요.

음악을 들으면서 공부해요. (Daily life)

カジュアル
음악 들으면서 공부해.

음악 들으면서 공부해. (Daily life)

スラング
음악 들으면서 공부 중.

음악 들으면서 공부 중. (Daily life)

同時動作の構造

動作1 + (으)면서 + 動作2

母音 / ㄹで終わる

  • 보다 보면서
  • 살다 살면서

子音で終わる

  • 먹다 먹으면서
  • 읽다 읽으면서

~しながら vs. ~する間 vs. ~して

-면서 (~しながら)
Subject A = Subject B 同時作業
-는 동안 (~する間)
Subject A ≠ Subject B 期間
-고 (~して)
Sequential 動作1の後に2

活用チェッカー

1

動詞の語幹は母音で終わりますか?

YES
-면서を付ける
NO
ㄹパッチムを確認
2

ㄹパッチムで終わりますか?

YES
-면서を付ける (ㄹを残す)
NO
-으면서を付ける

よくある同時作業の組み合わせ

🍔

食事

  • 먹으면서 (食べながら)
  • 마시면서 (飲みながら)
🚶

移動

  • 가면서 (行きながら)
  • 운전하면서 (運転しながら)
📱

メディア

  • 보면서 (見ながら)
  • 들으면서 (聴きながら)

レベル別の例文

1

노래를 들으면서 공부해요.

I study while listening to music.

2

밥을 먹으면서 TV를 봐요.

I watch TV while eating.

3

커피를 마시면서 이야기해요.

We talk while drinking coffee.

4

걸으면서 전화해요.

I talk on the phone while walking.

1

운전하면서 음악을 듣지 마세요.

Don't listen to music while driving.

2

숙제를 하면서 사전을 찾아요.

I look up words in the dictionary while doing homework.

3

창문을 열면서 청소해요.

I clean while opening the window.

4

웃으면서 인사했어요.

I greeted them while smiling.

1

한국어를 배우면서 한국 문화도 알게 되었어요.

While learning Korean, I also came to know Korean culture.

2

일을 하면서 대학원에 다녔어요.

I attended graduate school while working.

3

비가 오면서 바람이 불어요.

It is raining and the wind is blowing.

4

생각하면서 말하세요.

Think before you speak (while thinking, speak).

1

그는 울면서 집을 나갔다.

He left the house while crying.

2

운동을 하면서 건강을 관리하고 있어요.

I am managing my health while exercising.

3

회의를 하면서 메모를 하세요.

Please take notes while having the meeting.

4

요리를 하면서 노래를 흥얼거려요.

I hum a song while cooking.

1

그는 웃으면서도 눈물을 흘리고 있었다.

He was shedding tears even while smiling.

2

문제를 해결하면서 동시에 새로운 문제를 만들고 있다.

While solving the problem, I am simultaneously creating new ones.

3

그는 화를 내면서도 내 부탁을 들어주었다.

He granted my request even while getting angry.

4

기다리면서 지루함을 달래기 위해 책을 폈다.

I opened a book to soothe my boredom while waiting.

1

그는 침묵하면서도 자신의 의지를 분명히 전달했다.

He conveyed his will clearly even while remaining silent.

2

변화하는 사회를 관찰하면서 새로운 가치를 모색해야 한다.

We must seek new values while observing the changing society.

3

그는 고통을 참으면서도 끝까지 임무를 완수했다.

He completed the mission to the end while enduring the pain.

4

역사를 공부하면서 미래를 준비하는 지혜를 얻는다.

One gains the wisdom to prepare for the future while studying history.

間違えやすい

Simultaneous Action: While / As (-myeonseo) -고

Both connect verbs, but -고 is sequential while -면서 is simultaneous.

よくある間違い

내가 먹으면서 친구가 자요.

내가 먹을 때 친구가 자요.

Subjects are different.

먹었으면서 공부해요.

먹으면서 공부해요.

No past tense on the first verb.

공부하고 음악을 들어요.

음악을 들으면서 공부해요.

Confusing sequential with simultaneous.

가면서요.

가면서.

Adding unnecessary politeness markers.

숙제를 하면서 TV를 봤어요.

숙제를 하면서 TV를 봤어요.

Actually correct, but often learners forget to keep the tense consistent.

그는 웃으면서 말했어요.

그는 웃으면서 말했어요.

Correct, but learners often struggle with irregular stems.

걷으면서.

걸으면서.

Incorrect stem for 걷다.

그녀가 노래하면서 나는 춤을 췄다.

그녀가 노래할 때 나는 춤을 췄다.

Subject mismatch.

공부하면서도 열심히 했다.

공부하면서 열심히 했다.

Misusing the contrastive -도.

말하면서 들으세요.

말하면서 들으세요.

Contextual error; usually you listen while speaking.

그는 울면서도 웃었다.

그는 울면서도 웃었다.

Grammatically correct, but check if the context implies contrast.

그가 일하면서 내가 돕는다.

그가 일할 때 내가 돕는다.

Subject mismatch.

먹으면서 말하지 마세요.

먹으면서 말하지 마세요.

Correct, but learners often struggle with honorifics.

文型パターン

___을/를 하면서 ___을/를 해요.

Real World Usage

Texting very common

공부하면서 문자해!

⚠️

「同じ人」ルール

ここが重要です!「お母さんが料理をする間に、私はテレビを見た」のように、別の人がそれぞれの行動をしている場合は「-면서」は使えません。必ず、同じ人が両方の行動をしている必要があります。もし行動している人が違う場合は、「-는 동안」を使いましょう。「제가 요리하는 동안 남편이 청소해요.」
🎯

「知ってるくせに!」の言い方

友達がわざと知らないふりをしているときに、この表現を使って「知ってるくせに!」とツッコミを入れることができますよ。「알면서 모르는 척하지 마.」
💬

韓国の飲酒文化

韓国では、お酒を飲むときは「おつまみを食べながらお酒を飲む」のが普通です。食べ物なしでお酒だけを飲むことはほとんどありません。「안주를 먹으면서 술을 마셔요.」
💡

時制の表し方

「-면서」の前の動詞には、過去形や未来形を使いません。「먹었으면서」のように過去形にすることはありません。時制は、文の最後に来る動詞で決まります。「밥을 먹으면서 갔어요.」

Smart Tips

Use -면서 to combine short sentences.

음악을 들어요. 공부해요. 음악을 들으면서 공부해요.

発音

myeon-seo

Liaison

The 'ㄹ' in '면서' often blends with the preceding consonant.

Rising

먹으면서?↗

Asking if they are doing it while eating.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Me-n-seo' as 'Me and so'—I am doing this, and so I am doing that at the same time.

視覚的連想

Imagine yourself walking (걷다) while eating (먹다). You are holding a sandwich in one hand and your phone in the other. Both actions happen together.

Rhyme

Doing two things, yes it's true, add -면서 to the verb for you!

Story

Min-su is a busy student. He walks to school while listening to a podcast. He eats his breakfast while checking his emails. He is the master of -면서.

Word Web

먹으면서들으면서보면서하면서가면서웃으면서

チャレンジ

Write 3 sentences about what you are doing right now using -면서.

文化メモ

Multitasking is highly valued in Korean work culture, so this grammar is used frequently in professional settings.

Derived from the verb '하다' (to do) combined with the simultaneous marker.

会話のきっかけ

보통 무엇을 하면서 시간을 보내요?

日記のテーマ

Describe your morning routine using -면서.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい形で動詞を結合してください。

저는 음악을 (듣다) 공부해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들으면서
듣다(聞く)はㄷ変格動詞です。母音の前でㄷがㄹに変わり、「들으면서」になります。
文法的に正しい文を選んでください。 選択問題

正しい同時動作の文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을 먹으면서 TV를 봐요.
オプション1が正しいです。オプション2は最初の節で過去形を使っているので間違いです。オプション3は主語が二つあるので間違いです。
文の間違いを見つけてください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

운전하으면서 문자를 보내면 안 돼요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운전하면서
운전하다は母音で終わるので、「-으면서」ではなく「-면서」を付けます。

Score: /3

練習問題

1 exercises
Fill in the blank.

음악을 (듣다) ___ 공부해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들으면서
Simultaneous action.

Score: /1

Practice Bank

12 exercises
文を完成させてください。 穴埋め問題

커피를 (마시다) 신문을 읽어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마시면서
自然な文を選んでください。 選択問題

どの文が自然ですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 웃으면서 인사해요.
文法的な間違いを修正してください。 Error Correction

친구를 기다리면서 게임을 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No error
動詞を活用させてください。 穴埋め問題

살다 (住む) → _____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 살면서
不適切な使い方を特定してください。 Error Correction

비가 오면서 바람이 불어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No error (but awkward context)
動詞とその活用形をマッチさせてください。 Match Pairs

正しくマッチさせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 걷다:걸으면서
「私は歌を聴きながら勉強します」となるように単語を並べ替えてください。 Sentence Reorder

並べ替えてください: / 노래를 / 들으면서 / 공부해요 / 저는 /

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 노래를 들으면서 공부해요
最も適切な翻訳はどれですか? 選択問題

울면서 말했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He spoke while crying.
正しい助詞を埋めてください。 穴埋め問題

운동(____) TV를 봐요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하면서
時制の間違いを修正してください。 Error Correction

어제 영화를 봤으면서 팝콘을 먹었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보면서
「働きながら」を翻訳してください。 翻訳

일하다 (働く)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일하면서
ニュアンスを特定してください。 選択問題

알면서 왜 물어봐요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Why do you ask while knowing? (You already know!)

Score: /12

よくある質問 (1)

No, you must use a different structure.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

-nagara

The subject requirement is similar.

Spanish moderate

mientras

Subject constraint.

German moderate

während

Syntax structure.

French high

en + participe présent

Grammatical category.

Chinese high

一边...一边...

Word order.

Arabic moderate

بينما

Formal register.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!