A1 Present Tense 20 min read آسان

آب و هوا با 'Fazer' (آفتاب می‌سازد)

توی پرتغالی آب و هوا رو با فعل faz می‌سازیم، انگار که طبیعت داره اون هوا رو تولید می‌کنه. کلمه‌های کلیدی که زیاد لازم داری اینا هستن: faz sol، faz calor و faz frio.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the verb 'fazer' in the third-person singular to describe weather conditions; never change it to plural.

  • Always use the third-person singular: 'Faz sol' (It is sunny).
  • Never use a subject pronoun like 'ele' or 'ela' for weather.
  • The verb 'fazer' stays the same even if the weather condition is plural-sounding.
Faz + [Weather Condition] (e.g., Faz + calor)

مرور کلی

آیا تا به حال توجه کرده‌اید که گویندگان پرتغالی با آب و هوا طوری رفتار می‌کنند که انگار دارد فعالانه کاری *انجام می‌دهد*؟ در حالی که ما در فارسی می‌گوییم هوا سرد «است»، پرتغالی‌زبان‌ها می‌گویند سرما «تولید می‌کند» یا «می‌سازد» (faz frio). این فقط یک مسئله ترجمه عجیب نیست؛ این یک تغییر اساسی در نحوه مفهوم‌سازی شرایط جوی توسط زبان است.
استفاده از فعل fazer (انجام دادن/ساختن) برای آب و هوا یکی از اولین «لحظات کشف» شما خواهد بود. این کار باعث می‌شود شبیه یک ربات ترجمه مستقیم به نظر نرسید و به شما کمک می‌کند مانند یک بومی که روز خود را توصیف می‌کند، صحبت کنید. چه در حال بررسی اپلیکیشن آب و هوا برای سفر آخر هفته خود به ریو باشید و چه در گروه واتس‌اپ از گرما شکایت کنید، این ساختار کلید کار شماست.

این گرامر چطور کار می‌کنه

مفهوم اصلی ساده است: در پرتغالی، شرایط آب و هوایی اغلب به عنوان اسم‌هایی که توسط طبیعت تولید می‌شوند رفتار می‌شوند، نه فقط صفت‌هایی که هوا را توصیف می‌کنند. شما نمی‌گویید روز آفتابی «است»؛ می‌گویید روز آفتاب «می‌سازد». فعل fazer در اینجا غیرشخصی می‌شود.
فاعلی ندارد—هیچ «او» (مذکر یا مؤنث) یا «آن» این کار را انجام نمی‌دهد. فقط *اتفاق می‌افتد*. چون غیرشخصی است، دقیقاً در حالت سوم شخص مفرد باقی می‌ماند: faz.
مهم نیست که در مورد یک روز آفتابی صحبت می‌کنید یا ده روز؛ فعل هرگز جمع بسته نمی‌شود. این یک لنگر ثابت در جمله شماست.

الگوی ساخت

1
با فعل غیرشخصی faz (زمان حال fazer) شروع کنید.
2
اسم آب و هوا را بلافاصله بعد از آن اضافه کنید.
3
(اختیاری) شدت را با muito (خیلی) بین فعل و اسم اضافه کنید.
4
فرمول:
5
Faz + (اختیاری muito) + [اسم]
6
ترکیبات رایج:
7
Faz sol (آفتابی است / تحت‌اللفظی: آفتاب می‌سازد)
8
Faz calor (گرم است / تحت‌اللفظی: گرما می‌سازد)
9
Faz frio (سرد است / تحت‌اللفظی: سرما می‌سازد)
10
Faz vento (باد می‌آید / تحت‌اللفظی: باد می‌سازد)
11
Faz bom tempo (هوا خوب است)
12
گذشته و آینده:
13
دیروز: Fez sol (آفتابی بود)
14
فردا: Vai fazer calor (گرم خواهد شد)

کی استفاده کنیم

هر زمان که وضعیت کلی آب و هوا یا اقلیم را توصیف می‌کنید، از این ساختار استفاده کنید. برای موارد زیر عالی است:
  • گفتگوی کوتاه: شروع‌کننده مکالمه جهانی در آسانسور.
  • برنامه‌ریزی:
    Vamos à praia? Faz sol hoje.
    (بریم ساحل؟ امروز آفتابیه.)
  • شکایت کردن:
    Faz muito calor neste escritório!
    (تو این دفتر خیلی گرمه!)
  • ولاگ‌های سفر: توصیف مقصد برای دنبال‌کنندگان‌تان.
این نشان می‌دهد که پدیده در حال رخ دادن است. توجه داشته باشید که برای باران (chover) و برف (nevar)، پرتغالی افعال خاصی دارد، بنابراین معمولاً نمی‌گویید faz chuva (اگرچه faz chuva در برخی متون قدیمی یا شاعرانه وجود دارد، اما está chovendo یا chove استاندارد است). Fazer دقیقاً برای اسم‌هاست: خورشید، گرما، سرما، باد و خود «آب و هوا».

اشتباهات رایج

تله «است» (Is):
زبان‌آموزان دوست دارند It is cold را به É frio ترجمه کنند. در حالی که é frio از نظر گرامری ممکن است، معمولاً یک ویژگی دائمی را توصیف می‌کند (مثلاً «یخ سرد است» یا «کوریتیبا شهر سردی است»). برای آب و هوای *همین الان*، باید از faz یا está استفاده کنید.
اشتباه صفت:
نگویید Faz quente (گرما می‌سازد-صفت). Quente یک صفت است. Fazer نیاز به یک اسم (calor) دارد.
  • Faz quente (غلط)
  • Faz calor (درست)
  • Está quente (درست - با استفاده از estar + صفت)
تله جمع:
هرگز برای آب و هوا نگویید fazem. حتی اگر در مورد «روزهای گرم زیادی» (muitos dias de calor) صحبت می‌کنید، فعل مفرد باقی می‌ماند.
  • Fazem 30 graus (غلط)
  • Faz 30 graus (درست)

مقایسه با الگوهای مشابه

Fazer در مقابل Estar:
این بزرگترین منبع سردرگمی است. هر دو استفاده می‌شوند، اما گرامر تغییر می‌کند.
  • Fazer + اسم: Faz frio. (تمرکز بر پدیده).
  • Estar + صفت: Está frio. (تمرکز بر حالت/وضعیت).
در پرتغالی برزیلی عامیانه، Está + صفت برای احساسات فوری بسیار رایج است:
Nossa, está muito quente aqui!
(وای، اینجا خیلی گرمه!). Faz کمی توصیفی‌تر برای ماهیت روز به نظر می‌رسد.
Ter (داشتن):
گاهی اوقات در محاوره خیلی غیررسمی برزیلی Tem sol (آفتاب دارد) را می‌شنوید که مثل (وجود دارد) عمل می‌کند. برای درستی استاندارد به Faz بچسبید، اما Tem را در خیابان بشناسید.

سؤالات رایج

س: آیا می‌توانم بگویم Faz chuva؟
پ: از نظر فنی بله، اما قدیمی یا ادبی به نظر می‌رسد. فقط بگویید Está chovendo (دارد باران می‌بارد) یا Chove.
س: چطور بگویم «خیلی گرم است»؟
پ: Faz muito calor. توجه داشته باشید که در این ساختار خاص معمولاً از muito (زیاد/خیلی) استفاده می‌کنیم، نه tão (آنقدر)، اگرچه tão با صفت‌ها کار می‌کند (está tão quente).
س: آیا این در پرتغال هم استفاده می‌شود؟
پ: بله! این ساختار هم در برزیل و هم در پرتغال استاندارد است. با این حال، تلفظ faz متفاوت است (برزیل: «فاز»، پرتغال: «فاش»).

Conjugation of Fazer (Impersonal)

Form Portuguese English
Affirmative
Faz sol
It is sunny
Negative
Não faz sol
It is not sunny
Question
Faz sol?
Is it sunny?
Past
Fez sol
It was sunny
Future
Fará sol
It will be sunny

Meanings

The verb 'fazer' (to make/do) is used impersonally to describe current weather conditions.

1

Temperature and General Weather

Describing how the air feels or general sky conditions.

“Faz frio.”

“Faz sol.”

Reference Table

Reference table for آب و هوا با 'Fazer' (آفتاب می‌سازد)
پرتغالی ترجمه تحت‌اللفظی معنی انگلیسی کاربرد
Faz sol
خورشید می‌سازد
It is sunny
وضعیت کلی هوا
Faz calor
گرما می‌سازد
It is hot
دما
Faz frio
سرما می‌سازد
It is cold
دما
Faz vento
باد می‌سازد
It is windy
شرایط جوی
Faz bom tempo
زمان خوب می‌سازد
The weather is nice
توصیف کلی
Fez muito frio
خیلی سرما ساخت
It was very cold
زمان گذشته
Vai fazer sol
می‌رود که خورشید بسازد
It will be sunny
زمان آینده

طیف رسمیت

رسمی
Faz calor.

Faz calor. (Describing temperature)

خنثی
Faz calor.

Faz calor. (Describing temperature)

غیر رسمی
Faz um calorão!

Faz um calorão! (Describing temperature)

عامیانه
Tá um calor do cão!

Tá um calor do cão! (Describing temperature)

سیستم آب و هوا با فعل Fazer

Faz

حس‌ها

  • Frio سرما
  • Calor گرما

عناصر

  • Sol خورشید
  • Vento باد

Fazer در مقابل Estar

Fazer + اسم
Faz calor هوا گرمه (گرما می‌سازد)
Faz sol هوا آفتابیه (خورشید می‌سازد)
Estar + صفت
Está quente هوا داغه (در وضعیت داغ است)
Está ensolarado هوا آفتابیه (در وضعیت آفتابی است)

انتخاب فعل درست برای آب و هوا

1

داری از اسم (مثل گرما، خورشید) استفاده می‌کنی؟

YES
از 'Faz' استفاده کن
NO
سوال بعدی
2

داری از صفت (مثل گرم، آفتابی) استفاده می‌کنی؟

YES
از 'Está' استفاده کن
NO ↓

اسم‌های رایج آب و هوا برای 'Faz'

🌡️

دما

  • Calor
  • Frio
☀️

آسمان

  • Sol
  • Bom tempo
💨

هوا

  • Vento

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Faz sol hoje.

It is sunny today.

2

Faz frio aqui.

It is cold here.

3

Faz calor no verão.

It is hot in the summer.

4

Faz vento lá fora.

It is windy outside.

1

Não faz sol hoje, está nublado.

It is not sunny today, it is cloudy.

2

Faz muito frio em Curitiba?

Is it very cold in Curitiba?

3

Ontem fez calor, mas hoje faz frio.

Yesterday it was hot, but today it is cold.

4

Faz tempo que não faz sol.

It has been a long time since it was sunny.

1

Dizem que amanhã faz um tempo bom.

They say it will be nice weather tomorrow.

2

Não faz tanto frio como eu pensava.

It is not as cold as I thought.

3

Faz um vento gelado nesta época.

It is icy windy at this time of year.

4

Se faz sol, vamos à praia.

If it is sunny, we will go to the beach.

1

Embora faça frio, o sol brilha.

Although it is cold, the sun shines.

2

Faz um clima agradável nesta região.

It is a pleasant climate in this region.

3

Faz dias que não para de chover.

It has been days that it hasn't stopped raining.

4

Faz um calor insuportável no meio-dia.

It is unbearably hot at noon.

1

Faz um tempo que não se via um inverno tão rigoroso.

It has been a while since such a harsh winter was seen.

2

Faz um contraste enorme entre o dia e a noite.

There is a huge contrast between day and night.

3

Faz-se necessário preparar para o frio.

It is necessary to prepare for the cold.

4

Faz um tempo que a meteorologia previu isso.

It has been a while since the weather forecast predicted this.

1

Faz um tempo imemorial que não neva aqui.

It has been an immemorial time since it snowed here.

2

Faz-se presente um clima de incerteza.

A climate of uncertainty is present.

3

Faz um tempo que a natureza não nos presenteia com sol.

It has been a while since nature gifted us with sun.

4

Faz um tempo que a mudança climática se faz sentir.

It has been a while since climate change made itself felt.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Weather with 'Fazer' (It makes sun) در مقابل Fazer vs Estar

Learners mix up nouns and adjectives.

Weather with 'Fazer' (It makes sun) در مقابل Fazer vs Haver

Both can mean 'there is'.

Weather with 'Fazer' (It makes sun) در مقابل Singular vs Plural

Learners pluralize 'fazer'.

اشتباهات رایج

É sol

Faz sol

Use 'fazer' for weather nouns.

Fazem sol

Faz sol

Never pluralize the impersonal verb.

Ele faz sol

Faz sol

No subject pronoun needed.

Faz quente

Está quente

Use 'estar' with adjectives.

Faziam sol

Fazia sol

Keep the verb singular in the past tense.

Não faziam sol

Não fazia sol

Impersonal verbs stay singular.

Faz um tempo bom

Faz tempo bom

Article usage varies.

Se façam sol

Se fizer sol

Correct subjunctive conjugation.

Fazendo sol

Faz sol

Gerund is rarely used for weather.

Faz-se sol

Faz sol

Reflexive is not needed.

Faz-se necessário que faça sol

Faz-se necessário que esteja sol

Subjunctive usage with 'estar'.

Faziam-se sentir o calor

Fazia-se sentir o calor

Agreement with the subject.

Faz-se o sol

Faz sol

Avoid unnecessary reflexive.

الگوهای جمله‌سازی

Faz ___ hoje.

Não faz ___ hoje.

Faz ___ que não chove.

Se fizer ___, vamos sair.

Real World Usage

Texting constant

Faz sol aí?

Weather App very common

Faz 20 graus.

Small Talk very common

Faz um calor hoje, né?

Travel Planning common

Faz frio em Lisboa?

Job Interview occasional

Faz um tempo que trabalho aqui.

Food Delivery occasional

Faz tempo que pedi.

⚠️

اصلاً جمع نبند!

حتی اگه چند روز پشت سر هم هوا سرد بوده، فعل رو جمع نبند و همیشه بگو faz. مثلاً:
Faz dias muito frios.
💬

پادشاه آسانسور

توی برزیل اگه می‌خوای با غریبه‌ها سر صحبت رو باز کنی، بهترین راه گله کردن از گرماست:
Faz muito calor hoje!
🎯

تفاوت Faz و Estar

اگه شک کردی کدوم رو بگی، faz برای پدیده‌های مشخصه مثل خورشید و باد، ولی está برای حس کلی هواست:
Está muito ensolarado hoje.

Smart Tips

Check if you are using a noun or adjective.

Faz quente. Está quente.

Keep the verb singular.

Fazem dias quentes. Faz dias quentes.

Just add a question mark.

Faz sol? Faz sol?

Use 'fez'.

Faz sol ontem. Fez sol ontem.

تلفظ

/fas/

Faz

The 'z' at the end sounds like 's' in most dialects.

Question

Faz sol? ↗

Rising intonation for yes/no questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Fazer is the 'Maker' of the weather. If you want to say the weather is doing something, let Fazer 'make' it for you.

تداعی تصویری

Imagine a giant sun wearing a chef's hat, 'making' (fazer) a sunny day in a big pot.

Rhyme

When the weather is the goal, use 'faz' to keep control.

Story

Maria woke up. She looked outside. 'Faz sol!' she shouted. She went to the beach. 'Faz calor,' she said, and jumped in the water.

شبکه واژگان

FazSolCalorFrioVentoTempo

چالش

Look out your window right now and say the weather in Portuguese using 'Faz'.

نکات فرهنگی

People love talking about the weather, especially the heat.

Weather is often discussed in relation to the coast.

Weather is often described by the rainy or dry season.

From Latin 'facere', meaning 'to make'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Faz sol hoje?

Faz muito frio na sua cidade?

Faz tempo que você não vai à praia?

Você acha que faz um clima bom para viajar?

موضوعات نگارش

Describe the weather today.
Compare the weather in your city to Brazil.
Write a weather forecast for the weekend.
Reflect on how weather affects your mood.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست فعل پر کن.

Hoje ___ muito calor aqui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faz
عبارات آب و هوا با فعل 'fazer' همیشه به صورت مفرد (غیرشخصی) میان، پس باید 'faz' باشه.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

راه درست برای گفتن «هوا سرده» کدومه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz frio.
فعل 'Faz' نیاز به یک اسم مثل 'frio' داره. 'É frio' معمولاً برای توصیف یک ویژگی دائمی استفاده می‌شه.
اشتباه رو توی این جمله پیدا کن.

No verão, fazem dias muito quentes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No verão, faz dias muito quentes.
حتی وقتی کلمه 'dias' جمعه، فعل 'fazer' برای زمان یا آب و هوا همیشه مفرد می‌مونه: 'faz'.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

___ sol hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz
Use 'faz' for weather nouns.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz calor
Use 'faz' for weather.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Fazem frio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz frio
Verb must be singular.
Make it negative. Sentence Transformation

Faz sol.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não faz sol
Place 'não' before the verb.
Conjugate for past. Conjugation Drill

Faz sol (yesterday).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fez sol
Past of 'faz' is 'fez'.
Match the phrase. جفت کردن

Faz...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sol
Fazer pairs with nouns.
Reorder the words. Sentence Building

hoje / faz / sol

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz sol hoje
Standard word order.
True or False? True False Rule

The verb 'fazer' changes for plural weather.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is an impersonal verb.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
با کلمه مناسب کامل کن. پر کردن جای خالی

Ontem ___ muito frio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fez
اسم درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

Faz ___ lá fora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vento
بهترین ترجمه رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

'امروز هوا آفتابیه.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz sol hoje.
اشتباه رو اصلاح کن. Error Correction

Amanhã vai fazer chuvas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Amanhã vai chover.
کلمات رو مرتب کن تا یک جمله ساخته بشه. Sentence Reorder

calor / muito / Hoje / faz

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hoje faz muito calor
پرتغالی رو به انگلیسی وصل کن. جفت کردن

شرایط آب و هوایی رو وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["It's sunny","It's windy","It's hot","It's cold"]
کدوم جمله با موقعیت هماهنگه؟ چند گزینه‌ای

داری توی ساحل عرق می‌ریزی. چی می‌گی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz muito calor!
به پرتغالی ترجمه کن. ترجمه

هوا خیلی سرده.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz muito frio.
اشتباه جمع بستن رو درست کن. Error Correction

Fazem 40 graus no deserto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz 40 graus no deserto.
شکل آینده رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

Amanhã ___ bom tempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vai fazer
کلمه شدت‌دهنده درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Faz ___ frio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: muito
جمله رو مرتب کن. Sentence Reorder

no / Faz / sol / Brasil / sempre

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sempre faz sol no Brasil

Score: /12

سوالات متداول (8)

No, only for weather nouns like 'sol', 'frio', 'calor'.

It is an impersonal verb, so it stays in the third-person singular.

It is common in some regions, but 'faz sol' is the standard.

Use the past tense: 'Fez calor'.

No, use 'estar' for adjectives like 'quente'.

Yes, the rule is the same in both.

Use the future: 'Fará sol'.

Use 'Faz sol?' or 'Como está o tempo?'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Hace sol

The verb is 'hacer' instead of 'fazer'.

French high

Il fait beau

French requires the subject 'il'.

German low

Es ist sonnig

German uses 'to be' + adjective, not 'to make' + noun.

Japanese low

Hare desu

Japanese does not use a 'make' verb.

Arabic low

Al-jaww mushmis

Arabic does not use a verb for weather.

Chinese low

Tianqi hen hao

Chinese does not use a 'make' verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!