C1 Pronouns 14 min read Schwer

Relativpronomen: Jenseits von 'Que' (Cujo, O Qual, Quem)

Auf C1-Niveau lässt du das einfache 'que' öfter mal weg und nutzt o qual, cujo oder quem für mehr Präzision und ziehst Präpositionen wie de oder com immer nach vorne.

Grammar Rule in 30 Seconds

Elevate your Portuguese by using 'cujo' for possession, 'quem' for people, and 'o qual' for clarity in complex sentences.

  • Use 'cujo' (whose) to show possession; it must agree with the noun that follows: 'O autor, cujo livro li...'
  • Use 'quem' only for people, usually after a preposition: 'A pessoa com quem falei.'
  • Use 'o qual' (and its variations) to avoid ambiguity or after long prepositions: 'A casa, na qual moro...'
Noun + [Cujo/O Qual/Quem] + Verb

Overview

Hast du jemals versucht, ein komplexes Drama zu erklären, an dem deine Freundin, ihre Schwester und der Freund der Schwester beteiligt waren, nur um festzustellen, dass du so oft „que“ gesagt hast, dass niemand mehr weiß, von wem du sprichst? Das ist der Albtraum der Mehrdeutigkeitsfalle. Auf dem C1-Niveau hören Relativpronomen auf, nur einfache Verbindungsstücke zu sein (wie das allgegenwärtige que) und werden zu Präzisionswerkzeugen.
Sie ermöglichen es dir, komplexe Ideen miteinander zu verknüpfen, ohne dich zu wiederholen oder verwirrend zu klingen. Sie sind der Unterschied zwischen „Das Haus, in dem ich wohne“ und „Die Residenz, in welcher ich residiere“ (aber normalerweise weniger prätentiös).

How This Grammar Works

Relativpronomen beziehen sich auf ein zuvor erwähntes Nomen (das Antezedens) und leiten einen neuen Satz ein, der uns etwas über dieses Nomen erzählt. Denk an sie als Brücken. Im Englischen kann man diese Brücken oft verbrennen (z.
B. „The book I read“ statt „The book *that* I read“). Im Portugiesischen kannst du das Relativpronomen nicht löschen.
Die Brücke muss bleiben. Außerdem: Wenn das Verb im neuen Satz eine Präposition benötigt (wie *gostar de*, *confiar em*), muss diese Präposition vor das Relativpronomen wandern. Keine baumelnden Präpositionen erlaubt!

Formation Pattern

1
Relativpronomen gibt es in zwei Varianten: solche, die ihr Outfit je nach Geschlecht/Zahl ändern (Variabel), und solche, die jeden Tag dasselbe tragen (Invariabel).
2
Invariabel (Verändern sich nicht):
3
Que (der, die, das) - Der Universalsoldat.
4
Quem (wer, wen, wem) - Streng für Personen, meist nach einer Präposition.
5
Onde (wo) - Für physische Orte.
6
Variabel (Stimmen mit dem Antezedens überein):
7
O qual / a qual / os quais / as quais (welcher, welche...) - Die High-Definition-Version von *que*.
8
Cujo / cuja / cujos / cujas (dessen, deren) - Zeigt Besitz an.
9
Quanto / quanta / quantos / quantas (alles was, so viel wie) - Wird nach Indefinitpronomen wie *tudo*, *tanto* verwendet.

When To Use It

Verwende O Qual (und Formen), wenn:
  • Du Mehrdeutigkeit vermeiden musst. Wenn du zwei Nomen hast und que sich auf beide beziehen könnte, rettet o qual (das mit dem Geschlecht des richtigen übereinstimmt) den Tag.
  • Du eine „schwere“ Präposition hast (meist 2+ Silben oder zusammengesetzte wie *por causa de*). *A empresa para a qual trabalho* klingt besser als *A empresa para que trabalho*.
Verwende Cujo wenn:
  • Du Besitz anzeigen möchtest (dessen). Es verbindet den Besitzer und das Besessene.
  • *Wichtig:* Es stimmt mit dem Besessenen überein (dem Wort, das *danach* kommt), nicht mit dem Besitzer.
Verwende Quem wenn:
  • Du dich auf eine Person beziehst und es eine Präposition gibt. *A mulher com quem falei* (Die Frau, mit der ich sprach).
Verwende Onde vs Aonde:
  • Onde = Statischer Ort (Verben wie *estar*, *morar*).
  • Aonde = Bewegung hin zu (Verben wie *ir*, *chegar*).

Common Mistakes

  • Die „Cujo O“-Sünde: Setze niemals, wirklich niemals, einen Artikel nach *cujo*. Das ist in den Gesetzen der Grammatik-Physik illegal.
  • *Falsch:* O homem cujo o carro...
  • *Richtig:* O homem cujo carro... (Das *o* ist in *cujo* eingebaut).
  • Präpositions-Amnesie: Vergessen, die Präposition nach vorne zu holen.
  • *Englisch:* The music I was listening to.
  • *Portugiesisch:* A música a que (oder à qual) eu estava ouvindo.
  • Onde für Situationen: Verwendung von *onde* für abstrakte Situationen (wie ein Meeting oder eine Beziehung). Verwende stattdessen *em que* oder *no qual*. *Onde* ist nur für physische Landkarten.

Contrast With Similar Patterns

Englische Auslassung vs. Portugiesische Pflicht:

Im Englischen: „The car I bought.“

Im Portugiesischen: „O carro que comprei.“ (Du musst das *que* sagen).

Que vs. O qual:

Que ist locker, schnell und funktioniert in 90% der Fälle. O qual ist formell, präzise und rhetorisch. Wenn du o qual in einer SMS an deinen besten Freund verwendest, fragt er vielleicht, ob du von einem Anwalt entführt wurdest.

Quick FAQ

F: Kann ich einfach 'que' für alles verwenden?

Im gesprochenen brasilianischen Portugiesisch? Ziemlich oft. Aber im C1-Schreiben oder in formeller Rede wirkst du wie ein Anfänger, wenn du nicht variierst, besonders bei Präpositionen.

F: Ist 'cujo' im täglichen Leben gebräuchlich?

In der Umgangssprache selten, aber in Nachrichten, Literatur und professionellen E-Mails üblich. Es korrekt zu verwenden, ist ein großer „Ich spreche gutes Portugiesisch“-Flex.

F: Woher weiß ich, ob ich eine Präposition vor dem Pronomen brauche?

Schau dir das Verb an, das folgt! Wenn du *gostar DE* algo sagst, musst du *A coisa DE que gosto* sagen. Das Verb diktiert die Präposition.

Relative Pronoun Agreement

Pronoun Function Agreement Target
Cujo
Possession
Following Noun
Quem
People
None (Invariant)
O qual
Clarity
Antecedent
Que
General
None (Invariant)

Common Contractions with 'O Qual'

Preposition Masculine Feminine
Em
No qual
Na qual
De
Do qual
Da qual
Por
Pelo qual
Pela qual

Meanings

Relative pronouns serve as connectors that link a noun to a descriptive clause, providing more information without starting a new sentence.

1

Possession (Cujo)

Indicates ownership or relationship between the antecedent and the following noun.

“O escritor, cujo estilo admiro, chegou.”

“A empresa, cujos lucros subiram, investiu.”

2

People (Quem)

Refers exclusively to human beings, typically following a preposition.

“Os amigos com quem saí são ótimos.”

“A mulher a quem entreguei o documento.”

3

Clarity/Precision (O Qual)

Used to replace 'que' when the antecedent is distant or to clarify gender/number.

“O carro do meu pai, o qual é muito antigo, quebrou.”

“As ideias da professora, as quais são brilhantes, mudaram tudo.”

Reference Table

Reference table for Relativpronomen: Jenseits von 'Que' (Cujo, O Qual, Quem)
Pronomentyp Formen Hauptnutzung Beispiel
Universell
que
Dinge & Personen
"O livro que li."
Personenspezifisch
quem
Personen (nach Präp.)
"A médica de quem falei."
Formal/Präzise
o qual, a qual, os quais...
Eindeutigkeit
"A tia do Pedro, a qual..."
Besitzanzeigend
cujo, cuja, cujos...
Besitz (dessen/deren)
"O autor cujo livro..."
Lokal
onde / aonde
Physische Orte
"A casa onde moro."
Quantifizierend
quanto, quanta...
Nach 'tudo', 'tanto'
"Compre tudo quanto quiser."

Formalitätsspektrum

Formell
A pessoa com quem falei.

A pessoa com quem falei. (Professional vs. Casual)

Neutral
A pessoa com quem falei.

A pessoa com quem falei. (Professional vs. Casual)

Informell
A pessoa que eu falei com.

A pessoa que eu falei com. (Professional vs. Casual)

Umgangssprache
A pessoa que eu falei.

A pessoa que eu falei. (Professional vs. Casual)

Relativpronomen-Familie

Relativpronomen

Unveränderlich (Fix)

  • Que Universell
  • Quem Personen
  • Onde Orte

Veränderlich (Variabel)

  • O/A Qual Formal/Spezifisch
  • Cujo/a Besitz
  • Quanto/a Menge

Que vs. O Qual vs. Cujo

QUE
Universell Passt fast immer
Locker Alltagssprache
O QUAL
Spezifisch Löst Unklarheiten
Formal Beruf/Akademisch
CUJO
Besitz Verbindet Besitzer & Objekt
Strikt Passt sich Objekt an

Das richtige Pronomen wählen

1

Geht es um Besitz (dessen)?

YES
Nutze CUJO
NO
Nächster Schritt
2

Ist es ein physischer Ort?

YES
Nutze ONDE/AONDE
NO
Nächster Schritt
3

Ist es mehrdeutig oder formal?

YES
Nutze O QUAL
NO
Nutze QUE (oder QUEM für Personen)

Cujo-Regeln zur Übereinstimmung

👈

Bezug

  • Bezieht sich auf BESITZER
  • (Bezugswort)
  • O menino...
👉

Anpassung

  • Passt sich an OBJEKT an
  • (Folgewort)
  • ...cujas notas
🚫

Verboten

  • KEIN Artikel danach
  • Niemals 'cujo as'
  • Niemals 'cujo o'

Beispiele nach Niveau

1

O filme que vi é bom.

The movie that I saw is good.

1

A menina com quem falei é simpática.

The girl with whom I spoke is nice.

1

O projeto, o qual terminei ontem, foi difícil.

The project, which I finished yesterday, was difficult.

1

O escritor, cujos livros li, é famoso.

The writer, whose books I read, is famous.

1

A empresa, na qual trabalho, está em expansão.

The company, in which I work, is expanding.

1

O cientista, por cujas teorias somos guiados, é um gênio.

The scientist, by whose theories we are guided, is a genius.

Leicht verwechselbar

Relative Pronouns: Beyond 'Que' (Cujo, O Qual, Quem) vs. Que vs. O Qual

Learners often use 'que' for everything, but 'o qual' is needed for clarity.

Relative Pronouns: Beyond 'Que' (Cujo, O Qual, Quem) vs. Cujo vs. Que

Learners try to use 'que' to express possession.

Relative Pronouns: Beyond 'Que' (Cujo, O Qual, Quem) vs. Quem vs. Que

Learners use 'que' for people when a preposition is required.

Häufige Fehler

O livro que eu li o final.

O livro cujo final eu li.

Using 'que' for possession.

A pessoa que eu falei com.

A pessoa com quem falei.

Missing preposition before 'quem'.

O carro, que é vermelho, é meu.

O carro, o qual é vermelho, é meu.

Using 'que' for non-restrictive clauses.

Cujo o livro.

Cujo livro.

Adding an article after 'cujo'.

A mulher que eu vi o carro.

A mulher cujo carro eu vi.

Incorrect relative pronoun for possession.

O amigo de quem eu gosto dele.

O amigo de quem eu gosto.

Redundant pronoun usage.

A casa na que moro.

A casa na qual moro.

Using 'que' instead of 'o qual' after a preposition.

O autor, que livros li, é bom.

O autor, cujos livros li, é bom.

Agreement error with 'cujo'.

Os alunos, os quais eu ajudei, passaram.

Os alunos, a quem ajudei, passaram.

Using 'o qual' for people when 'quem' is better.

O problema, pelo que passei, foi difícil.

O problema, pelo qual passei, foi difícil.

Using 'que' after a preposition.

A empresa, cujas as ações caíram.

A empresa, cujas ações caíram.

Adding an article after 'cujo'.

O homem, o qual eu falei, é meu pai.

O homem, com quem eu falei, é meu pai.

Missing preposition before 'quem'.

A ideia, a que me refiro, é boa.

A ideia, à qual me refiro, é boa.

Missing preposition/article with 'o qual'.

O livro, de que gosto, é este.

O livro, de que gosto, é este (or 'do qual gosto').

Stylistic preference for 'do qual'.

Satzmuster

O/A ___ cujo/a ___ é ___.

A pessoa com quem ___ é ___.

O/A ___, o/a qual ___, é ___.

O motivo pelo qual ___ é ___.

Real World Usage

Academic Essay very common

O autor, cujas teorias são debatidas, é influente.

Job Interview common

A empresa, na qual desejo trabalhar, é inovadora.

Social Media occasional

A pessoa com quem saí ontem é incrível!

Texting common

O amigo com quem falei disse que vem.

News Report very common

O político, o qual foi eleito, prometeu mudanças.

Food Delivery App rare

O restaurante, cujos pratos são bons, está fechado.

⚠️

Die 'Cujo'-Falle

Setz niemals einen Artikel (o, a, os, as) direkt nach 'cujo'. Das Wort hat den Artikel quasi schon eingebaut:
O aluno cujo caderno sumiu.
🎯

Mehrdeutigkeit killen

Wenn unklar ist, auf wen sich 'que' bezieht, nimm 'o qual' oder 'a qual', um das Geschlecht genau zu treffen:
A filha do meu vizinho, a qual é advogada.
💬

Umgangssprache vs. Schrift

In Brasilien hörst du oft 'que' statt 'onde' oder 'cujo', aber in E-Mails oder Prüfungen solltest du das vermeiden:
A cidade onde eu nasci.
💡

Präpositionen nach vorne

Wenn das Verb eine Präposition verlangt (wie 'gostar de'), muss sie zwingend vor das Pronomen wandern:
O assunto de que estamos falando.

Smart Tips

If you are talking about a person, use 'quem'. If you are talking about possession, use 'cujo'. If you need clarity, use 'o qual'.

O homem que a casa é azul. O homem cuja casa é azul.

Use 'o qual' to avoid ambiguity.

O projeto que eu terminei ontem é importante. O projeto, o qual terminei ontem, é importante.

Always place the preposition before the relative pronoun.

A pessoa que eu gosto de. A pessoa de quem eu gosto.

Remember that 'cujo' agrees with the noun that follows it.

O autor, cujo livros li. O autor, cujos livros li.

Aussprache

/ˈku.ʒu/

Cujo

Pronounced 'KOO-zhoo'.

/ˈkẽj̃/

Quem

Pronounced 'KAYN'.

Non-restrictive clause

A casa, | na qual moro, | é azul.

Pause before and after the relative clause for clarity.

Einprägen

Eselsbrücke

Cujo is for 'whose' (the owner), Quem is for 'people' (the human), O qual is for 'precision' (the clarity).

Visuelle Assoziation

Imagine a 'Cujo' holding a key (possession), a 'Quem' with a human face, and an 'O qual' with a magnifying glass (clarity).

Rhyme

Cujo shows the owner's hand, Quem is for the human band, O qual makes clarity grand.

Story

Maria, whose (cujo) dog is loud, met the man with whom (quem) she works. She handed him the report, the contents of which (o qual) were very important.

Word Web

CujoQuemO qualA qualOs quaisAs quais

Herausforderung

Write three sentences about your life using 'cujo', 'quem', and 'o qual' in the next 5 minutes.

Kulturelle Hinweise

In casual Brazilian Portuguese, 'onde' is often used instead of 'em que' or 'no qual' for places.

European Portuguese tends to be more formal and strictly adheres to the use of 'o qual' in written texts.

In academic writing, 'cujo' is highly preferred over 'que' to show possession.

These pronouns evolved from Latin relative pronouns (qui, quae, quod).

Gesprächseinstiege

Quem é a pessoa com quem você mais gosta de conversar?

Qual é o livro cujo autor você mais admira?

Você conhece alguma empresa na qual gostaria de trabalhar?

Qual é o projeto, o qual você começou recentemente, que mais te empolga?

Tagebuch-Impulse

Describe your favorite teacher using 'cujo'.
Write about a city you have visited using 'na qual'.
Explain a difficult situation you faced using 'pelo qual'.
Talk about your friends using 'com quem'.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit dem richtigen Relativpronomen aus.

Esta é a autora ___ livros são best-sellers.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cujos
Wir brauchen ein besitzanzeigendes Pronomen ('deren Bücher'). Da 'livros' männlich plural ist, nutzen wir 'cujos'. Niemals 'cujo os' verwenden!
Wähle den grammatikalisch korrekten Satz aus. Multiple Choice

Welcher Satz nutzt die Präposition richtig?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O hotel em que ficamos era caro.
Das Verb ist 'ficar em' (bleiben in). Du musst die Präposition 'em' vor 'que' setzen (oder 'onde' nutzen). 'O hotel que ficamos' ist nur im Slang okay.
Finde den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

A cidade aonde moro é pequena.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ändere 'aonde' zu 'onde'.
'Morar' beschreibt einen statischen Ort, keine Bewegung. Daher nutzt man 'onde'. 'Aonde' ist nur für Ziele/Bewegungen gedacht.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct relative pronoun.

O autor, ___ livros li, é famoso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cujos
Cujo is used for possession.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A pessoa com quem falei.
Preposition must precede 'quem'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

O homem, cujo o carro é azul, é meu pai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O homem, cujo carro é azul...
No article after 'cujo'.
Transform the sentence using 'o qual'. Sentence Transformation

O filme, que vi ontem, é bom. (Use 'o qual')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O filme, o qual vi ontem, é bom.
Correct use of 'o qual'.
Match the pronoun to its function. Match Pairs

Match: Cujo, Quem, O qual

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Possession, People, Clarity
Correct mapping of functions.
Build a sentence with 'na qual'. Sentence Building

A cidade / moro / é linda.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A cidade na qual moro é linda.
Correct structure.
Conjugate 'o qual' for 'as ideias' (feminine plural). Conjugation Drill

As ideias, ___ são brilhantes, mudaram tudo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: as quais
Agreement with 'as ideias'.
Is the following statement true? True False Rule

'Cujo' agrees with the antecedent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
'Cujo' agrees with the following noun.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Wähle die richtige Form von 'o qual'. Lückentext

As leis, contra ___ protestamos, foram aprovadas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: as quais
Wähle das richtige Pronomen. Lückentext

O rapaz com ___ conversei era simpático.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: quem
Identifiziere die richtige Possessivform. Multiple Choice

Was ist korrekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O pai, cuja filha é médica...
Behebe die Mehrdeutigkeit. Error Correction

Falei com o pai da Maria, que estava doente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Falei com o pai da Maria, o qual estava doente.
Wähle zwischen 'onde' und 'aonde'. Lückentext

Não sei ___ ele quer chegar com essa conversa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aonde
Bringe die Wörter in die richtige formale Reihenfolge. Sentence Reorder

trabalho / projeto / O / dediquei / ao / qual / me / acabou

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O projeto ao qual me dediquei acabou
Verbinde Verb und Präposition. Match Pairs

Ordne dem Verb die richtige Präposition zu, die vor 'que/quem' stehen muss.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Ir":"a","Lutar":"por","Gostar":"de","Confiar":"em"}
Wähle das beste Pronomen für 'Situation'. Multiple Choice

Foi eine situação ___ não soube reagir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: na qual
Vervollständige mit einem quantifizierenden Relativpronomen. Lückentext

Farei tudo ___ for necessário.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: quanto
Übersetze: 'Die Frau, mit der ich übereinstimme'. Übersetzung

A mulher com quem concordo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A mulher com quem concordo.
Achte auf die Übereinstimmung beim Besitz. Lückentext

O diretor, ___ filmes assisti, ganhou um Oscar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cujos
Korrigiere die Nutzung der Präposition. Error Correction

O filme que eu gosto é esse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O filme de que eu gosto é esse.

Score: /12

FAQ (8)

Yes, 'cujo' works for both people and objects as long as it shows possession.

Grammatically, 'cujo' already implies the possessive relationship, so an article is redundant and incorrect.

Yes, 'quem' is strictly for human beings.

Use 'o qual' when you need to be precise about gender/number or to avoid ambiguity in complex sentences.

No, 'quem' is invariant.

Yes, but it is most commonly used after prepositions to clarify the relationship.

It is more common in formal writing and journalism than in casual conversation.

Check the verb. If the verb requires a preposition (e.g., 'falar com'), you must use it before the relative pronoun.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

cuyo, quien, el cual

Portuguese 'cujo' never takes an article, while Spanish 'cuyo' also doesn't.

French moderate

dont, qui, lequel

French 'dont' is invariant, while Portuguese 'cujo' agrees with the noun.

German partial

dessen/deren, wer, welcher

German grammar is case-based, unlike Portuguese.

Japanese low

no, ga, wa

Japanese does not have relative pronouns in the same way.

Arabic low

alladhi

Arabic has a complex system of gender and number agreement.

Chinese none

de

Chinese lacks relative pronouns entirely.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!