A1 Sentence Structure 9 min read かんたん

条件の表現 (Si...)

フランス語で条件を伝えるときは、si のあとに「現在形」を続けるだけでOK!魔法の言葉 si を使いこなしましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Si' to express a condition; remember that 'Si' is never followed by the future tense in French.

  • Use 'Si' + present tense to talk about real possibilities: 'Si tu veux, on mange.'
  • Never use the future tense directly after 'Si': 'Si tu viendras' is incorrect.
  • The 'Si' clause can come first or second in the sentence: 'Si j'ai faim, je mange' or 'Je mange si j'ai faim.'
Si + Present Tense + (comma) + Present/Future/Imperative

Overview

### Overview
フランス語を学び始めた皆さん、こんにちは!今日は、フランス語の文をより豊かにするための非常に重要なツール、条件を表すsi(もし〜なら)についてお話しします。日本語で「もし明日晴れたら、公園に行きます」と言うとき、私たちは「〜たら」「〜なら」という表現を使いますよね。フランス語でもこれと全く同じように、ある条件を満たしたときに何かが起こる、という関係性を表現するためにsiという単語を使います。これは、日常会話で計画を立てたり、アドバイスをしたり、あるいは単に自分の考えを論理的に説明したりする際に、避けては通れない非常に便利な表現です。
日本語の文法では、条件を表す際に「〜ば」「〜たら」「〜なら」といった仮定形(条件形)を動詞の語尾に付け加えます。例えば、「食べる」なら「食べれば」、「行く」なら「行ったら」となります。一方、フランス語では動詞そのものの形を変えるのではなく、文の先頭や途中にsiという「接続詞」を置くことで条件を作ります。これは英語の「if」と全く同じ役割です。日本語の「〜たら」に相当する便利な道具がsiだと考えてください。このsiを使いこなせるようになると、単なる単語の羅列ではなく、意味のある「文」として自分の意思を伝えられるようになります。最初は難しく感じるかもしれませんが、パターンさえ覚えてしまえば、フランス語の世界がぐっと広がりますよ!
### How This Grammar Works
フランス語のsiを使った条件文には、初級(A1)レベルで絶対に押さえておくべき「黄金のルール」があります。それは、条件を表す節(siの後の部分)と、結果を表す節の両方で「現在形」を使うというルールです。日本語の感覚では「明日〜なら」と未来のことを話すとき、ついつい未来の形を想像してしまいますが、フランス語のこの基本形では、たとえ未来の可能性について話していても、動詞は「現在形」のままにするのがポイントです。
例えば、「もしお腹が空いたら、食べます」をフランス語にすると、Si tu as faim, tu manges.となります。ここでasmangesも現在形です。日本語の「もし〜なら」は述語に条件の形が付随しますが、フランス語のsiは文のどこにでも置ける「接着剤」のような役割をします。また、結果の部分を「〜してください」という命令形にすることも可能です。例えば、「もし疲れているなら、寝なさい!」と言いたいときは、Si tu es fatigué, dors !となります。このように、現在形という既に学習した知識だけで、条件文という高度な表現が作れるのです。このシンプルさこそが、フランス語が論理的と言われる理由の一つです。
### Formation Pattern
siの文を作るのは、パズルを組み立てるように簡単です。基本的には「si + 現在形」のセットと、「結果(現在形または命令形)」のセットをコンマでつなぐだけです。ただし、一つだけ注意すべきことがあります。それはsiの直後にil(彼/それ)やils(彼ら)が来る場合、si ilとは言わず、s'ilと縮約しなければならないというルールです。これは母音が重なるのを避けるためで、フランス語らしい美しい響きを保つための工夫です。
| 役割 | 構造 | 例 | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| 条件節 | Si + 主語 + 動詞(現在形) | Si tu étudies | もしあなたが勉強するなら |
| 結果節 | 主語 + 動詞(現在形) | , tu réussis. | 、あなたは成功する。 |
| 条件節 | S'il pleut | S'il pleut | もし雨が降るなら |
| 結果節 | je reste à la maison. | , je reste à la maison. | 、私は家にいる。 |
このように、siの文は「条件」と「結果」という2つのパーツから成り立っています。この順番は入れ替えることもでき、Tu réussis si tu étudies.(もし勉強するなら、成功する)と言うことも可能です。この場合、真ん中にsiが来るので、コンマは不要になります。
### When To Use It
このsiの文は、日常生活のあらゆる場面で使えます。まず一つ目は「習慣や事実」を伝えるときです。例えば、Si je suis fatigué, je lis un livre.(もし疲れたら、本を読む)というのは、自分の習慣を説明しています。日本語の「〜のときはいつも」というニュアンスに近いですね。
二つ目は「未来の可能性」について話すときです。Si tu viens demain, on peut aller au cinéma.(もし明日来るなら、映画に行けるよ)のように、相手との約束や計画を話すときに非常に役立ちます。日本語では「来るなら」と名詞のように扱いますが、フランス語では動詞の現在形をそのまま使う点に注意しましょう。
三つ目は「アドバイスや命令」です。Si vous avez besoin d'aide, demandez-moi.(もし助けが必要なら、私に聞いてください)というように、相手の状況に応じた具体的なアクションを促すことができます。これは会社や学校、あるいは友人との会話でも頻繁に使われる、非常に実践的な表現です。日常会話で「〜だったらどうする?」と相手に問いかけるだけでも、会話の幅が大きく広がります。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすい間違いがいくつかあります。まず一つ目は、「英語や日本語の感覚で、条件節の中に未来形を使ってしまうこと」です。日本語では「明日雨が降るなら」と未来を意識しますが、フランス語のsiの直後は必ず現在形です。Si il pleuvraは間違いで、正しくはS'il pleutです。これは強いL1干渉(母国語の習慣)によるものです。
二つ目は、「s'ilの縮約を忘れること」です。Si ilと書いても意味は通じますが、フランス人からすると非常に不自然に聞こえます。これは「リエゾン」や「エリジオン」といったフランス語特有の音のつながりを意識していないことが原因です。s'ilは一つの音の塊として覚えてしまいましょう。
三つ目は、「siを文の二つの節の両方に使ってしまうこと」です。日本語では「もし〜なら、もし〜だ」と繰り返すことがありますが、フランス語ではsiは文全体で一つだけです。Si j'ai soif, si je bois de l'eau.は間違いで、Si j'ai soif, je bois de l'eau.が正しい形です。これは日本語の「〜なら、〜なら」という接続の癖がそのまま出てしまう典型的なミスです。
### Contrast With Similar Patterns
フランス語のsiと日本語の条件表現を比較してみましょう。日本語は助詞や語尾の変化で条件を表しますが、フランス語は接続詞siという「道具」を使います。
| 比較項目 | 日本語の構造 | フランス語の構造 |
|---|---|---|
| 文法要素 | 動詞の仮定形(〜ば、〜たら) | 接続詞 + 現在形 |
| 語順の自由度 | 比較的自由 | 節ごとの入れ替えが可能 |
| 未来の扱い | 未来形的な感覚を含む | 未来のことでも現在形を使う |
日本語の「〜なら」は、文脈によって「〜であるならば」という判断だけでなく、「〜のときは」という時制的な意味も持ちます。フランス語のsiも同様に、現実的な条件を話すときは現在形を使うことで、その「現実味」を強調しています。この構造の違いを理解すれば、もう迷うことはありません!
### Quick FAQ
Q1: siの後に未来形を使ってはいけないのですか?
A1: はい、A1レベルで習う「現実的な条件」では、siの直後に未来形は使いません。未来のことでも現在形を使ってください。
Q2: 質問文でsiを使うことはできますか?
A2: はい、可能です。Si tu as faim, est-ce que tu veux manger ?(もしお腹が空いているなら、何か食べたい?)のように、結果の部分を疑問文にすることで、相手の意向を尋ねることができます。
Q3: siは「もし」以外に意味がありますか?
A3: はい、siは「もし」という条件の他に、否定文に対する反論の「いいえ(いや、そんなことはない)」という意味もあります。文脈で判断しましょう!
Q4: s'il以外の縮約はありますか?
A4: siilils以外とは縮約しません。si ellesi onはそのままです。s'ilだけが特別な例外だと覚えておけば大丈夫です!

Si Clause Structure

Part 1 (Condition) Connector Part 2 (Result)
Si + Subject
+ Present Tense
+ Present/Future/Imperative
Si tu as faim
+
je cuisine.
Si tu as faim
+
je cuisinerai.
Si tu as faim
+
cuisine !

Meanings

The 'Si' structure is used to introduce a condition that must be met for an action to occur. It is the French equivalent of the English 'if'.

1

Real Condition

Expressing a likely or possible event.

“Si il pleut, je reste à la maison.”

“Si tu es prêt, on y va.”

Reference Table

Reference table for 条件の表現 (Si...)
条件 (Si...) 結果 日本語の意味
Si tu as faim
mange quelque chose
もしお腹が空いているなら、何か食べて
S'il pleut
je reste à la maison
もし雨が降るなら、私は家にいます
Si elle veut
elle peut venir
もし彼女が望むなら、彼女は来られます
Si on gagne
on fait la fête
もし私たちが勝ったら、パーティーをしよう
Je viens
si tu es là
もし君がそこにいるなら、私は行きます
Si c'est gratuit
je le prends
もし無料なら、それをもらいます

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Si vous le souhaitez, nous pouvons y aller.

Si vous le souhaitez, nous pouvons y aller. (Making plans)

ニュートラル
Si tu veux, on peut y aller.

Si tu veux, on peut y aller. (Making plans)

カジュアル
Si tu veux, on y va.

Si tu veux, on y va. (Making plans)

スラング
Si tu veux, on trace.

Si tu veux, on trace. (Making plans)

条件文の組み立て

条件を表現する

きっかけ

  • Si もし〜なら
  • S' もし〜なら (il/ilsの前)

アクション

  • Présent 現在形

Si と S' の使い分け

Si を使う
Si tu... もし君が...
Si elle... もし彼女が...
Si on... もし私たちが...
S' を使う
S'il... もし彼が...
S'ils... もし彼らが...

条件文のチェック

1

Si で始まっていますか?

YES
次のステップへ
NO
条件文ではありません
2

次の単語は 'il' ですか?

YES
S'il を使いましょう
NO ↓

日常の条件シーン

🍕

食べ物

  • Si j'ai faim...
  • Si c'est bon...
  • Si tu cuisines...
📱

交流

  • Si tu m'appelles...
  • Si on sort...
  • Si elle vient...

レベル別の例文

1

Si tu veux, on mange.

If you want, we eat.

2

Si j'ai faim, je mange.

If I am hungry, I eat.

3

Si il est là, je parle.

If he is there, I speak.

4

Si tu es prêt, on y va.

If you are ready, we go.

1

Si tu as froid, mets un pull.

If you are cold, put on a sweater.

2

Si elle arrive, appelle-moi.

If she arrives, call me.

3

Si tu ne travailles pas, tu ne gagnes pas.

If you don't work, you don't earn.

4

Si nous avons le temps, nous visitons le musée.

If we have time, we visit the museum.

1

Si tu étudies, tu réussiras.

If you study, you will succeed.

2

Si le train est en retard, nous prendrons un taxi.

If the train is late, we will take a taxi.

3

Si tu finis ton travail, tu pourras sortir.

If you finish your work, you will be able to go out.

4

Si vous avez des questions, n'hésitez pas.

If you have questions, don't hesitate.

1

Si les conditions sont réunies, le projet aboutira.

If the conditions are met, the project will succeed.

2

Si tu ne fais pas attention, tu feras une erreur.

If you don't pay attention, you will make a mistake.

3

Si cela vous convient, nous nous voyons demain.

If that suits you, we will see each other tomorrow.

4

Si la météo le permet, nous irons à la plage.

If the weather allows it, we will go to the beach.

1

Si tant est que cela soit possible, nous le ferons.

If it is possible, we will do it.

2

Si, par malheur, il ne vient pas, nous annulerons.

If, unfortunately, he doesn't come, we will cancel.

3

Si l'on considère les faits, la décision est logique.

If one considers the facts, the decision is logical.

4

Si vous deviez changer d'avis, prévenez-moi.

If you were to change your mind, let me know.

1

Si d'aventure vous passiez par là, faites-moi signe.

If by chance you pass by there, let me know.

2

Si peu que ce soit, chaque effort compte.

However little it may be, every effort counts.

3

Si je vous disais la vérité, vous seriez surpris.

If I told you the truth, you would be surprised.

4

Si tant est qu'il soit venu, il n'a rien dit.

If he even came, he said nothing.

間違えやすい

Expressing a condition (Si...) Si vs. Oui

Learners often use 'si' to mean 'yes' in response to a question.

Expressing a condition (Si...) Si vs. Quand

Both translate to time-related concepts.

Expressing a condition (Si...) Si vs. Que

Both are common connectors.

よくある間違い

Si j'aurai le temps...

Si j'ai le temps...

Future tense is forbidden after 'si'.

Si je suis faim...

Si j'ai faim...

Hunger is 'avoir faim' in French.

Si tu veux, je viendrai.

Si tu veux, je viens.

Wait, this is actually correct, but beginners often overthink.

Si tu es, je suis.

Si tu viens, je viens.

Need a verb.

Si tu as froid, tu mets un pull?

Si tu as froid, mets un pull!

Imperative needs to be a command.

Si il pleut...

S'il pleut...

Elision required before 'il'.

Si tu ne viens pas, je ne viendrai pas.

Si tu ne viens pas, je ne viendrai pas.

This is actually correct.

Si j'aurais su...

Si j'avais su...

Wrong tense for past condition.

Si il serait...

S'il était...

Wrong tense.

Si tu aurais le temps...

Si tu avais le temps...

Wrong tense.

Si il soit possible...

Si c'est possible...

Subjunctive not needed here.

Si tant est qu'il viendra...

Si tant est qu'il vienne...

Subjunctive required after 'si tant est que'.

Si je serais...

Si j'étais...

Conditional not allowed in 'si' clause.

文型パターン

Si tu ___, je ___.

Si il ___, ___!

Si tu ___, tu ___.

Si ___ possible, je ___.

Real World Usage

Texting constant

Si t'es dispo, on se voit ?

Ordering food very common

Si c'est possible, je voudrais sans oignons.

Job interview common

Si vous avez des questions, je suis à votre écoute.

Travel common

Si le vol est annulé, que dois-je faire ?

Social media common

Si vous aimez, partagez !

Education common

Si tu ne comprends pas, demande au professeur.

⚠️

未来形はNGルール

フランス語では si の直後に「〜するつもり」という未来形は使いません。明日ことでも現在形を使います:
Si tu viens demain...
🎯

S'il の短縮ルール

Si + il は必ず "S'il« になります。でも、女の子の »Si elle« はそのままなので注意してね!: »S'il est prêt, on y va."
💬

丁寧なお願いのコツ

文末に si tu veux (もしよければ) をつけると、命令っぽくなくて優しい印象になります:
On mange ensemble, si tu veux ?

Smart Tips

Use 'Si tu veux' to sound polite and natural.

On va au cinéma. Si tu veux, on va au cinéma.

Use the imperative in the second clause.

Tu as froid, tu mets un pull. Si tu as froid, mets un pull!

Remember: Present after 'si', future in the result.

Si tu étudieras, tu réussiras. Si tu étudies, tu réussiras.

Always use 's'il' instead of 'si il'.

Si il pleut... S'il pleut...

発音

S'il (sil)

Elision

Si becomes S' before 'il' or 'ils'.

Rising-Falling

Si tu as faim, (rise) je mange. (fall)

Standard declarative sentence.

暗記しよう

記憶術

Si is a 'Present' present; it only accepts the present tense.

視覚的連想

Imagine a 'Si' signpost at a fork in the road. One path is 'Present' (the current moment), and the other path is the 'Future' result.

Rhyme

Si takes the present, don't you fear, the future result will soon appear.

Story

Sophie is at a café. She thinks: 'Si j'ai faim (condition), je mange (result).' Then she thinks: 'Si j'ai soif (condition), je commanderai un jus (future result).' Finally, she tells her friend: 'Si tu es là (condition), assieds-toi (imperative)!'

Word Web

SiConditionPrésentFuturImpératifRésultat

チャレンジ

Write 3 sentences about your day using 'Si' (e.g., 'If I have time, I read').

文化メモ

French people use 'si' to negotiate everything from business deals to dinner plans.

The 'si' structure is used similarly, but often with more informal vocabulary.

Commonly used in formal French to express polite conditions.

Derived from Latin 'sic' (thus/so).

会話のきっかけ

Si tu as le temps ce week-end, que fais-tu ?

Si tu gagnes au loto, qu'achètes-tu ?

Si tu pouvais voyager, où irais-tu ?

Si la technologie n'existait pas, comment vivrions-nous ?

日記のテーマ

Write about your plans for the weekend using 'si'.
Write a list of 'If I were...' statements (hypothetical).
Describe a difficult decision you made using 'si'.
Argue for or against a topic using 'si' clauses.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい si の形を選んで空欄を埋めてね

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
il の前では si は必ず S' に短縮されます。
言葉を並べ替えて正しい文を作ろう

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
条件を表す Si の文の後にカンマを置き、その後に結果を続けます。
間違いを見つけて直してね

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
条件文で tu を使っているなら、命令形も tu の形に合わせる必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

Si tu ___ (vouloir), viens avec moi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: veux
Present tense required.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si il pleut, je reste.
Both are correct, but the first is standard A1.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Si tu viendras, je serai content.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si tu viens...
No future after si.
Reorder the words. Sentence Reorder

faim / si / je / mange / ai / j'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si j'ai faim, je mange.
Standard structure.
Translate to French. 翻訳

If you are free, call me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si tu es libre, appelle-moi.
Imperative for command.
Choose the correct tense. 選択問題

Si tu ___ (étudier), tu réussiras.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: étudies
Present after si.
Build a sentence. Sentence Building

Si / tu / avoir / temps / venir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si tu as le temps, viens.
Imperative result.
Fill in the blank.

S'il ___ (faire) beau, nous sortons.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fait
Present tense.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
文を完成させてね 穴埋め問題

Si tu ___ (vouloir), nous allons au cinéma.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: veux
短縮形を直してね Error Correction

Si il est là, je suis content.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: S'il est là, je suis content.
正しい順番に並べてね Sentence Reorder

単語を並べ替えて:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si on gagne, on fête.
フランス語に訳してね 翻訳

疲れているなら、寝なさい。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si tu es fatigué, dors.
正しいものを選んでね 選択問題

正しい文はどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mange si j'ai faim.
条件と結果をマッチさせてね Match Pairs

ペアを作って:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si tu as soif | bois de l'eau
正しい動詞を選んでね 穴埋め問題

Si elle ___ à Paris, elle visite le Louvre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: est
時制を直してね Error Correction

Si tu viendras, je serai content.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si tu viens, je suis content.
文を正しい順に並べてね Sentence Reorder

並べ替えて:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je viens si tu veux.
フランス語に訳してね 翻訳

彼がここにいるなら、食べよう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: S'il est là, on mange.

Score: /10

よくある質問 (8)

No, never use the future tense directly after 'si'.

The condition stays in the present, but the result can be in the future.

No, 'si' is for conditions, 'oui' is for yes.

Yes, 'Je mange si j'ai faim' is perfectly correct.

No, 'si' is invariable.

Yes, but that requires more advanced tenses like the imperfect.

It is used in all registers.

It is an elision to make pronunciation smoother.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Si + presente

None, it is almost identical.

German high

Wenn + Präsens

German word order changes (verb moves to second position).

Japanese moderate

~たら (tara)

Japanese particles are suffixes, not prefixes.

Arabic moderate

إذا (idha)

Arabic has specific verb forms for conditions.

Chinese moderate

如果 (rúguǒ)

Chinese verbs do not conjugate.

English high

If + present

English allows future tense after 'if' (e.g., 'If it will rain').

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!