場所へ行く:動詞 IR (行く)
vou vai vamos の3つをまずはマスターしましょう!
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'ir' means 'to go' and is highly irregular, so you must memorize its unique conjugation pattern by heart.
- Use 'ir' to express movement: 'Eu vou ao mercado' (I go to the market).
- Always combine 'ir' with 'a' (to) when indicating a destination: 'Vou a Lisboa'.
- Use 'ir' + 'a' + infinitive to talk about the near future: 'Vou comer' (I am going to eat).
Overview
ir(行く)は避けては通れない、非常に重要かつ基本的な動詞です。CEFR A1レベルの皆さんにとって、この動詞をマスターすることは、単なる語彙の習得以上の意味を持ちます。なぜなら、irは「ある場所へ移動する」という物理的な動きを表すだけでなく、動詞の原形と組み合わせて「~するつもりだ(近い未来)」という未来の予定を表現する際にも使われるからです。ir は、その活用が非常に不規則です。日本語の動詞は「行く」「行った」「行かない」のように語幹が比較的安定していますが、ポルトガル語の ir は主語によって形が大きく変わります。この「不規則性」こそが、多くの日本人が最初につまずくポイントです。しかし、一度覚えてしまえば、日常会話の幅が劇的に広がります。SNSで友達と予定を立てたり、カフェや駅で目的地を伝えたりする際に必須となるこの動詞を、一緒に攻略していきましょう。ir がなぜこれほどまでに不規則なのか、その背景にはラテン語の歴史があります。ラテン語の vadere(進む、行く)という動詞が変化して今の形になりました。日本語の「行く」は、平安時代から現代に至るまで「行く」という形が大きく崩れることはありませんでしたが、ポルトガル語などのロマンス諸語では、よく使われる動詞ほど形が激しく変化するという特徴があります。これを「高頻度動詞の不規則化」と呼びます。ir の後ろには目的地を示す前置詞(a や para)が来ます。しかし、ポルトガル語には「前置詞と冠詞の結合」という日本語にはないルールが存在します。例えば、a(前置詞)+ o(定冠詞)が合体して ao になるという現象です。これは日本語の「助詞」にはない概念なので、最初は戸惑うかもしれません。しかし、「ir は目的地とセットで覚える」という意識を持つだけで、ぐっと自然な文章が作れるようになります。ir の活用は不規則ですので、パターンを丸暗記する必要があります。以下の表を見てみましょう。Eu (私) | vou | 行く |Tu (君) | vais | 行く |Você (あなた) | vai | 行く |Ele/Ela (彼/彼女) | vai | 行く |Nós (私たち) | vamos | 行く |Vocês (あなた方) | vão | 行く |Eles/Elas (彼ら/彼女ら) | vão | 行く |v で始まっていますね。この v の音を合図に「ああ、これは ir の活用だな」と判断するのがコツです。特にブラジルでは Nós(私たち)の代わりに A gente という表現をよく使いますが、その場合は vai(三人称単数と同じ形)を使うことに注意してください。これは日本語で言えば「私たち」を「自分たち」と呼ぶような感覚ですが、文法的には単数扱いになるというユニークなルールです。ir の使い方は主に2つあります。- 1物理的な移動:目的地へ向かう時です。例えば
Eu vou ao cinema.(私は映画館へ行きます)。ここでaoになっているのは、a+o(映画館は男性名詞)が合体しているからです。日本語の「映画館へ」の「へ」に相当しますが、ポルトガル語では名詞の性別によって形が変わるのが特徴です。
- 1近い未来(未来の予定):これが非常に便利です!
irの活用形 + 動詞の原形 で「~するつもりだ」「~する予定だ」という意味になります。例えばEu vou estudar.(私は勉強するつもりです)。これは英語のbe going toと全く同じ構造です。日本語では「勉強する」という動詞を未来形にするために「勉強する予定です」や「勉強します」と言いますが、ポルトガル語ではirを使うことで「今まさにその行動に向かっている」というニュアンスを強調できます。
- 1「前置詞の省略」:
Eu vou escola.と言ってしまう人が多いです。これは日本語の「学校へ行く」で「へ」を省略しても通じる感覚が干渉しているためです。ポルトガル語では、移動の動詞の後に必ず前置詞が必要です。Eu vou à escola.と必ず前置詞を入れましょう。
- 1
A genteの活用ミス:A gente vamos.と言ってしまうケースです。A genteは意味は「私たち」ですが、文法上は「三人称単数」として扱われます。日本語には「主語の数によって動詞が変化する」という概念がないため、つい複数形のvamosを使いたくなってしまうのです。A gente vaiと覚えるのが正解です。
- 1
irとestarの混同:目的地に「いる」と言いたい時にvouを使ってしまう間違いです。Eu vou no trabalho.と言うと「私は仕事場へ行く」となってしまい、「仕事場にいる」という意味にはなりません。「いる」と言いたい場合はestouを使いましょう。日本語では「行く」と「いる」を場所の助詞(に・で)で使い分けますが、ポルトガル語では動詞そのものを入れ替える必要があります。
ir(行く)と関連する動詞や表現を比較してみましょう。ir (行く) | vir (来る) | andar (歩く/過ごす) |Vou ao parque. | Venho aqui. | Ando no parque. |ir は目的地への移動ですが、andar は「公園の中をぶらぶら歩く」といった、目的地を定めない動きを表します。日本語の「歩く」と「行く」の使い分けに近いですが、ポルトガル語の方がより「目的地があるかどうか」を厳密に区別します。ir を使った未来の表現は、いつ使えばいいですか?Amanhã vou fazer compras. と言えば完璧です。ao と à はどう使い分けるのですか?ao(a+o)、女性なら à(a+a)を使います。名詞の性別(男性名詞・女性名詞)を覚えることは、この前置詞を使いこなすための第一歩です。ir は不規則なのですか?Present Tense of IR
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
Eu
|
vou
|
|
Tu
|
vais
|
|
Ele/Ela/Você
|
vai
|
|
Nós
|
vamos
|
|
Vós
|
ides
|
|
Eles/Elas/Vocês
|
vão
|
Meanings
The verb 'ir' is the primary way to express movement toward a destination or to indicate a future action.
Physical Movement
Moving from one place to another.
“Eu vou para casa.”
“Nós vamos ao trabalho.”
Near Future
Expressing an intention to do something soon.
“Vou estudar agora.”
“Vamos jantar fora.”
Reference Table
| 主語 | 動詞の形 | 日本語の意味 |
|---|---|---|
|
Eu
|
vou
|
私は行く / 行くところです
|
|
Tu
|
vais
|
君は行く(親しい間柄)
|
|
Ele/Ela/Você
|
vai
|
彼/彼女/あなたは行く
|
|
Nós
|
vamos
|
私たちは行く
|
|
A gente
|
vai
|
私たちは行く(カジュアル)
|
|
Eles/Elas/Vocês
|
vão
|
彼ら/彼女ら/あなたたちは行く
|
フォーマル度スペクトル
Dirijo-me ao mercado. (Daily errand)
Eu vou ao mercado. (Daily errand)
Vou ao mercado. (Daily errand)
Tô indo no mercado. (Daily errand)
IRの世界
移動
- Vou ao parque 場所へ行く
未来
- Vou comer 食べるつもり
交通手段
- Vou de táxi タクシーで
A vs. Para
どの形を使う?
主語は「私」(Eu)?
主語は「私たち」(Nós)?
複数(彼ら/あなたたち)?
活用かんたん表
単数
- • Eu vou
- • Tu vais
- • Ele vai
複数
- • Nós vamos
- • Eles vão
- • Vocês vão
レベル別の例文
Eu vou ao mercado.
I am going to the market.
Tu vais à escola?
Are you going to school?
Nós vamos para casa.
We are going home.
Eles vão ao cinema.
They are going to the cinema.
Eu vou estudar português.
I am going to study Portuguese.
Ela vai viajar amanhã.
She is going to travel tomorrow.
Nós vamos jantar fora.
We are going to eat out.
Vocês vão ver o filme?
Are you going to see the movie?
Eu vou-me embora agora.
I am leaving now.
Onde é que vais?
Where are you going?
Vamos ao encontro às dez.
We are going to the meeting at ten.
Eles vão a pé para o trabalho.
They are walking to work.
Se eu fosse, eu iria.
If I went, I would go.
Vais ter de ir ao médico.
You will have to go to the doctor.
Ele vai acabar por entender.
He will eventually understand.
Vamos avançar com o projeto.
We are going to move forward with the project.
Vou-me preparando para o pior.
I am preparing myself for the worst.
Vai-se dizendo que ele é rico.
It is said that he is rich.
Vamos lá ver o que acontece.
Let's see what happens.
Ela vai de vento em popa.
She is doing very well.
Ide e pregai o evangelho.
Go and preach the gospel.
Vão-se os anéis, ficam os dedos.
The rings go, the fingers remain.
Ele vai-se tornando mais sábio.
He is becoming wiser.
Vamos a isso!
Let's do it!
間違えやすい
Learners mix up 'going' and 'coming'.
Learners forget the reflexive pronoun.
Preposition choice.
よくある間違い
Eu iro
Eu vou
Vou em casa
Vou para casa
Ele vai ao escola
Ele vai à escola
Nós vai
Nós vamos
Vou comer pizza amanhã
Vou comer pizza amanhã
Vou para o cinema
Vou ao cinema
Eles vão comer
Eles vão comer
Vou-me
Vou-me embora
Vou a que?
Onde vais?
Ele vai de ir
Ele vai
Vou indo
Vou-me
Ele vai ser ido
Ele foi
Vou a ver
Vou ver
文型パターン
Eu vou ___ ___.
Nós vamos ___ ___ amanhã.
Tu vais ___ ___?
Eles vão ___ ___ muito cedo.
Real World Usage
Tô indo!
Vou para o aeroporto.
Vou assumir a responsabilidade.
O estafeta vai chegar.
Vou postar uma foto.
Vou querer o menu.
「V」の法則
Eu vou のように「I」の文字は忘れてOK!A Gente vs. Nós
Nós vamos より A gente vai がよく使われます。 A gente vai agora.
「〜するために」は不要
Eu vou comer だけで「食べるつもり」になります。Vamos!
Vamos! と一言言うだけで「行こう!」や「さあ!」という意味になります。Smart Tips
Use 'ir' + 'a' + infinitive instead of the complex future tense.
If in doubt, use 'a' for European Portuguese and 'para' for Brazilian.
Remember it is the plural form for 'they' or 'you all'.
Use 'vou-me embora' to sound native.
発音
Vou
Pronounced like 'voh'.
Vão
The 'ão' is a nasal sound.
Question
Vais ao cinema? ↗
Rising intonation at the end.
暗記しよう
記憶術
Vou, vais, vai, vamos, ides, vão — remember it like a rhythmic drum beat!
視覚的連想
Imagine a person walking (vou) then running (vais) then jumping (vai) toward a giant map.
Rhyme
Eu vou, tu vais, ele vai, vamos todos, ninguém cai!
Story
I am going (vou) to the store. You are going (vais) to the park. She is going (vai) to work. We are all going (vamos) to the party!
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about where you are going today using the verb 'ir'.
文化メモ
Brazilians often use 'ir para' for destinations and 'ir em' in colloquial speech.
European Portuguese speakers strictly use 'ir a' for destinations.
Usage is similar to Brazil, often incorporating local slang.
Derived from the Latin 'ire'.
会話のきっかけ
Aonde vais hoje?
O que vais fazer amanhã?
Costumas ir ao cinema?
Para onde irias se pudesses?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Eu ___ ao supermercado agora.
これから先の予定を表している文を選んでください:
Nós vai para a festa.
Score: /3
練習問題
8 exercisesEu ___ ao mercado.
Nós ___ à praia.
Find and fix the mistake:
Tu vai ao cinema.
ao / vou / mercado / eu
Eles ___ à escola.
Eu -> ?, Tu -> ?
A: Vais ao parque? B: Sim, ___.
The verb 'ir' is regular.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesEles ___ viajar amanhã.
A gente ___ ao cinema.
主語が 'Você' のとき、正しいのはどれ?
estudar / Eu / português / vou
正しく組み合わせてください:
Eu vou em Brasil.
Nós vamos para casa.
Eu vou ___ ônibus.
ポルトガルの友達に「君は行く」と言うなら?
Nós vai sair.
vai / onde / Você / ?
Ela ___ comprar um carro.
Score: /12
よくある質問 (8)
Yes, in the present tense, it does not follow standard conjugation rules.
No, only for movement or future intent.
It is a regional preference for destinations.
Just add 'não' before the verb.
Rarely, mostly in formal or archaic contexts.
'Vou' is 'I go', 'venho' is 'I come'.
No, you need the preterite 'fui'.
It is irregular, but it is one of the most frequent verbs, so you will practice it daily.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ir
Portuguese has 'vou' while Spanish has 'voy'.
aller
French uses a completely different root.
gehen
German does not have the same irregular conjugation pattern.
iku
Japanese grammar is agglutinative, not inflectional.
dhahaba
Arabic conjugates based on gender and number differently.
qù
Chinese verbs do not change form.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
未来時制:`ir + 不定詞`の使い方
英語で「I shall watch a movie」よりも「I'm going to watch a movie」とずっとよく言うことに気づいたことはありますか?ポル...
未来について話す (Ir + 不定詞)
### Overview ポルトガル語を学び始めた皆さん、こんにちは!今日は、未来の出来事を話すための非常に重要で便利な表現、`ir` +...
過去形の Ser と Ir:同じ単語で違う意味 (fui, foi)
### Overview ポルトガル語を学習する際、避けて通れない非常に興味深い現象があります。それが、動詞`ser`(である)と`ir`(行...
過去の「行く」:動詞 'Ir' (ia, íamos)
### Overview ポルトガル語学習において、動詞 `ir`(行く)の `Pretérito Imperfeito`(線過去)、つまり `ia` や `íamos` と...
Related Grammar Rules
ポルトガル語の-ER動詞:現在形 (comer, beber)
### Overview ポルトガル語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、ポルトガル語の動詞の基礎となる「`-er`動詞」...
ポルトガル語の動詞 SER:あなたの正体(永続的な be動詞)
### Overview ポルトガル語の動詞 `ser` は、英語の「to be」にあたる非常に重要な単語ですが、日本語の感覚で考えると少し工夫...
現在形:規則的な-IR動詞 (Abrir, Partirなど)
### Overview ポルトガル語の動詞の世界へようこそ!これまで `-ar` 動詞や `-er` 動詞を学んできた皆さんにとって、今回の `-i...
ポルトガル語の動詞「Ter」(持つ/年齢)
Overview お腹が空いたと言ったり、25歳だと自己紹介したり、新しいPS5を自慢したりしたいですか?英語ではこれらに2つの異なる...
動詞 'fazer':する・作る
### Overview ポルトガル語学習の最初の一歩として、動詞 `fazer` は避けて通れない非常に重要な単語です。日本語で言うと「す...