A1 Present Tense 20 min read かんたん

'Fazer' を使った天気表現 (太陽を作る)

ポルトガル語の天気は「~です」ではなく「~(という状態)を作る」というイメージで、魔法の言葉 faz を使います。特に faz calorfaz sol は毎日使いますよ!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the verb 'fazer' in the third-person singular to describe weather conditions; never change it to plural.

  • Always use the third-person singular: 'Faz sol' (It is sunny).
  • Never use a subject pronoun like 'ele' or 'ela' for weather.
  • The verb 'fazer' stays the same even if the weather condition is plural-sounding.
Faz + [Weather Condition] (e.g., Faz + calor)

Overview

ポルトガル語話者が、天気をまるで何かが能動的に活動しているかのように扱っていることに気づいたことはありますか?日本語では「寒いです」と言いますが、ポルトガル語話者は「寒さを作る」 (faz frio) と言います。これは単なる奇妙な翻訳の問題ではありません。言語が大気の状態をどう捉えるかという根本的な違いです。天気に対して動詞 fazer(作る/する)を使うことは、ポルトガル語学習における最初の「なるほど!」という瞬間の一つです。これにより、直訳ロボットのように聞こえるのを防ぎ、ネイティブが一日を説明するように話すことができます。リオへの週末旅行のために天気アプリをチェックしているときも、WhatsAppグループで暑さについて文句を言っているときも、この構造が基本になります。

How This Grammar Works

核となる概念は単純です。ポルトガル語では、気象条件は単に空気を説明する形容詞ではなく、自然によって生み出される「名詞」として扱われることがよくあります。「今日は晴れだ」と言うのではなく、「今日は太陽を作る」と言います。ここでの動詞 fazer は非人称的になります。主語はありません。行動する「彼」や「彼女」はいません。ただ*起きている*のです。非人称であるため、厳密に三人称単数形 faz に固定されます。晴れた日が1日であろうと10日であろうと関係ありません。動詞が複数形になることは決してありません。

Formation Pattern

1
非人称動詞 fazfazer の現在形)から始めます。
2
その直後に天気の名詞を置きます。
3
(オプション)動詞と名詞の間に muito(とても)を入れて強調します。
4
公式:
5
Faz + (オプション muito) + [名詞]
6
一般的な組み合わせ:
7
Faz sol (晴れています / 直訳: 太陽を作ります)
8
Faz calor (暑いです / 直訳: 熱を作ります)
9
Faz frio (寒いです / 直訳: 寒さを作ります)
10
Faz vento (風が強いです / 直訳: 風を作ります)
11
Faz bom tempo (天気が良いです)
12
過去と未来:
13
昨日: Fez sol (晴れていました)
14
明日: Vai fazer calor (暑くなるでしょう)

When To Use It

天気の一般的な状態や気候を説明するときはいつでもこの構造を使用してください。以下のような場面に最適です:
  • 世間話: エレベーターでの会話のきっかけ。
  • 計画:
    Vamos à praia? Faz sol hoje.
    (ビーチに行かない?今日は晴れてるよ。)
  • 不満:
    Faz muito calor neste escritório!
    (このオフィスはすごく暑い!)
  • 旅行Vlog: フォロワーに行き先を説明するとき。
これは現象が発生していることを意味します。雨 (chover) や雪 (nevar) については、ポルトガル語には特定の動詞があるため、通常「faz chuva」とは言いません(faz chuva は古い文脈や詩的な文脈では存在しますが、está chovendochove が標準です)。Fazer は厳密に名詞(太陽、熱、寒さ、風、そして「天気」そのもの)のために使われます。

Common Mistakes

「Is」の罠:
学習者は It is coldÉ frio と訳したがります。é frio は文法的には可能ですが、通常は永続的な特性(例:「氷は冷たい」や「クリチバは寒い都市だ」)を表します。*今現在の*天気については、faz または está を使用する必要があります。
形容詞の混同:
Faz quente(暑いを作る - 形容詞)と言わないでください。Quente は形容詞です。Fazer は名詞(calor)を要求します。
  • Faz quente (間違い)
  • Faz calor (正解)
  • Está quente (正解 - estar + 形容詞を使用)
複数の罠:
天気について話すときは決して fazem と言わないでください。「多くの暑い日」(muitos dias de calor) について話していても、動詞は単数のままです。
  • Fazem 30 graus (間違い)
  • Faz 30 graus (正解)

Contrast With Similar Patterns

Fazer vs. Estar:
これは最大の混乱の元です。どちらも使われますが、文法が変わります。
  • Fazer + 名詞: Faz frio. (現象に焦点).
  • Estar + 形容詞: Está frio. (状態/条件に焦点).
カジュアルなブラジルポルトガル語では、Está + 形容詞は直感的な感覚を表すのに非常に一般的です。「Nossa, está muito quente aqui!」(うわっ、ここはすごく暑い!)。Faz はその日の性質をもう少し説明的に感じさせます。
Ter (持つ/ある):
時々、非常にくだけたブラジルの口語で Tem sol(太陽がある)と聞くことがありますが、これは (ある)のように機能します。標準的な正しさのために Faz を守りつつ、街中で Tem を認識できるようにしましょう。

Quick FAQ

Q: Faz chuva と言えますか?

技術的にはイエスですが、古臭く、または文学的に聞こえます。単に Está chovendo(雨が降っている)または Chove と言いましょう。

Q: 「とても暑い」はどう言いますか?

Faz muito calor です。この特定の構造では通常 tão(そんなに)ではなく muito(たくさん/とても)を使うことに注意してください。ただし tão は形容詞と共に使えます(está tão quente)。

Q: これはポルトガルでも使われますか?

はい!この構造はブラジルとポルトガルの両方で標準的です。ただし、faz の発音は異なります(ブラジル: 「ファズ」、ポルトガル: 「ファシュ」)。

Conjugation of Fazer (Impersonal)

Form Portuguese English
Affirmative
Faz sol
It is sunny
Negative
Não faz sol
It is not sunny
Question
Faz sol?
Is it sunny?
Past
Fez sol
It was sunny
Future
Fará sol
It will be sunny

Meanings

The verb 'fazer' (to make/do) is used impersonally to describe current weather conditions.

1

Temperature and General Weather

Describing how the air feels or general sky conditions.

“Faz frio.”

“Faz sol.”

Reference Table

Reference table for 'Fazer' を使った天気表現 (太陽を作る)
ポルトガル語 直訳 日本語の意味 使う場面
Faz sol
太陽を作る
晴れている
一般的な天気
Faz calor
暑さを作る
暑い
気温が高いとき
Faz frio
寒さを作る
寒い
気温が低いとき
Faz vento
風を作る
風が強い
風の状態
Faz bom tempo
良い時間を作る
天気がいい
全体的な天候
Fez muito frio
とても寒さを作った
すごく寒かった
過去の話
Vai fazer sol
太陽を作ることになる
晴れる予定だ
未来の予報

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Faz calor.

Faz calor. (Describing temperature)

ニュートラル
Faz calor.

Faz calor. (Describing temperature)

カジュアル
Faz um calorão!

Faz um calorão! (Describing temperature)

スラング
Tá um calor do cão!

Tá um calor do cão! (Describing temperature)

天気で使う 'Fazer' システム

Faz

感覚

  • Frio 寒さ
  • Calor 暑さ

自然の要素

  • Sol 太陽
  • Vento

Fazer vs Estar

Fazer + 名詞
Faz calor 暑さがある
Faz sol 晴れている
Estar + 形容詞
Está quente (状態が)暑い
Está ensolarado (状態が)晴れだ

どっちの動詞を使う?

1

「暑さ」や「太陽」など名詞を使いますか?

YES
'Faz' を使う
NO
次の質問へ
2

「暑い」「晴れている」など形容詞を使いますか?

YES
'Está' を使う
NO ↓

'Faz' と一緒に使う定番名詞

🌡️

気温

  • Calor
  • Frio
☀️

空の様子

  • Sol
  • Bom tempo
💨

空気

  • Vento

レベル別の例文

1

Faz sol hoje.

It is sunny today.

2

Faz frio aqui.

It is cold here.

3

Faz calor no verão.

It is hot in the summer.

4

Faz vento lá fora.

It is windy outside.

1

Não faz sol hoje, está nublado.

It is not sunny today, it is cloudy.

2

Faz muito frio em Curitiba?

Is it very cold in Curitiba?

3

Ontem fez calor, mas hoje faz frio.

Yesterday it was hot, but today it is cold.

4

Faz tempo que não faz sol.

It has been a long time since it was sunny.

1

Dizem que amanhã faz um tempo bom.

They say it will be nice weather tomorrow.

2

Não faz tanto frio como eu pensava.

It is not as cold as I thought.

3

Faz um vento gelado nesta época.

It is icy windy at this time of year.

4

Se faz sol, vamos à praia.

If it is sunny, we will go to the beach.

1

Embora faça frio, o sol brilha.

Although it is cold, the sun shines.

2

Faz um clima agradável nesta região.

It is a pleasant climate in this region.

3

Faz dias que não para de chover.

It has been days that it hasn't stopped raining.

4

Faz um calor insuportável no meio-dia.

It is unbearably hot at noon.

1

Faz um tempo que não se via um inverno tão rigoroso.

It has been a while since such a harsh winter was seen.

2

Faz um contraste enorme entre o dia e a noite.

There is a huge contrast between day and night.

3

Faz-se necessário preparar para o frio.

It is necessary to prepare for the cold.

4

Faz um tempo que a meteorologia previu isso.

It has been a while since the weather forecast predicted this.

1

Faz um tempo imemorial que não neva aqui.

It has been an immemorial time since it snowed here.

2

Faz-se presente um clima de incerteza.

A climate of uncertainty is present.

3

Faz um tempo que a natureza não nos presenteia com sol.

It has been a while since nature gifted us with sun.

4

Faz um tempo que a mudança climática se faz sentir.

It has been a while since climate change made itself felt.

間違えやすい

Weather with 'Fazer' (It makes sun) Fazer vs Estar

Learners mix up nouns and adjectives.

Weather with 'Fazer' (It makes sun) Fazer vs Haver

Both can mean 'there is'.

Weather with 'Fazer' (It makes sun) Singular vs Plural

Learners pluralize 'fazer'.

よくある間違い

É sol

Faz sol

Use 'fazer' for weather nouns.

Fazem sol

Faz sol

Never pluralize the impersonal verb.

Ele faz sol

Faz sol

No subject pronoun needed.

Faz quente

Está quente

Use 'estar' with adjectives.

Faziam sol

Fazia sol

Keep the verb singular in the past tense.

Não faziam sol

Não fazia sol

Impersonal verbs stay singular.

Faz um tempo bom

Faz tempo bom

Article usage varies.

Se façam sol

Se fizer sol

Correct subjunctive conjugation.

Fazendo sol

Faz sol

Gerund is rarely used for weather.

Faz-se sol

Faz sol

Reflexive is not needed.

Faz-se necessário que faça sol

Faz-se necessário que esteja sol

Subjunctive usage with 'estar'.

Faziam-se sentir o calor

Fazia-se sentir o calor

Agreement with the subject.

Faz-se o sol

Faz sol

Avoid unnecessary reflexive.

文型パターン

Faz ___ hoje.

Não faz ___ hoje.

Faz ___ que não chove.

Se fizer ___, vamos sair.

Real World Usage

Texting constant

Faz sol aí?

Weather App very common

Faz 20 graus.

Small Talk very common

Faz um calor hoje, né?

Travel Planning common

Faz frio em Lisboa?

Job Interview occasional

Faz um tempo que trabalho aqui.

Food Delivery occasional

Faz tempo que pedi.

⚠️

複数は使わないで!

たとえ何日間も寒さが続いていても、絶対に fazem とは言いません。いつでも Faz でOKです: Faz dias frios.
💬

エレベーターの会話王

ブラジルで知らない人と仲良くなる一番のコツは、暑さについて文句を言うこと!: Faz muito calor.
🎯

Estar と Fazer の違い

迷ったら、具体的なもの(太陽や風)には Faz、その日の雰囲気を言うなら Está を使いましょう: Faz sol.

Smart Tips

Check if you are using a noun or adjective.

Faz quente. Está quente.

Keep the verb singular.

Fazem dias quentes. Faz dias quentes.

Just add a question mark.

Faz sol? Faz sol?

Use 'fez'.

Faz sol ontem. Fez sol ontem.

発音

/fas/

Faz

The 'z' at the end sounds like 's' in most dialects.

Question

Faz sol? ↗

Rising intonation for yes/no questions.

暗記しよう

記憶術

Fazer is the 'Maker' of the weather. If you want to say the weather is doing something, let Fazer 'make' it for you.

視覚的連想

Imagine a giant sun wearing a chef's hat, 'making' (fazer) a sunny day in a big pot.

Rhyme

When the weather is the goal, use 'faz' to keep control.

Story

Maria woke up. She looked outside. 'Faz sol!' she shouted. She went to the beach. 'Faz calor,' she said, and jumped in the water.

Word Web

FazSolCalorFrioVentoTempo

チャレンジ

Look out your window right now and say the weather in Portuguese using 'Faz'.

文化メモ

People love talking about the weather, especially the heat.

Weather is often discussed in relation to the coast.

Weather is often described by the rainy or dry season.

From Latin 'facere', meaning 'to make'.

会話のきっかけ

Faz sol hoje?

Faz muito frio na sua cidade?

Faz tempo que você não vai à praia?

Você acha que faz um clima bom para viajar?

日記のテーマ

Describe the weather today.
Compare the weather in your city to Brazil.
Write a weather forecast for the weekend.
Reflect on how weather affects your mood.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に正しい動詞の形を入れてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
天気を表す fazer は、後ろがどんな言葉でも常に単数形の faz を使います。
正しい文章はどちらですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Faz の後ろには frio(寒さ)などの名詞が必要です。 É frio はあまり使いません。
文章の間違いを見つけてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
たとえ複数の「日(dias)」の話をしていても、天気の fazer は常に faz のままです。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

___ sol hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz
Use 'faz' for weather nouns.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz calor
Use 'faz' for weather.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Fazem frio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz frio
Verb must be singular.
Make it negative. Sentence Transformation

Faz sol.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não faz sol
Place 'não' before the verb.
Conjugate for past. Conjugation Drill

Faz sol (yesterday).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fez sol
Past of 'faz' is 'fez'.
Match the phrase. Match Pairs

Faz...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sol
Fazer pairs with nouns.
Reorder the words. Sentence Building

hoje / faz / sol

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz sol hoje
Standard word order.
True or False? True False Rule

The verb 'fazer' changes for plural weather.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is an impersonal verb.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
正しい言葉を選んでください。 穴埋め問題

Ontem ___ muito frio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fez
正しい名詞を選んでください。 穴埋め問題

Faz ___ lá fora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vento
最も適切な翻訳を選んでください。 選択問題

「今日は晴れです」と言ってみましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz sol hoje.
間違いを直してください。 Error Correction

Amanhã vai fazer chuvas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Amanhã vai chover.
単語を並べ替えて正しい文章を作ってください。 Sentence Reorder

calor / muito / Hoje / faz

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hoje faz muito calor
ポルトガル語と英語の意味を繋げてください。 Match Pairs

天気の言葉をマッチさせてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["It's sunny","It's windy","It's hot","It's cold"]
場面に合うフレーズを選んでください。 選択問題

あなたはビーチで汗をかいています。何と言いますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz muito calor!
ポルトガル語に翻訳してください。 翻訳

「とても寒いです」をポルトガル語で。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz muito frio.
複数形のミスを修正してください。 Error Correction

Fazem 40 graus no deserto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz 40 graus no deserto.
未来の形を選んでください。 穴埋め問題

Amanhã ___ bom tempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vai fazer
正しい強さの言葉を選んでください。 選択問題

Faz ___ frio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: muito
正しい順序に並べてください。 Sentence Reorder

no / Faz / sol / Brasil / sempre

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sempre faz sol no Brasil

Score: /12

よくある質問 (8)

No, only for weather nouns like 'sol', 'frio', 'calor'.

It is an impersonal verb, so it stays in the third-person singular.

It is common in some regions, but 'faz sol' is the standard.

Use the past tense: 'Fez calor'.

No, use 'estar' for adjectives like 'quente'.

Yes, the rule is the same in both.

Use the future: 'Fará sol'.

Use 'Faz sol?' or 'Como está o tempo?'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Hace sol

The verb is 'hacer' instead of 'fazer'.

French high

Il fait beau

French requires the subject 'il'.

German low

Es ist sonnig

German uses 'to be' + adjective, not 'to make' + noun.

Japanese low

Hare desu

Japanese does not use a 'make' verb.

Arabic low

Al-jaww mushmis

Arabic does not use a verb for weather.

Chinese low

Tianqi hen hao

Chinese does not use a 'make' verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!