با کمال تعجب: -다니 (صبر کن، واقعاً؟)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -다니 to express shock, disbelief, or surprise about a fact you just learned or recalled.
- Attach -다니 to the verb/adjective stem (present tense). Example: 가다니 (Going? Really?)
- Use -었다니 for past tense events. Example: 먹었다니 (You ate it? Really?)
- Use -라니 for imperative/command quotes. Example: 가라니 (You said go? Really?)
مرور کلی
-다니 (دانی) است. این ساختار زمانی به کار میرود که شما میخواهید تعجب، ناباوری، حیرت یا حتی نارضایتی خود را نسبت به یک واقعیت جدید بیان کنید.-다니 صرفاً یک گزارش ساده از یک اتفاق نیست، بلکه نشاندهنده «واکنش درونی» شما به آن اتفاق است. در واقع، این ساختار پلی است بین یک واقعیت بیرونی و احساس درونی شما.-다니 شباهت زیادی به کاربرد جملات تعجبی دارد که در آنها یک گزاره خبری به یک عبارت عاطفی تبدیل میشود. برای مثال، اگر کسی به شما بگوید «او مریض است»، شما به سادگی میگویید «او مریض است». اما اگر بخواهید با تعجب بگویید «باورم نمیشود که او مریض باشد»، از ساختاری استفاده میکنید که دقیقاً کارکرد -다니 را دارد.-다니 در واقع شکل کوتاهشدهی -다고 하니 است. در زبان کرهای، -다고 نشانه نقلقول است و -니 (که از -으니까 یا -으니 گرفته شده) بیانگر دلیل یا زمینه است. بنابراین، معنای تحتاللفظی آن «با توجه به اینکه گفته شده/مشاهده شده که...» است.-다니 دقیقاً همین نقش را دارد؛ یعنی بخشی از جمله که دارای -다니 است، نقش «علتِ تعجب» را بازی میکند و بخش دوم جمله، «واکنش» شما را بیان میکند.그가 일등을 했다니 믿을 수가 없어요 (باورم نمیشود که او اول شده است). در اینجا 그가 일등을 했다니 علتِ ناباوری شماست. تفاوت اصلی در این است که در فارسی، ما اغلب برای بیان تعجب از لحن یا کلماتی مثل «واقعاً؟» استفاده میکنیم، اما در کرهای، این «حالتِ تعجب» مستقیماً در ساختار دستوری فعل (یعنی همان -다니) ادغام شده است.-다니 بر اساس شکل ساده (Plain Form) افعال و صفات ساخته میشود. جدول زیر نحوه ساخت آن را برای انواع کلمات نشان میدهد:간다니 | که میرود... |예쁘다니 | که زیباست... |의사라니 | که دکتر است... |학생이라니 | که دانشآموز است... |갔다니 | که رفت... |할 거라니 | که انجام خواهد داد... |ㄴ다니 و اگر به صامت ختم شود از 는다니 استفاده میکنیم. در مورد اسمها نیز، اگر اسم به صامت ختم شود، حتماً باید از رابط 이 استفاده کنید تا ساختار 이라니 تشکیل شود.-다니 در موقعیتهای مختلفی استفاده کنید:- 1ابراز ناباوری: وقتی خبری میشنوید که با منطق شما جور در نمیآید. مثلاً:
네가 그 시험에 합격했다니!(فکرش را بکن که تو در آن امتحان قبول شدی!).
- 1ابراز تحسین: وقتی کسی کاری فراتر از انتظار شما انجام میدهد. مثلاً:
혼자서 이 많은 일을 다 해냈다니 대단하다!(اینکه به تنهایی این همه کار را انجام دادی، فوقالعاده است!).
- 1ابراز نارضایتی یا شکایت: وقتی اتفاقی میافتد که از نظر شما غیرمنطقی یا آزاردهنده است. مثلاً:
이런 중요한 날에 지각을 하다니!(باورم نمیشود که در چنین روز مهمی دیر کردی!).
- 1به عنوان دلیل برای یک واکنش: در این حالت،
-다니در وسط جمله میآید و علتِ احساسِ بعدی را مشخص میکند. مثلاً:그렇게 비싸다니 살 수가 없어요(چون اینقدر گران است، نمیتوانم آن را بخرم). در اینجا تفاوت ظریفی با-니까وجود دارد؛ در-니까شما یک دلیل منطقی میآورید، اما در-다니شما دلیلی میآورید که همراه با یک «بارِ عاطفی» یا «تعجب» است.
- 1استفاده از
-다니برای دلایل خنثی: فارسیزبانان ممکن است فکر کنند هر «چون» یا «زیرا»یی را میتوان با-다니ترجمه کرد. اما-다니فقط برای دلایلی است که شما را «متعجب» یا «احساساتی» کرده است. برای دلایل عادی از-(으)니까استفاده کنید. مثلاً نگویید비가 온다니 우산을 가져가세요(این جمله یعنی «عجب که باران میآید، چتر بردار» که کمی عجیب است). بگویید비가 오니까....
- 1فراموش کردن
이در اسامی: در فارسی، ما «دانشآموز است» را مستقیم میگوییم. اما در کرهای، وقتی اسم به صامت ختم میشود، باید حتماً이را اضافه کنید. اشتباه رایج:학생다니که غلط است. درست:학생이라니.
- 1استفاده برای خود: استفاده از
-다니برای کارهای برنامهریزی شده خودتان معمولاً غیرطبیعی است. چون شما از برنامههای خودتان تعجب نمیکنید! این ساختار برای واکنش به اطلاعات «جدید» یا «بیرونی» است.
-다니 با سایر ساختارهای مشابه در جدول زیر آمده است:-다니 | بیان تعجب و واکنش عاطفی به یک خبر | 그가 왔다니! |-다고 하다 | فقط نقلقول مستقیم/غیرمستقیم (خنثی) | 그가 왔다고 해요 |-(으)니까 | بیان دلیل منطقی و خنثی | 비가 오니까 가요 |-다니 بارِ احساسیِ بسیار بیشتری نسبت به بقیه دارد.- 1آیا میتوانم
-다니را برای همه زمانها استفاده کنم؟ بله، برای حال، گذشته و آینده با رعایت قواعدی که در جدول گفته شد، قابل استفاده است.
- 1تفاوت
-다니با-잖아요چیست؟-잖아요یعنی «میدانی که...» (یادآوری به مخاطب)، اما-다니یعنی «من تعجب کردم که...» (واکنش شخصی).
- 1آیا این ساختار در محیط رسمی کاربرد دارد؟ بله، اما چون بار احساسی دارد، در جلسات بسیار رسمی یا گزارشهای مکتوب اداری کمتر استفاده میشود و بیشتر در گفتگوهای کاریِ صمیمانهتر یا بحثهای کلاسی کاربرد دارد.
Formation of -다니
| Type | Present | Past | Noun/Command |
|---|---|---|---|
|
Verb
|
간다니
|
갔다니
|
가라니
|
|
Adjective
|
예쁘다니
|
예뻤다니
|
-
|
|
Noun
|
-
|
-
|
학생이라니
|
Meanings
This pattern expresses the speaker's surprise, disbelief, or emotional reaction to a fact or situation.
Pure Surprise
Expressing shock at a new fact.
“시험에 합격했다니 정말 놀라워요!”
“그렇게 비싸다니 말도 안 돼.”
Disbelief/Indignation
Expressing frustration or questioning a command.
“내가 그걸 하라니요?”
“지금 나가라니 너무하네요.”
Reference Table
| نوع کلمه | شرط پایان | نحوه ترکیب | مثال |
|---|---|---|---|
|
فعل حرکتی
|
ختم به مصوت
|
-ㄴ다니
|
가다 → 간다니
|
|
فعل حرکتی
|
ختم به بیصدا
|
-는다니
|
먹다 → 먹는다니
|
|
صفت
|
هر پایانی
|
-다니
|
작다 → 작다니
|
|
اسم
|
ختم به مصوت
|
-라니
|
의사 → 의사라니
|
|
اسم
|
ختم به بیصدا
|
-이라니
|
학생 → 학생이라니
|
|
زمان گذشته
|
همه حالتها
|
-았다/었다니
|
했다 → 했다니
|
طیف رسمیت
떠나신다니요? (Surprise at someone leaving)
떠난다니요? (Surprise at someone leaving)
떠난다니? (Surprise at someone leaving)
떠난다고? (Surprise at someone leaving)
هسته احساسی -다니
تعجب
- 말도 안 돼 امکان نداره!
ناباوری
- 믿을 수 없어 باورم نمیشه
تحسین
- 대단해 فوقالعادهست
ناراحتی
- 아쉽다 چه حیف
مشاهده در مقابل شنیدهها
انتخاب شکل درست
آیا کلمه اسم است؟
آیا زمان گذشته است؟
آیا فعل حرکتی است؟
جدول سریع صرف کلمات
حرکتی
- • 간다니
- • 먹는다니
توصیفی
- • 예쁘다니
- • 좋다니
اسم
- • 학생이라니
- • 의사라니
مثالها بر اساس سطح
정말 비싸다니!
So expensive! Really?
오늘이 휴일이라니!
Today is a holiday? Really?
그가 왔다니!
He came? Really?
맛있다니!
It's delicious? Really?
그 사람이 거짓말을 했다니요?
You mean he lied?
벌써 끝났다니 믿기지 않아요.
I can't believe it's already finished.
내일이 시험이라니!
Tomorrow is the exam? Really?
그렇게 춥다니 몰랐어요.
I didn't know it was that cold.
그걸 지금 말하다니 너무하네요.
It's too much that you're telling me this now.
우리가 1등을 했다니 꿈만 같아요.
It feels like a dream that we won first place.
그가 사과를 했다니 놀라워요.
I'm surprised he apologized.
이게 다 공짜라니 대박이다!
This is all free? Awesome!
그가 그런 결정을 내렸다니 이해할 수 없습니다.
I cannot understand how he made such a decision.
상황이 이렇게까지 악화되었다니 안타깝습니다.
It is regrettable that the situation has deteriorated to this point.
그녀가 그 사실을 숨겼다니 배신감이 드네요.
I feel betrayed that she hid that fact.
이 프로젝트가 성공했다니 믿기 어렵군요.
It is hard to believe that this project succeeded.
그토록 오랫동안 진실을 은폐했다니 경악을 금치 못하겠군요.
I cannot help but be shocked that they concealed the truth for so long.
그가 그런 무모한 도전을 감행했다니 정말 대단한 사람입니다.
He is truly an amazing person to have undertaken such a reckless challenge.
우리가 이토록 비효율적인 시스템을 유지해왔다니 통탄할 노릇입니다.
It is lamentable that we have maintained such an inefficient system for so long.
그가 자신의 잘못을 인정했다니 놀라울 따름입니다.
It is nothing short of surprising that he admitted his mistake.
역사의 수레바퀴가 이토록 잔인하게 돌아갔다니 숙연해질 뿐입니다.
I can only feel solemn thinking about how the wheels of history turned so cruelly.
인간의 욕망이 이토록 끝이 없다니 새삼 깨닫게 됩니다.
I am newly realizing that human desire is truly endless.
그가 그 모든 고난을 홀로 감내했다니 존경심이 우러나옵니다.
I feel a sense of respect thinking that he endured all those hardships alone.
이토록 정교한 예술품이 수천 년 전에 만들어졌다니 경이롭습니다.
It is marvelous that such a sophisticated work of art was created thousands of years ago.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve quoting.
اشتباهات رایج
먹다니요?
먹는다니요?
가라니요 (for a fact)
간다니요
예쁘다니요 (past)
예뻤다니요
그가 했다니 (formal)
그가 했다니요
الگوهای جملهسازی
___라니 믿을 수 없어요.
Real World Usage
오늘 휴강이라니 대박!
خوراک سریالهای کرهای
استاد حرف زدن با خودت شو
با دلیل آوردن ساده اشتباه نگیر
Smart Tips
Use -다니요 for extra emphasis.
تلفظ
Intonation
The intonation should rise at the end to show surprise.
Rising
그게 사실이라니↗?
Genuine shock
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of '다니' as 'Darn-y!' (Darn, really?) when you are shocked.
تداعی تصویری
Imagine a person with their jaw dropped, holding a sign that says '다니!'.
Rhyme
When you hear a fact that makes you sigh, just add the ending -다니.
Story
You walk into a room. Your friend says 'I quit my job.' You gasp and say 'Quit? (그만뒀다니!)'. Then they say 'I'm moving to Mars.' You say 'Mars? (화성에 가다니!)'.
شبکه واژگان
چالش
For the next 24 hours, whenever you hear something surprising, say '...다니!' in your head.
نکات فرهنگی
Koreans use this to show they are listening actively.
Derived from the contraction of -다고 하니 (because it is said that...)
شروعکنندههای مکالمه
오늘 날씨가 정말 춥죠?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
-ㄴ다니 اضافه میکنیم. پس 가다 میشه 간다니.-이라니 میگیرن. کلمه 학생 به ㅇ ختم شده، پس میشه 학생이라니.-다니 میان، بدون اینکه نیازی به اضافه کردن حرف دیگهای مثل ㄴ/는 باشه.Score: /3
تمرینهای عملی
1 exercises그가 ___ (가다) 놀랐어요.
Score: /1
Practice Bank
12 exercises혼자 다 ___ 배탈이 날 거야.
커پی가 ۲만원이라니, 너무 ___.
شکل درست را انتخاب کن:
여기가 우리 학교라니 믿기지 않아.
아침이라니 / 벌써 / !
جفتهای درست رو پیدا کن.
그 사실을 ___ 믿을 수 없어.
کدوم گزینه برای 'فکرشو بکن قراره بارون بیاد' درسته؟
이게 나를 위한 선물다니 감동이야.
시험에 ___ 정말 축하해!
کدوم گزینه از گرامر `-다니` استفاده نکرده؟
말하지 마 / 헤어진다니 / 그런 말 / .
Score: /12
سوالات متداول (1)
Yes, if you are surprised at your own actions.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
¡Que + verb!
Korean uses a verb suffix.
Tu dis que...?
Korean is more concise.
Dass...!
Korean is a suffix.
~だなんて
Korean is more common.
حقاً؟
Korean is a suffix.
竟然...
Korean is a suffix.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
چارهای نیست جز... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview در زبان کرهای، ساختار `-(으)ㄹ 수밖에 없다` یکی از دقیقترین و کاربردیترین ابزارها برای بیان «ناچاری» یا...
حال استمراری: دارم انجام میدم (고 있다)
### Overview در زبان کرهای، همانند زبان انگلیسی و بسیاری از زبانهای دیگر، تفکیک قائل شدن بین یک «عمل عادی یا همیشگی»...
تا نهایت مطلق: (-ㄹ/을 대로)
### Overview در زبان کرهای، ساختار `-(ㄹ/을) 대로` ابزاری بسیار دقیق برای بیان این مفهوم است که یک وضعیت یا یک کنش به «...
فقط/صرفاً: محدودیت تأکیدی (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview در یادگیری زبان کرهای در سطح B2، شما از ساختارهای پایه فراتر رفته و به دنبال بیان ظرافتهای معنایی، محدودی...
حدس منطقی: -ㄹ/을 법하다
Overview تا حالا شده یه سریال کرهای ببینی که داستانش خیلی عجیب غریبه، اما یه جورایی... با عقل جور درمیاد؟ سرت رو تکون م...