ロシア語造格:職業と状態 (кем/чем)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the Instrumental case to describe someone's profession, role, or state in the past or future.
- Use it with 'to be' (быть) in past/future: Он был врачом (He was a doctor).
- Use it with 'to become' (стать): Она станет инженером (She will become an engineer).
- Use it with 'to work' (работать): Я работаю учителем (I work as a teacher).
Overview
кем?(誰として)や чем?(何として)という問いに答えるものです。マネージャーだと言いたいなら、これが必要です。学生だったと言いたいなら、これが必要です。これは過去と未来を語るための鍵です。これがないと、あなたのロシア語は壊れたロボットのように聞こえてしまいます。プロのように聞こえるようにしましょう。How This Grammar Works
Formation Pattern
ом を付けます。例:дизайнер は дизайнером になります。
й または ь で終わる男性名詞には、ем を付けます。例:учитель は учителем になります。
а で終わる女性名詞は、ой に変えます。例:мама は мамой になります。
я または ь で終わる女性名詞は、ей に変えます。例:няня は няней になります。
о で終わる中性名詞には、м を付けます(ом のように見えます)。例:окно は окном になります。
е で終わる中性名詞には、м を付けます(ем のように見えます)。例:море は морем になります。
ами または ями を付けます。例:друзья は друзьями になります。
ж, ч, ш, щ, ц で終わり、語尾にアクセントがない場合は、ем を使います。ロシア語はこうした細かいルールで変化をつけるのが好きです。舌のための秘密のコードのようなものです。
When To Use It
быть(〜である)を使うときにこの格を使います。работать(働く)と一緒に使って「〜として働く」と言うときも使います。стать(〜になる)とも使います。スタートアップの「リードデベロッパー」なら造格を使います。TikTokで「レジェンドになる」なら造格を使います。また、казаться(〜のように見える)や считаться(〜とみなされる)とも使われます。例えば、「彼はいい人に見える」の「いい人」の部分は造格になります。興味関心にも使われます。「音楽に興味がある」は動詞 интересоваться + 造格を使います。基本的に、存在の状態や職業上の役割を説明するなら、これが頼れるツールです。ロシア語におけるLinkedInのような格ですね。Common Mistakes
Я был студент と言いますが、これは間違いです。Я был студентом と言わなければなりません。もう一つのミスは、ь で終わる女性名詞の語尾 ей を忘れることです。Мать は матерью になり、матей にはなりません。また、работать という動詞にも注意してください。「〜として」にあたる как を使ってはいけません。直接造格を使ってください。работать как менеджер と言うと、マネージャーのふりをしているけれど実際は違う、というニュアンスになります。実際にその仕事をしているなら、単に работать менеджером と言いましょう。最後に、複数形を忘れないでください。「友達だった」なら друзьями を使います。文法ミスは質の悪いWi-Fiのようなもので、コミュニケーションをイライラさせてしまいます。Contrast With Similar Patterns
Я блогер(主格)。過去形:Я был блогером(造格)。なぜでしょうか?現在形の「〜である」は暗示的で静的なものだからです。過去や未来は、ある時間枠の中に存在する状態を暗示します。対格(Accusative)とも比較してください。対格は、叩いたり見たりする対象(目的語)のためのものです。造格は、あなたが「何であるか」のためのものです。また、с(〜と一緒に)と混同しないでください。Я с другом は「友達と一緒にいる」という意味です。しかし Я стал другом は「友達になった」という意味です。前置詞一つで意味が全く変わります。仲間がいることと、自分の魂が変わることの違いです。賢く選ばないと、ピザと一緒に食べているつもりが、自分がピザになったと誰かに伝えてしまうかもしれません。Quick FAQ
現在形の今の仕事にもこれを使いますか?
普通は使いません。主格を使って Я менеджер と言います。ただし、работать という動詞を使うなら造格になり、Я работаю менеджером となります。
親で「ある」ことは?
はい、造格を使います。Она стала матерью(彼女は母親になった)。
形容詞にも使われますか?
もちろんです。形容詞は名詞と一致させる必要があります。Он был хорошим врачом(彼はいい医者だった)。
この格は難しいですか?
考えすぎなければ大丈夫です。「役割の格」だと考えれば上手くいきます。
趣味に使えますか?
はい!заниматься(〜をする/携わる)と一緒に使います。Я занимаюсь спортом(スポーツをしています)。
Instrumental Case Endings
| Gender | Nominative | Instrumental | Example |
|---|---|---|---|
|
Masculine
|
Студент
|
Студентом
|
Он был студентом
|
|
Neuter
|
Окно
|
Окном
|
Стало окном
|
|
Feminine
|
Студентка
|
Студенткой
|
Она была студенткой
|
|
Plural
|
Студенты
|
Студентами
|
Они были студентами
|
Meanings
The Instrumental case describes a temporary or changing role, profession, or state of being.
Professions and Roles
Used to define what someone is or will be in a professional capacity.
“Он работает водителем.”
“Она была студенткой.”
States of Being
Used to describe a temporary condition or state.
“Он был счастливым.”
“Погода была прекрасной.”
Reference Table
| Gender | Ending Change | Example (Nom -> Inst) | Translation |
|---|---|---|---|
|
Masculine (Hard)
|
+ом
|
студент -> студентом
|
as a student
|
|
Masculine (Soft)
|
+ем
|
учитель -> учителем
|
as a teacher
|
|
Feminine (Hard)
|
а -> ой
|
актриса -> актрисой
|
as an actress
|
|
Feminine (Soft)
|
я -> ей
|
певица -> певицей
|
as a singer
|
|
Neuter
|
о -> ом / е -> ем
|
лицо -> лицом
|
as a face
|
|
Plural
|
+ами / ями
|
врачи -> врачами
|
as doctors
|
フォーマル度スペクトル
Он являлся врачом. (Professional/Casual)
Он был врачом. (Professional/Casual)
Он был врачом. (Professional/Casual)
Он был доком. (Professional/Casual)
Verbs Triggering Instrumental States
Change
- стать to become
Profession
- работать to work as
Time
- был was
- будет will be
Present vs. Past/Future Identity
Choosing the Right Ending
Is the noun Masculine?
Is the noun Feminine ending in -а?
Common Professions in Instrumental
Tech
- • программистом
- • дизайнером
Service
- • поваром
- • официантом
レベル別の例文
Я был студентом.
I was a student.
Он будет врачом.
He will be a doctor.
Она была учительницей.
She was a teacher.
Мы были друзьями.
We were friends.
Мой отец работал инженером.
My father worked as an engineer.
Я хочу стать программистом.
I want to become a programmer.
Погода была прекрасной.
The weather was beautiful.
Она не была занятой.
She was not busy.
Он стал известным писателем.
He became a famous writer.
Она работала главным редактором.
She worked as an editor-in-chief.
В то время он был молодым и бедным.
At that time he was young and poor.
Ты будешь хорошим отцом.
You will be a good father.
После окончания университета он стал квалифицированным специалистом.
After graduating from university, he became a qualified specialist.
Она всегда была для меня верным другом.
She has always been a loyal friend to me.
Несмотря на трудности, он оставался оптимистичным.
Despite the difficulties, he remained optimistic.
Мы были удивлены тем, что он стал директором.
We were surprised that he became the director.
Он был назначен главным инженером проекта.
He was appointed as the chief engineer of the project.
Став взрослым, он осознал свои ошибки.
Having become an adult, he realized his mistakes.
Она была признана лучшим художником года.
She was recognized as the best artist of the year.
Он был вынужден стать лидером группы.
He was forced to become the group leader.
Будучи студентом, он уже был талантливым исследователем.
Being a student, he was already a talented researcher.
Она оставалась загадочной фигурой в истории.
She remained a mysterious figure in history.
Он был провозглашен королем.
He was proclaimed king.
Став мудрее, он перестал спорить.
Having become wiser, he stopped arguing.
間違えやすい
Learners use Nominative for past tense.
Learners use Instrumental for direct objects.
Learners confuse the endings.
よくある間違い
Он был врач
Он был врачом
Она стала учитель
Она стала учительницей
Я работаю врач
Я работаю врачом
Он был хороший врач
Он был хорошим врачом
Мы были друзья
Мы были друзьями
Она будет счастливая
Она будет счастливой
Он не был студент
Он не был студентом
Он стал известный писатель
Он стал известным писателем
Она осталась директор
Она осталась директором
Он был назначен директор
Он был назначен директором
Будучи студент
Будучи студентом
Он был выбран лидер
Он был выбран лидером
Она стала мудрая
Она стала мудрой
Он был признан гений
Он был признан гением
文型パターン
Я был ___.
Он станет ___.
Она работала ___.
Мы были ___.
Real World Usage
Я работал менеджером в крупной компании.
Будущий программист.
Хочу стать путешественником.
Мой гид был профессионалом.
Курьер был вежливым.
Я был занятым.
The 'Job' Hack
работаю + Instrumental. If you just want to state your title, use Nominative. Я менеджер is your title; Я работаю менеджером is your activity.Don't use 'как'
как. In Russian, the Instrumental case *is* the word 'as'. Adding как makes it sound like a simile (e.g., you work *like* a teacher but aren't one).LinkedIn Russian
Smart Tips
Think 'Instrumental' immediately.
Always use Instrumental.
Use Instrumental for the job.
Change the adjective too.
発音
Ending -ом
The 'o' is stressed if it's the ending, otherwise it's reduced.
Statement
Он был врачом. ↘
Falling intonation for a simple statement.
暗記しよう
記憶術
Remember: 'Instrumental' is for the 'Instrument' of your life—your job and your state!
視覚的連想
Imagine a person holding a tool (an instrument) that represents their job. A doctor holds a stethoscope, a teacher holds a book. The tool is the 'instrument' that changes the ending of the word.
Rhyme
When you were or will be, add -ом to the end, so everyone can see!
Story
Once there was a boy who wanted to be a pilot. He studied hard to become a pilot. In the past, he was a student. In the future, he will be a pilot.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about what you were, what you are, and what you want to be using the Instrumental case.
文化メモ
Professions are very important in Russian culture. Using the correct case shows respect.
Titles were very formal and strictly used.
Youth often use slang for professions.
The Instrumental case comes from Proto-Slavic and was used to denote the means by which an action was performed.
会話のきっかけ
Кем ты работал раньше?
Твой отец был инженером?
Ты хочешь быть врачом?
Каким студентом ты был?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Моя сестра работает ___.
Choose the grammatically correct sentence:
Find and fix the mistake:
Я хочу стать пилот.
Score: /3
練習問題
8 exercisesОн был ___ (врач).
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Она стала учитель.
Он врач. -> Он был ___.
Do adjectives change in the Instrumental case?
A: Кем ты работал? B: Я работал ___.
был / врачом / он
Which are Instrumental?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesОн будет хорошим ___.
работать / я / менеджером / хочу
She was an actress.
Match the words:
Я интересуюсь ___.
Она работает официантка.
Они были ___.
Choose the outlier:
He will be a father.
Он кажется ___.
Score: /10
よくある質問 (8)
Use it for roles/states in the past or future, or with verbs like 'стать' and 'работать'.
No, in the present tense we usually use the Nominative case.
The rule stays the same: 'Он не был врачом'.
Yes, they must agree with the noun in the Instrumental case.
Yes, any profession or role.
It was originally used for the tool (instrument) used to do something.
Yes, for temporary states like 'счастливым'.
It's consistent, so once you learn the endings, it's quite easy.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Ser + Noun
Russian changes the noun, Spanish doesn't.
Être + Noun
Russian uses the Instrumental case, French uses the Nominative.
Sein + Nominativ
Russian uses Instrumental, German uses Nominative.
Naru/Desu
Russian uses case endings, Japanese uses particles.
Kana + Accusative
Russian uses Instrumental, Arabic uses Accusative.
Shi
Russian is highly inflected, Chinese is isolating.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
ロシア語の生格:誰が何を所有しているか? (Родительный падеж)
ロシア人の友達の名前が、電話の話をすると急に変わるのはなぜだろうと思ったことはありませんか? Overview ロシア語の名詞はカ...
ロシア語の与格:与えると受け手 (Дательный)
Overview ロシア語で友達に送金しようとしたことはありますか?あるいは、AIのように聞こえずに自分の年齢を伝えたいだけですか...
ロシア語の否定:「〜がない」の言い方 (Нет + 生格)
Overview ロシア語では、生格は所有を示すためだけのものではありません... How This Grammar Works ここでの魔法の言葉は `нет`...
ロシア語の主格:主語 (Именительный падеж)
Overview ロシア語の単語がディスコのカメレオンのように語尾を変えることに気づいたことはありますか?...
ロシア語の造格:道具の使い方(ペンで、ナイフで)
Overview ロシア人の友達に「フォークでピザを食べている」とどう伝えますか?あるいは、新しいアプリでTikTokを編集しているこ...