意味
Accepting that something cannot be changed.
文化的背景
Poles are known for a certain 'stoic realism'. 'Trudno' is the linguistic manifestation of this trait. Similar expressions exist across Slavic languages, reflecting a shared history of resilience. The concept of 'it can't be helped' is universal, but the brevity of 'trudno' is particularly Polish. In international business, Poles might use 'trudno' to signal that a negotiation point is non-negotiable.
Keep it short
Trudno is most effective when used as a one-word sentence.
Don't over-explain
You don't need to explain why you are saying 'trudno'. The word says it all.
意味
Accepting that something cannot be changed.
Keep it short
Trudno is most effective when used as a one-word sentence.
Don't over-explain
You don't need to explain why you are saying 'trudno'. The word says it all.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct expression.
Spóźniłem się na pociąg. ______.
Trudno is the correct expression for accepting a negative situation like missing a train.
Which of these is the best response to 'The store is closed'?
The store is closed.
Trudno is the natural way to accept that the store is closed.
Match the situation to the correct response.
You lost your pen.
Losing a pen is a minor inconvenience that you accept with 'trudno'.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
3 問題Spóźniłem się na pociąg. ______.
Trudno is the correct expression for accepting a negative situation like missing a train.
The store is closed.
Trudno is the natural way to accept that the store is closed.
You lost your pen.
Losing a pen is a minor inconvenience that you accept with 'trudno'.
🎉 スコア: /3
よくある質問
2 問Only if you are discussing a minor, already resolved issue. Do not use it to dismiss a serious question.
No, it is a standard conversational expression. It is not considered rude.
関連フレーズ
No trudno
similarWell, oh well
Trudno się mówi
similarIt is hard to say [anything else]
Co zrobić
similarWhat to do
Nic nie poradzisz
similarYou can't do anything about it