A1 Conjunctions & Connectors 10 min read آسان

تاثیر دو برابر: الگوی {又...又...}

این یکی از اولین چیزاییه که یاد می‌گیری و واقعاً هم آسونه! وقتی می‌خوای بگی یه نفر یا یه چیزی هم‌زمان دو تا ویژگی داره، از ابزار «又...又...» استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {又...又...} to describe two qualities or actions happening at the same time for the same subject.

  • Use it for two positive or two negative adjectives: {又大又圆|yòu dà yòu yuán} (big and round).
  • Use it for two simultaneous actions: {又哭又闹|yòu kū yòu nào} (crying and making a scene).
  • The subject always comes before the first {又}.
Subject + 又 + Adjective1 + 又 + Adjective2

مرور کلی

تا حالا حس کردید که دارید با گفتن دو جمله جداگانه وقت تلف می‌کنید، در حالی که یکی کافی بود؟ میدونید، مثل اینکه به دوستتون بگید «این چای حبابی ارزونه» و بعد با خجالت اضافه کنید «خوشمزه هم هست»؟ خب، بس کنید.
امروز داریم بهترین معامله «دو تا به قیمت یکی» در گرامر چینی رو یاد می‌گیریم: الگوی 又...又...(yòu... yòu...). این معادل زبانی چندوظیفگیه—وصل کردن دو صفت یا فعل برای توصیف چیزی که هر دو ویژگی رو همزمان داره.
چه دارید از یه قرار بد بدگویی می‌کنید (又丑又笨(yòu chǒu yòu bèn)—زشت و خنگ) یا از سرعت بالای اینترنت تعریف می‌کنید، این ابزار شماست.

این گرامر چطور کار می‌کنه

ساختار 又...又...(yòu... yòu...) تقریبا به «هم... هم...» یا "نه تنها...
بلکه..." ترجمه میشه. این نشون میده که دو ویژگی یا حالت همزمان در یک موضوع وجود دارن. مثل چسب گرامریه که دو توصیف رو به هم میچسبونه.
کلید اینجا هماهنگی هست: دو چیزی که وصل می‌کنید معمولاً باید «حال و هوا»ی یکسانی داشته باشن (هر دو مثبت یا هر دو منفی). شما نمی‌گید یه فیلم «کسل‌کننده و هیجان‌انگیزه» مگر اینکه بخواید کنایه بزنید. برای زبان‌آموزان A1، ساده بگیرید: خوب + خوب، یا بد + بد.

الگوی ساخت

1
خیلی سرراسته. شما فقط صفت‌ها یا فعل‌هاتون رو بین دو تا (yòu) ساندویچ می‌کنید.
2
با فعل (چیزی که در موردش حرف می‌زنید) شروع کنید.
3
اولین (yòu) رو اضافه کنید.
4
اولین صفت یا فعل رو اضافه کنید.
5
دومین (yòu) رو اضافه کنید.
6
دومین صفت یا فعل رو اضافه کنید.
7
ساختار:
8
فاعل + (yòu) + صفت/فعل 1 + (yòu) + صفت/فعل 2
9
مثال‌ها:
10
苹果又大又甜。(Píngguǒ yòu dà yòu tián.) (سیب هم بزرگه هم شیرین.)
11
他又高又帅。(Tā yòu gāo yòu shuài.) (او هم قدبلنده هم خوش‌تیپ.)

کی استفاده کنیم

از این الگو وقتی استفاده کنید که می‌خواید تاکید کنید یه موضوع دو جنبه رو به خوبی پوشش میده. برای این موارد عالیه:
  • نقدها: توصیف غذا، فیلم یا محصولات (مثلاً «ارزون و خوب»).
  • آدم‌ها: تعریف (یا توهین) ویژگی‌های کسی.
  • حالت‌ها: وقتی همزمان چند حس دارید، مثل «گرسنه و خسته» (又饿又累(yòu è yòu lèi)).
  • کارهای همزمان: گاهی با فعل‌ها استفاده میشه تا نشون بده کسی داره دو کار انجام میده، مثل «آواز خوندن و رقصیدن» (又唱又跳(yòu chàng yòu tiào))، اگرچه این کمی با «انجام X در حین انجام Y» متفاوته.

اشتباهات رایج

توی این چاله‌های تازه‌کار نیفتید:
  • تله «و»: مبتدی‌ها عاشق استفاده از () (و) برای وصل کردن صفت‌ها هستن. بس کنید. شما نمی‌تونید بگید 漂亮和聪明(piàoliang hé cōngming). () برای اسم‌هاست (پیتزا و برگر). برای صفت‌ها، نیاز به 又...又...(yòu... yòu...) دارید.
  • حال و هوای قاطی: همونطور که گفتیم، مثبت و منفی رو قاطی نکنید مگر اینکه بخواید گیج به نظر برسید. 又便宜又难吃(yòu piányi yòu nánchī) (ارزون و بدتزه) از نظر گرامری درسته اما مثل یه شکایت عجیب به نظر میاد. معمولاً، احساسات مشابه رو گروه می‌کنیم.
  • اسم ممنوع: شما نمی‌تونید این رو با اسم استفاده کنید. نمی‌تونید بگید «من دانشجو و گیمرم» با استفاده از این الگو. اون نیاز به 是...也是...(shì... yě shì...) داره.

مقایسه با الگوهای مشابه

  • 又...又...(yòu... yòu...) در مقابل 一边...一边...(yìbiān... yìbiān...):
  • 又...又...(yòu... yòu...) روی ویژگی‌ها یا حالت‌هایی که با هم وجود دارن تاکید داره (ایستا). «اتاق بزرگ و تمیزه.»
  • 一边...一边...(yìbiān... yìbiān...) روی کارهایی که در طول زمان اتفاق میفتن تاکید داره (فرآیند). «من موقع تماشای تلویزیون غذا می‌خورم.»
  • 又...又...(yòu... yòu...) در مقابل ():
  • () اسم‌ها رو وصل می‌کنه (سیب و پرتقال).
  • 又...又...(yòu... yòu...) صفت‌ها/فعل‌ها رو وصل می‌کنه (بزرگ و گرد).

سؤالات رایج

س: می‌تونم از سه تا صفت استفاده کنم؟ {又...又...又...}؟
ج: از نظر فنی بله، می‌تونید زنجیر کنید، اما تکراری به نظر میاد. دو تا بهترین حالته. سه تا شبیه لیست خرید میشه.
س: این رسمیه یا خودمونی؟
ج: خیلی خنثی است. می‌تونید توی مصاحبه کاری («من سریع و دقیقم») یا کامنت تیک‌تاک («این سگ بامزه و خنده‌داره») استفاده کنید.
س: می‌تونم با فعل استفاده کنم؟
ج: بله، اما معمولاً با فعل‌هایی که شبیه حالت‌ها یا فعالیت‌های تکراری هستن، مثل 又吃又喝(yòu chī yòu hē) (خوردن و نوشیدن).

Formation Pattern

Subject Trait/Action 1 Trait/Action 2
天气
下雨
苹果
聪明
漂亮

Meanings

This pattern connects two adjectives or verbs to indicate that both qualities or actions exist simultaneously in the subject.

1

Descriptive

Describing two simultaneous traits of a noun.

“她{又|yòu}{聪明|cōngmíng}{又|yòu}{漂亮|piàoliang}。”

“这件衣服{又|yòu}{便宜|piányí}{又|yòu}{好看|hǎokàn}。”

2

Action-oriented

Describing two simultaneous actions.

“他{又|yòu}{唱|chàng}{又|yòu}{跳|tiào}。”

“小孩子{又|yòu}{跑|pǎo}{又|yòu}{跳|tiào}。”

Reference Table

Reference table for تاثیر دو برابر: الگوی {又...又...}
ساختار مثال (چینی) پین‌یین معنی
صفت + صفت
又高又大
yòu gāo yòu dà
بلند و بزرگ
صفت + صفت
又好又便宜
yòu hǎo yòu piányi
خوب و ارزان
فعل + فعل
又唱又跳
yòu chàng yòu tiào
آواز خواندن و رقصیدن
فعل + فعل
又哭又笑
yòu kū yòu xiào
گریه کردن و خندیدن
حالت + حالت
又饿又渴
yòu è yòu kě
گشنه و تشنه
حالت + حالت
又累又困
yòu lèi yòu kùn
خسته و خواب‌آلود

طیف رسمیت

رسمی
此菜既辛辣又美味。

此菜既辛辣又美味。 (Dining)

خنثی
这个菜又辣又好吃。

这个菜又辣又好吃。 (Dining)

غیر رسمی
这菜又辣又香!

这菜又辣又香! (Dining)

عامیانه
这菜又辣又爽!

这菜又辣又爽! (Dining)

ساختار {又...又...}

{又...又...}

صفت‌ها

  • {又高又帅} قدبلند و خوش‌تیپ
  • {又大又圆} بزرگ و گرد

افعال (حالت‌ها)

  • {又唱又跳} آواز و رقص
  • {又吃又喝} خور و خواب

{又......又} در مقابل بقیه

{又...又...}
{又好又快} خوب و سریع (صفت‌ها)
{和}
{苹果和香蕉} سیب و موز (اسم‌ها)

آیا می‌تونم از {又...又...} استفاده کنم؟

1

داری اسم‌ها رو توصیف می‌کنی؟

YES
از {和|hé} استفاده کن
NO
مرحله بعد
2

صفت یا فعل هستن؟

YES
مرحله بعد
NO
استفاده نکن
3

حس‌شون یکیه (مثبت+مثبت)؟

YES
از {又...又...} استفاده کن!
NO ↓

جفت‌های خوب در مقابل جفت‌های بد

هماهنگ (✓)

  • پولدار و خوش‌تیپ
  • ارزون و خوب
  • سرد و گرسنه

متضاد (✗)

  • بلند و کوتاه
  • چاق و لاغر
  • سریع و کند

مثال‌ها بر اساس سطح

1

这个西瓜{又|yòu}{大|dà}{又|yòu}{甜|tián}。

This watermelon is both big and sweet.

2

她{又|yòu}{聪明|cōngmíng}{又|yòu}{可爱|kě'ài}。

She is both smart and cute.

3

这件衣服{又|yòu}{便宜|piányí}{又|yòu}{好看|hǎokàn}。

This clothing is both cheap and good-looking.

4

今天{又|yòu}{冷|lěng}{又|yòu}{下雨|xiàyǔ}。

Today it is both cold and raining.

1

他{又|yòu}{唱|chàng}{又|yòu}{跳|tiào}。

He is singing and dancing.

2

这只猫{又|yòu}{白|bái}{又|yòu}{胖|pàng}。

This cat is both white and fat.

3

那个电影{又|yòu}{长|cháng}{又|yòu}{无聊|wúliáo}。

That movie is both long and boring.

4

他{又|yòu}{跑|pǎo}{又|yòu}{跳|tiào}。

He is running and jumping.

1

这个任务{又|yòu}{难|nán}{又|yòu}{急|jí}。

This task is both difficult and urgent.

2

他{又|yòu}{工作|gōngzuò}{又|yòu}{学习|xuéxí}。

He is working and studying.

3

那里的风景{又|yòu}{美|měi}{又|yòu}{安静|ānjìng}。

The scenery there is both beautiful and quiet.

4

这台电脑{又|yòu}{快|kuài}{又|yòu}{好用|hǎoyòng}。

This computer is both fast and easy to use.

1

这道菜{又|yòu}{辣|là}{又|yòu}{香|xiāng}。

This dish is both spicy and fragrant.

2

他{又|yòu}{生气|shēngqì}{又|yòu}{难过|nánguò}。

He is both angry and sad.

3

这个决定{又|yòu}{大胆|dàdǎn}{又|yòu}{明智|míngzhì}。

This decision is both bold and wise.

4

她{又|yòu}{会|huì}{写|xiě}{又|yòu}{会|huì}{画|huà}。

She can both write and paint.

1

这篇论文{又|yòu}{深奥|shēn'ào}{又|yòu}{精彩|jīngcǎi}。

This paper is both profound and brilliant.

2

他{又|yòu}{谦虚|qiānxū}{又|yòu}{谨慎|jǐnshèn}。

He is both humble and cautious.

3

这个计划{又|yòu}{宏大|hóngdà}{又|yòu}{具体|jùtǐ}。

This plan is both grand and specific.

4

这首歌{又|yòu}{忧伤|yōushāng}{又|yòu}{动人|dòngrén}。

This song is both melancholic and moving.

1

此举{又|yòu}{激进|jījìn}{又|yòu}{有效|yǒuxiào}。

This move is both radical and effective.

2

他{又|yòu}{博学|bóxué}{又|yòu}{多才|duōcái}。

He is both learned and multi-talented.

3

这番话{又|yòu}{尖锐|jiānruì}{又|yòu}{中肯|zhòngkěn}。

These words are both sharp and pertinent.

4

该方案{又|yòu}{经济|jīngjì}{又|yòu}{环保|huánbǎo}。

The proposal is both economical and eco-friendly.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Double the Impact: The {又...又...} Pattern در مقابل 不但...而且...

Both connect two ideas, but '不但...而且...' implies a logical step up, while '又...又...' is just a list.

Double the Impact: The {又...又...} Pattern در مقابل 既...又...

They mean the same thing, but '既...又...' is more formal.

Double the Impact: The {又...又...} Pattern در مقابل 一边...一边...

Both describe simultaneous actions, but '一边...一边...' is for two actions happening at the same time, while '又...又...' is for two traits or actions that are both true.

اشتباهات رایج

他又高帅。

他又高又帅。

You must repeat '又' for both adjectives.

他又高又矮。

他又高又壮。

Contradictory adjectives don't work well with this pattern.

又他高又他帅。

他又高又帅。

The subject goes before the first '又'.

他高又帅又。

他又高又帅。

The '又' must come before the adjective.

他又吃又喝了。

他昨天又吃又喝。

Tense markers like '了' usually go at the end of the whole phrase.

这苹果又大又红。

这个苹果又大又红。

Don't forget the measure word '个' for nouns.

又大又红苹果。

苹果又大又红。

This structure is a predicate, not an attributive modifier.

他不但又高又帅。

他不但高,而且帅。

Don't mix '不但' with '又...又...'.

这又难又简单的任务。

这任务又难又复杂。

Avoid mixing opposite adjectives.

他又跑又跳的。

他又跑又跳。

The '的' is unnecessary here.

此举又激进又保守。

此举激进且保守。

Contradictory adjectives should use '且' or '但是'.

他又博学又多才的。

他既博学又多才。

Use '既...又...' for more formal contexts.

方案又经济又环保的。

方案又经济又环保。

Avoid unnecessary particles.

他又写又画的。

他又写又画。

Keep it concise.

الگوهای جمله‌سازی

这个苹果___大___甜。

他___唱___跳。

这件衣服___便宜___好看。

今天天气___冷___下雨。

Real World Usage

Texting constant

这地方又远又难找!

Social Media very common

今天天气又好又舒服。

Shopping common

这鞋子又便宜又好看。

Job Interview occasional

我既有经验又很努力。

Food Delivery common

这菜又辣又好吃。

Travel common

这个酒店又大又干净。

🎯

مثل حرفه‌ای‌ها نظر بده

اگه توی یه اپلیکیشن سفارش غذا خواستی نظر بدی، فقط بنویس «又快又好吃» یعنی هم سریع بود هم خوشمزه! یه جمله کامل و عالی.
⚠️

با 'He' قاطی نکن

هیچ‌وقت نگو «又...和...». این توی دنیای گرامر جرمه! کلمه «和» فقط برای وصل کردن اسم‌هاست، نه صفت‌ها.
💬

تواضع یادت نره

تعریف کردن از بقیه با «又聪明又漂亮» (باهوش و زیبا) خیلی خوبه، ولی اگه در مورد خودت بگی ممکنه مغرور به نظر بیای؛ پس بهتره برای گربه‌ت استفاده‌ش کنی!

Smart Tips

Use '又...又...' to make your description sound more natural.

他高。他帅。 他又高又帅。

Use '又...又...' to describe products.

这衣服便宜。这衣服好看。 这衣服又便宜又好看。

Combine two weather conditions.

今天冷。今天下雨。 今天又冷又下雨。

Combine two actions.

他唱歌。他跳舞。 他又唱又跳。

تلفظ

yòu

Tone of '又'

又 is in the 4th tone (yòu). Keep it sharp and short.

Parallel stress

又(stress) + Adj + 又(stress) + Adj

Emphasizes both qualities equally.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '又' as a pair of hands holding two things together. You need two hands, so you need two '又's!

تداعی تصویری

Imagine a giant apple that is both 'big' and 'sweet'. The word '又' is written on both sides of the apple.

Rhyme

Two '又's in a row, two traits you show!

Story

My friend is amazing. She is {又|yòu} smart {又|yòu} kind. Yesterday at the party, she was {又|yòu} singing {又|yòu} dancing. Everyone loved her!

شبکه واژگان

چالش

Describe your best friend using the {又...又...} pattern in 3 sentences.

نکات فرهنگی

Very common in daily speech to describe everything from food to people.

Used similarly, often with a slightly more relaxed tone.

Used in daily Mandarin, often mixed with local particles.

The character '又' originally meant 'right hand' and evolved to mean 'again' or 'also'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

你觉得这件衣服怎么样?

你的好朋友是什么样的人?

你觉得这份工作怎么样?

你对这个新政策怎么看?

موضوعات نگارش

Describe your favorite food.
Describe your best friend's personality.
Describe your current city.
Describe a difficult decision you made.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با کلمه ربط درست پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ما از {又...又...} برای وصل کردن دو تا صفت که یک موضوع رو توصیف می‌کنن استفاده می‌کنیم.
کدوم جمله کسی رو توصیف می‌کنه که هم قدبلنده و هم لاغر؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمه {和|hé} برای اسم‌هاست و {一边|yìbiān} برای انجام دو کار هم‌زمان. برای صفت‌ها فقط {又...又...} درسته.
اشتباه جمله رو پیدا کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
نمی‌تونی {又} رو با {和} ترکیب کنی. الگو باید دقیقاً {又...又...} باشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blanks.

这个苹果___大___甜。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The pattern is 又...又...
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
The pattern requires two '又's.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他又高又矮。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Avoid contradictory adjectives.
Reorder the words. Sentence Reorder

又 / 漂亮 / 她 / 又 / 聪明

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + 又 + Adj + 又 + Adj
Translate to Chinese. ترجمه

He is both singing and dancing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Use 又...又... for actions.
Match the adjectives. جفت کردن

Match '又大又...' with the best fit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Big and sweet makes sense.
Build a sentence. Sentence Building

Use '又...又...' with '便宜' and '好用'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Choose the best fit. چند گزینه‌ای

今天天气___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Cold and raining go together.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
توصیف رو کامل کن. پر کردن جای خالی

{这件衣服___好看___便宜。|Zhè jiàn yīfu ___ hǎokàn ___ piányi.} (این لباس هم قشنگه هم ارزون.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 又...又...
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟ چند گزینه‌ای

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他又累又饿。|Tā yòu lèi yòu è.}
عبارت چینی رو به معنی فارسی‌ش وصل کن. جفت کردن

گزینه‌ها رو به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u0622\u0648\u0627\u0632 \u062e\u0648\u0627\u0646\u062f\u0646 \u0648 \u0631\u0642\u0635\u06cc\u062f\u0646","\u0628\u0644\u0646\u062f \u0648 \u0628\u0632\u0631\u06af","\u062a\u0631\u0634 \u0648 \u062a\u0646\u062f"]
کلمات رو جوری مرتب کن که بگی 'اون هم باهوشه هم پرتلاش'. Sentence Reorder

{又 | 聪明 | 他 | 又 | 努力}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他又聪明又努力。|Tā yòu cōngming yòu nǔlì.}
جمله 'این غذا هم تنده هم شور' رو به چینی ترجمه کن. ترجمه

این غذا هم تنده هم شور.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {这个菜又辣又咸。|Zhège cài yòu là yòu xián.}
اشتباه منطقی جمله رو درست کن. Error Correction

{这个房间又大又小。|Zhège fángjiān yòu dà yòu liǎo.} (اتاق هم بزرگ و هم کوچیکه.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {这个房间又大又亮。|Zhège fángjiān yòu dà yòu liàng.}
توصیف وضعیت هوا. پر کردن جای خالی

{外面___黑___冷。|Wàimiàn ___ hēi ___ lěng.} (بیرون هم تاریکه هم سرده.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 又......又
کدوم جفت کلمه رو میشه با {又...又...} به کار برد؟ چند گزینه‌ای

جفت کلمات هماهنگ رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {便宜 (ارزان) / 好 (خوب)}
مرتب کن تا بگی: 'برادر کوچیکتر هم شیطونه هم بامزه'. Sentence Reorder

{弟弟 | 又 | 可爱 | 调皮 | 又}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {弟弟又调皮又可爱。|Dìdi yòu tiáopí yòu kě'ài.}
ترجمه کن: 'رئیس هم عصبانیه هم نگرانه.' ترجمه

رئیس هم عصبانیه هم نگرانه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {老板又生气又着急。|Lǎobǎn yòu shēngqì yòu zháojí.}

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, it's strictly for two things. For three, use '不但...而且...'.

No, it's only for adjectives and verbs.

It's quite casual. Use '既...又...' for formal writing.

Yes, as long as both are negative, like '又冷又饿'.

You probably forgot the second '又' or used contradictory adjectives.

Yes, just add '了' at the end of the sentence.

Yes, it's standard Mandarin.

Use '不但...而且...'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

both... and...

Chinese requires the repetition of '又' while English uses 'both' only once.

Spanish moderate

tanto... como...

Spanish uses two different words while Chinese uses the same word twice.

French moderate

à la fois... et...

French is more wordy than the concise Chinese structure.

German moderate

sowohl... als auch...

German is much more formal than the casual Chinese '又...又...'.

Japanese partial

~も~も

Japanese particles follow the words, while Chinese '又' precedes them.

Arabic low

أيضاً

Arabic doesn't have a direct 'both... and...' structure that works exactly like this.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!