B1 Passive & Reported Speech 22 min read ふつう

間接疑問文(はい/いいえ):「〜かどうか尋ねた」

物語をスムーズにするために、「asked if/whether」+「subject」+「verb(backshifted して!)」で、はい/いいえの質問を報告しましょう。大事なポイントは「tense backshift」と「word order」です。

Grammar Rule in 30 Seconds

Turn direct yes/no questions into reports by using 'asked if' and changing the word order to a normal statement.

  • Use 'if' or 'whether' to connect the reporting verb to the question: 'He asked if...'
  • Change the question word order back to statement order (Subject + Verb): 'if I was' not 'if was I'.
  • Remove auxiliary verbs like 'do', 'does', or 'did' from the original question: 'if I liked' not 'if did I like'.
🗣️ + asked + if/whether + 👤 + ⚡ (Tense Shift) + .

Overview

### 概要
英語でコミュニケーションを取る際、誰かが言ったことや尋ねたことを別の人に伝える場面は非常に多くあります。これを「間接話法(Reported Speech)」と呼びます。特に、「はい」か「いいえ」で答えられる質問(Yes/No Questions)を報告する際に使われる asked if... という形は、日常会話からビジネスシーンまで、極めて重要な役割を果たします。
例えば、同僚から「会議に参加しますか?」と聞かれたとします。これを後で上司に報告する際、日本語では「彼が、私が会議に参加するかどうか聞いてきました」と言いますよね。英語でも同様に、直接の引用(
Are you joining the meeting?
)ではなく、自分の文章の中にその質問を組み込む必要があります。これが He asked if I was joining the meeting. という形です。
この文法をマスターすることは、単に情報を伝えるだけでなく、会話の流れをスムーズにし、より丁寧で洗練された印象を与えることにつながります。特にB1レベルの学習者にとって、直接話法から間接話法への切り替えは、英語の構造的な理解(語順や時制の一致)を深めるための大きなステップとなります。日本語の「〜かどうか」という感覚を英語でどう表現するか、その仕組みを詳しく紐解いていきましょう。
### この文法の仕組み
間接話法の核心は、もともとの「疑問文」を「平叙文(普通の文)」の中に埋め込むことにあります。日本語では「〜か(どうか)」という助詞を文末に添えるだけで済みますが、英語では文全体の構造を組み替える必要があります。
#### 1. 疑問文から名詞節への変化
直接話法では Are you hungry? のように、動詞が主語の前に来る「疑問文の語順」を使います。しかし、これを asked if... で報告する場合、if 以降は「〜かどうかということ」という意味の「名詞節(Noun Clause)」になります。名詞節の中では、語順は必ず 主語 + 動詞 の形に戻ります。ここが日本人学習者が最も間違いやすいポイントの一つです。
#### 2. 日本語の「かどうか」との比較
日本語では、疑問の内容を報告する際、以下のように構成します:
  • 「(あなたは)お腹が空いていますか?」 → 「彼はお腹が空いているか(どうか)聞いた」
英語の ifwhether は、まさにこの日本語の「〜か(どうか)」に相当する接着剤の役割を果たします。日本語では文末に「か」が来ますが、英語では節の先頭に if を置くという「語順の逆転」が起こることを意識しましょう。
#### 3. 視点と時制の調整
誰かの言葉を報告するということは、その言葉が発せられた「過去の時点」に遡って描写することを意味します。そのため、英語特有の「時制の一致(Backshifting)」というルールが適用されます。また、代名詞(I, you, weなど)も、報告している現在の視点に合わせて調整する必要があります。これは日本語でも「彼は『は行く』と言った」を報告する際に「彼はが行くと言った」と変えるのと似ていますが、英語の方がより厳密に変化します。
### 構成のパターン
Reported Yes/No Questions を作る際の基本フォーマットは以下の通りです:
[主語] + [報告動詞 (askedなど)] + [if / whether] + [主語] + [動詞(時制をずらす)]
具体的なステップを見ていきましょう。
#### 1. 報告動詞の選択
最も一般的なのは asked ですが、文脈によって使い分けます。
  • ask: 最も一般的。「尋ねる」
  • wonder: 「〜かなと思う」「疑問に思う」(自問自答に近いニュアンス)
  • want to know: 「知りたがっている」(より強い関心)
  • inquire: 「問い合わせる」(フォーマルな場面、役所や会社への問い合わせなど)
#### 2. ifwhether の使い分け
どちらも「〜かどうか」と訳せますが、微妙な違いがあります。
  • if: 日常会話で最もよく使われます。
  • whether: if よりも少しフォーマルです。また、whether ... or not のように選択肢を強調する場合や、前置詞の直後に置く場合に好まれます。
#### 3. 時制の一致 (Backshifting) のルール
報告する動詞(asked)が過去形の場合、報告される内容の動詞も一つ過去にずらします。
| 元の文の時制 (Direct) | 報告時の時制 (Reported) | 例文 (Direct → Reported) |
| :--- | :--- | :--- |
| Present Simple | Past Simple |
Do you like sushi?
→ She asked if I liked sushi. |
| Present Continuous | Past Continuous |
Are you working?
→ He asked if I was working. |
| Past Simple / Present Perfect | Past Perfect |
Did you see it?
→ They asked if I had seen it. |
| Will | Would |
Will you help?
→ I asked if he would help. |
| Can | Could |
Can you swim?
→ She asked if I could swim. |
#### 4. 代名詞と副詞の調整
「ここ」は「そこ」に、「明日」は「翌日」に変わることがあります。
  • herethere
  • nowthen / at that time
  • tomorrowthe next day / the following day
  • yesterdaythe day before / the previous day
### いつ使うのか
この文法は、特定の情報を誰かに「伝達」しなければならないあらゆる場面で登場します。日本のビジネスパーソンや学生が遭遇しやすい具体的なシチュエーションを見てみましょう。
#### 1. オフィスでの業務報告
上司や同僚からの指示や確認事項を伝える際に必須です。
  • Direct:
    Did the client sign the contract?
  • Reported: My manager asked if the client had signed the contract.
(部長が、クライアントが契約書にサインしたかどうかを確認していました。)
#### 2. 就職活動(就活)や面接の振り返り
面接で何を聞かれたかをキャリアセンターのアドバイザーや友人に話す場面です。
  • Direct:
    Can you start from next month?
  • Reported: The interviewer asked if I could start from the following month.
(面接官から、来月から働き始められるかどうか聞かれました。)
#### 3. 友人との約束やSNSでのやり取り
LINEやメールで受けた質問を別の人に共有するカジュアルな場面です。
  • Direct:
    Are you coming to the Izakaya tonight?
  • Reported: Ken asked if I was coming to the Izakaya that night.
(ケンが、今夜居酒屋に来るかどうか聞いてきたよ。)
#### 4. カスタマーサービスへの問い合わせ内容の共有
  • Direct:
    Is the item still in stock?
  • Reported: I inquired whether the item was still in stock.
(その商品の在庫がまだあるかどうか問い合わせました。)
### よくある間違い
日本人学習者が陥りやすいミスには、日本語の語順や構造に引っ張られるケースが多いです。以下の3点には特に注意しましょう。
#### 1. 疑問文の語順をそのまま残してしまう
これが最も多い間違いです。if の後は「質問」ではなく「事実の記述(平叙文)」になるため、語順を戻さなければなりません。
  • ❌ Incorrect: He asked if was I tired.
  • ✅ Correct: He asked if I was tired.
  • 解説: 日本語では「疲れているか聞いた」と言いますが、英語では if を置いた時点で「疑問」の役割は if が担っているため、後ろは I was tired と普通の文にする必要があります。
#### 2. 助動詞 do / does / did を残してしまう
直接話法の疑問文で作る Do you...Did you...do/did は、疑問文を作るための「道具」です。間接話法では疑問文ではなくなるため、この道具は不要になります。
  • ❌ Incorrect: She asked if did I like the gift.
  • ✅ Correct: She asked if I liked the gift.
  • 解説: did を消す代わりに、動詞 like を過去形の liked にすること(時制の一致)を忘れないようにしましょう。
#### 3. 日本語の「か」を if 以外で訳そうとする
「〜かどうか」の「か」を、疑問詞の whathow と混同してしまうことがあります。
  • ❌ Incorrect: He asked me what I was busy. (彼は私が忙しいか聞いた)
  • ✅ Correct: He asked me if I was busy.
  • 解説: Yes/No で答えられる質問の報告には、必ず if または whether を使います。内容を問う what などは使いません。
### 似たパターンとの比較
間接話法には、if を使うもの以外にもいくつかのパターンがあります。混乱を避けるために整理しておきましょう。
| 種類 | 直接話法 (Direct) | 間接話法 (Reported) | 特徴 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Yes/No Question | Are you OK? | He asked if I was OK. | if / whether を使う |
| Wh- Question |
Where are you?
| He asked where I was. | 疑問詞をそのまま使い、語順を戻す |
| Statement (断定) | I am OK. | He said that he was OK. | that を使う(省略可) |
| Imperative (命令) | Stay here. | He told me to stay there. | to + 不定詞 を使う |
#### if (〜かどうか) と if (もし〜なら)
もう一つの注意点は、条件を表す if との区別です。
  • 条件: I will go if it is sunny. (もし晴れたら行きます)
  • 間接疑問: I don't know if it will be sunny. (晴れるかどうか分かりません)
間接話法の if は、know, ask, wonder などの「不確実なこと」を表す動詞の後ろに来るのが特徴です。
### よくある質問
Q1: ifwhether は完全に同じ意味ですか?
基本的には同じですが、whether の方が少し硬い響きがあり、ビジネス文書やレポートに向いています。また、whether or not という形は非常によく使われますが、if ... or not はあまり一般的ではありません。さらに、I'm thinking about whether... のように前置詞(aboutなど)の後には whether しか使えません。
Q2: いつも時制をずらさなければ(Backshift)いけませんか?
厳密には、報告する内容が「今でも真実である場合」や「一般常識」である場合は、現在形のままでも間違いではありません。例えば、He asked if Paris is the capital of France. などです。しかし、試験やフォーマルな場では、ルール通りに過去形にずらすのが最も安全で一般的です。
Q3: asked 以外の動詞で if を使うことはありますか?
はい、あります。特に I wonder if...(〜かなあと思う)や I want to know if...(〜かどうか知りたい)は日常会話で頻出します。これらは厳密には「誰かの発言の報告」ではありませんが、文法構造(if + 主語 + 動詞)は全く同じです。
Q4: 日本語の「〜か」に引っ張られて、文末に ? をつけてしまいそうです。
間接話法はあくまで「報告する文(平叙文)」なので、文末は必ずピリオド . になります。心の中で「〜ということを彼は尋ねた」と、肯定文として処理する癖をつけると良いでしょう。
### 最後に:習得へのアドバイス
この asked if... の形をスムーズに使えるようになると、英語での「説明力」が格段に上がります。最初は「語順を戻す」「時制をずらす」という2つの作業を同時に行うのが大変に感じるかもしれません。まずは、身近な人があなたに投げかけた質問を、心の中で He/She asked if I... と言い換える練習から始めてみてください。例えば、コンビニの店員さんに「袋はご利用ですか?」と聞かれたら、心の中で The clerk asked if I needed a plastic bag. と変換してみるのです。こうした日常の小さな積み重ねが、自然な英語のアウトプットにつながります。頑張りましょう(頑張ってください)!

3. Tense Backshifting in Reported Questions

Direct Question Tense Direct Example Reported Tense Reported Example
Present Simple
Do you smoke?
Past Simple
He asked if I smoked.
Present Continuous
Are you leaving?
Past Continuous
He asked if I was leaving.
Past Simple
Did you call?
Past Perfect
He asked if I had called.
Present Perfect
Have you eaten?
Past Perfect
He asked if I had eaten.
Will
Will you help?
Would
He asked if I would help.
Can
Can you come?
Could
He asked if I could come.

Meanings

This structure is used to tell someone else what a person asked in a question that can be answered with 'yes' or 'no'. It transforms a direct inquiry into a narrative statement.

1

Reporting a simple inquiry

Relaying a basic question about a fact or preference.

“He asked if the train was on time.”

“They asked if we lived nearby.”

2

Formal investigation or choice

Using 'whether' instead of 'if' to report a question involving a choice or a formal context.

“The manager asked whether I preferred the morning or evening shift.”

“The police asked whether the witness had been present at the scene.”

3

Reporting a polite request

Reporting a question that was originally a polite 'Can you...?' or 'Could you...?'

“The waiter asked if we were ready to order.”

“My boss asked if I could stay late tonight.”

Reference Table

Reference table for 間接疑問文(はい/いいえ):「〜かどうか尋ねた」
直接質問の種類 直接質問の例 報告された質問のパターン 報告された質問の例
Present Simple
"Do you work here?"
asked if + Past Simple
She asked if I worked there.
Present Continuous
"Are you coming?"
asked if + Past Continuous
He asked if I was coming.
Past Simple
"Did they call?"
asked if + Past Perfect
They asked if they had called.
Present Perfect
"Have you finished?"
asked if + Past Perfect
She wondered if I had finished.
Future Simple (will)
"Will it rain?"
asked if + would
He asked if it would rain.
Modal (can)
"Can you help?"
asked if + could
I asked if he could help.

フォーマル度スペクトル

フォーマル
The chairperson inquired whether the director would be attending the board meeting.

The chairperson inquired whether the director would be attending the board meeting. (Workplace)

ニュートラル
He asked if the director was coming to the meeting.

He asked if the director was coming to the meeting. (Workplace)

カジュアル
He asked if the boss was gonna show up.

He asked if the boss was gonna show up. (Workplace)

スラング
He was like, 'Is the big man coming or what?'

He was like, 'Is the big man coming or what?' (Workplace)

間接疑問文(はい/いいえ)の概念図

間接疑問文(はい/いいえ)

主要要素

  • 報告動詞 例: asked, wondered, inquired
  • 接続詞 if / whether
  • 文の語順(Subject + Verb)
  • 時制のバックシフト 動詞の時制が過去に戻る

直接質問の例

  • 現在形 "Do you like it?"
  • 過去形 "Did she call?"
  • 現在完了形 "Have they arrived?"
  • 未来形 "Will you go?"

報告された形の例

  • Liked He asked if I liked it.
  • Had called She wondered if she had called.
  • Had arrived They asked if they had arrived.
  • Would go I asked if he would go.

直接質問と報告されたはい/いいえ質問の比較

直接質問
"Are you coming?" 現在形 (Present Simple)
"Did he see it?" 過去形 (Past Simple)
"Will she call?" 未来形 (Future Simple)
Question Mark 終わりの句読点
報告された質問
Asked if I was coming. 過去進行形 (Past Continuous)
Asked if he had seen it. 過去完了形 (Past Perfect)
Asked if she would call. 仮定法('would')
Period 終わりの句読点

はい/いいえ質問の報告手順

1

はい/いいえ質問ですか?

YES
「asked if/whether」を使う。
NO
「asked + Wh- word」を使う。
2

報告動詞は過去形ですか(例: asked)?

YES
元の質問の動詞の時制をバックシフトする。
NO
元の時制を保つ(今も真実/関連性がある場合)。
3

報告された節は質問の語順になっていますか?

YES
文の語順(Subject + Verb)に変える。
NO
素晴らしい!それは文です。
4

最後に疑問符がありますか?

YES
ピリオド(.)に変える。
NO
完璧です!

時制変換グリッド

➡️

直接時制

  • Present Simple
  • Present Continuous
  • Past Simple
  • Present Perfect
  • Will
  • Can
🔄

報告時制

  • Past Simple
  • Past Continuous
  • Past Perfect
  • Past Perfect
  • Would
  • Could

レベル別の例文

1

He asked if I am happy.

2

She asked if you like milk.

3

They asked if we are cold.

4

I asked if he is a doctor.

1

He asked if I liked the movie.

2

She asked if I could help her.

3

They asked if I was busy.

4

I asked if she had a car.

1

The teacher asked if we had finished the homework.

2

He asked whether I was coming to the party or not.

3

She asked if I had ever been to Italy.

4

I asked if the flight had been delayed.

1

The interviewer asked if I would be willing to relocate.

2

She inquired whether the results had been finalized yet.

3

They asked if I had been following the news lately.

4

I asked if the warranty covered water damage.

1

The board asked whether the proposed budget was sustainable in the long term.

2

He questioned if the data truly supported the researcher's hypothesis.

3

She asked whether to proceed with the litigation or seek a settlement.

4

I asked if there were any underlying conditions I should be aware of.

1

The diplomat inquired whether the treaty's provisions were congruent with international law.

2

They asked if the aesthetic choices were intended to evoke a sense of nostalgia.

3

He asked whether the inherent risks outweighed the potential societal benefits.

4

The auditor asked if the discrepancies had been reconciled prior to the fiscal year-end.

間違えやすい

Reported Yes/No Questions: 'Asked if...' Reported Wh- Questions

Learners often try to use 'if' with Wh- words, like 'He asked if where I was'.

Reported Yes/No Questions: 'Asked if...' Conditional 'If' Clauses

Both use 'if', but conditionals describe a result of a condition, while reported questions describe an inquiry.

Reported Yes/No Questions: 'Asked if...' Direct Speech Punctuation

Mixing reported speech with quotation marks.

よくある間違い

He asked if am I happy.

He asked if I was happy.

Don't use question word order (Verb-Subject). Use statement order (Subject-Verb).

She asked if you like pizza?

She asked if you liked pizza.

Do not use a question mark in reported speech.

I asked if he is a doctor.

I asked if he was a doctor.

When 'asked' is in the past, 'is' should change to 'was'.

He asked if do you smoke.

He asked if you smoked.

Remove the auxiliary 'do' when reporting.

He asked if I have seen it.

He asked if I had seen it.

Present Perfect 'have seen' must backshift to Past Perfect 'had seen'.

She asked if could I help.

She asked if I could help.

Even with modals like 'could', the subject must come first.

They asked if I will come.

They asked if I would come.

'Will' changes to 'would' in reported speech.

He asked if I liked it or no.

He asked if I liked it or not.

The correct phrase is 'or not', not 'or no'.

She asked me if I had went there.

She asked me if I had gone there.

Past Perfect requires 'had' + past participle (gone), not the past simple (went).

I asked if whether he was ready.

I asked whether he was ready.

Don't use 'if' and 'whether' together. Choose one.

The client inquired if or not we were ready.

The client inquired whether or not we were ready.

'Whether or not' is a fixed phrase; 'if or not' is generally considered non-standard in formal writing.

He asked if I would have liked to join.

He asked if I would like to join.

Over-backshifting can lead to unnatural perfect conditionals where they aren't needed.

文型パターン

He asked if I ___ (past verb).

She wanted to know whether I had ___ (past participle).

They asked if I could ___ (base verb).

I inquired whether ___ (subject) was ___ (verb-ing).

Real World Usage

Job Interviews very common

The recruiter asked if I was willing to travel for work.

Texting Friends constant

Sarah asked if we're still meeting at 8.

Doctor's Visits common

The doctor asked if I had been taking my medicine.

Customer Service very common

I asked if the store was open on Sundays.

Police/Legal occasional

The officer asked whether I had seen the accident.

Travel/Customs common

They asked if I had any liquids in my bag.

💡

時制のバックシフトをマスターしよう

会話を報告するときは、動詞の時制を一つ過去に戻すことを忘れないでくださいね。現在形は過去形に、過去形は過去完了形に、「will」は「would」に、「can」は「could」になります。これは自然に聞こえるためにとても重要ですよ。
I asked if he could help.
⚠️

語順に注意!

一番よくある間違いは、質問の語順をそのままにしてしまうことです。報告された質問は、質問ではなく文なので、必ず「主語+動詞」の語順を使いましょう。「asked if was she going」ではなく、「asked if she was going」と言います。
He asked if she was going.
🎯

IfとWhetherの使い分け

「If」は普段使いのヒーローで、カジュアルで一般的です。「Whether」は少しフォーマルな響きを与えたり、選択肢を強調したりします。「to go or stay」のように、はっきりとした二つの選択肢がある場合に「whether」を使ってみましょう。
She asked whether I wanted coffee or tea.
🌍

報告するときの丁寧さ

英語では、質問を報告することで、元の質問の直接的すぎたり、要求がましな印象を和らげることができます。特にビジネスシーンやデリケートな会話では、より丁寧に話すためのさりげない方法ですよ。
He asked if I would be available.
💡

代名詞のパワーアップ

代名詞(「I」「you」「he」「she」など)や時・場所を表す表現(「now」「here」「tomorrow」など)を、報告された文の新しい文脈に合わせて調整するのを忘れないでくださいね。まるで物語の焦点をずらすようなものです!
He asked if I was coming there the next day.

Smart Tips

Imagine the 'do' or 'did' is a ghost—it must disappear in the reported version!

He asked if did I see it. He asked if I saw it.

Use 'whether' instead of 'if' to sound more professional and precise.

I am writing to ask if you received the file. I am writing to inquire whether you have received the file.

Always change 'will' to 'would'. It sounds much more natural in the past context.

She asked if it will rain tomorrow. She asked if it would rain the next day.

Say the 'if' part as a normal sentence first, then add 'He asked' to the front.

He asked if was the bus late. The bus was late. -> He asked if the bus was late.

発音

He asked if you were /ready\.

Falling Intonation

Unlike direct yes/no questions which have a rising intonation at the end, reported questions are statements and should have a falling intonation at the end.

Statement Fall

She asked if I liked it. (Final word 'it' goes down in pitch)

Indicates the sentence is a report/statement, not a question.

暗記しよう

記憶術

Remember 'S-V-O': Subject, then Verb, then Object. In reported questions, the 'Question' becomes a 'Statement'.

視覚的連想

Imagine a bridge labeled 'IF' connecting a person speaking to a storybook. The words on the bridge lose their question marks and stand in a straight line (Subject-Verb).

Rhyme

When reporting a 'yes' or 'no', use 'if' to make the sentence flow. Drop the 'do' and flip the order, cross the reported speech border.

Story

A spy is reporting back to headquarters. He can't ask questions directly; he must report what the enemy asked. He says, 'The general asked if the plans were ready.' He uses 'if' to keep the report secret and steady.

Word Web

askedifwhetherwonderedinquiredwanted to knowbackshiftstatement order

チャレンジ

Go to a news website, find an interview, and rewrite three yes/no questions from the interviewer as reported speech in your journal.

文化メモ

In the UK, 'whether' is used more frequently in neutral speech than in the US, where it often sounds quite formal.

Americans heavily favor 'if' for almost all reported yes/no questions in spoken conversation.

Similar to British English, but often uses 'reckon' in the reporting clause informally: 'He was asking if you reckon it'll rain.'

The use of 'if' as an interrogative subordinator dates back to Old English 'gif', which primarily meant 'on the condition that'.

会話のきっかけ

Tell me about your last job interview. What did they ask you?

When you were a child, what did your parents always ask you when you came home from school?

Think about a time you were lost. What did you ask the locals?

Imagine you are a journalist. What would you ask a famous celebrity?

日記のテーマ

Write about a confusing conversation you had recently. Report at least three questions that were asked using 'if' or 'whether'.
Summarize a doctor's appointment or a professional meeting you attended. What did the other person want to know?
Write a short story about a detective interrogating a suspect. Focus on the detective's report to his boss.
Describe a time you had to ask for permission. What did you ask and what was the response?

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

報告された質問を完成させる正しい形を選びましょう。

My mom asked if I ___ finished my homework.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: had
直接質問「Have you finished?」は現在完了形です。「asked」という過去の報告動詞で報告される場合、過去完了形にバックシフトするので、「had finished」が正しいです。
報告された質問の間違いを見つけて修正しましょう。 Error Correction

Find and fix the mistake:

He asked if was I ready for the presentation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He asked if I was ready for the presentation.
報告された質問では、質問の語順ではなく文の語順(主語+動詞)が必要です。「I was」が正しいので、「was I」は間違いです。また、(直接質問で暗黙的に使われる)現在形から過去形に時制をバックシフトする必要があります。
文法的に正しい報告された質問を選びましょう。 選択問題

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked if I needed help.
「はい/いいえ」の質問を報告するときは、「that」ではなく「if」か「whether」を使います。また、語順は質問の語順ではなく、主語-動詞の順でなければなりません。「Did I need help」は報告話法としては間違った構造です。
正しい英文をタイプしましょう 翻訳

Translate into English: 'Él preguntó si podías venir a la fiesta.'

Answer starts with: ["H...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["He asked if you could come to the party.","He asked whether you could come to the party."]
直接質問「Can you come?」は「can」を使っています。報告される場合、「can」は「could」にバックシフトします。「if」か「whether」を使うことを忘れないでくださいね。

Score: /4

練習問題

8 exercises
Choose the correct reported speech form. 選択問題

Direct: 'Are you tired?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He asked if I was tired.
We need statement word order (I was) and a tense backshift (are -> was).
Fill in the blank with the correct word order and tense.

Direct: 'Do you like coffee?' -> He asked if I ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: liked coffee
Remove 'do' and change 'like' to 'liked'.
Correct the error in this sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

She asked if could I help her.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked if I could help her.
The subject 'I' must come before the modal 'could'.
Transform the direct question into reported speech. Sentence Transformation

Direct: 'Have you finished?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He asked if I had finished.
Present Perfect (have finished) backshifts to Past Perfect (had finished).
Match the direct question to its reported version. Match Pairs

1. 'Is it raining?' 2. 'Will it rain?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-if it was raining, 2-if it would rain
Present Continuous becomes Past Continuous; Will becomes Would.
Is the following rule true or false? True False Rule

In reported yes/no questions, we keep the question mark at the end of the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Reported questions are statements and end with a period.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: What did the doctor say? B: He asked ___ any allergies.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: if I had
Standard reported question with backshift.
Unscramble the sentence. Sentence Building

asked / if / she / was / the / open / shop

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked if the shop was open.
Subject (she) + Verb (asked) + Connector (if) + Subject (the shop) + Verb (was).

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
報告された質問を完成させる正しい形を選びましょう。 穴埋め問題

I wondered if they ___ still waiting for the bus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: were
報告された質問の間違いを見つけて修正しましょう。 Error Correction

She asked if I am going to the cinema.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked if I was going to the cinema.
「Do you like jazz music?」という質問を正しく報告している文を選びましょう。 選択問題

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He asked if I liked jazz music.
正しい英文をタイプしましょう 翻訳

Translate into English: 'La profesora preguntó si habíamos entregado la tarea.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The professor asked if we had submitted the homework.","The professor asked whether we had submitted the homework."]
これらの単語を並べ替えて、正しい報告された質問を作りましょう。 Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He asked if the meeting had started.
直接質問と、それを正しく報告した形を一致させましょう。 Match Pairs

Match the direct question with its reported form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
報告された質問を完成させる正しい形を選びましょう。 穴埋め問題

The doctor asked if I ___ any allergies.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: had
報告された質問の間違いを見つけて修正しましょう。 Error Correction

My colleague wondered whether will she present her ideas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My colleague wondered whether she would present her ideas.
文法的に正しい報告された質問を選びましょう。 選択問題

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked if I had ever visited London.
正しい英文をタイプしましょう 翻訳

Translate into English: 'Ella quería saber si ibas a unirte al equipo.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She wanted to know if you were going to join the team.","She wanted to know whether you were going to join the team."]
これらの単語を並べ替えて、正しい報告された質問を作りましょう。 Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I knew whether they had the answer to the question.
直接質問と、それを正しく報告した形を一致させましょう。 Match Pairs

Match the direct question with its reported form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

よくある質問 (8)

In most cases, they are interchangeable. However, `whether` is more formal and is preferred when there are two specific alternatives (e.g., 'whether you stay or go').

Not always. If the information is still true right now, you can keep the present tense (e.g., 'He asked if I like pizza' is okay if I still like it), but backshifting is always safer and more common in exams.

No. `That` is used for reporting statements, not questions. For questions, you must use `if`, `whether`, or a Wh- word.

Because those words are only used to form questions or negatives in the present/past simple. Since the reported clause is a statement, we don't need them.

Yes! You can use `wondered`, `wanted to know`, or `inquired`. They all follow the same rules.

No, you do not need a comma to separate the reporting verb from the 'if' clause.

`Can` becomes `could` and `may` becomes `might`. For example: 'He asked if he might come in.'

Both are used. `If I was` is common in speech, but `if I were` is more formal (the subjunctive mood).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

si

English requires a tense backshift more strictly than Spanish.

French high

si

French 'si' cannot be followed by the future tense in this context, whereas English 'if' can (though 'would' is more common).

German moderate

ob

Word order: English is S-V-O, German is Subj-O-V.

Japanese low

~ka dou ka

Japanese is head-final; the 'if' equivalent comes at the end of the question clause.

Arabic moderate

ma idha / hal

Arabic does not use tense backshifting in the same way English does.

Chinese low

shifou / A-not-A

Chinese uses verb-repetition or specific particles instead of a conditional-style 'if'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!