B1 noun #10,000 よく出る 10分で読める

Gegensprechanlage

intercom system

At the A1 level, you don't need to master the long word 'Gegensprechanlage' immediately, but you should recognize it. It is a word for the 'intercom' or 'door phone.' In a German apartment, you see a small device on the wall near the door. This is the Gegensprechanlage. When someone rings the bell (die Klingel), you go to this device. You press a button and say 'Hallo?' or 'Wer ist da?' (Who is there?). Then you hear the other person. If you want to let them in, you press another button, the 'Türöffner.' This makes a 'buzzing' sound at the front door. At A1, you can think of it as 'the thing you use to talk to people at the door.' You might use simple sentences like: 'Das ist die Gegensprechanlage.' (That is the intercom.) or 'Die Gegensprechanlage ist hier.' (The intercom is here.) It is important to know that in Germany, most buildings have this system. You don't just open the door when someone rings; you always use the intercom first. This is for safety and privacy. You can also learn the word 'sprechen' (to speak), which is inside the long word. 'Gegen' means 'against' or 'towards,' and 'Anlage' means 'system.' So it is a 'speaking-towards-each-other system.' Even if you cannot spell it perfectly yet, knowing what it does will help you when you visit someone in Germany. If a friend says, 'Klingel unten, ich gehe an die Gegensprechanlage,' they mean 'Ring the bell downstairs, I will answer the intercom.' This is a basic part of life in a German city. You will see these devices everywhere—in houses, offices, and even at some doctor's offices. Just remember: Ring the bell, wait for the voice, say who you are, and wait for the door to buzz open.
At the A2 level, you should be able to use 'Gegensprechanlage' in simple everyday situations. You are likely living in or visiting a German-speaking country and need to interact with visitors or delivery people. You can describe where the device is located: 'Die Gegensprechanlage hängt neben der Wohnungstür.' (The intercom hangs next to the apartment door.) You can also explain its basic function using modal verbs: 'Man kann über die Gegensprechanlage mit Besuchern sprechen.' (One can speak with visitors via the intercom.) At this level, you should also be aware of common problems. For example, if you are expecting a package and the intercom is broken, you might tell your neighbor: 'Meine Gegensprechanlage ist kaputt. Kannst du das Paket annehmen?' (My intercom is broken. Can you accept the package?) You will also encounter the word in simple instructions. If you go to a large office building, the sign might say: 'Bitte Gegensprechanlage benutzen.' (Please use the intercom.) This level also introduces the idea of the 'Türöffner' (door opener) button which is almost always part of the Gegensprechanlage. You might say, 'Ich drücke den Türöffner an der Gegensprechanlage.' (I am pressing the door opener on the intercom.) Learning this word helps you understand the structure of German compound nouns. It is 'die' Gegensprechanlage because 'die Anlage' is feminine. You can practice the pronunciation by breaking it down: Ge-gen-sprech-an-la-ge. It has six syllables. In A2 conversations, you might hear: 'Wer war an der Gegensprechanlage?' (Who was at the intercom?) and you could answer: 'Das war der Postbote.' (That was the mailman.) This word is very practical for your daily life in Germany, especially if you live in an 'Apartmenthaus.'
At the B1 level, you are expected to use 'Gegensprechanlage' confidently and understand its role in more complex social and technical contexts. You should be able to describe how the system works in detail. For example: 'Die Gegensprechanlage ermöglicht es den Bewohnern, die Identität von Besuchern zu prüfen, bevor sie die Haustür öffnen.' (The intercom allows residents to check the identity of visitors before they open the front door.) You can also discuss the advantages and disadvantages of different systems. A common B1 topic might be 'Sicherheit im Haus' (security in the house), where you could say: 'Eine moderne Gegensprechanlage mit Videofunktion bietet mehr Sicherheit als eine alte Anlage.' (A modern intercom with video function offers more security than an old system.) You should also be comfortable using prepositions like 'über' (via/over) and 'an' (at). For instance, 'Ich habe die Nachricht über die Gegensprechanlage gehört.' (I heard the message over the intercom.) At this level, you might need to deal with administrative tasks, such as reporting a defect to your 'Vermieter' (landlord). You could write an email: 'Sehr geehrte Damen und Herren, in meiner Wohnung funktioniert die Gegensprechanlage nicht mehr. Ich kann zwar die Besucher hören, aber sie hören mich nicht.' (Dear Sir or Madam, the intercom in my apartment is no longer working. I can hear the visitors, but they cannot hear me.) This shows you can describe specific technical issues. You also understand the cultural nuances, such as why Germans value the privacy that a Gegensprechanlage provides. You might use the word in the context of 'Barrierefreiheit' (accessibility), discussing how 'intelligente Gegensprechanlagen' (smart intercoms) can help elderly people. Overall, at B1, 'Gegensprechanlage' is no longer just a long word to recognize, but a functional part of your active vocabulary for navigating German life and society.
At the B2 level, you can use 'Gegensprechanlage' in professional and more nuanced contexts. You can discuss the technical specifications and the integration of these systems into broader building management. For example, you might talk about 'Smart Home Integration': 'Die Integration der Gegensprechanlage in das Heimnetzwerk erlaubt es, Türrufe auf dem Smartphone zu empfangen.' (The integration of the intercom into the home network allows door calls to be received on the smartphone.) You are also capable of discussing the legal aspects of using such systems, particularly regarding privacy and 'Datenschutz' (data protection) when video cameras are involved. You might argue: 'Bei der Installation einer Video-Gegensprechanlage müssen die Datenschutzrechte der Nachbarn beachtet werden.' (When installing a video intercom, the data protection rights of neighbors must be respected.) In a business context, you could describe the 'Zutrittskontrollsystem' (access control system) of a company, where the Gegensprechanlage is a key component. You should be able to use more sophisticated verbs and adjectives, such as 'wartungsarm' (low-maintenance), 'störungsanfällig' (prone to interference), or 'nachrüsten' (to retro-fit). For example: 'Wir sollten die alte Anlage durch eine moderne Gegensprechanlage nachrüsten, um die Sprachqualität zu verbessern.' (We should retro-fit the old system with a modern intercom to improve voice quality.) You can also understand and use idiomatic expressions or more formal synonyms like 'Sprechanlage' or 'Türkommunikationssystem.' Your pronunciation should be fluent, handling the compound structure without hesitation. At B2, you should also be able to follow more complex technical instructions for the 'Bedienung' (operation) or 'Konfiguration' (configuration) of such a system. Whether you are discussing architecture, security, or technology, 'Gegensprechanlage' is a word you use with precision and correct grammatical context.
At the C1 level, you have a near-native command of the word 'Gegensprechanlage' and can use it in highly specialized or abstract discussions. You can analyze the socio-technological impact of such devices on urban living and social interaction. For instance, you might discuss the 'Anonymisierung der Großstadt' (anonymization of the big city) and how the Gegensprechanlage acts as a 'Filter' between the private and public spheres. You can use the word in complex sentence structures: 'Obgleich die Gegensprechanlage primär der Sicherheit dient, fungiert sie in modernen Wohnkomplexen zunehmend als Schnittstelle für diverse Dienstleistungen, vom Paketempfang bis hin zur Fernsteuerung des Zugangs.' (Although the intercom primarily serves security, in modern residential complexes it increasingly functions as an interface for various services, from package reception to remote access control.) You are also familiar with the technical jargon used by engineers and architects, such as 'Zweidraht-Technik' (two-wire technology) or 'IP-basierte Kommunikationssysteme.' You can participate in debates about the aesthetics of building design, where the 'Außenstation der Gegensprechanlage' must harmonize with the facade of a historical building. Your vocabulary includes related terms like 'Vandalismusschutz' (protection against vandalism) and 'Echtzeit-Übertragung' (real-time transmission). In a legal or formal context, you can precisely describe the 'Funktionsumfang' (range of functions) of a system in a contract or technical documentation. You can also use the word metaphorically or in advanced stylistic ways in literature or journalism. For example, describing a situation where communication is strained or distant: 'Ihre Beziehung glich einer defekten Gegensprechanlage: Man hörte nur Rauschen, aber keine klaren Worte mehr.' (Their relationship resembled a broken intercom: one heard only static, but no clear words anymore.) At C1, your use of the word reflects a deep understanding of both the language and the cultural-technical environment in which it is used.
At the C2 level, you possess a masterly command of the German language, and 'Gegensprechanlage' is a word you use with total ease, even in the most demanding contexts. You can discuss the historical evolution of 'Hauskommunikationssysteme' and the linguistic development of compound nouns in technical German. You might write a technical report or an academic paper on 'Die Evolution der Gegensprechanlage im Kontext der digitalen Transformation des Wohnraums.' (The evolution of the intercom in the context of the digital transformation of living spaces.) You are able to navigate the subtle differences between 'Gegensprechanlage,' 'Wechselsprechanlage,' and 'Gegenverkehrssprechanlage' with technical accuracy. Your ability to use the word in a variety of registers—from highly formal legal descriptions to colloquial, creative, or literary contexts—is flawless. You can appreciate and use the word in wordplay or sophisticated humor. You understand the nuances of how such a system affects 'soziale Exklusion' (social exclusion) in gated communities. Furthermore, you can consult on the 'Benutzerfreundlichkeit' (usability) of these systems for diverse populations, including those with 'Hörbeeinträchtigungen' (hearing impairments), using the term within a broader discourse on 'Inklusion' (inclusion). In a professional architectural or engineering environment, you would use 'Gegensprechanlage' as part of a comprehensive 'Gebäudeleittechnik' (building management system) discussion. Your command of the word is such that you can even explain its etymology and morphological structure to others, highlighting the 'Fugen-s' (though not present here) or the lack thereof, and the stress patterns that define German prosody. At C2, the word is a precise tool in an expansive and sophisticated linguistic toolkit, used to convey complex ideas about communication, security, and technology in the German-speaking world.

Gegensprechanlage 30秒で

  • A German word for an intercom system used for building security and communication.
  • A compound noun formed from 'gegen' (counter), 'sprechen' (to speak), and 'Anlage' (system).
  • Essential for apartment living in Germany to verify visitors and open doors remotely.
  • Commonly found in residential buildings, offices, and industrial environments.
The German word Gegensprechanlage is a quintessential example of the German language's ability to create highly specific compound nouns. To understand this word, one must break it down into its three constituent parts: 'gegen' (against or counter), 'sprechen' (to speak), and 'Anlage' (system or installation). Literally, it translates to a 'counter-speaking system,' which in English is most commonly referred to as an intercom or a walkie-talkie system, though in a residential context, it specifically refers to the door communication system. In Germany, where apartment living is the norm in most urban centers, the Gegensprechanlage is an essential part of daily life. It is the primary means of communication between a visitor at the building's main entrance and the resident inside their flat.
Technical Classification
The term belongs to the category of communication technology, specifically building automation and security systems. It encompasses both simple audio systems and modern video-based systems.

Wenn es an der Tür klingelt, gehe ich zur Gegensprechanlage, um zu fragen, wer da ist.

Beyond residential use, these systems are found in office complexes, hospitals, and industrial sites where controlled access is necessary. The word is used whenever one refers to the physical device on the wall or the system as a whole. It is a formal yet standard term; while people might colloquially say 'die Klingel' (the bell) to refer to the act of someone ringing, they will specifically mention the Gegensprechanlage when discussing its functionality or a malfunction. The cultural significance in Germany is tied to the 'Hausordnung' (house rules) and the general sense of privacy. You do not simply open the door; you verify the identity of the person via the Gegensprechanlage first. This process involves pressing a button to talk, releasing it to listen, and then pressing the 'Türöffner' (door opener) button to buzz the visitor in.
Functional Components
A standard system consists of the 'Außenstation' (outdoor station) with buttons and a microphone, and the 'Innenstation' (indoor station) located inside the individual apartments.

Die Gegensprechanlage ist ein wichtiger Bestandteil der modernen Gebäudesicherheit.

Understanding this word also opens the door to other 'Anlage' words, such as 'Heizungsanlage' (heating system) or 'Klimaanlage' (air conditioning). In a professional setting, an engineer might refer to it as a 'Telekommunikationssystem,' but in the context of building management, Gegensprechanlage remains the dominant term. Whether you are ordering a pizza or waiting for a friend, the first point of contact with a German home is almost always through this device. It represents the boundary between the public sphere of the street and the private sphere of the home.
Using the word Gegensprechanlage correctly involves understanding its role as a noun and its typical verb pairings. Because it is a physical object, you can 'install' it (installieren), 'repair' it (reparieren), 'use' it (benutzen), or 'operate' it (bedienen). However, the most common everyday usage involves the act of speaking through it.
Common Verbs
Verwenden (to use), betätigen (to actuate/press), sprechen über (to speak via), hören über (to hear via).
When someone rings your bell, you don't just 'talk to the intercom'; you 'speak over the intercom' (über die Gegensprechanlage sprechen). This preposition 'über' is crucial for sounding natural.

Der Postbote sagte mir über die Gegensprechanlage, dass er ein Paket für mich hat.

In a technical context, you might describe the quality of the system. For example, 'Die Sprachqualität der Gegensprechanlage ist hervorragend' (The voice quality of the intercom is excellent). If the system is broken, you would say, 'Die Gegensprechanlage ist defekt' or 'funktioniert nicht.'
Sentence Structure
Since it is a long word, it often occupies the subject or object position in a sentence. Example: 'Können Sie bitte die Gegensprechanlage reparieren?'
Another common scenario is at a drive-through or a gas station where you might have to use an intercom to speak to an attendant. In these cases, the word is still Gegensprechanlage, but the context shifts from residential to service-oriented. You might hear: 'Bitte melden Sie sich über die Gegensprechanlage an der Säule' (Please check in via the intercom at the pillar).

Ich konnte den Besucher wegen des Rauschens in der Gegensprechanlage kaum verstehen.

For advanced learners, it is useful to know how to combine it with adjectives. A 'drahtlose Gegensprechanlage' is a wireless intercom, while a 'schnurgebundene' one is wired. If you are describing the features of a smart home, you might say 'die intelligente Gegensprechanlage,' which can be controlled via a smartphone.
Prepositional Usage
An der Gegensprechanlage (at the intercom), durch die Gegensprechanlage (through the intercom), mittels der Gegensprechanlage (by means of the intercom - formal).
Using the word correctly also means knowing when to stop using it. Once the door is open, the communication shifts to 'persönlich' (in person). Therefore, the Gegensprechanlage is specifically for the 'vorgelagerte Kommunikation' (preliminary communication).
You will hear 'Gegensprechanlage' in a variety of real-world settings in German-speaking countries. The most frequent environment is within an 'Apartmenthaus' or 'Mehrfamilienhaus' (multi-family house). When you visit a friend in a city like Berlin, Munich, or Vienna, they will likely say, 'Ich öffne dir über die Gegensprechanlage' or 'Drück einfach auf die Klingel, ich melde mich über die Gegensprechanlage.' In these settings, it is a word of hospitality and access.
Residential Context
Conversations about moving in, renovations, or security upgrades often feature this word prominently.

In der Eigentümerversammlung wurde beschlossen, die alte Gegensprechanlage durch ein Modell mit Kamera zu ersetzen.

Another common place to encounter the word is in the workplace. Large office buildings use them to manage couriers and visitors at the 'Haupteingang' (main entrance) or 'Lieferanteneingang' (delivery entrance). A receptionist might say, 'Bitte warten Sie kurz, ich muss die Gegensprechanlage bedienen.' In industrial environments, Gegensprechanlagen are used for safety, allowing workers in different parts of a factory to communicate without leaving their stations. You will also hear this word in the context of 'Barrierefreiheit' (accessibility). For individuals with limited mobility, a modern Gegensprechanlage with remote control or smartphone integration is a vital tool. In public transport, specifically on trains or at emergency call stations (Notrufsäulen), you will find systems that function as Gegensprechanlagen, though they might be labeled as 'Sprechstelle' or 'Notsprechstelle.'

Bei einem Notfall im Aufzug benutzen Sie bitte die Gegensprechanlage, um Hilfe zu rufen.

Retail and service sectors also utilize them. Think of a 'Drive-In' at a fast-food restaurant; the pillar where you place your order is technically a Gegensprechanlage. Furthermore, in the realm of 'Smart Home' technology, the word is frequently used in product descriptions and reviews.
Commercial Context
Security companies and electricians are the primary professionals who use this term in a technical capacity.
Finally, you might hear it in news reports or crime dramas (Tatort) when a witness describes how someone rang their bell and spoke to them before a crime occurred. It is a word that bridges the gap between technical jargon and everyday necessity.
One of the most common mistakes English speakers make when learning 'Gegensprechanlage' is trying to use the word 'Intercom' directly. While 'Intercom' is understood by some Germans, it is not the standard term and can sound like an anglicism in many contexts. Another common error is confusing the 'Gegensprechanlage' with the 'Klingel' (bell). While they are often part of the same physical unit, the 'Klingel' is just the signal, whereas the 'Gegensprechanlage' is the system that allows for two-way communication.
Linguistic Confusion
Mistaking 'Gegensprechanlage' for 'Lautsprecher' (speaker). A loudspeaker is one-way; a Gegensprechanlage is two-way.

Falsch: Ich habe ihn über den Lautsprecher an der Tür gehört. Richtig: Ich habe ihn über die Gegensprechanlage gehört.

Pronunciation is another hurdle. Because it is a long compound word, learners often trip over the 'sch' and 'ch' sounds in close proximity ('sprech'). It is helpful to practice it in segments: Gegen-sprech-anlage. Ensure that the 'g' in 'gegen' is hard and the 'ch' in 'sprech' is the soft 'ich-Laut.' Gender mistakes are also frequent. Since it ends in '-anlage,' it is always feminine (die). Learners sometimes default to masculine or neuter because 'Apparat' (device) is masculine. Avoid saying 'der Gegensprechanlage.'
Preposition Errors
Using 'in' instead of 'über.' You don't speak 'in' the intercom (in der Anlage), but 'via' or 'over' it (über die Anlage).

Korrekt: Wir kommunizieren über die Gegensprechanlage.

Finally, do not confuse 'Gegensprechanlage' with 'Telefonanlage' (telephone system/PBX). While modern intercoms can be integrated into phone systems, they serve different primary purposes. A Gegensprechanlage is specifically for point-to-point communication, usually at an entrance. Misusing these terms in a professional or technical setting could lead to confusion about what equipment needs to be serviced or installed. Practice saying the word slowly and building up speed to overcome the 'mouth-full' feeling of this 17-letter noun.
While 'Gegensprechanlage' is the standard term, there are several related words that you might encounter depending on the context and level of formality. Understanding these can help you refine your vocabulary and understand more technical discussions.
Intercom
Often used in modern, tech-focused contexts or as a shorter alternative in informal speech, though still less common than the full German word.
Türsprechanlage
A more specific term that emphasizes the 'Tür' (door) aspect. This is the most common synonym used in hardware stores or by electricians.
Hausstation
Refers specifically to the unit inside the house or apartment, as opposed to the whole system.

Anstatt Gegensprechanlage kann man im Fachhandel auch nach einer Türsprechanlage fragen.

In a very informal setting, people might just say 'die Sprechanlage.' This is common when the 'Gegen-' part is implied by the context. For example, 'Betätigen Sie die Sprechanlage' (Use the talk system). In more technical or older contexts, you might hear 'Wechselsprechanlage,' which refers to systems where you cannot talk and listen at the same time (simplex communication). For video-enabled systems, you will often hear 'Video-Türsprecher' or 'Video-Gegensprechanlage.' The addition of 'Video' is a key distinction in modern real estate. If you are talking about the button itself, you might use 'Klingelknopf' or 'Türöffner.'
Sprechstelle
A formal term often used in public facilities, such as the help points on a train platform.

Die Gegensprechanlage ist das Gesamtsystem, während die Sprechstelle der Ort ist, an dem man spricht.

Understanding these nuances allows you to choose the right word for the right situation. In a rental agreement, you'll see 'Gegensprechanlage.' When talking to a neighbor, 'Sprechanlage' or 'Klingel' might suffice. When buying a new one at OBI or Bauhaus, look for 'Türsprechanlage.' This variety reflects the importance of the device in German infrastructure and daily routine.

レベル別の例文

1

Das ist die Gegensprechanlage.

That is the intercom system.

Subject + verb + noun.

2

Wo ist die Gegensprechanlage?

Where is the intercom?

Question with 'wo'.

3

Die Gegensprechanlage ist neu.

The intercom is new.

Noun + adjective.

4

Ich höre dich über die Gegensprechanlage.

I hear you over the intercom.

Use of 'über' + accusative.

5

Bitte drücken Sie den Knopf an der Gegensprechanlage.

Please press the button on the intercom.

Imperative form.

6

Die Gegensprechanlage macht ein Geräusch.

The intercom is making a noise.

Simple present tense.

7

Meine Gegensprechanlage ist weiß.

My intercom is white.

Possessive pronoun 'meine'.

8

Wer spricht an der Gegensprechanlage?

Who is speaking at the intercom?

Question with 'wer'.

1

Die Gegensprechanlage funktioniert heute nicht.

The intercom is not working today.

Negation with 'nicht'.

2

Können Sie die Gegensprechanlage reparieren?

Can you repair the intercom?

Modal verb 'können'.

3

Ich muss die Gegensprechanlage benutzen, um ins Haus zu kommen.

I have to use the intercom to get into the house.

Infinitive with 'zu'.

4

Haben Sie eine Gegensprechanlage mit Video?

Do you have an intercom with video?

Compound idea 'mit Video'.

5

Die Gegensprechanlage ist neben der Tür.

The intercom is next to the door.

Preposition 'neben' + dative.

6

Wir haben eine neue Gegensprechanlage installiert.

We have installed a new intercom.

Perfect tense.

7

Sprechen Sie bitte laut in die Gegensprechanlage.

Please speak loudly into the intercom.

Adverb 'laut'.

8

Die Gegensprechanlage ist sehr alt und leise.

The intercom is very old and quiet.

Two adjectives.

1

Über die Gegensprechanlage teilte er mir mit, dass er Verspätung hat.

He informed me over the intercom that he is late.

Subordinate clause with 'dass'.

2

Die moderne Gegensprechanlage erhöht die Sicherheit im Gebäude.

The modern intercom increases security in the building.

Transitive verb 'erhöhen'.

3

Bevor ich die Tür öffne, frage ich über die Gegensprechanlage nach.

Before I open the door, I ask via the intercom.

Temporal clause with 'bevor'.

4

Wegen der kaputten Gegensprechanlage habe ich den Postboten verpasst.

Because of the broken intercom, I missed the mailman.

Genitive case after 'wegen'.

5

Ist die Gegensprechanlage im Mietpreis enthalten?

Is the intercom included in the rent?

Passive-like expression 'enthalten sein'.

6

Die Gegensprechanlage ermöglicht eine einfache Kommunikation.

The intercom enables simple communication.

Verb 'ermöglichen' + accusative.

7

Man kann die Lautstärke der Gegensprechanlage individuell einstellen.

You can adjust the volume of the intercom individually.

Separable verb 'einstellen'.

8

Die Gegensprechanlage ist mit dem Internet verbunden.

The intercom is connected to the internet.

Past participle 'verbunden'.

1

Die Installation einer Gegensprechanlage erfordert technisches Fachwissen.

The installation of an intercom requires technical expertise.

Genitive attribute.

2

Viele Mieter beschweren sich über die schlechte Tonqualität der Gegensprechanlage.

Many tenants complain about the poor sound quality of the intercom.

Reflexive verb with preposition 'sich beschweren über'.

3

Dank der Gegensprechanlage konnte der unbefugte Zutritt verhindert werden.

Thanks to the intercom, unauthorized access could be prevented.

Passive voice with modal verb.

4

Die Gegensprechanlage sollte regelmäßig gewartet werden.

The intercom should be regularly maintained.

Passive voice with 'sollte'.

5

Eine Video-Gegensprechanlage bietet zusätzlichen Schutz vor Einbrechern.

A video intercom offers additional protection against burglars.

Preposition 'vor' + dative.

6

Die Reichweite der drahtlosen Gegensprechanlage ist begrenzt.

The range of the wireless intercom is limited.

Adjective 'begrenzt'.

7

Es ist wichtig, die Gegensprechanlage korrekt zu verkabeln.

It is important to wire the intercom correctly.

Infinitivsatz with 'es ist wichtig'.

8

Die Gegensprechanlage ist Teil des umfassenden Sicherheitskonzepts.

The intercom is part of the comprehensive security concept.

Genitive case.

1

Die ästhetische Integration der Gegensprechanlage in die Fassade war eine Herausforderung.

The aesthetic integration of the intercom into the facade was a challenge.

Abstract noun 'Integration'.

2

Die Gegensprechanlage fungiert als erste Barriere gegen unerwünschte Besucher.

The intercom functions as the first barrier against unwanted visitors.

Verb 'fungieren als'.

3

Moderne Gegensprechanlagen nutzen verschlüsselte Protokolle zur Datenübertragung.

Modern intercoms use encrypted protocols for data transmission.

Technical terminology.

4

Die Störungsanfälligkeit der Gegensprechanlage nimmt bei extremen Wetterbedingungen zu.

The susceptibility of the intercom to interference increases during extreme weather conditions.

Compound noun 'Störungsanfälligkeit'.

5

Trotz der Digitalisierung bleibt die analoge Gegensprechanlage in vielen Altbauten Standard.

Despite digitalization, the analog intercom remains standard in many old buildings.

Preposition 'trotz' + genitive.

6

Die Gegensprechanlage ermöglichte eine diskrete Kommunikation zwischen den Etagen.

The intercom enabled discrete communication between the floors.

Adjective 'diskret'.

7

Die rechtliche Zulässigkeit von Videoaufnahmen durch die Gegensprechanlage ist umstritten.

The legal admissibility of video recordings by the intercom is controversial.

Abstract noun 'Zulässigkeit'.

8

Die Gegensprechanlage ist ein Paradebeispiel für zweckgebundene Kommunikationstechnologie.

The intercom is a prime example of purpose-built communication technology.

Compound adjective 'zweckgebunden'.

1

Die Gegensprechanlage stellt die technologische Manifestation der Grenze zwischen Privatheit und Öffentlichkeit dar.

The intercom represents the technological manifestation of the boundary between privacy and the public sphere.

Highly formal 'darstellen'.

2

In ihrer minimalistischen Ausführung verschmilzt die Gegensprechanlage nahezu mit der Wandgestaltung.

In its minimalist design, the intercom almost merges with the wall design.

Verb 'verschmelzen'.

3

Die soziologische Bedeutung der Gegensprechanlage für die urbane Sicherheit kann kaum überschätzt werden.

The sociological significance of the intercom for urban security can hardly be overstated.

Passive with 'können' and 'überschätzen'.

4

Durch die Implementierung biometrischer Daten wird die Gegensprechanlage zum hochsicheren Identifikationssystem.

Through the implementation of biometric data, the intercom becomes a highly secure identification system.

Preposition 'durch' + accusative.

5

Die Diskrepanz zwischen technischem Potenzial und tatsächlicher Nutzung der Gegensprechanlage ist oft frappierend.

The discrepancy between the technical potential and the actual use of the intercom is often striking.

Noun 'Diskrepanz'.

6

Die Gegensprechanlage unterliegt strengen EMV-Richtlinien zur Vermeidung von Interferenzen.

The intercom is subject to strict EMC guidelines to avoid interference.

Verb 'unterliegen' + dative.

7

Eine Fehlfunktion der Gegensprechanlage kann in sicherheitskritischen Bereichen fatale Folgen haben.

A malfunction of the intercom can have fatal consequences in security-critical areas.

Modal verb 'kann'.

8

Die semantische Analyse des Wortes Gegensprechanlage offenbart die deutsche Vorliebe für präzise Komposita.

The semantic analysis of the word intercom reveals the German preference for precise compounds.

Formal academic style.

よく使う組み合わせ

Gegensprechanlage benutzen
Gegensprechanlage installieren
Gegensprechanlage reparieren
über die Gegensprechanlage
moderne Gegensprechanlage
defekte Gegensprechanlage
Video-Gegensprechanlage
drahtlose Gegensprechanlage
Gegensprechanlage betätigen
Lautstärke der Gegensprechanlage

よく使うフレーズ

Wer ist an der Gegensprechanlage?

Über die Gegensprechanlage antworten

Die Gegensprechanlage geht nicht.

An die Gegensprechanlage gehen

Durch die Gegensprechanlage hören

Gegensprechanlage mit Türöffner

Sich über die Gegensprechanlage melden

Die Gegensprechanlage klingelt.

Gegensprechanlage für Mehrfamilienhäuser

Digitale Gegensprechanlage

慣用句と表現

"Aneinander vorbeisprechen"

To talk past each other (metaphorically related to communication issues).

Wir haben wie bei einer kaputten Gegensprechanlage aneinander vorbeigesprochen.

Metaphorical

"Die Leitung ist tot"

The connection is dead (often used when the intercom fails).

Ich drücke den Knopf, aber die Leitung ist tot.

Colloquial

"Nur Bahnhof verstehen"

To understand nothing (often used when intercom quality is poor).

Wegen des Rauschens in der Gegensprechanlage verstehe ich nur Bahnhof.

Informal

"Den Vogel abschießen"

To take the cake (could be used if an intercom makes a very strange noise).

Das Geräusch dieser Gegensprechanlage schießt echt den Vogel ab.

Informal

"Auf Durchzug schalten"

To ignore someone (metaphorically like turning off the intercom).

Er hat einfach auf Durchzug geschaltet und die Gegensprechanlage ignoriert.

Informal

"In der Leitung hängen"

To be stuck on the line.

Ich hänge schon ewig an der Gegensprechanlage.

Informal

"Ein offenes Ohr haben"

To be a good listener.

An der Gegensprechanlage hatte sie immer ein offenes Ohr für die Nachbarn.

Idiomatic

"Den Ton angeben"

To set the tone.

Wer gibt an der Gegensprechanlage den Ton an?

Idiomatic

"Worte in den Mund legen"

To put words in someone's mouth.

Leg mir über die Gegensprechanlage keine Worte in den Mund!

Idiomatic

"Kurz und bündig"

Short and sweet (ideal for intercom talk).

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!