تأثير مزدوج: نمط {又...又...}
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {又...又...} to describe two qualities or actions happening at the same time for the same subject.
- Use it for two positive or two negative adjectives: {又大又圆|yòu dà yòu yuán} (big and round).
- Use it for two simultaneous actions: {又哭又闹|yòu kū yòu nào} (crying and making a scene).
- The subject always comes before the first {又}.
نظرة عامة
كيف تعمل هذه القاعدة
نمط التكوين
متى نستخدمها
- المراجعات: وصف الطعام، الأفلام، أو المنتجات (مثل «رخيص وجيد»).
- الناس: مدح (أو إهانة) سمات شخص ما.
- حالات الوجود: عندما تشعر بأشياء متعددة في وقت واحد، مثل كونك «جائعًا ومتعبًا» (又饿又累).
- الأفعال المتزامنة: يُستخدم أحيانًا مع الأفعال لإظهار شخص يفعل شيئين، مثل «الغناء والرقص» (又唱又跳)، على الرغم من أن هذا مختلف قليلاً عن «فعل س أثناء فعل ص».
الأخطاء الشائعة
- فخ «و»: يحب المبتدئون استخدام 和 (و) لربط الصفات. توقف. لا يمكنك قول 漂亮和聪明. 和 مخصصة للأسماء (بيتزا وبرغر). للصفات، تحتاج إلى 又...又....
- الجو المختلط: كما ذكرنا، لا تخلط بين الإيجابي والسلبي إلا إذا كنت تريد أن تبدو مشوشًا. 又便宜又难吃 (رخيص وسيء الطعم) صحيح نحويًا لكنه يبدو كشكوى غريبة. عادة، نجمع المشاعر المتشابهة.
- الأسماء ممنوعة: لا يمكنك استخدام هذا مع الأسماء. لا يمكنك قول «أنا طالب ولاعب» باستخدام هذا النمط. ذلك يتطلب 是...也是....
مقارنة مع أنماط مشابهة
- 又...又... مقابل 一边...一边...:
- 又...又... يؤكد على السمات أو الحالات الموجودة معًا (ثابت). «الغرفة كبيرة ونظيفة.»
- 一边...一边... يؤكد على الأفعال التي تحدث بمرور الوقت (عملية). «أنا آكل أثناء مشاهدة التلفزيون.»
- 又...又... مقابل 和:
- 和 يربط الأسماء (تفاح وبرتقال).
- 又...又... يربط الصفات/الأفعال (كبير ومستدير).
أسئلة شائعة
Formation Pattern
| Subject | 又 | Trait/Action 1 | 又 | Trait/Action 2 |
|---|---|---|---|---|
|
我
|
又
|
高
|
又
|
帅
|
|
他
|
又
|
吃
|
又
|
喝
|
|
天气
|
又
|
冷
|
又
|
下雨
|
|
苹果
|
又
|
大
|
又
|
甜
|
|
她
|
又
|
聪明
|
又
|
漂亮
|
|
猫
|
又
|
白
|
又
|
胖
|
Meanings
This pattern connects two adjectives or verbs to indicate that both qualities or actions exist simultaneously in the subject.
Descriptive
Describing two simultaneous traits of a noun.
“她{又|yòu}{聪明|cōngmíng}{又|yòu}{漂亮|piàoliang}。”
“这件衣服{又|yòu}{便宜|piányí}{又|yòu}{好看|hǎokàn}。”
Action-oriented
Describing two simultaneous actions.
“他{又|yòu}{唱|chàng}{又|yòu}{跳|tiào}。”
“小孩子{又|yòu}{跑|pǎo}{又|yòu}{跳|tiào}。”
Reference Table
| التركيب | المثال (صيني) | بينيين | المعنى |
|---|---|---|---|
|
صفة + صفة
|
{又高又大}
|
yòu gāo yòu dà
|
طويل وضخم
|
|
صفة + صفة
|
{又好又便宜}
|
yòu hǎo yòu piányi
|
جيد ورخيص
|
|
فعل + فعل
|
{又唱又跳}
|
yòu chàng yòu tiào
|
يغني ويرقص
|
|
فعل + فعل
|
{又哭又笑}
|
yòu kū yòu xiào
|
يبكي ويضحك
|
|
حالة + حالة
|
{又饿又渴}
|
yòu è yòu kě
|
جائع وعطشان
|
|
حالة + حالة
|
{又累又困}
|
yòu lèi yòu kùn
|
متعب وينعس
|
طيف الرسمية
此菜既辛辣又美味。 (Dining)
这个菜又辣又好吃。 (Dining)
这菜又辣又香! (Dining)
这菜又辣又爽! (Dining)
هيكل {又...又...}
صفات
- {又高又帅} طويل ووسيم
- {又大又圆} كبير ومستدير
أفعال (حالات)
- {又唱又跳} غناء ورقص
- {又吃又喝} أكل وشرب
{又...又...} ضد البقية
هل أقدر أستخدم {又...又...}؟
هل تصف أسماء؟
هل هي صفات أو أفعال؟
هل لهما نفس الشعور (إيجابي+إيجابي)؟
ثنائيات جيدة ضد ثنائيات سيئة
متوافقة (✓)
- • غني ووسيم
- • رخيص وجيد
- • بارد وجائع
متناقضة (✗)
- • طويل وقصير
- • سمين ونحيف
- • سريع وبطيء
أمثلة حسب المستوى
这个西瓜{又|yòu}{大|dà}{又|yòu}{甜|tián}。
This watermelon is both big and sweet.
她{又|yòu}{聪明|cōngmíng}{又|yòu}{可爱|kě'ài}。
She is both smart and cute.
这件衣服{又|yòu}{便宜|piányí}{又|yòu}{好看|hǎokàn}。
This clothing is both cheap and good-looking.
今天{又|yòu}{冷|lěng}{又|yòu}{下雨|xiàyǔ}。
Today it is both cold and raining.
他{又|yòu}{唱|chàng}{又|yòu}{跳|tiào}。
He is singing and dancing.
这只猫{又|yòu}{白|bái}{又|yòu}{胖|pàng}。
This cat is both white and fat.
那个电影{又|yòu}{长|cháng}{又|yòu}{无聊|wúliáo}。
That movie is both long and boring.
他{又|yòu}{跑|pǎo}{又|yòu}{跳|tiào}。
He is running and jumping.
这个任务{又|yòu}{难|nán}{又|yòu}{急|jí}。
This task is both difficult and urgent.
他{又|yòu}{工作|gōngzuò}{又|yòu}{学习|xuéxí}。
He is working and studying.
那里的风景{又|yòu}{美|měi}{又|yòu}{安静|ānjìng}。
The scenery there is both beautiful and quiet.
这台电脑{又|yòu}{快|kuài}{又|yòu}{好用|hǎoyòng}。
This computer is both fast and easy to use.
这道菜{又|yòu}{辣|là}{又|yòu}{香|xiāng}。
This dish is both spicy and fragrant.
他{又|yòu}{生气|shēngqì}{又|yòu}{难过|nánguò}。
He is both angry and sad.
这个决定{又|yòu}{大胆|dàdǎn}{又|yòu}{明智|míngzhì}。
This decision is both bold and wise.
她{又|yòu}{会|huì}{写|xiě}{又|yòu}{会|huì}{画|huà}。
She can both write and paint.
这篇论文{又|yòu}{深奥|shēn'ào}{又|yòu}{精彩|jīngcǎi}。
This paper is both profound and brilliant.
他{又|yòu}{谦虚|qiānxū}{又|yòu}{谨慎|jǐnshèn}。
He is both humble and cautious.
这个计划{又|yòu}{宏大|hóngdà}{又|yòu}{具体|jùtǐ}。
This plan is both grand and specific.
这首歌{又|yòu}{忧伤|yōushāng}{又|yòu}{动人|dòngrén}。
This song is both melancholic and moving.
此举{又|yòu}{激进|jījìn}{又|yòu}{有效|yǒuxiào}。
This move is both radical and effective.
他{又|yòu}{博学|bóxué}{又|yòu}{多才|duōcái}。
He is both learned and multi-talented.
这番话{又|yòu}{尖锐|jiānruì}{又|yòu}{中肯|zhòngkěn}。
These words are both sharp and pertinent.
该方案{又|yòu}{经济|jīngjì}{又|yòu}{环保|huánbǎo}。
The proposal is both economical and eco-friendly.
سهل الخلط
Both connect two ideas, but '不但...而且...' implies a logical step up, while '又...又...' is just a list.
They mean the same thing, but '既...又...' is more formal.
Both describe simultaneous actions, but '一边...一边...' is for two actions happening at the same time, while '又...又...' is for two traits or actions that are both true.
أخطاء شائعة
他又高帅。
他又高又帅。
他又高又矮。
他又高又壮。
又他高又他帅。
他又高又帅。
他高又帅又。
他又高又帅。
他又吃又喝了。
他昨天又吃又喝。
这苹果又大又红。
这个苹果又大又红。
又大又红苹果。
苹果又大又红。
他不但又高又帅。
他不但高,而且帅。
这又难又简单的任务。
这任务又难又复杂。
他又跑又跳的。
他又跑又跳。
此举又激进又保守。
此举激进且保守。
他又博学又多才的。
他既博学又多才。
方案又经济又环保的。
方案又经济又环保。
他又写又画的。
他又写又画。
أنماط الجُمل
这个苹果___大___甜。
他___唱___跳。
这件衣服___便宜___好看。
今天天气___冷___下雨。
Real World Usage
这地方又远又难找!
今天天气又好又舒服。
这鞋子又便宜又好看。
我既有经验又很努力。
这菜又辣又好吃。
这个酒店又大又干净。
نصيحة للمحترفين
لا تستخدم {和}
التواضع مهم
Smart Tips
Use '又...又...' to make your description sound more natural.
Use '又...又...' to describe products.
Combine two weather conditions.
Combine two actions.
النطق
Tone of '又'
又 is in the 4th tone (yòu). Keep it sharp and short.
Parallel stress
又(stress) + Adj + 又(stress) + Adj
Emphasizes both qualities equally.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of '又' as a pair of hands holding two things together. You need two hands, so you need two '又's!
ربط بصري
Imagine a giant apple that is both 'big' and 'sweet'. The word '又' is written on both sides of the apple.
Rhyme
Two '又's in a row, two traits you show!
Story
My friend is amazing. She is {又|yòu} smart {又|yòu} kind. Yesterday at the party, she was {又|yòu} singing {又|yòu} dancing. Everyone loved her!
Word Web
تحدٍّ
Describe your best friend using the {又...又...} pattern in 3 sentences.
ملاحظات ثقافية
Very common in daily speech to describe everything from food to people.
Used similarly, often with a slightly more relaxed tone.
Used in daily Mandarin, often mixed with local particles.
The character '又' originally meant 'right hand' and evolved to mean 'again' or 'also'.
بدايات محادثة
你觉得这件衣服怎么样?
你的好朋友是什么样的人?
你觉得这份工作怎么样?
你对这个新政策怎么看?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises这个苹果___大___甜。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
他又高又矮。
又 / 漂亮 / 她 / 又 / 聪明
He is both singing and dancing.
Match '又大又...' with the best fit.
Use '又...又...' with '便宜' and '好用'.
今天天气___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{这件衣服___好看___便宜。|Zhè jiàn yīfu ___ hǎokàn ___ piányi.} (هذه الملابس جميلة ورخيصة.)
اختر الجملة الصحيحة:
صل الجمل ببعضها:
{又 | 聪明 | 他 | 又 | 努力}
هذا الطبق حار ومالح.
{这个房间又大又小。|Zhège fángjiān yòu dà yòu liàng.} (الغرفة كبيرة وصغيرة.)
{外面___黑___冷。|Wàimiàn ___ hēi ___ lěng.} (الجو في الخارج مظلم وبارد.)
اختر الزوج المتوافق:
{弟弟 | 又 | 可able | 调皮 | 又}
المدير غاضب وقلق.
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
No, it's strictly for two things. For three, use '不但...而且...'.
No, it's only for adjectives and verbs.
It's quite casual. Use '既...又...' for formal writing.
Yes, as long as both are negative, like '又冷又饿'.
You probably forgot the second '又' or used contradictory adjectives.
Yes, just add '了' at the end of the sentence.
Yes, it's standard Mandarin.
Use '不但...而且...'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
both... and...
Chinese requires the repetition of '又' while English uses 'both' only once.
tanto... como...
Spanish uses two different words while Chinese uses the same word twice.
à la fois... et...
French is more wordy than the concise Chinese structure.
sowohl... als auch...
German is much more formal than the casual Chinese '又...又...'.
~も~も
Japanese particles follow the words, while Chinese '又' precedes them.
أيضاً
Arabic doesn't have a direct 'both... and...' structure that works exactly like this.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
السببية المتقدمة: هكذا... بحيث (以致, 致使, 从而)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في اللغة الصينية. بصفتي معلماً ومترجماً، أدرك تماماً أن الانتقال من مرحلة...
القيام بشيئين في وقت واحد (一边...一边)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الصينية! بصفتي مدرساً للغة الصينية وناطقاً أصلياً باللغة العربية، أتف...
استخدام `虽然...但是` (suīrán...dànshì) لقول "على الرغم من... لكن..."
هل أردت يومًا أن تقول إنك تحب شيئًا ما، ولكن هناك 'لكن' كبيرة مرتبطة به؟ مثل، "على الرغم من أن هذه اللعبة مذهلة، إلا أن...
الشرط غير الرسمي في الصينية: استخدام 要是 (yàoshi)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الصينية! اليوم سنتحدث عن واحدة من أهم الأدوات التي ستجعل كلامك يبدو ط...
بمجرد أن... ثم... (一...就...)
### Overview يُعد تركيب `一...就...` (yī...jiù...) أحد أكثر الأدوات النحوية شيوعاً وأهمية في اللغة الصينية، وهو يعادل ف...