C1 Pronouns 14 min read سخت

ضمایر موصولی: فراتر از 'Que' (Cujo, O Qual, Quem)

توی سطح C1، دیگه نباید فقط به que تکیه کنی؛ باید یاد بگیری چطور با cujo مالکیت رو نشون بدی و با جابه‌جا کردن حرف اضافه، جملات دقیق‌تری بسازی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Elevate your Portuguese by using 'cujo' for possession, 'quem' for people, and 'o qual' for clarity in complex sentences.

  • Use 'cujo' (whose) to show possession; it must agree with the noun that follows: 'O autor, cujo livro li...'
  • Use 'quem' only for people, usually after a preposition: 'A pessoa com quem falei.'
  • Use 'o qual' (and its variations) to avoid ambiguity or after long prepositions: 'A casa, na qual moro...'
Noun + [Cujo/O Qual/Quem] + Verb

مرور کلی

تا حالا سعی کردی یه ماجرای پیچیده رو که دوستت، خواهرش و دوست‌پسر خواهرش توش نقش دارن توضیح بدی، ولی بعدش بفهمی که انقدر گفتی que که دیگه هیچ‌کس نمی‌دونه داری راجع به کی حرف می‌زنی؟ این کابوس تله ابهامه. تو سطح C1، ضمایر موصولی دیگه فقط یه سری رابط ساده (مثل que که همه‌جا هست) نیستن و تبدیل به ابزارهای دقیقی می‌شن.
اونا بهت اجازه می‌دن ایده‌های پیچیده رو بهم بدوزی بدون اینکه حرفات تکراری یا گیج‌کننده به نظر بیاد. این فرق بین
The house that I live in
و
The residence in which I reside
هست (ولی معمولاً با افاده کمتر).

این گرامر چطور کار می‌کنه

ضمایر موصولی به اسمی که قبلاً اومده (مرجع) اشاره می‌کنن و یه جمله‌واره جدید رو شروع می‌کنن که یه چیزی رو راجع به اون اسم به ما می‌گه. بهشون مثل پل نگاه کن. تو انگلیسی، اغلب می‌تونی این پل‌ها رو خراب کنی (مثلاً
The book I read
به جای
The book *that* I read
).
تو پرتغالی، نمی‌تونی ضمیر موصولی رو حذف کنی. پل باید بمونه. علاوه بر این، اگه فعل تو جمله‌واره جدید به حرف اضافه نیاز داشته باشه (مثل *gostar de*، *confiar em*)، اون حرف اضافه باید بیاد جلوی ضمیر موصولی.
حرف اضافه آویزون نداریم!

الگوی ساخت

1
ضمایر موصولی دو مدل دارن: اونایی که بسته به جنسیت/تعداد لباسشون عوض می‌شه (متغیر) و اونایی که هر روز یه چی می‌پوشن (ثابت).
2
ثابت (Invariable - تغییر نمی‌کنن):
3
Que (که) - سرباز جهانی.
4
Quem (که، چه کسی) - فقط برای آدم‌ها، معمولاً بعد از حرف اضافه.
5
Onde (کجا، که در آن) - برای مکان‌های فیزیکی.
6
متغیر (Variable - با مرجع مطابقت دارن):
7
O qual / a qual / os quais / as quais (که...) - نسخه با کیفیت بالای *que*.
8
Cujo / cuja / cujos / cujas (که ...اش) - مالکیت رو نشون می‌ده.
9
Quanto / quanta / quantos / quantas (هرچقدر که) - بعد از کلمات نامعین مثل *tudo*، *tanto* استفاده می‌شه.

کی استفاده کنیم

از O Qual (و شکل‌هاش) استفاده کن وقتی:
  • باید از ابهام جلوگیری کنی. اگه دو تا اسم داری و que می‌تونه به هر کدوم اشاره کنه، o qual (که با جنسیت اسم درست مطابقت داره) نجاتت می‌ده.
  • یه حرف اضافه «سنگین» داری (معمولاً 2 سیلاب یا بیشتر، یا ترکیبی مثل *por causa de*). *A empresa para a qual trabalho* بهتر از *A empresa para que trabalho* به نظر میاد.
از Cujo استفاده کن وقتی:
  • می‌خوای مالکیت رو نشون بدی. مالک و چیزی که مالکشه رو بهم وصل می‌کنه.
  • *مهم:* با چیزی که مالکشه (کلمه‌ای که *بعدش* میاد) توافق داره، نه با صاحبش.
از Quem استفاده کن وقتی:
  • به یه آدم اشاره می‌کنی و حرف اضافه وجود داره. *A mulher com quem falei* (زنی که باهاش حرف زدم).
استفاده از Onde در مقابل Aonde:
  • Onde = مکان ثابت (افعالی مثل *estar*، *morar*).
  • Aonde = حرکت به سمت (افعالی مثل *ir*، *chegar*).

اشتباهات رایج

  • گناه Cujo O: هرگز، هرگز بعد از *cujo* حرف تعریف (o, a) نذار. این تو قوانین فیزیک گرامر غیرقانونیه.
  • *غلط:* O homem cujo o carro...
  • *درست:* O homem cujo carro... (اون *o* تو خود *cujo* جاسازی شده).
  • فراموشی حرف اضافه: یادت بره حرف اضافه رو بیاری اول.
  • *انگلیسی:* The music I was listening to.
  • *پرتغالی:* A música a que (یا à qual) eu estava ouvindo.
  • Onde برای موقعیت‌ها: استفاده از *onde* برای موقعیت‌های انتزاعی (مثل یه جلسه یا رابطه). به جاش از *em que* یا *no qual* استفاده کن. *Onde* فقط برای نقشه‌های فیزیکیه.

مقایسه با الگوهای مشابه

حذف در انگلیسی در مقابل اجبار در پرتغالی:

تو انگلیسی:

The car I bought.

تو پرتغالی:

O carro que comprei.
(باید *que* رو بگی).

Que در مقابل O qual:

Que خودمونیه، سریعه و 90% مواقع کار می‌کنه. O qual رسمیه، دقیقه و ادبی. اگه تو یه پیامک به بهترین دوستت از o qual استفاده کنی، ممکنه بپرسه که آیا یه وکیل دزدیدتت.

سؤالات رایج

س: می‌تونم فقط از 'que' برای همه چی استفاده کنم؟
ج: تو پرتغالی برزیلی محاوره؟ تقریباً آره. ولی تو نوشتن C1 یا صحبت رسمی، اگه تنوع ندی، مثل تازه‌کارها به نظر میای، مخصوصاً با حروف اضافه.
س: آیا 'cujo' تو زندگی روزمره رایجه؟
ج: تو حرف‌های کوچه بازاری کمه، ولی تو اخبار، ادبیات و ایمیل‌های کاری رایجه. درست استفاده کردنش یه پُز «من پرتغالی خوب حرف می‌زنم» بزرگه.
س: از کجا بدونم قبل از ضمیر به حرف اضافه نیاز دارم؟
ج: به فعلی که بعدش میاد نگاه کن! اگه میگی *gostar DE* algo، باید بگی *A coisa DE que gosto*. فعل تعیین‌کننده حرف اضافه‌ست.

Relative Pronoun Agreement

Pronoun Function Agreement Target
Cujo
Possession
Following Noun
Quem
People
None (Invariant)
O qual
Clarity
Antecedent
Que
General
None (Invariant)

Common Contractions with 'O Qual'

Preposition Masculine Feminine
Em
No qual
Na qual
De
Do qual
Da qual
Por
Pelo qual
Pela qual

Meanings

Relative pronouns serve as connectors that link a noun to a descriptive clause, providing more information without starting a new sentence.

1

Possession (Cujo)

Indicates ownership or relationship between the antecedent and the following noun.

“O escritor, cujo estilo admiro, chegou.”

“A empresa, cujos lucros subiram, investiu.”

2

People (Quem)

Refers exclusively to human beings, typically following a preposition.

“Os amigos com quem saí são ótimos.”

“A mulher a quem entreguei o documento.”

3

Clarity/Precision (O Qual)

Used to replace 'que' when the antecedent is distant or to clarify gender/number.

“O carro do meu pai, o qual é muito antigo, quebrou.”

“As ideias da professora, as quais são brilhantes, mudaram tudo.”

Reference Table

Reference table for ضمایر موصولی: فراتر از 'Que' (Cujo, O Qual, Quem)
نوع ضمیر شکل‌ها کاربرد اصلی مثال
عمومی
que
برای اشیا و اشخاص
O livro que li.
مخصوص اشخاص
quem
فقط برای آدم‌ها (بعد از حرف اضافه)
A médica de quem falei.
تاکیدی/رسمی
o qual, a qual, os quais...
رفع ابهام و متون رسمی
A tia do Pedro, a qual...
مالکیتی
cujo, cuja, cujos...
نشان‌دهنده مالکیت (کهِ... او)
O autor cujo livro...
مکانی
onde / aonde
برای مکان‌های فیزیکی
A casa onde moro.
مقداری
quanto, quanta...
بعد از کلماتی مثل tudo و tanto
Compre tudo quanto quiser.

طیف رسمیت

رسمی
A pessoa com quem falei.

A pessoa com quem falei. (Professional vs. Casual)

خنثی
A pessoa com quem falei.

A pessoa com quem falei. (Professional vs. Casual)

غیر رسمی
A pessoa que eu falei com.

A pessoa que eu falei com. (Professional vs. Casual)

عامیانه
A pessoa que eu falei.

A pessoa que eu falei. (Professional vs. Casual)

خانواده ضمایر موصولی

Pronomes Relativos

تغییرناپذیر (ثابت)

  • Que عمومی
  • Quem اشخاص
  • Onde مکان‌ها

تغییرپذیر (متغیر)

  • O/A Qual رسمی/دقیق
  • Cujo/a مالکیت
  • Quanto/a مقدار

مقایسه Que vs. O Qual vs. Cujo

QUE
Universal تقریباً همه جا کاربرد داره
Casual صحبت‌های روزمره
O QUAL
Specific رفع ابهام می‌کنه
Formal نامه‌های اداری و آکادمیک
CUJO
Possessive صاحب رو به شیء وصل می‌کنه
Strict با اسمِ بعدش ست می‌شه

انتخاب ضمیر درست

1

درباره مالکیت (مالِ که) حرف می‌زنی؟

YES
از CUJO استفاده کن
NO
مرحله بعد
2

آیا یک مکان فیزیکی است؟

YES
از ONDE/AONDE استفاده کن
NO
مرحله بعد
3

جمله رسمی است یا ابهام دارد؟

YES
از O QUAL استفاده کن
NO
از QUE استفاده کن (یا QUEM برای اشخاص)

قوانین مطابقت Cujo

👈

مرجع

  • به مالک اشاره دارد
  • (Antecedent)
  • O menino...
👉

مطابقت

  • با شیء ست می‌شود
  • (Consequent)
  • ...cujas notas
🚫

ممنوعیت

  • بدون حرف تعریف
  • هرگز 'cujo as' نگو
  • هرگز 'cujo o' نگو

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O filme que vi é bom.

The movie that I saw is good.

1

A menina com quem falei é simpática.

The girl with whom I spoke is nice.

1

O projeto, o qual terminei ontem, foi difícil.

The project, which I finished yesterday, was difficult.

1

O escritor, cujos livros li, é famoso.

The writer, whose books I read, is famous.

1

A empresa, na qual trabalho, está em expansão.

The company, in which I work, is expanding.

1

O cientista, por cujas teorias somos guiados, é um gênio.

The scientist, by whose theories we are guided, is a genius.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Relative Pronouns: Beyond 'Que' (Cujo, O Qual, Quem) در مقابل Que vs. O Qual

Learners often use 'que' for everything, but 'o qual' is needed for clarity.

Relative Pronouns: Beyond 'Que' (Cujo, O Qual, Quem) در مقابل Cujo vs. Que

Learners try to use 'que' to express possession.

Relative Pronouns: Beyond 'Que' (Cujo, O Qual, Quem) در مقابل Quem vs. Que

Learners use 'que' for people when a preposition is required.

اشتباهات رایج

O livro que eu li o final.

O livro cujo final eu li.

Using 'que' for possession.

A pessoa que eu falei com.

A pessoa com quem falei.

Missing preposition before 'quem'.

O carro, que é vermelho, é meu.

O carro, o qual é vermelho, é meu.

Using 'que' for non-restrictive clauses.

Cujo o livro.

Cujo livro.

Adding an article after 'cujo'.

A mulher que eu vi o carro.

A mulher cujo carro eu vi.

Incorrect relative pronoun for possession.

O amigo de quem eu gosto dele.

O amigo de quem eu gosto.

Redundant pronoun usage.

A casa na que moro.

A casa na qual moro.

Using 'que' instead of 'o qual' after a preposition.

O autor, que livros li, é bom.

O autor, cujos livros li, é bom.

Agreement error with 'cujo'.

Os alunos, os quais eu ajudei, passaram.

Os alunos, a quem ajudei, passaram.

Using 'o qual' for people when 'quem' is better.

O problema, pelo que passei, foi difícil.

O problema, pelo qual passei, foi difícil.

Using 'que' after a preposition.

A empresa, cujas as ações caíram.

A empresa, cujas ações caíram.

Adding an article after 'cujo'.

O homem, o qual eu falei, é meu pai.

O homem, com quem eu falei, é meu pai.

Missing preposition before 'quem'.

A ideia, a que me refiro, é boa.

A ideia, à qual me refiro, é boa.

Missing preposition/article with 'o qual'.

O livro, de que gosto, é este.

O livro, de que gosto, é este (or 'do qual gosto').

Stylistic preference for 'do qual'.

الگوهای جمله‌سازی

O/A ___ cujo/a ___ é ___.

A pessoa com quem ___ é ___.

O/A ___, o/a qual ___, é ___.

O motivo pelo qual ___ é ___.

Real World Usage

Academic Essay very common

O autor, cujas teorias são debatidas, é influente.

Job Interview common

A empresa, na qual desejo trabalhar, é inovadora.

Social Media occasional

A pessoa com quem saí ontem é incrível!

Texting common

O amigo com quem falei disse que vem.

News Report very common

O político, o qual foi eleito, prometeu mudanças.

Food Delivery App rare

O restaurante, cujos pratos são bons, está fechado.

⚠️

تله‌ی Cujo

هیچ‌وقت بعد از cujo از حروف تعریف (o, a, os, as) استفاده نکن، چون خودش معنی 'آن' رو تو دلش داره:
O autor cujo livro sumiu.
🎯

قاتل ابهام

اگر توی جمله‌ت دو تا اسم داری و معلوم نیست que به کدوم برمی‌گرده، از o qual استفاده کن تا با جنسیت اسم مطابقت داشته باشه:
A irmã do Pedro, a qual mora aqui.
💬

زبان کوچه و بازار

برزیلی‌ها توی چت‌های دوستانه ممکنه به جای cujo یا onde همش بگن que، ولی تو توی نامه‌های رسمی اصلاً این کار رو نکن:
A casa onde moro.
💡

جایگاه حرف اضافه

اگر فعلت حرف اضافه می‌خواد (مثل gostar de)، حتماً اون رو قبل از ضمیر بیار:
O filme de que eu gosto.

Smart Tips

If you are talking about a person, use 'quem'. If you are talking about possession, use 'cujo'. If you need clarity, use 'o qual'.

O homem que a casa é azul. O homem cuja casa é azul.

Use 'o qual' to avoid ambiguity.

O projeto que eu terminei ontem é importante. O projeto, o qual terminei ontem, é importante.

Always place the preposition before the relative pronoun.

A pessoa que eu gosto de. A pessoa de quem eu gosto.

Remember that 'cujo' agrees with the noun that follows it.

O autor, cujo livros li. O autor, cujos livros li.

تلفظ

/ˈku.ʒu/

Cujo

Pronounced 'KOO-zhoo'.

/ˈkẽj̃/

Quem

Pronounced 'KAYN'.

Non-restrictive clause

A casa, | na qual moro, | é azul.

Pause before and after the relative clause for clarity.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Cujo is for 'whose' (the owner), Quem is for 'people' (the human), O qual is for 'precision' (the clarity).

تداعی تصویری

Imagine a 'Cujo' holding a key (possession), a 'Quem' with a human face, and an 'O qual' with a magnifying glass (clarity).

Rhyme

Cujo shows the owner's hand, Quem is for the human band, O qual makes clarity grand.

Story

Maria, whose (cujo) dog is loud, met the man with whom (quem) she works. She handed him the report, the contents of which (o qual) were very important.

شبکه واژگان

CujoQuemO qualA qualOs quaisAs quais

چالش

Write three sentences about your life using 'cujo', 'quem', and 'o qual' in the next 5 minutes.

نکات فرهنگی

In casual Brazilian Portuguese, 'onde' is often used instead of 'em que' or 'no qual' for places.

European Portuguese tends to be more formal and strictly adheres to the use of 'o qual' in written texts.

In academic writing, 'cujo' is highly preferred over 'que' to show possession.

These pronouns evolved from Latin relative pronouns (qui, quae, quod).

شروع‌کننده‌های مکالمه

Quem é a pessoa com quem você mais gosta de conversar?

Qual é o livro cujo autor você mais admira?

Você conhece alguma empresa na qual gostaria de trabalhar?

Qual é o projeto, o qual você começou recentemente, que mais te empolga?

موضوعات نگارش

Describe your favorite teacher using 'cujo'.
Write about a city you have visited using 'na qual'.
Explain a difficult situation you faced using 'pelo qual'.
Talk about your friends using 'com quem'.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی را با ضمیر موصولی مناسب پر کن.

Esta é a autora ___ livros são best-sellers.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cujos
ما اینجا نیاز به بیان مالکیت داریم (کتاب‌هایِ او). چون کلمه livros مذکر جمع هست، از cujos استفاده می‌کنیم.
جمله صحیح از نظر گرامری را انتخاب کن.

کدام جمله حرف اضافه را درست به کار برده است؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O hotel em que ficamos era caro.
فعل ficar برای مکان از حرف اضافه em استفاده می‌کند (ficar em). پس باید بگوییم em که یا onde.
خطای جمله زیر را پیدا کن.

A cidade aonde moro é pequena.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تغییر aonde به onde
فعل morar (زندگی کردن) یک مکان ثابت را نشان می‌دهد، نه حرکت. پس باید از onde استفاده کرد.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct relative pronoun.

O autor, ___ livros li, é famoso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cujos
Cujo is used for possession.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A pessoa com quem falei.
Preposition must precede 'quem'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

O homem, cujo o carro é azul, é meu pai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O homem, cujo carro é azul...
No article after 'cujo'.
Transform the sentence using 'o qual'. Sentence Transformation

O filme, que vi ontem, é bom. (Use 'o qual')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O filme, o qual vi ontem, é bom.
Correct use of 'o qual'.
Match the pronoun to its function. جفت کردن

Match: Cujo, Quem, O qual

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Possession, People, Clarity
Correct mapping of functions.
Build a sentence with 'na qual'. Sentence Building

A cidade / moro / é linda.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A cidade na qual moro é linda.
Correct structure.
Conjugate 'o qual' for 'as ideias' (feminine plural). Conjugation Drill

As ideias, ___ são brilhantes, mudaram tudo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: as quais
Agreement with 'as ideias'.
Is the following statement true? True False Rule

'Cujo' agrees with the antecedent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
'Cujo' agrees with the following noun.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
شکل صحیح o qual را انتخاب کن. پر کردن جای خالی

As leis, contra ___ protestamos, foram aprovadas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: as quais
ضمیر صحیح را انتخاب کن. پر کردن جای خالی

O rapaz com ___ conversei era simpático.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: quem
شکل مالکیتی صحیح را شناسایی کن. چند گزینه‌ای

کدام گزینه درست است؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O pai, cuja filha é médica...
ابهام جمله را برطرف کن. Error Correction

Falei com o pai da Maria, que estava doente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Falei com o pai da Maria, o qual estava doente.
بین onde و aonde انتخاب کن. پر کردن جای خالی

Não sei ___ ele quer chegar com essa conversa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aonde
کلمات را برای ساخت یک جمله رسمی مرتب کن. Sentence Reorder

trabalho / projeto / O / dediquei / ao / qual / me / acabou

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O projeto ao qual me dediquei acabou
مطابقت فعل و حرف اضافه. جفت کردن

فعل را به حرف اضافه‌ای که قبل از ضمیر نیاز دارد وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Ir":"a","Lutar":"por","Gostar":"de","Confiar":"em"}
بهترین ضمیر را برای 'situation' انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Foi uma situação ___ não soube reagir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: na qual
با یک ضمیر مقداری کامل کن. پر کردن جای خالی

Farei tudo ___ for necessário.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: quanto
جمله 'زنی که با او موافقم' را ترجمه کن. ترجمه

A mulher com quem concordo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A mulher com quem concordo.
مطابقت مالکیتی. پر کردن جای خالی

O diretor, ___ filmes assisti, ganhou um Oscar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cujos
کاربرد حرف اضافه را اصلاح کن. Error Correction

O filme que eu gosto é esse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O filme de que eu gosto é esse.

Score: /12

سوالات متداول (8)

Yes, 'cujo' works for both people and objects as long as it shows possession.

Grammatically, 'cujo' already implies the possessive relationship, so an article is redundant and incorrect.

Yes, 'quem' is strictly for human beings.

Use 'o qual' when you need to be precise about gender/number or to avoid ambiguity in complex sentences.

No, 'quem' is invariant.

Yes, but it is most commonly used after prepositions to clarify the relationship.

It is more common in formal writing and journalism than in casual conversation.

Check the verb. If the verb requires a preposition (e.g., 'falar com'), you must use it before the relative pronoun.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

cuyo, quien, el cual

Portuguese 'cujo' never takes an article, while Spanish 'cuyo' also doesn't.

French moderate

dont, qui, lequel

French 'dont' is invariant, while Portuguese 'cujo' agrees with the noun.

German partial

dessen/deren, wer, welcher

German grammar is case-based, unlike Portuguese.

Japanese low

no, ga, wa

Japanese does not have relative pronouns in the same way.

Arabic low

alladhi

Arabic has a complex system of gender and number agreement.

Chinese none

de

Chinese lacks relative pronouns entirely.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!