A2 noun #9,000 よく出る 10分で読める

अजायबघर

A museum, a place for exhibiting objects of interest.

ajayabghar
At the A1 level, you should know that अजायबघर (Ajāyabghar) means 'museum'. It is a place where we go to see old and interesting things. You can use it in simple sentences like 'This is a museum' (यह एक अजायबघर है). Think of it as a 'house' (ghar) for 'wonders'. You don't need to worry about complex grammar yet; just remember it is a place you visit during a holiday. It is a masculine noun, so we use 'bada' (big) instead of 'badi'. For example, 'bada ajāyabghar' (a big museum).
At the A2 level, you begin to use अजायबघर in sentences with basic postpositions. You can say 'I am going to the museum' (मैं अजायबघर जा रहा हूँ) or 'The museum is closed' (अजायबघर बंद है). You should also know that it is a compound word: 'Ajāyab' (wonders) + 'Ghar' (house). This helps you remember the meaning. You might use it when talking about your hobbies or weekend plans. It is important to distinguish it from 'dukaan' (shop) or 'pustakalay' (library). In A2, you should be able to describe what you see inside, like 'purani cheezein' (old things).
At the B1 level, you should be comfortable using अजायबघर in more descriptive contexts and understanding its synonym 'Sangrahālay'. You can talk about why museums are important for history. You should use the oblique form 'अजायबघर में' correctly. For example, 'अजायबघर में बहुत सारी ऐतिहासिक वस्तुएँ हैं' (There are many historical objects in the museum). You can also start using it in the past tense: 'कल हम अजायबघर गए थे' (Yesterday we had gone to the museum). You should recognize the word in travel brochures and simple news articles about cultural heritage.
At the B2 level, you should understand the nuance between अजायबघर and 'Sangrahālay'. While 'Sangrahālay' is formal and Sanskrit-based, 'Ajāyabghar' has a more traditional, Persian-influenced feel. You can use it in debates about the preservation of culture or in storytelling. You should be able to handle complex sentence structures, such as 'जब मैं छोटा था, तब हमारे शहर का अजायबघर बहुत प्रसिद्ध हुआ करता था' (When I was small, our city's museum used to be very famous). You can also use it metaphorically to describe a place full of variety and wonder.
At the C1 level, you should have a deep appreciation for the etymology of अजायबघर. You know that 'Ajāyab' is the Arabic plural for 'Ajīb' (strange/wonderful). You can use the word in academic or literary discussions to evoke a specific historical atmosphere. You should be able to discuss the role of the 'Ajāyabghar' in the colonial era versus the modern era. Your usage should be flawless in terms of gender agreement and pluralization (अजायबघरों). You can also use related idiomatic expressions and understand the subtle shifts in meaning when the word appears in classical Hindi poetry.
At the C2 level, you use अजायबघर with the mastery of a native speaker. you can analyze its sociolinguistic standing in modern India—how it represents a specific linguistic synthesis (Hindustani) compared to the more 'pure' Hindi 'Sangrahālay'. You can use it in high-level creative writing, perhaps personifying the 'Ajāyabghar' as a silent witness to history. You understand its usage in various dialects and its presence in the works of great Hindi and Urdu writers. You can navigate the most complex grammatical constructions involving the word without any hesitation.

अजायबघर 30秒で

  • Ajāyabghar means museum.
  • It is a masculine noun.
  • It literally means 'House of Wonders'.
  • Commonly used in everyday Hindi and Urdu.

The Hindi word अजायबघर (Ajāyabghar) is a fascinating compound noun that translates literally to 'House of Wonders.' It is the traditional and widely recognized term for a museum. While modern, formal Hindi often utilizes the Sanskrit-derived word संग्रहालय (Sangrahālay), अजायबघर remains deeply embedded in the cultural lexicon, especially in northern India and within literature that carries a slight Urdu influence. The term evokes a sense of curiosity and marvel, suggesting that the building is not just a storage space for old items, but a sanctuary for things that are 'ajab'—strange, wonderful, or extraordinary.

Etymological Roots
The word is a hybrid construction. 'Ajāyab' is the Arabic plural of 'Ajīb' (meaning strange or wonderful), and 'Ghar' is the Hindi/Persian word for house. Together, they form a 'House of Curiosities.'
Cultural Nuance
In everyday conversation, you might hear a grandmother telling her grandchildren about the 'Ajāyabghar' she visited in her youth. It carries a more nostalgic and evocative tone than the clinical 'Sangrahālay.'

शहर का सबसे पुराना अजायबघर अब मरम्मत के लिए बंद है। (The city's oldest museum is now closed for renovation.)

When you use this word, you are referring to any institution that cares for a collection of artifacts and other objects of artistic, cultural, historical, or scientific importance. Whether it is a grand national gallery or a small local collection of vintage coins, the term fits perfectly. It is a gender-neutral noun (masculine) and follows standard Hindi grammar rules for nouns ending in a consonant. In the context of tourism, guides often use this word to attract visitors to 'Ajaib Ghars' that house royal treasures from the Mughal or British eras.

बच्चों को अजायबघर में डायनासोर के कंकाल देखना बहुत पसंद है। (Children love seeing dinosaur skeletons in the museum.)

The word also implies a place of learning. In the 19th and early 20th centuries, these 'houses of wonder' were the primary windows through which the general public viewed the vastness of history and the intricacies of science. Even today, the word suggests a journey through time. When you enter an अजायबघर, you are expected to be in a state of 'ajab' (wonder). This makes the word particularly effective in descriptive writing where the author wants to emphasize the awe-inspiring nature of the exhibits.

Register and Usage
While 'Sangrahālay' is technically the 'correct' modern Hindi term used in textbooks, 'Ajāyabghar' is the living word used by millions across the subcontinent, cutting across religious and regional lines.

इस अजायबघर में प्राचीन मूर्तियाँ रखी गई हैं। (Ancient statues have been kept in this museum.)

In summary, अजायबघर is more than just a building; it is a conceptual space where history meets the present. It is used in travelogues, school textbooks, news reports about heritage, and everyday conversations about weekend plans. Its multi-syllabic rhythm (A-jaa-yab-ghar) gives it a certain weight and importance in a sentence, making it a favorite for speakers who appreciate the poetic depth of the Hindi language.

Using अजायबघर correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its placement in various sentence structures. In Hindi, nouns are often followed by postpositions which can change the form of the preceding word if it were to end in 'a', but since अजायबघर ends in a consonant ('r'), it remains relatively stable in its singular form.

हम कल अजायबघर जाएँगे। (We will go to the museum tomorrow.)

In the sentence above, the word acts as the destination of the verb 'jaana' (to go). Notice that no postposition is strictly required for 'to the museum' in this casual construction, though 'अजायबघर को' or 'अजायबघर में' could be used depending on the specific meaning (to the museum vs. inside the museum).

Direct Object Usage
When the museum is the thing being seen or visited: 'मैंने अजायबघर देखा' (I saw the museum). Here, it functions as the direct object of the transitive verb 'dekhna'.
Locative Usage
When something is located inside: 'अजायबघर में बहुत शांति है' (There is a lot of peace in the museum). The postposition 'mein' (in) follows the noun.

क्या आपने पटना का अजायबघर देखा है? (Have you seen the Patna museum?)

When referring to a specific museum, you often use the possessive 'ka' (of). For example, 'Delhi ka Ajāyabghar' (Delhi's Museum). Because 'Ajāyabghar' is masculine, the possessive marker must be 'ka', never 'ki'. If you were referring to multiple museums, the plural form would be अजायबघरों (Ajāyabgharon) when followed by a postposition, or simply अजायबघर in the direct plural (though this is less common than using 'sangrahālay' for the plural).

You can also use the word in complex sentences involving purpose or time. 'अजायबघर देखने के लिए टिकट चाहिए' (A ticket is needed to see the museum). Here, 'dekhne ke liye' (for seeing) specifies the purpose. The word is versatile enough to be used in science contexts ('Vigyan Ajāyabghar' - Science Museum) or art contexts ('Kala Ajāyabghar' - Art Museum).

इस अजायबघर की इमारत सौ साल पुरानी है। (The building of this museum is a hundred years old.)

Finally, consider the emotional weight. If you say, 'Mera ghar ek ajāyabghar hai' (My house is a museum), it is a common idiom meaning your house is full of strange or old things. This metaphorical use is very common in Hindi literature to describe a cluttered or historically rich environment. Using the word in this way shows a high level of fluency and understanding of Hindi's descriptive potential.

While you might see संग्रहालय (Sangrahālay) on official government signage or on the header of a formal website, अजायबघर is what you will hear in the streets, in classic Bollywood movies, and in regional storytelling. It is a word that belongs to the people. If you are traveling through cities like Jaipur, Lucknow, or Hyderabad, taxi drivers and rickshaw pullers are much more likely to understand 'Ajāyabghar' instantly.

In Tourism
Local guides often use this word to create a sense of mystery. They might say, 'Aaiye, main aapko shehar ka mashhoor ajāyabghar dikhata hoon' (Come, let me show you the city's famous museum).
In Literature and Media
Older Hindi and Urdu poetry or prose frequently use this term. It fits the meter of poetry better than the heavier Sanskrit alternatives. In movies set in the mid-20th century, this is the standard term used by all characters.

"पुराने ज़माने के लोग संग्रहालय को अजायबघर ही कहते थे।" (People of the olden days used to call a museum 'Ajāyabghar' only.)

You will also encounter this word in school settings, particularly in lower grades or in rural areas where the language is less modernized. Teachers might organize an 'Ajāyabghar ki sair' (A trip to the museum). In this context, it feels friendly and inviting to children, emphasizing the 'wonder' (ajab) aspect of the trip rather than the 'collection' (sangrah) aspect.

Another place you'll hear it is in metaphors. If someone has a collection of many different and strange hobbies or items, a friend might joke, 'Tumhara dimag toh ek ajāyabghar hai!' (Your brain is a museum!). This implies that the person's mind is full of curious and unexpected things. This usage highlights the word's flexibility beyond just a physical building.

रेडियो पर आज अजायबघर के इतिहास के बारे में एक कार्यक्रम था। (There was a program on the radio today about the history of the museum.)

Lastly, in the world of antiques and art dealing, 'Ajāyabghar' is used to describe a place that holds high-value, unique items. It carries a prestige that 'Sangrahālay' sometimes lacks, as it connects the current object to a long lineage of 'wonders' that have been preserved for generations. If you want to sound like a cultured traveler or a lover of history, using अजायबघर will definitely earn you respect from native speakers.

Even though अजायबघर is a common word, learners often stumble over its pronunciation, spelling, and grammatical gender. Because it is a long word with several vowels, it requires careful articulation to avoid sounding like a different word entirely.

Pronunciation of 'z' vs 'j'
The 'j' in 'Ajāyab' is often pronounced with a slight 'z' sound (Ajāyab) due to its Arabic roots. However, in standard Hindi, it is written with a 'ja' (ज). Learners sometimes over-correct and say 'Azayabghar' or under-correct and say 'Ajay-ab-ghar' with a hard 'j'. The correct way is a smooth, soft 'j'.
Gender Confusion
Many learners assume that because 'museums' are places, they might be feminine. However, 'Ajāyabghar' is masculine. Saying 'Mera pasandida ajāyabghar' (My favorite museum - masc) is correct, while 'Meri pasandida ajāyabghar' (fem) is a common error.

❌ गलत: मैं एक पुरानी अजायबघर में गया।
✅ सही: मैं एक पुराने अजायबघर में गया।

Another mistake is confusing it with its synonym संग्रहालय (Sangrahālay). While they mean the same thing, you shouldn't mix their registers. If you are in a very formal setting, sticking to 'Sangrahālay' is safer. Using 'Ajāyabghar' in a legal document or a high-level scientific paper might seem slightly out of place today, though it was common in the past.

Pluralization is also a tricky area. In Hindi, when a noun is followed by a postposition, it takes the oblique form. For 'Ajāyabghar', the oblique plural is 'Ajāyabgharon'. Example: 'Ajāyabgharon ki halat' (The condition of the museums). Beginners often forget to add the 'on' suffix and just say 'Ajāyabghar ki halat', which is grammatically incorrect for plural contexts.

❌ गलत: यहाँ बहुत सारे अजायबघरों हैं।
✅ सही: यहाँ बहुत सारे अजायबघर हैं। (No postposition, so no 'on' suffix).

Finally, avoid using the English word 'museum' in the middle of a Hindi sentence if you can help it. While many urban Indians do this, using the authentic Hindi word अजायबघर shows that you have made a real effort to learn the language's rich vocabulary. It makes your Hindi sound more grounded and traditional.

While अजायबघर is a classic choice, Hindi offers several other words to describe places of collection and exhibition. Depending on the context—whether it is art, history, or science—you might choose a different term to be more precise.

संग्रहालय (Sangrahālay)
This is the most direct synonym. 'Sangrah' means collection and 'Alay' means house. It is the official term used by the Indian government. Use this for formal writing, exams, and identifying buildings in modern cities.
प्रदर्शनी (Pradarshanī)
This means 'exhibition' or 'fair'. While a museum is a permanent building, a 'pradarshanī' is often a temporary event. For example, 'Kala Pradarshanī' is an art exhibition.
चित्रशाला (Chitrashālā)
Literally 'House of Pictures'. This is specifically used for art galleries or places where paintings are the primary focus.

अजायबघर और संग्रहालय में मुख्य अंतर उनके मूल शब्दों का है; एक अरबी-फ़ारसी है और दूसरा संस्कृत। (The main difference between Ajāyabghar and Sangrahālay is their root words; one is Arabic-Persian and the other is Sanskrit.)

In some contexts, you might also use the word गैलरी (Gallery), especially in urban art circles. However, 'Ajāyabghar' remains the most romantic and all-encompassing term. If you are describing a place that has a bit of everything—bones, coins, paintings, and old weapons—'Ajāyabghar' is the perfect fit because it covers all 'wonders' (ajāyab).

For specialized museums, you can prefix the word. For example:
प्राकृतिक इतिहास अजायबघर (Natural History Museum)
रेल अजायबघर (Rail Museum)
गुड़िया घर (Doll House/Museum - though 'Gudiya Ajāyabghar' also works).
Using these variations shows you understand the specific nature of the collection being described.

अगर आपको पुरानी कारें पसंद हैं, तो उस अजायबघर में ज़रूर जाएँ। (If you like old cars, you must visit that museum.)

In conclusion, while synonyms exist, अजायबघर stands out for its phonetic beauty and its ability to transport the listener to a world of historical marvels. It is a bridge between the linguistic traditions of the past and the educational needs of the present.

豆知識

Before the word 'Sangrahālay' was popularized in the 20th century to Sanskritize Hindi, 'Ajāyabghar' was the only word used for museums across British India.

発音ガイド

UK /ə.d͡ʒaː.jəb.ɡʱəɾ/
US /ə.d͡ʒɑː.jəb.ɡər/
Primary stress on the second syllable 'jaa' (अ-जा-यब-घर).
韻が合う語
चिड़ियाघर (Chidiyaghar - Zoo) डाकघर (Dakghar - Post Office) किताबघर (Kitabghar - Bookshop/Library) सिनेमाघर (Cinemaghar - Cinema hall) रसोईघर (Rasoighar - Kitchen) स्नानघर (Snanghar - Bathroom) यतीमघर (Yateemghar - Orphanage) अतिथिघर (Atithighar - Guest house)
よくある間違い
  • Pronouncing it as 'Azayabghar' (with a Z sound).
  • Skipping the 'ya' sound and saying 'Ajaabghar'.
  • Using a hard 'g' instead of an aspirated 'gh' in 'ghar'.
  • Making the first 'a' too long.
  • Stress on the last syllable instead of the second.

レベル別の例文

1

यह एक अजायबघर है।

This is a museum.

Simple 'is' sentence using 'yeh' (this).

2

अजायबघर कहाँ है?

Where is the museum?

Question form using 'kahan' (where).

3

अजायबघर बहुत बड़ा है।

The museum is very big.

Adjective 'bada' (big) agrees with the masculine noun.

4

मुझे अजायबघर पसंद है।

I like the museum.

Using the 'mujhe... pasand hai' structure.

5

अजायबघर आज खुला है।

The museum is open today.

Using 'khula' (open) as an adjective.

6

वहाँ एक अजायबघर है।

There is a museum there.

Using 'vahan' (there) for location.

7

अजायबघर में क्या है?

What is in the museum?

Using the postposition 'mein' (in).

8

चलो अजायबघर चलते हैं।

Let's go to the museum.

Imperative/Suggestion form 'chalte hain'.

1

हम कल अजायबघर देखने जाएँगे।

We will go to see the museum tomorrow.

Future tense 'jaenge'.

2

अजायबघर की टिकट कितने की है?

How much is the museum ticket?

Possessive 'ki' refers to the feminine 'ticket'.

3

मैंने अजायबघर में पुरानी कारें देखीं।

I saw old cars in the museum.

Past tense 'dekhi' agrees with feminine plural 'cars'.

4

यह अजायबघर सोमवार को बंद रहता है।

This museum remains closed on Mondays.

Habitual present 'rehta hai'.

5

क्या आप मेरे साथ अजायबघर चलेंगे?

Will you go to the museum with me?

Polite question using 'aap' and future tense.

6

अजायबघर के पास एक पार्क है।

There is a park near the museum.

Compound postposition 'ke paas' (near).

7

बच्चे अजायबघर जाकर खुश हुए।

The children were happy after going to the museum.

Conjunctive participle 'jaakar' (after going).

8

यह शहर का सबसे पुराना अजायबघर है।

This is the city's oldest museum.

Superlative 'sabse purana'.

1

अजायबघर में इतिहास की कई महत्वपूर्ण चीजें रखी गई हैं।

Many important things of history are kept in the museum.

Passive construction 'rakhi gayi hain'.

2

हमें अजायबघर के अंदर फोटो खींचने की अनुमति नहीं थी।

We were not allowed to take photos inside the museum.

Using 'anumati' (permission) and 'ke andar' (inside).

3

अजायबघर की सैर बहुत ही शिक्षाप्रद रही।

The trip to the museum was very educational.

Using the adjective 'shikshaprad' (educational).

4

इस अजायबघर की इमारत का वास्तुकला बहुत सुंदर है।

The architecture of this museum's building is very beautiful.

Using 'vastukala' (architecture).

5

अगर आप दिल्ली जाएँ, तो वहाँ का राष्ट्रीय अजायबघर ज़रूर देखें।

If you go to Delhi, definitely see the National Museum there.

Conditional sentence using 'agar... toh'.

6

अजायबघर के गाइड ने हमें पुरानी मूर्तियों के बारे में बताया।

The museum guide told us about the old statues.

Using 'ke baare mein' (about).

7

क्या आपने कभी रात में अजायबघर देखा है?

Have you ever seen a museum at night?

Present perfect question 'dekha hai'.

8

अजायबघर जाने के लिए हमें बस लेनी पड़ेगी।

We will have to take a bus to go to the museum.

Future obligation 'lena padega'.

1

अजायबघर केवल पुरानी वस्तुओं का संग्रह नहीं, बल्कि हमारी संस्कृति का आईना है।

A museum is not just a collection of old objects, but a mirror of our culture.

Correlative conjunction 'na keval... balki' (not only... but).

2

सरकार ने अजायबघर के नवीनीकरण के लिए एक बड़ी राशि आवंटित की है।

The government has allocated a large amount for the renovation of the museum.

Formal vocabulary: 'navinikaran' (renovation), 'aavantit' (allocated).

3

अजायबघर में रखे गए सिक्के मौर्य काल के हैं।

The coins kept in the museum belong to the Mauryan period.

Relative clause 'rakhe gaye' (which were kept).

4

वहाँ के अजायबघर में प्रवेश शुल्क बहुत अधिक था।

The entry fee at the museum there was very high.

Compound noun 'pravesh shulk' (entry fee).

5

पुरातत्वविदों ने अजायबघर के लिए नई खोजें की हैं।

Archaeologists have made new discoveries for the museum.

Subject 'puratatvavidon' (archaeologists) in ergative case.

6

अजायबघर की शांति में मुझे इतिहास की गूँज सुनाई देती है।

In the silence of the museum, I hear the echo of history.

Metaphorical usage of 'goonj' (echo).

7

आजकल कई अजायबघर डिजिटल तकनीक का उपयोग कर रहे हैं।

Nowadays, many museums are using digital technology.

Present continuous tense 'upayog kar rahe hain'.

8

बिना अजायबघर जाए, शहर का दौरा अधूरा लगता है।

Without visiting the museum, the city tour feels incomplete.

Using 'bina... jaye' (without going).

1

अजायबघर की दीवारे इतिहास की उन परतों को समेटे हुए हैं जिन्हें हम भूल चुके हैं।

The walls of the museum hold those layers of history that we have forgotten.

Sophisticated participle 'samete hue' (holding/containing).

2

इस अजायबघर का रख-रखाव अंतरराष्ट्रीय मानकों के अनुरूप किया जाता है।

The maintenance of this museum is done in accordance with international standards.

Formal phrase 'ke anuroop' (in accordance with).

3

अजायबघर में प्रदर्शित कलाकृतियाँ तत्कालीन समाज की मानसिकता को दर्शाती हैं।

The artifacts displayed in the museum reflect the mindset of the society of that time.

Academic terms: 'pradarshit' (displayed), 'darshati' (reflect/show).

4

किसी भी राष्ट्र की पहचान उसके अजायबघरों में सुरक्षित रहती है।

A nation's identity remains preserved in its museums.

Abstract noun 'pehchan' (identity).

5

अजायबघर के क्यूरेटर ने दुर्लभ पांडुलिपियों के संरक्षण पर ज़ोर दिया।

The museum curator emphasized the preservation of rare manuscripts.

Using 'zor diya' (emphasized) and 'sanrakshan' (preservation).

6

तकनीकी प्रगति के बावजूद, एक भौतिक अजायबघर का अनुभव अतुलनीय है।

Despite technical progress, the experience of a physical museum is incomparable.

Using 'baavajood' (despite) and 'atulniya' (incomparable).

7

अजायबघर के गलियारों में टहलते हुए समय का बोध समाप्त हो जाता है।

Walking through the corridors of the museum, the sense of time disappears.

Literary phrase 'samay ka bodh' (sense of time).

8

हमें अपने बच्चों में अजायबघर जाने की जिज्ञासा पैदा करनी चाहिए।

We should instill a curiosity for visiting museums in our children.

Modal 'chahiye' (should) with 'jigyasa' (curiosity).

1

अजायबघर केवल अतीत का संदूक नहीं, बल्कि भविष्य के लिए एक वैचारिक प्रयोगशाला है।

A museum is not just a chest of the past, but a conceptual laboratory for the future.

Metaphorical usage of 'sandook' (chest) and 'prayogshala' (laboratory).

2

उत्तर-औपनिवेशिक संदर्भ में, अजायबघर की भूमिका पर पुनर्विचार करना आवश्यक है।

In the post-colonial context, it is necessary to rethink the role of the museum.

High-level vocabulary: 'uttar-aupniveshik' (post-colonial), 'punarvichar' (rethink).

3

अजायबघर की दीर्घाओं में मौन भी एक संवाद की तरह प्रतीत होता है।

In the galleries of the museum, even silence seems like a dialogue.

Abstract concept 'samvaad' (dialogue).

4

सांस्कृतिक विरासत के क्षरण को रोकने में अजायबघरों की महत्ता निर्विवाद है।

The importance of museums in preventing the erosion of cultural heritage is indisputable.

Complex grammar: 'ksharan' (erosion), 'nirvivaad' (indisputable).

5

अजायबघर की स्थापना के पीछे का दर्शन अक्सर सत्ता की राजनीति से प्रेरित होता है।

The philosophy behind the establishment of a museum is often driven by the politics of power.

Advanced phrase 'satta ki rajneeti' (politics of power).

6

अजायबघर की प्रत्येक वस्तु अपने भीतर एक अनकही दास्तान समेटे हुए है।

Every object in the museum holds an untold story within itself.

Poetic expression 'ankahi dastan' (untold story).

7

संग्रहण की प्रक्रिया में अजायबघर अक्सर हाशिए की संस्कृतियों को अनदेखा कर देते हैं।

In the process of collection, museums often ignore marginalized cultures.

Sociological term 'hashiye ki sanskritiyan' (marginalized cultures).

8

अजायबघर का अस्तित्व ही इस बात का प्रमाण है कि हम अपनी जड़ों को खोजने के लिए आतुर हैं।

The very existence of the museum is proof that we are eager to find our roots.

Philosophical construction using 'astitva' (existence) and 'aatur' (eager).

よく使う組み合わせ

राष्ट्रीय अजायबघर
ऐतिहासिक अजायबघर
अजायबघर की सैर
अजायबघर का गाइड
अजायबघर का टिकट
अजायबघर में प्रवेश
पुराना अजायबघर
अजायबघर की इमारत
अजायबघर के अवशेष
अजायबघर की दीर्घा

よく使うフレーズ

अजायबघर सा

अजायबघर की तरह सजाना

अजायबघर का चक्कर

अजायबघर की वस्तुएँ

अजायबघर का इतिहास

अजायबघर के नियम

अजायबघर की सुरक्षा

अजायबघर का उद्घाटन

अजायबघर की धूल

अजायबघर का बंद होना

慣用句と表現

"दिमाग अजायबघर होना"

To have a mind full of useless or strange facts.

उसका दिमाग एक अजायबघर है, उसे सब पता है।

Informal

"अजायबघर की चीज़"

Something very rare, old, or out of place in the modern world.

यह रेडियो तो अब अजायबघर की चीज़ है।

Neutral

"अजायबघर बना देना"

To collect so many things in one place that it looks like a museum.

तुमने तो इस कमरे को अजायबघर बना दिया है!

Informal

"अजायबघर का नमूना"

A specimen/example from a museum (often used sarcastically for an odd person).

वह आदमी तो पूरा अजायबघर का नमूना है।

Slang/Sarcastic

"अजायबघर की यादें"

Very old and dusty memories.

मेरे पास बचपन की अजायबघर जैसी यादें हैं।

Literary

"अजायबघर में जाना"

To become obsolete or part of history.

अब ये पुराने रिवाज अजायबघर में जाने लायक हैं।

Neutral

"अजायबघर का रखवाला"

Someone who is very protective of old, useless things.

वह पुरानी चिट्ठियों का अजायबघर का रखवाला बना बैठा है।

Informal

"अजायबघर की सैर करना"

To look around at old things (sometimes used for looking at old people).

चलो, दादाजी की अलमारी के अजायबघर की सैर करते हैं।

Humorous

"अजायबघर की शांति"

A very heavy, pin-drop silence.

पुस्तकालय में अजायबघर की शांति थी।

Literary

"अजायबघर का खजाना"

A collection of very valuable things.

यह पुस्तकालय किसी अजायबघर के खजाने से कम नहीं।

Poetic

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

語源

The word is a 'tarkibi' (compound) construction common in Hindustani. It combines the Arabic word 'Ajā'ib' with the Persian/Hindi word 'Ghar'.

元の意味: House of Wonders or House of Curiosities.

Indo-Aryan (Hindi/Urdu) with Arabic and Persian roots.
役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!