A1 Present Tense 20 min read Fácil

El Clima con 'Fazer' (Hace sol)

En portugués el clima no 'es', sino que 'hace' cosas como calor o sol usando el verbo faz.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the verb 'fazer' in the third-person singular to describe weather conditions; never change it to plural.

  • Always use the third-person singular: 'Faz sol' (It is sunny).
  • Never use a subject pronoun like 'ele' or 'ela' for weather.
  • The verb 'fazer' stays the same even if the weather condition is plural-sounding.
Faz + [Weather Condition] (e.g., Faz + calor)

Overview

¿Alguna vez has notado cómo los hablantes de portugués tratan el clima como si estuviera *haciendo* algo activamente? Mientras que en español a veces decimos hace (igual que en portugués), es crucial dominar el uso de faz (fazer - hacer). No es solo una traducción directa; es cómo el idioma conceptualiza las condiciones atmosféricas.
Usar el verbo fazer para el clima es uno de esos momentos clave. Te evita sonar como un robot de traducción y te ayuda a sonar como un nativo describiendo su día. Ya sea que estés revisando una app del clima para tu viaje a Río o quejándote del calor en WhatsApp, esta estructura es esencial.

How This Grammar Works

El concepto es simple y muy similar al español: las condiciones climáticas se tratan a menudo como sustantivos producidos por la naturaleza. No dices que el día es soleado; dices que el día hace sol. El verbo fazer se vuelve impersonal aquí.
No tiene sujeto—ni «él», ni ella realizan la acción. Simplemente *ocurre*. Al ser impersonal, se mantiene estrictamente en la tercera persona del singular: faz.
No importa si hablas de un día soleado o diez días soleados; el verbo nunca cambia al plural. Es un ancla estable en tu oración.

Formation Pattern

1
Comienza con el verbo impersonal faz (presente de fazer).
2
Añade el sustantivo del clima inmediatamente después.
3
(Opcional) Añade intensidad con muito (mucho) entre el verbo y el sustantivo.
4
La Fórmula:
5
Faz + (opcional muito) + [Sustantivo]
6
Combinaciones Comunes:
7
Faz sol (Hace sol)
8
Faz calor (Hace calor)
9
Faz frio (Hace frío)
10
Faz vento (Hace viento)
11
Faz bom tempo (Hace buen tiempo)
12
Pasado y Futuro:
13
Ayer: Fez sol (Hizo sol)
14
Mañana: Vai fazer calor (Va a hacer calor)

When To Use It

Usa esta estructura siempre que describas el estado general del clima. Es perfecta para:
  • Charlas casuales: El rompehielos universal en el ascensor.
  • Planes:
    Vamos à praia? Faz sol hoje.
    (¿Vamos a la playa? Hace sol hoy.)
  • Quejas:
    Faz muito calor neste escritório!
    (¡Hace mucho calor en esta oficina!)
  • Vlogs de viaje: Describiendo el destino a tus seguidores.
Implica que el fenómeno está ocurriendo. Nota que para lluvia (chover) y nieve (nevar), el portugués tiene verbos específicos, así que no dirías típicamente faz chuva (aunque existe en contextos poéticos, está chovendo o chove es lo estándar). Fazer es estrictamente para los sustantivos: sol, calor, frío, viento y el tiempo mismo.

Common Mistakes

La trampa del Es:
Aunque en español usamos es menos para el clima, ten cuidado de no traducir It is cold del inglés como É frio. É frio describe una característica permanente (ej.
El hielo es frío
). Para el clima *ahora*, usa faz o está.
La confusión de Adjetivos:
No digas Faz quente (Hace caliente). Quente es un adjetivo. Fazer exige un sustantivo (calor).
  • Faz quente (Mal)
  • Faz calor (Bien)
  • Está quente (Bien - usando estar + adjetivo)
La trampa del Plural:
Nunca digas fazem para el clima. Incluso si hablas de
muchos días de calor
(muitos dias de calor), el verbo permanece singular.
  • Fazem 30 graus (Mal)
  • Faz 30 graus (Bien)

Contrast With Similar Patterns

Fazer vs. Estar:
Esta es la mayor fuente de confusión, similar al español pero con matices.
  • Fazer + Sustantivo: Faz frio. (Foco en el fenómeno).
  • Estar + Adjetivo: Está frio. (Foco en el estado/condición).
En portugués brasileño casual, Está + adjetivo es extremadamente común para sensaciones inmediatas:
Nossa, está muito quente aqui!
(¡Vaya, está muy caliente aquí!). Faz se siente un poco más descriptivo de la naturaleza del día.
Ter (Tener):
A veces escucharás Tem sol (Tiene sol) en portugués brasileño muy informal, funcionando como (hay). Quédate con Faz para corrección estándar, pero reconoce Tem en la calle.

Quick FAQ

P: ¿Puedo decir Faz chuva?

R: Técnicamente sí, pero suena arcaico. Simplemente di Está chovendo (Está lloviendo) o Chove.

P: ¿Cómo digo Hace mucho calor?

R: Faz muito calor. Nota que usamos muito (mucho), no tão (tan) en esta estructura.

P: ¿Se usa esto en Portugal también?

R: ¡Sí! La estructura es estándar en Brasil y Portugal. Sin embargo, la pronunciación de faz difiere (Brasil: fas, Portugal: fash).

Conjugation of Fazer (Impersonal)

Form Portuguese English
Affirmative
Faz sol
It is sunny
Negative
Não faz sol
It is not sunny
Question
Faz sol?
Is it sunny?
Past
Fez sol
It was sunny
Future
Fará sol
It will be sunny

Meanings

The verb 'fazer' (to make/do) is used impersonally to describe current weather conditions.

1

Temperature and General Weather

Describing how the air feels or general sky conditions.

“Faz frio.”

“Faz sol.”

Reference Table

Reference table for El Clima con 'Fazer' (Hace sol)
Portugués Traducción literal Significado Contexto
Faz sol
Hace sol
Está soleado
Clima general
Faz calor
Hace calor
Hace calor
Temperatura
Faz frio
Hace frío
Hace frío
Temperatura
Faz vento
Hace viento
Hay viento
Condiciones
Faz bom tempo
Hace buen tiempo
El clima está lindo
General
Fez muito frio
Hizo mucho frío
Hizo mucho frío
Pasado
Vai fazer sol
Va a hacer sol
Estará soleado
Futuro

Espectro de formalidad

Formal
Faz calor.

Faz calor. (Describing temperature)

Neutral
Faz calor.

Faz calor. (Describing temperature)

Informal
Faz um calorão!

Faz um calorão! (Describing temperature)

Jerga
Tá um calor do cão!

Tá um calor do cão! (Describing temperature)

El sistema del clima con 'Fazer'

Faz

Sensaciones

  • Frio Frío
  • Calor Calor

Elementos

  • Sol Sol
  • Vento Viento

Fazer vs Estar

Fazer + Sustantivo
Faz calor Hace calor
Faz sol Hace sol
Estar + Adjetivo
Está quente Está caliente
Está ensolarado Está soleado

Eligiendo el verbo correcto para el clima

1

¿Usas un sustantivo (calor, sol)?

YES
Usa 'Faz'
NO
Siguiente pregunta
2

¿Usas un adjetivo (caliente, soleado)?

YES
Usa 'Está'
NO ↓

Sustantivos comunes para 'Faz'

🌡️

Temperatura

  • Calor
  • Frio
☀️

Cielo

  • Sol
  • Bom tempo
💨

Aire

  • Vento

Ejemplos por nivel

1

Faz sol hoje.

It is sunny today.

2

Faz frio aqui.

It is cold here.

3

Faz calor no verão.

It is hot in the summer.

4

Faz vento lá fora.

It is windy outside.

1

Não faz sol hoje, está nublado.

It is not sunny today, it is cloudy.

2

Faz muito frio em Curitiba?

Is it very cold in Curitiba?

3

Ontem fez calor, mas hoje faz frio.

Yesterday it was hot, but today it is cold.

4

Faz tempo que não faz sol.

It has been a long time since it was sunny.

1

Dizem que amanhã faz um tempo bom.

They say it will be nice weather tomorrow.

2

Não faz tanto frio como eu pensava.

It is not as cold as I thought.

3

Faz um vento gelado nesta época.

It is icy windy at this time of year.

4

Se faz sol, vamos à praia.

If it is sunny, we will go to the beach.

1

Embora faça frio, o sol brilha.

Although it is cold, the sun shines.

2

Faz um clima agradável nesta região.

It is a pleasant climate in this region.

3

Faz dias que não para de chover.

It has been days that it hasn't stopped raining.

4

Faz um calor insuportável no meio-dia.

It is unbearably hot at noon.

1

Faz um tempo que não se via um inverno tão rigoroso.

It has been a while since such a harsh winter was seen.

2

Faz um contraste enorme entre o dia e a noite.

There is a huge contrast between day and night.

3

Faz-se necessário preparar para o frio.

It is necessary to prepare for the cold.

4

Faz um tempo que a meteorologia previu isso.

It has been a while since the weather forecast predicted this.

1

Faz um tempo imemorial que não neva aqui.

It has been an immemorial time since it snowed here.

2

Faz-se presente um clima de incerteza.

A climate of uncertainty is present.

3

Faz um tempo que a natureza não nos presenteia com sol.

It has been a while since nature gifted us with sun.

4

Faz um tempo que a mudança climática se faz sentir.

It has been a while since climate change made itself felt.

Fácil de confundir

Weather with 'Fazer' (It makes sun) vs Fazer vs Estar

Learners mix up nouns and adjectives.

Weather with 'Fazer' (It makes sun) vs Fazer vs Haver

Both can mean 'there is'.

Weather with 'Fazer' (It makes sun) vs Singular vs Plural

Learners pluralize 'fazer'.

Errores comunes

É sol

Faz sol

Use 'fazer' for weather nouns.

Fazem sol

Faz sol

Never pluralize the impersonal verb.

Ele faz sol

Faz sol

No subject pronoun needed.

Faz quente

Está quente

Use 'estar' with adjectives.

Faziam sol

Fazia sol

Keep the verb singular in the past tense.

Não faziam sol

Não fazia sol

Impersonal verbs stay singular.

Faz um tempo bom

Faz tempo bom

Article usage varies.

Se façam sol

Se fizer sol

Correct subjunctive conjugation.

Fazendo sol

Faz sol

Gerund is rarely used for weather.

Faz-se sol

Faz sol

Reflexive is not needed.

Faz-se necessário que faça sol

Faz-se necessário que esteja sol

Subjunctive usage with 'estar'.

Faziam-se sentir o calor

Fazia-se sentir o calor

Agreement with the subject.

Faz-se o sol

Faz sol

Avoid unnecessary reflexive.

Patrones de oraciones

Faz ___ hoje.

Não faz ___ hoje.

Faz ___ que não chove.

Se fizer ___, vamos sair.

Real World Usage

Texting constant

Faz sol aí?

Weather App very common

Faz 20 graus.

Small Talk very common

Faz um calor hoje, né?

Travel Planning common

Faz frio em Lisboa?

Job Interview occasional

Faz um tempo que trabalho aqui.

Food Delivery occasional

Faz tempo que pedi.

⚠️

Nunca en plural

¡Ojo! Jamás digas 'fazem'. Aunque hables de muchos días de clima loco, siempre es:
Faz dez dias frios.
💬

El rey del elevador

Quejarte del calor es la mejor forma de iniciar una charla con un brasileño:
Nossa, faz muito calor!
🎯

Estar vs. Fazer

Si dudas, recuerda: 'Faz' va con el fenómeno (sol, viento) y 'Está' con cómo se siente:
Faz sol lá fora.

Smart Tips

Check if you are using a noun or adjective.

Faz quente. Está quente.

Keep the verb singular.

Fazem dias quentes. Faz dias quentes.

Just add a question mark.

Faz sol? Faz sol?

Use 'fez'.

Faz sol ontem. Fez sol ontem.

Pronunciación

/fas/

Faz

The 'z' at the end sounds like 's' in most dialects.

Question

Faz sol? ↗

Rising intonation for yes/no questions.

Memorízalo

Mnemotecnia

Fazer is the 'Maker' of the weather. If you want to say the weather is doing something, let Fazer 'make' it for you.

Asociación visual

Imagine a giant sun wearing a chef's hat, 'making' (fazer) a sunny day in a big pot.

Rhyme

When the weather is the goal, use 'faz' to keep control.

Story

Maria woke up. She looked outside. 'Faz sol!' she shouted. She went to the beach. 'Faz calor,' she said, and jumped in the water.

Word Web

FazSolCalorFrioVentoTempo

Desafío

Look out your window right now and say the weather in Portuguese using 'Faz'.

Notas culturales

People love talking about the weather, especially the heat.

Weather is often discussed in relation to the coast.

Weather is often described by the rainy or dry season.

From Latin 'facere', meaning 'to make'.

Inicios de conversación

Faz sol hoje?

Faz muito frio na sua cidade?

Faz tempo que você não vai à praia?

Você acha que faz um clima bom para viajar?

Temas para diario

Describe the weather today.
Compare the weather in your city to Brazil.
Write a weather forecast for the weekend.
Reflect on how weather affects your mood.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio con la forma correcta del verbo.

Hoje ___ muito calor aqui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faz
Las expresiones de clima con 'fazer' siempre son impersonales y van en singular: 'faz'.
¿Cuál frase es gramaticalmente correcta?

Selecciona la forma correcta de decir 'Hace frío'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz frio.
'Faz' necesita un sustantivo como 'frio'. 'É frio' se usa más para estados permanentes.
Encuentra el error en la frase.

No verão, fazem dias muito quentes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No verão, faz dias muito quentes.
Aunque 'dias' sea plural, el verbo 'fazer' para el clima se queda en singular: 'faz'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

___ sol hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz
Use 'faz' for weather nouns.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz calor
Use 'faz' for weather.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Fazem frio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz frio
Verb must be singular.
Make it negative. Sentence Transformation

Faz sol.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não faz sol
Place 'não' before the verb.
Conjugate for past. Conjugation Drill

Faz sol (yesterday).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fez sol
Past of 'faz' is 'fez'.
Match the phrase. Match Pairs

Faz...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sol
Fazer pairs with nouns.
Reorder the words. Sentence Building

hoje / faz / sol

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz sol hoje
Standard word order.
True or False? True False Rule

The verb 'fazer' changes for plural weather.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is an impersonal verb.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Completa con la palabra correcta. Completar huecos

Ontem ___ muito frio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fez
Selecciona el sustantivo correcto. Completar huecos

Faz ___ lá fora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vento
Elige la mejor traducción. Opción múltiple

'Hoy está soleado'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz sol hoje.
Corrige el error. Error Correction

Amanhã vai hacer chuvas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Amanhã vai chover.
Ordena las palabras para formar la frase. Sentence Reorder

calor / muito / Hoje / faz

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hoje faz muito calor
Une el portugués con el español. Match Pairs

Une las condiciones climáticas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Est\u00e1 soleado","Hay viento","Hace calor","Hace fr\u00edo"]
¿Cuál frase encaja con el contexto? Opción múltiple

Estás sudando en la playa. Dices:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz muito calor!
Traduce al portugués. Traducción

Hace mucho frío.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz muito frio.
Corrige la pluralización. Error Correction

Fazem 40 graus no deserto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz 40 graus no deserto.
Elige la forma de futuro. Completar huecos

Amanhã ___ bom tempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vai fazer
Selecciona la palabra de intensidad correcta. Opción múltiple

Faz ___ frio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: muito
Desordena la frase. Sentence Reorder

no / Faz / sol / Brasil / sempre

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sempre faz sol no Brasil

Score: /12

Preguntas frecuentes (8)

No, only for weather nouns like 'sol', 'frio', 'calor'.

It is an impersonal verb, so it stays in the third-person singular.

It is common in some regions, but 'faz sol' is the standard.

Use the past tense: 'Fez calor'.

No, use 'estar' for adjectives like 'quente'.

Yes, the rule is the same in both.

Use the future: 'Fará sol'.

Use 'Faz sol?' or 'Como está o tempo?'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Hace sol

The verb is 'hacer' instead of 'fazer'.

French high

Il fait beau

French requires the subject 'il'.

German low

Es ist sonnig

German uses 'to be' + adjective, not 'to make' + noun.

Japanese low

Hare desu

Japanese does not use a 'make' verb.

Arabic low

Al-jaww mushmis

Arabic does not use a verb for weather.

Chinese low

Tianqi hen hao

Chinese does not use a 'make' verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!