意味
Describing a person or idea that is unreliable.
文化的背景
In Kathmandu, 'Hāwā' is often used as a greeting or a lighthearted jab among 'bros'. It's less of an insult and more of a personality trait. The Chiya Pasal is the hub of 'Hāwā Gaph'. It's a place where people go specifically to talk nonsense and pass time. Nepalis are very cynical about politics. 'Hāwā' is the most common word used to describe election manifestos. On popular Nepali Facebook pages, the comment section is filled with 'Hāwā' whenever a weird or unbelievable news story is posted.
Tone Matters
Say it with a laugh to keep it friendly. A flat tone makes it a serious accusation of lying.
Not for Elders
Never use this with your father-in-law or a government official. Use 'Abishwosniya' instead.
意味
Describing a person or idea that is unreliable.
Tone Matters
Say it with a laugh to keep it friendly. A flat tone makes it a serious accusation of lying.
Not for Elders
Never use this with your father-in-law or a government official. Use 'Abishwosniya' instead.
The 'Tāl' Add-on
Use 'Hāwā tāl' to describe someone's messy room or disorganized work—it's very native-sounding.
Chiya Pasal Context
If you hear someone say 'Hāwā gaph' in a tea shop, they are likely enjoying the conversation, not complaining.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of 'Hāwā'.
त्यो केटोले सधैं झुट बोल्छ, उ एकदम ____ छ।
Since the person lies, 'Hāwā' (unreliable) is the correct slang.
Which sentence uses 'Hāwā' as a literal weather description?
Choose the literal meaning:
This sentence refers to the cold wind blowing, which is the literal meaning.
Match the phrase to the situation.
Your friend says they can fly a plane (they can't). What do you say?
You call out the nonsense with 'Hāwā kura'.
Complete the dialogue.
Ram: 'म भोलि पक्का आउँछु।' Shyam: 'नढाँट न, तिमी त ____ हौ।'
Shyam is calling Ram unreliable because he likely won't show up.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Formal vs Slang
練習問題バンク
4 問題त्यो केटोले सधैं झुट बोल्छ, उ एकदम ____ छ।
Since the person lies, 'Hāwā' (unreliable) is the correct slang.
Choose the literal meaning:
This sentence refers to the cold wind blowing, which is the literal meaning.
Your friend says they can fly a plane (they can't). What do you say?
You call out the nonsense with 'Hāwā kura'.
Ram: 'म भोलि पक्का आउँछु।' Shyam: 'नढाँट न, तिमी त ____ हौ।'
Shyam is calling Ram unreliable because he likely won't show up.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問No, it's not a swear word. It's a mild slang term, similar to calling someone 'unreliable' or 'full of it' in English.
Usually no. It's for people, ideas, stories, or plans. For a broken object, use 'bigriyeko'.
Hāwā means unreliable/nonsense. Gaphadi means someone who talks a lot (a chatterbox). A Gaphadi can be truthful, but a Hāwā person usually isn't.
Use 'Hāwā chalecha' or 'Batās chalecha'. Don't just say 'Hāwā cha'.
Yes, many Nepali pop and rap songs use 'Hāwā' to describe fake friends or the 'airy' nature of life.
Only if it's a very casual meeting with close colleagues. Otherwise, avoid it.
It's a slightly more intense version of Hāwā, often used to describe a person who is a habitual liar.
Yes, 'Abishwosniya' (unreliable) or 'Bhrama' (illusion/rumor).
Yes! Calling a movie 'Hāwā' means it had a terrible, illogical plot.
Sometimes. If someone does something illogical, you can say 'Kasto hāwā kām gareko' (What a stupid/airy thing to do).
関連フレーズ
गफडी (Gaphadi)
similarA big talker / storyteller
वाहियात (Wāhiyāt)
synonymNonsense / Rubbish
फ्याँक्रे (Phyākre)
similarSomeone who throws (lies) around
आधारहीन (Ādhārhīn)
formal equivalentBaseless
अविश्वसनीय (Abishwosniya)
formal equivalentUnreliable / Unbelievable