At the A1 level, you only need to know that 'förhandla' means to talk with someone to get what you want, like a better price or more time. It is a 'long' word, but it is regular. You can think of it as 'bargaining'. In simple Swedish, you might say: 'Jag vill förhandla om priset' (I want to negotiate about the price). You don't need to worry about complex grammar, just remember that you negotiate 'om' (about) something. It is a useful word if you go to a market or if you are talking about work in a very simple way. Just focus on the basic idea of two people talking to agree on something.
At the A2 level, you should be able to use 'förhandla' in simple sentences about your daily life and work. You should know the present tense 'förhandlar' and the past tense 'förhandlade'. You might use it to talk about your salary or your working hours: 'Vi förhandlar om min lön på måndag' (We are negotiating about my salary on Monday). You can also use it for simple family situations, like negotiating with your children. The key is to remember the pattern: 'förhandla med [person] om [sak]'. You should also recognize the noun 'en förhandling' (a negotiation).
As a B1 learner, 'förhandla' is a key vocabulary word for you. You should be comfortable using it in both professional and personal contexts. You should understand that it implies a process of compromise. You should start using the particle verb 'förhandla fram' to describe reaching a result, like 'förhandla fram ett avtal' (negotiate an agreement). You should also be aware of common collocations like 'löneförhandling' (salary negotiation) and 'kollektivavtal' (collective agreement). At this level, you can explain *why* you are negotiating and describe the process using words like 'villkor' (terms) and 'överenskommelse' (agreement).
At the B2 level, you should understand the cultural significance of 'förhandling' in Sweden, particularly in the labor market. You should be able to use the word in the passive voice ('frågan förhandlas') and understand more abstract uses, like 'förhandla med sig själv'. You should also be familiar with synonyms like 'köpslå' and 'jämka' and know when to use them instead of 'förhandla'. Your ability to use adverbs to describe the negotiation—such as 'förhandla envist' (negotiate stubbornly) or 'förhandla smidigt' (negotiate smoothly)—should be developing. You can follow news reports about political negotiations with relative ease.
At the C1 level, you should have a nuanced command of 'förhandla'. You can use it in complex legal or diplomatic contexts, such as 'huvudförhandling' in court or 'fredsförhandlingar' in international relations. You understand the subtle differences between 'förhandla', 'medla', and 'parlamentera'. You can write detailed reports or participate in high-level discussions where you 'förhandlar fram' complex solutions. You are also aware of the rhetorical use of the word and can identify when someone is using 'förhandling' as a metaphor. Your use of prepositions and word order with particle verbs is flawless, even in long, complex sentences.
At the C2 level, you use 'förhandla' with the same precision as a native speaker. You understand the historical roots of the word and its connection to the Swedish 'consensus culture'. You can navigate the most sensitive negotiations in Swedish, picking up on subtle verbal cues and using the word to frame discussions strategically. You are familiar with technical terms like 'förhandlingsordning' and 'förhandlingsmandat'. You can analyze the discourse of negotiations in media and literature, and you can use the word to express the highest levels of abstraction and professional complexity. For you, 'förhandla' is not just a verb, but a tool for sophisticated social and professional interaction.

förhandla در ۳۰ ثانیه

  • Förhandla means to negotiate terms to reach an agreement between two parties.
  • It is a regular Group 1 verb in Swedish: förhandlar, förhandlade, förhandlat.
  • Commonly used with the prepositions 'med' (with) and 'om' (about/for).
  • Essential for business, salary talks, and resolving conflicts in daily life.

The Swedish verb förhandla is a cornerstone of both professional and private life in Sweden. At its core, it means to negotiate or to discuss terms with the explicit goal of reaching a mutual agreement or compromise. Unlike a simple discussion (diskussion) or a chat (samtal), a förhandling (the noun form) implies that there are stakes involved, different interests at play, and a desired outcome that requires both parties to give and take. In the Swedish context, this word carries a weight of democratic tradition and the 'Swedish Model' of labor relations, where consensus and negotiation are preferred over conflict.

Professional Context
In the workplace, you will most frequently hear this word regarding salary reviews (löneförhandling) or collective bargaining between unions and employers. It describes the formal process of outlining demands and finding a middle ground.
Commercial Context
When buying a car, a house, or even sometimes at a flea market (loppis), you might 'förhandla om priset' (negotiate the price). While Swedes aren't known for aggressive haggling in retail stores, high-value items are always open for negotiation.
Domestic Context
In families, parents and children often 'förhandlar' about screen time, bedtime, or chores. It suggests a more modern, egalitarian approach to parenting where the child's voice is heard, even if the parent holds the final authority.

Vi måste sitta ner och förhandla om det nya kontraktet innan veckans slut.

The word is derived from the root 'handla' (to act or trade) with the prefix 'för-', which in this context indicates a process or a preparation. To 'förhandla' is literally to 'pre-trade' or to engage in the actions necessary to finalize a trade. It is a productive verb, meaning it is regular in its conjugation (förhandlar, förhandlade, förhandlat), making it accessible for learners at the B1 level. However, the nuance lies in the prepositions used: you negotiate med (with) someone om (about) something. If you successfully reach a result, you might use the particle verb förhandla fram (to negotiate and produce a result), such as 'förhandla fram ett avtal'.

Facket och arbetsgivarna har börjat förhandla om de nya lönerna.

Culturally, the concept of 'förhandling' is deeply embedded in the Swedish psyche through the 'Saltsjöbadsavtalet' of 1938, which established the principle that labor market parties should negotiate agreements without government interference. This has led to a society where 'att förhandla' is seen as a constructive tool for maintaining social peace. Even in the most heated political debates, the goal is often to find a 'förhandlingslösning' (negotiated solution). For an English speaker, it is important to distinguish this from 'arguing'; 'förhandla' is goal-oriented and structured, whereas 'bråka' (to fight/argue) is emotional and destructive.

Using förhandla correctly requires understanding its grammatical patterns. It is a transitive verb that often takes a prepositional object. The most common structure is: Subject + förhandlar + med [Party] + om [Topic]. For example: 'Jag förhandlar med min chef om min lön' (I am negotiating with my boss about my salary). Understanding these building blocks allows you to construct complex sentences about various life situations.

The Resultative Particle 'Fram'
When you want to emphasize that the negotiation led to a specific outcome, use 'förhandla fram'. Example: 'Vi lyckades förhandla fram en bättre deal' (We managed to negotiate [and achieve] a better deal).
The Reflexive Use
While less common, you can say 'förhandla till sig' to mean negotiating something for oneself. Example: 'Hon förhandlade till sig en extra semestervecka' (She negotiated herself an extra week of vacation).

De vägrar att förhandla så länge strejken pågår.

In more formal or academic Swedish, you might encounter 'förhandla' in the context of international relations or law. Here, the word takes on a more solemn tone. 'Staterna förhandlar om ett fredsavtal' (The states are negotiating a peace treaty). In these cases, the verb is often accompanied by adverbs that describe the manner of negotiation, such as 'intensivt' (intensely), 'konstruktivt' (constructively), or 'förgäves' (in vain). Learning these pairings will significantly elevate your Swedish fluency.

Kan vi förhandla fram en lösning som passar alla?

Another important aspect is the passive voice. 'Frågan förhandlas just nu' (The issue is being negotiated right now). This is common in news reports where the focus is on the topic rather than the people doing the negotiating. Furthermore, the word can be used metaphorically. One might 'förhandla med sitt samvete' (negotiate with one's conscience), suggesting an internal struggle to justify an action. This versatility makes 'förhandla' a powerful word in your Swedish vocabulary arsenal, spanning from the mundane to the philosophical.

You will encounter förhandla in a variety of real-world scenarios. If you turn on the Swedish news (SVT Rapport or SR Ekot), you will almost certainly hear it within the first ten minutes, especially during 'avtalsrörelsen' (the period when major labor contracts are renegotiated). Journalists often use phrases like 'parterna står långt ifrån varandra i förhandlingarna' (the parties are far apart in the negotiations). This high-frequency usage in media makes it an essential word for anyone wanting to follow Swedish current events or politics.

The Office Environment
In a Swedish office, 'förhandla' is not just for the HR department. Project managers negotiate for resources, and team members negotiate deadlines. You might hear: 'Jag försöker förhandla till mig mer tid för det här projektet'.
Real Estate and Housing
When talking to banks about a mortgage (bolån), the phrase 'förhandla om räntan' (negotiate the interest rate) is crucial. Swedes are often encouraged to 'pruta' (haggle) or 'förhandla' with different banks to get the best deal.

Banken var inte villig att förhandla om bolåneräntan.

In popular culture, 'förhandla' appears in police procedurals (like 'Bron' or 'Beck') when hostage negotiators (gisslanförhandlare) are called in. It also appears in reality shows where participants have to trade items or positions. Even in everyday conversations at a 'fika', a friend might complain: 'Min son försöker alltid förhandla om hur mycket godis han får äta' (My son always tries to negotiate how much candy he can eat). This highlights that while the word can be very formal, it is equally at home in casual, domestic settings.

De har suttit i förhandlingar hela natten för att undvika en konflikt.

Finally, in the legal world, 'förhandla' is used in the term 'huvudförhandling', which refers to the main hearing or trial in a court of law. While this is a specific legal term, it stems from the idea of 'handling' (dealing with) a case. Understanding that 'förhandla' is the verb for the act of reaching a settlement helps you navigate these different layers of Swedish society, from the nightly news to your own bank meeting or a family dinner.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using förhandla is choosing the wrong preposition. In English, we negotiate 'for' a better price, but in Swedish, you negotiate om (about) a price. Saying 'förhandla för ett pris' sounds unnatural and is a direct translation error. Always remember: förhandla om is the standard way to express the subject of the negotiation.

Confusion with 'Diskutera'
Learners often use 'diskutera' when they should use 'förhandla'. While all negotiations involve discussion, not all discussions are negotiations. If you are trying to reach a binding agreement or a compromise on terms, 'förhandla' is the precise word to use. 'Diskutera' is more general and doesn't necessarily imply a settlement.
Mistaking 'Förhandla' for 'Haggle' (Pruta)
While they are related, 'pruta' is specifically used for bargaining down a price in a marketplace or informal setting. 'Förhandla' is broader and can be used for complex contracts, salaries, and treaties. You 'prutar' at a flea market, but you 'förhandlar' with a software vendor.

Fel: Jag ska förhandla för en högre lön. (Rätt: ...om en högre lön.)

Another common pitfall is the word order when using particle verbs like 'förhandla fram'. In Swedish, the particle 'fram' usually comes after the verb and before the object. 'Vi förhandlade fram ett avtal' (We negotiated [and produced] an agreement). Placing 'fram' elsewhere can change the rhythm and clarity of the sentence. Additionally, learners sometimes forget that 'förhandla' is an intransitive verb that needs a prepositional phrase to link it to the topic. You cannot simply 'förhandla ett avtal' in the same way you can 'negotiate an agreement' in English; it is better to say 'förhandla fram ett avtal' or 'förhandla om ett avtal'.

Fel: Vi förhandlar med chefen att få mer ledigt. (Rätt: ...om att få mer ledigt.)

Lastly, be careful with the noun 'förhandling'. In English, we might say 'The negotiation is over', but in Swedish, it is often used in the plural: 'Förhandlingarna är avslutade', even if it was just one continuous meeting. Using the singular 'förhandlingen' is not wrong, but the plural 'förhandlingarna' sounds more natural when referring to a process that involves multiple points of discussion. Avoiding these common mistakes will help you sound more like a native speaker and ensure that your intentions are clearly understood in any bargaining situation.

Swedish has several words that overlap with förhandla, and choosing the right one depends on the register and the specific situation. Understanding these nuances will help you express yourself more precisely. The most common alternative is köpslå, which is a bit more old-fashioned and specifically refers to bargaining over a price, often with a sense of 'haggling' or 'trading'. It is less formal than 'förhandla' and carries a slightly more tactical or mercantile connotation.

Pruta vs. Förhandla
'Pruta' is specifically to ask for a lower price. You 'prutar' on a rug in Marrakesh. 'Förhandla' is the broader process of discussing all terms, not just the price. You can 'förhandla' about delivery dates, quality, and warranties, which 'pruta' doesn't cover.
Jämka vs. Förhandla
'Jämka' means to adjust or reconcile. It is often used when two parties are slightly apart and need to make small adjustments to meet in the middle. It's more about fine-tuning an agreement than the initial hard negotiation.
Avtala vs. Förhandla
'Avtala' means to agree upon or to contract. While 'förhandla' is the process, 'avtala' is the act of finalizing the agreement. 'Vi har avtalat om att träffas imorgon' (We have agreed to meet tomorrow).

Istället för att förhandla, valde de att jämka sina krav för att snabbt nå en lösning.

In diplomatic or very formal contexts, you might see parlamentera. This word specifically refers to negotiating with an enemy or an opposing party, often during a conflict. It sounds quite dramatic and is rarely used in daily life. Another related term is tinga, which means to negotiate for the purchase or reservation of something in advance. For example, 'Jag har tingat den här valpen' (I have negotiated/reserved this puppy). While 'tinga' is more about the reservation, the process often involves some negotiation.

De försökte köpslå om priset, men säljaren stod fast vid sitt bud.

Finally, the verb medla (to mediate) is closely linked. A 'medlare' is a third party who helps others 'förhandla'. If a negotiation stalls, someone might step in to 'medla mellan parterna'. Understanding the relationship between these words—negotiating (förhandla), haggling (pruta), adjusting (jämka), and mediating (medla)—gives you a sophisticated vocabulary to describe any interaction where two sides are trying to find common ground. This depth of understanding is what separates a B1 learner from a C1 speaker.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'handla' can mean both 'to act' and 'to shop'. 'Förhandla' specifically took the meaning of the 'acting' or 'discussing' before a trade was finalized.

راهنمای تلفظ

UK /fœrˈhandla/
US /fərˈhɑndlə/
Second syllable (för-HAND-la).
هم‌قافیه با
omvandla behandla handla vandla blandla (archaic) förvandla insamla famla
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'ö' like an 'o'.
  • Stress on the first syllable.
  • Making the 'g' sound in 'hand' (the 'd' is soft or silent).
  • Forgetting to roll the 'r' slightly if using a more formal accent.
  • Pronouncing it like the English 'handle'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize in texts but requires understanding prepositions.

نوشتن 4/5

Requires correct preposition use (om/med) and particle verb placement.

صحبت کردن 4/5

The 'ö' and 'h' combination can be tricky for English speakers.

گوش دادن 3/5

Very common in news, so easy to hear once learned.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

handla avtal pris med om

بعداً یاد بگیرید

överenskommelse kompromiss villkor medla jämka

پیشرفته

kollektivavtal medbestämmandelagen förlikning skiljedom

گرامر لازم

Group 1 Verbs

förhandla -> förhandlar (present)

Particle Verbs

förhandla fram (negotiate a result)

Prepositional Objects

förhandla OM något

Reflexive Pronouns

förhandla till SIG något

Passive -s

villkoren förhandlas (the terms are being negotiated)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Kan vi förhandla om priset?

Can we negotiate about the price?

Simple question with 'om'.

2

Jag vill förhandla.

I want to negotiate.

Infinitive after 'vill'.

3

De förhandlar nu.

They are negotiating now.

Present tense.

4

Hon förhandlade igår.

She negotiated yesterday.

Past tense -ar verb.

5

Vi måste förhandla.

We must negotiate.

Infinitive after 'måste'.

6

Förhandla inte!

Don't negotiate!

Imperative form.

7

Är det dags att förhandla?

Is it time to negotiate?

Standard phrase 'dags att'.

8

Jag gillar att förhandla.

I like to negotiate.

Infinitive phrase.

1

Jag ska förhandla med min chef.

I am going to negotiate with my boss.

Future with 'ska'.

2

Vi förhandlar om en ny lägenhet.

We are negotiating for a new apartment.

Present tense with 'om'.

3

Barnen förhandlar om läggdags.

The children are negotiating about bedtime.

Plural subject.

4

Han förhandlade fram ett bra pris.

He negotiated a good price.

Particle verb 'förhandla fram'.

5

De har förhandlat i två timmar.

They have negotiated for two hours.

Present perfect tense.

6

Ska vi förhandla om detaljerna?

Shall we negotiate the details?

Question with 'ska'.

7

Hon är bra på att förhandla.

She is good at negotiating.

Gerund-like use of 'att förhandla'.

8

Vi förhandlade inte om det.

We didn't negotiate about that.

Negative past tense.

1

Facket förhandlar om de nya lönerna.

The union is negotiating the new salaries.

Common workplace vocabulary.

2

Det är svårt att förhandla när man är stressad.

It is hard to negotiate when you are stressed.

Infinitive as subject complement.

3

Vi lyckades förhandla fram en rabatt.

We managed to negotiate a discount.

Verb 'lyckas' + infinitive.

4

Hon förhandlar med leverantören varje vecka.

She negotiates with the supplier every week.

Habitual action in present tense.

5

De vägrar att förhandla om villkoren.

They refuse to negotiate the terms.

Verb 'vägra' + 'att' + infinitive.

6

Innan du köper bilen bör du förhandla.

Before you buy the car, you should negotiate.

Modal 'bör' for advice.

7

Vi förhandlar just nu om ett samarbete.

We are currently negotiating a collaboration.

Adverb 'just nu' for ongoing action.

8

Han förhandlade till sig en bättre tjänst.

He negotiated himself a better position.

Reflexive 'förhandla till sig'.

1

Parterna har suttit i förhandlingar hela natten.

The parties have been in negotiations all night.

Noun form 'förhandlingar'.

2

Det är viktigt att förhandla i god tro.

It is important to negotiate in good faith.

Idiomatic expression 'i god tro'.

3

Regeringen förhandlar om en ny budget.

The government is negotiating a new budget.

Political context.

4

Hon förhandlade skickligt bort de sämsta kraven.

She skillfully negotiated away the worst demands.

Adverb 'skickligt' and particle 'bort'.

5

Frågan förhandlas fortfarande på hög nivå.

The issue is still being negotiated at a high level.

Passive voice with -s.

6

Vi måste förhandla om prioriteringarna i projektet.

We must negotiate the priorities in the project.

Abstract object 'prioriteringarna'.

7

De har för avsikt att förhandla fram en lösning.

They intend to negotiate a solution.

Formal phrase 'har för avsikt att'.

8

Kan vi förhandla om tidsplanen?

Can we negotiate the timeline?

Professional request.

1

Staterna förhandlar om ett omfattande fredsavtal.

The states are negotiating a comprehensive peace treaty.

Diplomatic vocabulary.

2

Det krävs diplomati för att förhandla i denna konflikt.

Diplomacy is required to negotiate in this conflict.

Impersonal construction 'det krävs'.

3

De förhandlade under tidspress för att nå en deadline.

They negotiated under time pressure to reach a deadline.

Prepositional phrase 'under tidspress'.

4

Att förhandla med terrorister är uteslutet.

Negotiating with terrorists is out of the question.

Infinitive as subject.

5

Han förhandlade framgångsrikt fram ett nytt handelsavtal.

He successfully negotiated a new trade agreement.

Adverb 'framgångsrikt'.

6

Förhandlingarna strandade på grund av oenighet.

The negotiations stalled due to disagreement.

Metaphorical verb 'stranda'.

7

Vi har förhandlat fram en kompromiss som alla kan acceptera.

We have negotiated a compromise that everyone can accept.

Relative clause.

8

Huvudförhandlingen i målet inleds nästa vecka.

The main hearing in the case begins next week.

Legal term 'huvudförhandling'.

1

Det geopolitiska läget försvårar möjligheten att förhandla.

The geopolitical situation complicates the possibility of negotiating.

Academic vocabulary.

2

Parterna förväntas förhandla utifrån ett brett mandat.

The parties are expected to negotiate based on a broad mandate.

Passive 'förväntas' and term 'mandat'.

3

Att förhandla om principer är ofta en omöjlig uppgift.

Negotiating principles is often an impossible task.

Philosophical context.

4

De förhandlade fram en lösning i elfte timmen.

They negotiated a solution at the eleventh hour.

Idiom 'i elfte timmen'.

5

Förhandlingarna präglades av ett konstruktivt samtalsklimat.

The negotiations were characterized by a constructive dialogue climate.

Formal verb 'präglas av'.

6

Det finns inget utrymme att förhandla om dessa villkor.

There is no room to negotiate these terms.

Metaphorical 'utrymme'.

7

Han besitter en unik förmåga att förhandla i komplexa miljöer.

He possesses a unique ability to negotiate in complex environments.

Formal verb 'besitta'.

8

Efter månader av förhandlande nåddes slutligen ett genombrott.

After months of negotiating, a breakthrough was finally reached.

Gerund-like 'förhandlande'.

مترادف‌ها

köpslå pruta jämka avtala parlamentera diskutera villkor tinga medla

متضادها

diktera ge vika vägra bestämma ensidigt

ترکیب‌های رایج

förhandla om lön
förhandla fram ett avtal
förhandla med facket
förhandla i god tro
förhandla om räntan
förhandla om priset
förhandla om villkor
förhandla om ett fredsavtal
förhandla framgångsrikt
sitta i förhandlingar

عبارات رایج

Det går inte att förhandla om.

— Something is non-negotiable.

Säkerheten går inte att förhandla om.

Vi är villiga att förhandla.

— We are open to discussion and compromise.

Om ni sänker priset är vi villiga att förhandla.

Förhandla till sig något.

— To successfully get something through negotiation.

Han förhandlade till sig en tjänstebil.

Stå i förhandling.

— To be in the process of negotiating.

Vi står i förhandling med flera köpare.

Avbryta förhandlingarna.

— To stop the negotiation process.

De valde att avbryta förhandlingarna igår.

Återuppta förhandlingarna.

— To start negotiating again after a break.

Vi hoppas kunna återuppta förhandlingarna snart.

En tuff förhandling.

— A difficult or intense negotiation.

Det var en tuff förhandling som tog hela natten.

Förhandlingsläge.

— The current state or position in a negotiation.

Vårt förhandlingsläge är ganska starkt.

Ha mandat att förhandla.

— To have the authority to make deals.

Jag har inget mandat att förhandla om priset.

Förhandlingsbordet.

— The place where negotiations happen (often metaphorical).

Vi måste tillbaka till förhandlingsbordet.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

förhandla vs diskutera

Diskutera is just talking; förhandla is talking to reach a deal.

förhandla vs bråka

Bråka is emotional fighting; förhandla is structured bargaining.

förhandla vs bestämma

Bestämma is to decide; förhandla is the process before the decision.

اصطلاحات و عبارات

"Förhandla med kniven mot strupen"

— To negotiate under extreme pressure or threat.

De förhandlade med kniven mot strupen för att rädda företaget.

informal/dramatic
"Köpslå om principer"

— To compromise on one's core values (negative connotation).

Man ska aldrig köpslå om sina principer.

neutral
"Mötas på halva vägen"

— To meet halfway; to find a perfect compromise.

Kan vi mötas på halva vägen och säga 500 kronor?

neutral
"Ge och ta"

— Give and take; the essence of negotiation.

En bra förhandling handlar om att ge och ta.

neutral
"Sälja sig dyrt"

— To demand a high price or high terms for oneself.

Han tänker sälja sig dyrt i den nya löneförhandlingen.

informal
"Kasta in handduken"

— To give up (opposite of continuing to negotiate).

De kastade in handduken efter tre dagars förhandling.

informal
"Sitta med trumf på hand"

— To have the upper hand in a negotiation.

Eftersom vi har en annan köpare sitter vi med trumf på hand.

neutral
"Tala för döva öron"

— To negotiate with someone who isn't listening.

Det kändes som att jag förhandlade för döva öron.

informal
"Lägga korten på bordet"

— To be completely honest about one's goals in a negotiation.

Låt oss lägga korten på bordet och se vad vi kan komma överens om.

neutral
"Dra det längsta strået"

— To get the best part of the deal in a negotiation.

Efter förhandlingen var det tydligt att de drog det längsta strået.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

förhandla vs Handla

It's the root word.

Handla means 'to act' or 'to shop'. Förhandla means 'to negotiate'.

Jag ska handla mat, men jag ska förhandla om lönen.

förhandla vs Behandla

Similar prefix and root.

Behandla means 'to treat' (like a patient or a subject).

Läkaren behandlar patienten.

förhandla vs Omvandla

Similar suffix.

Omvandla means 'to transform' or 'to convert'.

Vi omvandlar energi.

förhandla vs Förvandla

Very similar appearance.

Förvandla means 'to transform' (often magically or drastically).

Trollet förvandlade prinsen till en groda.

förhandla vs Använda

Sometimes confused by total beginners.

Använda means 'to use'.

Jag använder en dator.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Jag vill förhandla om [sak].

Jag vill förhandla om priset.

A2

Vi förhandlar med [person].

Vi förhandlar med säljaren.

B1

De förhandlade fram [resultat].

De förhandlade fram ett avtal.

B1

Det är dags att förhandla om [ämne].

Det är dags att förhandla om lönen.

B2

[Något] går inte att förhandla om.

Reglerna går inte att förhandla om.

B2

Hon förhandlade till sig [förmån].

Hon förhandlade till sig en bonus.

C1

Förhandlingarna präglas av [substantiv].

Förhandlingarna präglas av optimism.

C2

Utan mandat kan man inte förhandla.

Utan mandat kan man inte förhandla effektivt.

خانواده کلمه

اسم‌ها

förhandling
förhandlare
förhandlingsvilja
förhandlingsordning

فعل‌ها

förhandla
omförhandla
vidareförhandla

صفت‌ها

förhandlingsbar
förhandlingsvillig
förhandlingsvan

مرتبط

avtal
överenskommelse
kompromiss
villkor
parter

نحوه استفاده

frequency

High (Top 2000 words in Swedish)

اشتباهات رایج
  • Jag förhandlar för en bil. Jag förhandlar om en bil.

    In Swedish, 'om' is the correct preposition for the object of negotiation.

  • Vi förhandlar med chefen att få mer lön. Vi förhandlar med chefen om att få mer lön.

    You need 'om' before the 'att'-clause when it's the topic of negotiation.

  • Han förhandlade en bra deal. Han förhandlade fram en bra deal.

    To 'negotiate a result', you need the particle 'fram'.

  • Jag ska diskutera om priset. Jag ska förhandla om priset.

    While 'diskutera' works, 'förhandla' is more precise for bargaining.

  • Förhandlingen är slut. Förhandlingarna är slut.

    Swedes usually use the plural for the process of negotiation.

نکات

Preposition Power

Always pair 'förhandla' with 'om' to avoid sounding like you're translating directly from English 'for'.

The Swedish Way

Negotiation in Sweden is about consensus. Be prepared to listen and find a middle ground.

Resultative Form

Use 'förhandla fram' when the focus is on the successful end result of the talk.

Stress the Root

Ensure the stress is on 'hand', not the prefix 'för-', to be understood clearly.

Noun vs Verb

Remember 'en förhandling' is the noun. 'Förhandlingarna var långa' (The negotiations were long).

News Trigger

When you hear 'avtalsrörelsen' on the news, listen for 'förhandla' immediately after.

Office Talk

In an office, use 'förhandla' for deadlines and resources to sound professional.

Politeness

Even in tough negotiations, Swedes stay polite. Use 'förhandla' to frame it as a joint problem-solving task.

TISUS/Swedex Tip

This is a high-level word that examiners look for in business or social discussion tasks.

Hand Connection

Link 'förhandla' to 'hand'—you are reaching out a hand to make a deal.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'For-Handle'. You are trying to 'handle' the situation 'for' a better result.

تداعی تصویری

Imagine two people holding hands (the root 'hand') over a table, but they are 'pre-handling' (för-) a document before they shake.

شبکه واژگان

lön avtal pris möte fack chef köpa sälja

چالش

Try to use 'förhandla' in a sentence about your next salary review or a purchase you want to make.

ریشه کلمه

From Middle Low German 'vorhandelen'. The prefix 'för-' corresponds to German 'ver-' and the root 'handla' comes from the noun 'hand' (hand).

معنای اصلی: To deal with something by hand, or to manage/treat something.

Germanic.

بافت فرهنگی

Be aware that 'förhandla' implies a willingness to compromise. Refusing to negotiate can be seen as stubborn in Swedish culture.

In English, 'negotiate' can sometimes sound very formal or even aggressive. In Swedish, 'förhandla' is the standard, even polite way to discuss terms.

Saltsjöbadsavtalet (The foundational negotiation of the Swedish model) The bridge (TV show where negotiators are key) Dag Hammarskjöld (Famous Swedish negotiator/diplomat)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Salary review

  • Jag vill förhandla om min lön.
  • Vad har ni för budget?
  • Jag har presterat bra i år.
  • Kan vi diskutera förmåner?

Buying a house

  • Kan vi förhandla om priset?
  • Ingår vitvarorna?
  • När kan vi flytta in?
  • Jag vill lägga ett bud.

At work

  • Vi måste förhandla om deadlinen.
  • Vem har mandat att bestämma?
  • Låt oss hitta en kompromiss.
  • Vi behöver mer resurser.

Family life

  • Vi förhandlar om veckopeng.
  • Vem ska diska ikväll?
  • Kan vi förhandla om läggdags?
  • Om du städar får du titta på TV.

Diplomacy

  • De förhandlar om fred.
  • Mötet sker i hemlighet.
  • Båda sidor måste ge efter.
  • Förhandlingarna har strandat.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Hur brukar du göra när du ska förhandla om din lön?"

"Tycker du att det är svårt att förhandla om priser på loppis?"

"Har du någonsin behövt förhandla fram en lösning i en svår konflikt?"

"Vad är ditt bästa tips för att förhandla framgångsrikt?"

"Brukar du förhandla med dina barn om regler hemma?"

موضوعات نگارش

Beskriv en gång när du förhandlade om något viktigt. Vad blev resultatet?

Varför tror du att förhandling är så viktigt i det svenska samhället?

Skriv om en situation där du vägrade att förhandla. Varför gjorde du det?

Vilka egenskaper tycker du att en bra förhandlare ska ha?

Hur känner du dig när du måste förhandla? Är du nervös eller självsäker?

سوالات متداول

10 سوال

No, you don't negotiate for groceries in a supermarket. You only use it for big items like cars or at flea markets (where 'pruta' is more common).

'Pruta' is specifically for lowering a price. 'Förhandla' covers all terms, like delivery, quality, and contracts.

It can be formal in business, but it's used in everyday life too, like with children or friends.

Use 'med' for the person and 'om' for the topic. 'Jag förhandlar med banken om räntan'.

It's better to say 'förhandla fram ett avtal' or 'förhandla om ett avtal'.

It is a legal term for the main trial in a court case.

It's a Group 1 verb: förhandla, förhandlar, förhandlade, förhandlat.

Yes, especially for salaries, house prices, and business deals. It's expected.

It's the annual or periodic talk where you and your boss agree on your new salary.

Yes, 'förhandla med sig själv' is a common way to describe internal debate.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Skriv en mening om att förhandla om lön.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Använd ordet 'förhandla fram' i en mening.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Vad skulle du förhandla om med din chef?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en kort dialog mellan en köpare och en säljare.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beskriv varför det är viktigt att förhandla.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Använd 'förhandla till sig' i en mening.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om fredsförhandlingar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Vad betyder 'förhandlingsvillig' för dig?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening med 'förhandlade' (dåtid).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Översätt: 'We need to negotiate the terms'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Använd 'förhandla bort' i en mening.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om en tuff förhandling.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Vem är en bra förhandlare enligt dig?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening med 'förhandlar' (presens).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Använd ordet 'förhandlingsläge'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om att förhandla med barn.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Översätt: 'Can we negotiate the price?'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Använd 'förhandlat' (supinum) i en mening.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening med 'förhandla med kniven mot strupen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om att förhandla i god tro.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Säg meningen: 'Jag vill förhandla om priset'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Berätta om en gång du förhandlade.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Hur säger man 'salary negotiation' på svenska?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Säg: 'Vi förhandlar med chefen'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Uttala ordet 'förhandlingar' i plural.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Säg: 'Kan vi mötas på halva vägen?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Förklara ordet 'förhandla' på enkel svenska.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Säg: 'Det går inte att förhandla om'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Säg: 'Vi har förhandlat fram ett avtal'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vad är viktigt i en förhandling enligt dig?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Säg: 'Jag är villig att förhandla'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Säg: 'De förhandlar om ett fredsavtal'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Uttala ordet 'förhandlingsvillig'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Säg: 'Låt oss lägga korten på bordet'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Säg: 'Förhandlingarna har strandat'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Berätta hur du förhandlar om ditt bolån.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Säg: 'Vi förhandlade hela natten'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Säg: 'Det är en tuff förhandling'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Säg: 'Vem har mandat att förhandla?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Säg: 'Vi måste nå en kompromiss'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Vi måste förhandla om priset'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner: 'De förhandlar med facket'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Hon förhandlade fram ett bra avtal'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Förhandlingarna pågår fortfarande'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Är priset förhandlingsbart?'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Vi förhandlar om nya villkor'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner: 'De förhandlade i flera timmar'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Vem förhandlar ni med?'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Vi lyckades förhandla bort kravet'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Det krävs tålamod för att förhandla'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Löneförhandlingen gick bra'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner: 'De förhandlar om fred'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Kan vi återuppta förhandlingarna?'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Det var en intensiv förhandling'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner: 'Vi förhandlar i god tro'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!