B2 Verb Moods 13 min read ふつう

助動詞の受動態:〜されなければならない (Modal + Passiv)

何かが「されるべき」、「できる」、または「するべき」だと伝えたい時は、助動詞を主語に合わせて活用し、「Partizip II + werden」を文末に置きましょう!まさに「責任者不在」で客観的な表現ができる「Modal Passiv」です。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the modal passive to express that something is required, possible, or allowed without focusing on who does the action.

  • Start with the object that receives the action.
  • Use the modal verb (können, müssen, sollen, etc.) in the correct position.
  • End the sentence with 'werden' + 'Partizip II'.
Object + Modal Verb + [Rest] + Partizip II + werden

Overview

### Overview
ドイツ語のB2レベルにおいて、Modalverb mit Passiv(法助動詞を用いた受動態)は、論理的かつ洗練された表現を行うための必須スキルです。この構造は、日本語の「~されなければならない」「~されるべきである」といった「受動態+義務・可能性」のニュアンスを、ドイツ語特有の文法構造で表現するものです。
日本語では、「この書類は明日までに提出されなければなりません」と言うとき、受動態の「提出される」に義務の「なければならない」を付け加えますね。ドイツ語もこれと似た論理ですが、文法構造の厳密さが大きく異なります。ドイツ語では、werden(~になる)という補助動詞を文末に置くというルールがあるため、日本語の感覚だけで話そうとすると、どうしても語順が崩れてしまいます。
この文法が重要な理由は、ビジネスやアカデミックな場面での「客観性」にあります。例えば、「誰かがシステムを更新する」という能動態ではなく、「システムは更新されなければならない」という受動態を使うことで、動作の主体ではなく、対象(システム)に焦点を当てることができます。これは、職場での指示や大学のレポート、あるいはニュースなど、B2レベルで求められるフォーマルなコミュニケーションにおいて、非常に高い頻度で登場します。この構造をマスターすることは、単なる文法知識の習得にとどまらず、ドイツ語の「文の枠組み(Klammer)」という概念を深く理解する大きなステップとなります。ぜひ、この論理的な構造をパズルのように楽しんで習得していきましょう。
### How This Grammar Works
この文法を理解するためには、まず「受動態の基本」と「法助動詞の基本」を組み合わせるという意識を持つことが重要です。日本語の文法と比較しながら見ていきましょう。
日本語の受動態は「~れる・られる」という動詞の語尾変化で完結しますが、ドイツ語の受動態(Vorgangspassiv)は、werdenという補助動詞と動詞の過去分詞(Partizip II)をセットで使います。さらに、そこに法助動詞(müssen, können, sollen, dürfenなど)が加わると、文の構造は以下のようになります。
  1. 1能動態:Der Techniker muss das System aktualisieren.(技術者がシステムを更新しなければならない。)
  2. 2受動態:Das System muss aktualisiert werden.(システムは更新されなければならない。)
ここで注目してほしいのは、日本語の「~なければならない」にあたるmussが文の2番目に配置され、本来の動詞の受動態であるaktualisiert werdenが文末に追いやられている点です。ドイツ語の文法用語でこれを「動詞の枠(Satzklammer)」と呼びます。法助動詞が文の枠を開き、文末の不定詞(werden)が枠を閉じるという構造です。日本語の「述語が最後にくる」という特徴と似ているようで、ドイツ語は「助動詞が2番目にくる」という制約があるため、日本語話者にとっては、この「2番目と最後をセットで考える」という訓練が非常に重要になります。特に、werdenを文末に置き忘れるミスが多発しますが、これは日本語の「~される」という一言で済ませてしまう感覚が干渉しているためです。
### Formation Pattern
この構造を定着させるために、以下のパターンを頭に入れておきましょう。特に重要なのは、文末の「過去分詞 + werden」というセットです。
| 文の種類 | 構造 | 例文 |
| :--- | :--- | :--- |
| 平叙文 | 主語 + 法助動詞 + ... + 過去分詞 + werden | Das Paket muss heute verschickt werden. |
| 疑問文 | 法助動詞 + 主語 + ... + 過去分詞 + werden? | Kann die Datei jetzt geöffnet werden? |
| 従属節 | ..., weil/dass + 主語 + ... + 過去分詞 + werden + 法助動詞 | Ich warte, weil der Vertrag unterschrieben werden muss. |
従属節の際、法助動詞が一番最後にくる点に注意してください。日本語の「~しなければならないから」という感覚で、「~ muss werden」と書きたくなりますが、従属節では「~ werden muss」となるのがドイツ語の絶対的なルールです。
### When To Use It
この文法は、日常生活からビジネスまで、非常に幅広い場面で使われます。
  1. 1ルールや指示:マニュアルや標識などで、「~しなければならない」「~してはいけない」と客観的に指示する場合。例:Hier darf nicht geparkt werden.(ここでは駐車してはならない。)
  2. 2客観的な報告:ビジネスメールやレポートで、個人の意見ではなく事実を述べる場合。例:Die Ergebnisse müssen bis morgen analysiert werden.(結果は明日までに分析されなければならない。)
  3. 3丁寧な依頼:直接的な命令を避けたい場合。Sie müssen das machen(あなたがこれをしなければならない)と言うよりも、Das muss gemacht werden(これはなされる必要がある)と言う方が、相手に圧迫感を与えず、非常にスマートでプロフェッショナルな響きになります。
### Common Mistakes
日本語話者が陥りやすいミスを3つ挙げます。
  1. 1werdenの脱落:日本語の「~される」という感覚が強すぎて、単に muss aktualisiert と言ってしまうミスです。ドイツ語では werden がないと受動態として成立しません。
  2. 2seinとの混同:Das System muss aktualisiert sein と言ってしまうケース。これは「状態受動」と呼ばれ、「更新された状態であるべき」という意味になります。動作そのものを指すときは必ず werden を使います。
  3. 3従属節での語順ミス:weil der Vertrag muss unterschrieben werden と言ってしまうミスです。日本語の「~だから、~しなければならない」という語順をそのままドイツ語に持ち込むとこうなりますが、ドイツ語の従属節は動詞を最後に置く必要があるため、muss が文末に移動します。
### Contrast With Similar Patterns
「~されるべき」という表現には、他にも似た形があります。
| 表現 | 意味 | ニュアンス |
| :--- | :--- | :--- |
| muss ... werden | ~されなければならない | 義務・必要性(強い) |
| soll ... werden | ~されるべきである | 推奨・義務(やや客観的) |
| kann ... werden | ~されうる・できる | 可能・能力 |
soll は「~することになっている(予定)」という意味も含むため、客観的な指示や義務を伝える際に非常に便利です。muss ほど強制力が強くないため、ビジネスでは soll を使った表現も好まれます。
### Quick FAQ
Q1: 過去形はどうすればいいですか?
A1: 法助動詞を過去形(musste, konnteなど)にするだけでOKです。Das Paket musste verschickt werden.(小包は送られなければならなかった)。
Q2: wollen を受動態で使うことはありますか?
A2: ほとんどありません。受動態は「対象がどうなるか」に焦点を当てるため、主観的な意志を表す wollen とは相性が悪いためです。
Q3: なぜドイツ語はこんなに語順が厳しいのですか?
A3: ドイツ語は格変化と語順によって文の構造を明確にする言語だからです。この厳しさが、論理的な正確さを生み出しています。最初は大変ですが、慣れるとこの「枠組み」が思考の整理に役立ちますよ!

Modal Passive Formation

Subject (Object) Modal Verb Rest Partizip II werden
Das {das|n} Auto
muss
heute
repariert
werden
Die {die|f} Tür
kann
jetzt
geöffnet
werden
Die {die|f} Aufgaben
sollen
bis morgen
erledigt
werden
Das {das|n} Paket
darf
nicht
geöffnet
werden
Der {der|m} Brief
muss
schnell
geschrieben
werden
Die {die|f} Regeln
müssen
beachtet
werden

Meanings

This structure is used when the focus is on the action itself rather than the person performing it, combined with a modal nuance like necessity or possibility.

1

Necessity

Something is required to be done.

“Die {die|f} Rechnung muss bezahlt werden.”

“Das {das|n} Auto muss repariert werden.”

2

Possibility/Permission

Something can or is allowed to be done.

“Das {das|n} Problem kann gelöst werden.”

“Hier darf nicht geraucht werden.”

Reference Table

Reference table for 助動詞の受動態:〜されなければならない (Modal + Passiv)
文頭 2番目の位置 (助動詞) 文の中間 文末 (過去分詞 + werden)
{Das|n} Ticket
muss
sofort
gescannt werden
{Die|f} App
kann
kostenlos
heruntergeladen werden
{Der|m} Termin
sollte
auf morgen
verschoben werden
{Das|n} Video
darf
nicht
geteilt werden
{Die|f} Rechnung
musste
gestern
bezahlt werden
{Der|m} Fehler
konnte
leider nicht
gefunden werden

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Der {der|m} Bericht muss fertiggestellt werden.

Der {der|m} Bericht muss fertiggestellt werden. (Workplace)

ニュートラル
Der {der|m} Bericht muss fertig gemacht werden.

Der {der|m} Bericht muss fertig gemacht werden. (Workplace)

カジュアル
Der {der|m} Bericht muss fertig sein.

Der {der|m} Bericht muss fertig sein. (Workplace)

スラング
Der {der|m} Bericht muss endlich fertig!

Der {der|m} Bericht muss endlich fertig! (Workplace)

助動詞の受動態

助動詞の受動態

義務

  • muss gemacht werden されるべき
  • sollte gesendet werden 送られるべき

可能性

  • kann gelöst werden 解決できる

禁止

  • darf nicht geteilt werden 共有してはならない

能動態 vs. 受動態

能動態 (manと)
Man muss die App updaten. アプリをアップデートする必要がある。
Man kann das Ticket scannen. チケットをスキャンできる。
受動態
Die App muss geupdatet werden. アプリはアップデートされる必要がある。
Das Ticket kann gescannt werden. チケットはスキャンできる。

助動詞はどこに置く?

1

主文(Hauptsatz)ですか?

YES
助動詞は2番目の位置
NO
助動詞は文の最後(VERY END)に
2

例:

YES
Das Auto MUSS repariert werden.
NO ↓

一般的な助動詞の組み合わせ

⚠️

Müssen (必要性)

  • muss gefixt werden
  • musste storniert werden
  • muss bezahlt werden

Können (能力/選択肢)

  • kann gelöscht werden
  • kann heruntergeladen werden

レベル別の例文

1

Das {das|n} Buch muss gelesen werden.

The book must be read.

2

Die {die|f} Tür kann geöffnet werden.

The door can be opened.

3

Das {das|n} Wasser muss getrunken werden.

The water must be drunk.

4

Der {der|m} Apfel kann gegessen werden.

The apple can be eaten.

1

Darf das {das|n} Licht ausgeschaltet werden?

May the light be turned off?

2

Die {die|f} Hausaufgabe muss nicht gemacht werden.

The homework does not have to be done.

3

Kann das {das|n} Fenster geschlossen werden?

Can the window be closed?

4

Das {das|n} Paket muss heute abgeholt werden.

The package must be picked up today.

1

Der {der|m} Bericht soll bis Freitag fertiggestellt werden.

The report should be finished by Friday.

2

Das {das|n} Auto muss in die Werkstatt gebracht werden.

The car must be taken to the garage.

3

Hier darf nicht geparkt werden.

Parking is not allowed here.

4

Die {die|f} Entscheidung muss gut überlegt werden.

The decision must be well considered.

1

Die {die|f} Sicherheitsvorschriften müssen strikt eingehalten werden.

The safety regulations must be strictly adhered to.

2

Das {das|n} Problem könnte durch neue Software gelöst werden.

The problem could be solved by new software.

3

Es muss sichergestellt werden, dass alle informiert sind.

It must be ensured that everyone is informed.

4

Die {die|f} Ware muss sofort versendet werden.

The goods must be shipped immediately.

1

Die {die|f} Hypothese müsste durch weitere Daten gestützt werden.

The hypothesis would have to be supported by further data.

2

Es sollte darauf geachtet werden, dass keine Fehler entstehen.

Care should be taken that no errors occur.

3

Die {die|f} Verträge müssten eigentlich schon unterzeichnet worden sein.

The contracts should actually have been signed by now.

4

Das {das|n} Gesetz muss konsequent angewendet werden.

The law must be applied consistently.

1

Es sei darauf hingewiesen, dass die {die|f} Frist nicht verlängert werden kann.

It should be pointed out that the deadline cannot be extended.

2

Die {die|f} Maßnahmen müssen im Hinblick auf die {die|f} Nachhaltigkeit bewertet werden.

The measures must be evaluated with regard to sustainability.

3

Dass die {die|f} Entscheidung revidiert werden muss, steht außer Frage.

That the decision must be revised is beyond question.

4

Die {die|f} Ergebnisse müssen sorgfältig analysiert werden, um die {die|f} Validität zu gewährleisten.

The results must be carefully analyzed to ensure validity.

間違えやすい

Passive with Modals: It Must Be Done Standard Passive vs. Modal Passive

Learners often add a modal verb when it's not needed or omit it when it is.

よくある間違い

Das {das|n} muss gemacht.

Das {das|n} muss gemacht werden.

Missing the auxiliary 'werden' at the end.

Das {das|n} wird muss gemacht.

Das {das|n} muss gemacht werden.

Incorrect word order.

Das {das|n} muss gemacht haben.

Das {das|n} muss gemacht werden.

Using 'haben' instead of 'werden'.

Das {das|n} soll gemacht worden.

Das {das|n} soll gemacht werden.

Incorrect participle usage for present passive.

文型パターン

Das ___ muss ___ werden.

Kann die ___ ___ werden?

Real World Usage

Workplace Email very common

Der {der|m} Bericht muss bis morgen fertiggestellt werden.

Technical Manual constant

Der {der|m} Filter muss monatlich gereinigt werden.

Traffic Signs common

Hier darf nicht geparkt werden.

Job Interview occasional

Die {die|f} Herausforderung muss professionell gelöst werden.

Food Delivery App common

Die {die|f} Bestellung muss innerhalb von 30 Minuten geliefert werden.

Social Media occasional

Das {das|n} Video muss unbedingt geteilt werden!

💡

「man」で乗り切る裏技

もし助動詞の受動態の形がパッと出てこない時でも大丈夫!「man」を使うことで、カジュアルな会話では「Das muss gemacht werden」の代わりに「Man muss das machen」と表現できます。文法的に正しく、広く使われているんですよ。
⚠️

副文の語順に注意

「weil」や「dass」、「wenn」で始まる副文では、助動詞が文の最後に移動します。「チケットが買われるべきだから...」と言いたい時は:
...weil das Ticket gekauft werden MUSS.
🎯

「誰が」は忘れがち

受動態では、行動する「誰か」を言う必要はほとんどありません。もしどうしても言いたい場合は「von + 3格」を使いますが(例: Das Auto muss von dem Mechaniker repariert werden)、通常は余計な言葉になります!
💬

お役所言葉の代表

ドイツでは、この文法が公式な手紙などで頻繁に使われているのを目にするでしょう。非常に客観的で非個人的な響きがあります。「書類は記入されるべきです」と伝える時、「Das Formular muss ausgefüllt werden」は「Füllen Sie das Formular aus」(書類に記入してください)よりもずっと公式的な印象を与えます。

Smart Tips

Use the modal passive to focus on the task, not the person.

Ich muss den Bericht schreiben. Der {der|m} Bericht muss geschrieben werden.

Always use the modal passive for safety and clarity.

Du musst den Knopf drücken. Der {der|m} Knopf muss gedrückt werden.

Use the passive to avoid guessing the actor.

Jemand muss das Fenster öffnen. Das {das|n} Fenster muss geöffnet werden.

Use the modal passive to state rules objectively.

Man darf hier nicht rauchen. Hier darf nicht geraucht werden.

発音

Der Bericht muss fertigge-STELLT werden.

Emphasis

The emphasis is usually on the Partizip II.

Statement

Das muss ge-MACHT werden. ↘

Falling intonation for facts.

暗記しよう

記憶術

Modal at the start, Participle in the middle, 'werden' at the end — that's the passive friend!

視覚的連想

Imagine a conveyor belt. The object is on the belt (Subject). The Modal Verb is the motor (Position 2). The Participle is the product. The word 'werden' is the final stamp at the end of the belt.

Rhyme

Modal in the middle, Participle too, end with 'werden' to make it true.

Story

A robot factory. The robot (Object) must be built (muss gebaut werden). The manager says: 'Der Roboter muss gebaut werden.' The workers follow the rule. The robot is finished.

Word Web

müssenkönnensollendürfenwerdenPartizip II

チャレンジ

Look at 3 objects in your room and write a sentence for each using the modal passive (e.g., 'Das {das|n} Fenster muss geputzt werden').

文化メモ

Germans value efficiency and clarity. Using the modal passive in emails shows you are focused on the task.

Forms and rules are everywhere. You will see this on every sign.

Manuals use this to ensure safety.

The passive voice evolved from the need to describe actions without naming the agent, common in Germanic languages.

会話のきっかけ

Was muss heute noch erledigt werden?

Kann das {das|n} Problem einfach gelöst werden?

Darf hier geraucht werden?

Sollte das {das|n} Gesetz geändert werden?

日記のテーマ

Write about your daily chores using the modal passive.
Describe a rule at your workplace or school.
What needs to be changed in your city?
Discuss a complex technical process.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい単語を選んで空欄を埋めてください。

Das Ticket muss vor dem Einsteigen gescannt ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: werden
助動詞を伴う受動態の文では、「werden」は常に原形のまま文の最後に置かれます。
語順が正しい文を選んでください。 選択問題

文法的に正しい文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die E-Mail muss sofort gesendet werden.
助動詞「muss」は2番目の位置にあり、「gesendet werden」(過去分詞 + werden)が文末に枠を作ります。
この文の間違いを見つけて修正してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Wir können nicht anfangen, weil das Update installiert werden mussen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir können nicht anfangen, weil das Update installiert werden muss.
副文(weilで始まる)では、活用された動詞「muss」が絶対的な文の最後に、「werden」の後に移動します。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct form.

Das {das|n} Auto muss ___ werden.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: repariert
Needs Partizip II.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das muss gemacht werden.
Correct word order.
Reorder the words. Sentence Reorder

werden / muss / Das / gemacht / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das muss gemacht werden.
Correct structure.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das {das|n} Haus muss gebaut.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Add 'werden'
Passive needs 'werden'.
Transform to passive. Sentence Transformation

Man muss den {der|m} Brief schreiben.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der {der|m} Brief muss geschrieben werden.
Correct passive transformation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Muss die {die|f} Tür zu? B: Ja, die {die|f} Tür ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: muss geschlossen werden
Correct modal passive.
Sort the parts. Grammar Sorting

Sort: werden, muss, Das, repariert, Auto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Auto muss repariert werden.
Correct order.
Match the meaning. Match Pairs

Match: 'Das muss gemacht werden.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It must be done.
Correct translation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
文を完成させてください。 穴埋め問題

Der Bug ________ heute gefixt werden.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: muss
この間違った文の正しいバージョンを選んでください。 Error Correction

Das Auto musste gestern repariert sein.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Auto musste gestern repariert werden.
単語を並べ替えて正しい主文を作成してください。 Sentence Reorder

werden / Das Passwort / zurückgesetzt / muss

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Passwort muss zurückgesetzt werden.
最も適切なドイツ語訳を選んでください。 翻訳

The post can be deleted.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Post kann gelöscht werden.
正しい過去形の文を特定してください。 選択問題

「The email had to be written」を正しく表現している文はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die E-Mail musste geschrieben werden.
助動詞の意味と文脈を合わせてください。 Match Pairs

適切にペアを合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: muss gemacht werden
過去形の助動詞を活用させてください。 穴埋め問題

Das Meeting ________ verschoben werden, weil der Chef krank war.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: musste
副文を修正してください。 Error Correction

Ich weiß, dass die App heruntergeladen muss werden.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass die App heruntergeladen werden muss.
ドイツ語に翻訳してください。 翻訳

The rules must be followed.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Regeln müssen befolgt werden.
有効な質問文を作成してください。 Sentence Reorder

darf / geteilt / Das Video / werden / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Darf das Video geteilt werden?

Score: /10

よくある質問 (8)

It's a bit formal, but you can use it if you want to sound objective.

The sentence will sound incomplete and grammatically incorrect.

No, the modal passive adds a modal nuance like necessity.

Yes, you can use können, sollen, dürfen, wollen, etc.

Yes, just put the modal in Präteritum: 'Das musste gemacht werden.'

Extremely common in professional and technical contexts.

The object of the active sentence becomes the subject of the passive sentence.

The structure is standard across all German-speaking regions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Se debe hacer

German uses a specific auxiliary 'werden' at the end.

French high

Il doit être fait

German word order is more rigid with the final 'werden'.

Japanese low

~なければならない

German is analytical; Japanese is agglutinative.

Arabic moderate

يجب أن يُفعل

German uses modal + infinitive construction.

Chinese moderate

必须被做

German conjugates the modal verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!