간접 예/아니오 질문: '~인지 물었다'
Grammar Rule in 30 Seconds
Turn direct yes/no questions into reports by using 'asked if' and changing the word order to a normal statement.
- Use 'if' or 'whether' to connect the reporting verb to the question: 'He asked if...'
- Change the question word order back to statement order (Subject + Verb): 'if I was' not 'if was I'.
- Remove auxiliary verbs like 'do', 'does', or 'did' from the original question: 'if I liked' not 'if did I like'.
Overview
Reported Yes/No Questions는 한국어 화자에게 매우 흥미로운 주제입니다. 한국어에서는 누군가의 말을 전달할 때 보통 «~냐고 물었다»와 같이 간접 인용 어미를 사용하여 문장을 종결합니다. 하지만 영어는 Reported Speech(간접 화법)라는 체계적인 문법 구조를 가지고 있으며, 특히 Yes/No 질문(예/아니오로 답하는 질문)을 전달할 때 if나 whether를 사용하여 문장을 연결합니다.She asked if I wanted coffee.라고 표현하는 것이죠. 한국어의 인용문 구조와 달리 영어는 문장 내에서
Subject + Verb의 평서문 어순을 유지해야 한다는 점이 핵심입니다.Reported Yes/No Questions를 이해하려면 먼저 직접 질문(Direct Question)이 어떻게 간접문(Indirect Question)으로 변하는지 그 메커니즘을 파악해야 합니다. 한국어의 인용문은 «~라고»라는 조사로 단순히 문장을 묶지만, 영어는 문장 구조 자체를 재구성합니다.- 1Reporting Verb(전달 동사) 사용: 보통
ask,wonder,want to know등을 사용합니다. 한국어의 «~라고 물었다»에 해당합니다. - 2Conjunction(접속사)의 도입: 직접 질문이 Yes/No 질문일 경우, 영어는
if또는whether를 도입합니다. 이는 한국어의 «~인지»에 해당합니다. - 3Word Order(어순)의 변화: 가장 중요한 부분입니다. 직접 질문은
Auxiliary Verb + Subject어순(예:Are you)을 갖지만, 간접문으로 바뀌면Subject + Verb(예:if you were)라는 평서문 어순으로 돌아옵니다. 이는 한국어의 주어-서술어 구조와는 다르지만, 영어의 간접문이 문장 내에서 명사절(Noun Clause) 역할을 하기 때문에 발생하는 필수적인 변화입니다. - 4Tense Backshifting(시제 일치): 전달 동사가 과거형(
asked)일 경우, 인용되는 문장의 시제도 한 단계 과거로 이동합니다. 예를 들어, 현재형은 과거형으로, 과거형은 과거완료형으로 바뀝니다. 이는 한국어에서 시제가 비교적 자유로운 것과 달리, 영어는 시점의 거리를 문법적으로 엄격히 반영하기 때문입니다.
Sequence of Tenses(시제 일치) 규칙에 따라 반드시 변해야 합니다. 이는 한국어 화자들이 가장 많이 실수하는 지점이기도 합니다.Are you happy? | He asked if I was happy. | 어순 변화 (Are you -> I was) |Do you like it?| She asked if I liked it. | do 삭제, 시제 변화 |
Can you go? | They asked if I could go. | 조동사 시제 변화 |Subject + asked + if/whether + Subject + Verb(Backshifted)- Direct:
Do you have time?
- Reported:
He asked if I had time. - Direct:
Will you come to the party?
- Reported:
She asked if I would come to the party.
- 1상황 보고: 회사에서 상사에게 동료의 질문을 전달할 때 사용합니다.
My manager asked if the report was ready.
(부장님이 보고서 준비됐냐고 물으셨습니다.) - 2의문이나 고민 표현:
wonder와 함께 사용하여 자신의 고민을 표현합니다.I wondered if it was a good idea to quit my job.
(내가 회사를 그만두는 게 좋은 생각인지 고민했었다.) - 3불확실한 상황 설명:
whether를 사용하여 두 가지 가능성 사이에서 고민할 때 사용합니다.He asked whether I wanted to stay or leave.
(그는 내가 남을지 떠날지 물었다.)
asked, wondered, inquired 등 다양한 동사를 사용하여 문맥을 풍성하게 만듭니다.- 1어순 실수 (Inversion Error): 한국어 화자들은 질문의 습관 때문에 간접문에서도 의문문 어순을 유지하려 합니다.
- Incorrect:
He asked if was I happy. - Correct:
He asked if I was happy. - 이유: 한국어는 질문 어순과 평서문 어순이 크게 다르지 않지만, 영어는 간접문이 명사절이 되면 반드시 평서문 어순을 따라야 합니다.
- 1시제 일치 무시 (Ignoring Backshifting): 전달 동사가 과거인데 인용절을 현재로 두는 경우입니다.
- Incorrect:
She asked if I am tired. - Correct:
She asked if I was tired. - 이유: 한국어의 인용은 시제 변화가 필수적이지 않아서 발생하는 L1 간섭입니다.
- 1'do/does/did' 삭제 실패: 직접 질문에 있던 조동사를 그대로 남겨두는 실수입니다.
- Incorrect:
He asked if I did like the movie. - Correct:
He asked if I liked the movie. - 이유: 질문을 만드는
do의 기능을 간접문에서는 평서문이 되면서 제거해야 하는데, 이를 질문의 일부로 착각하기 때문입니다.
if/whether를 사용한 간접 질문과 일반적인 that 절을 비교해 보겠습니다.if/whether (Yes/No Question) | that (Statement) |He asked if I was ready. | He said that he was ready. |- 1
if와whether는 항상 바꿔 써도 되나요?
or not이 붙거나 전치사 뒤, 또는 to-infinitive 앞에서는 whether만 가능합니다. 예: I don't know whether to go or not.- 1시제 일치를 꼭 해야 하나요?
- 1
ask외에 다른 동사를 써도 되나요?
wonder, inquire, want to know 등 상황에 맞는 동사를 쓰면 더 세련된 영어가 됩니다. 특히 inquire는 격식 있는 자리에서 매우 유용합니다.3. Tense Backshifting in Reported Questions
| Direct Question Tense | Direct Example | Reported Tense | Reported Example |
|---|---|---|---|
|
Present Simple
|
Do you smoke?
|
Past Simple
|
He asked if I smoked.
|
|
Present Continuous
|
Are you leaving?
|
Past Continuous
|
He asked if I was leaving.
|
|
Past Simple
|
Did you call?
|
Past Perfect
|
He asked if I had called.
|
|
Present Perfect
|
Have you eaten?
|
Past Perfect
|
He asked if I had eaten.
|
|
Will
|
Will you help?
|
Would
|
He asked if I would help.
|
|
Can
|
Can you come?
|
Could
|
He asked if I could come.
|
Meanings
This structure is used to tell someone else what a person asked in a question that can be answered with 'yes' or 'no'. It transforms a direct inquiry into a narrative statement.
Reporting a simple inquiry
Relaying a basic question about a fact or preference.
“He asked if the train was on time.”
“They asked if we lived nearby.”
Formal investigation or choice
Using 'whether' instead of 'if' to report a question involving a choice or a formal context.
“The manager asked whether I preferred the morning or evening shift.”
“The police asked whether the witness had been present at the scene.”
Reporting a polite request
Reporting a question that was originally a polite 'Can you...?' or 'Could you...?'
“The waiter asked if we were ready to order.”
“My boss asked if I could stay late tonight.”
Reference Table
| 직접 질문 시제 | Example Direct Question | 전달 질문 형태 | Example Reported Question |
|---|---|---|---|
|
현재 단순 시제
|
"Do you work here?"
|
asked if + 과거 단순 시제
|
She asked if I worked there.
|
|
현재 진행 시제
|
"Are you coming?"
|
asked if + 과거 진행 시제
|
He asked if I was coming.
|
|
과거 단순 시제
|
"Did they call?"
|
asked if + 과거 완료 시제
|
They asked if they had called.
|
|
현재 완료 시제
|
"Have you finished?"
|
asked if + 과거 완료 시제
|
She wondered if I had finished.
|
|
미래 단순 시제 (will)
|
"Will it rain?"
|
asked if + would
|
He asked if it would rain.
|
|
조동사 (can)
|
"Can you help?"
|
asked if + could
|
I asked if he could help.
|
격식 수준 스펙트럼
The chairperson inquired whether the director would be attending the board meeting. (Workplace)
He asked if the director was coming to the meeting. (Workplace)
He asked if the boss was gonna show up. (Workplace)
He was like, 'Is the big man coming or what?' (Workplace)
간접 Yes/No 질문 흐름도
핵심 요소
- 보고 동사 e.g., asked, wondered, inquired
- 연결어 if / whether
- 절 평서문 어순 (Subject + Verb)
- 시제 한 단계 과거로 Verb tense shifts back in time
직접 질문 예시
- 현재 단순 시제 "Do you like it?"
- 과거 단순 시제 "Did she call?"
- 현재 완료 시제 "Have they arrived?"
- 미래 단순 시제 "Will you go?"
전달 질문 예시
- Liked He asked if I liked it.
- Had called She wondered if she had called.
- Had arrived They asked if they had arrived.
- Would go I asked if he would go.
직접 질문 vs. 전달 Yes/No 질문
Yes/No 질문 전달하기
Yes/No 질문인가요?
보고 동사가 과거 시제인가요 (예: asked)?
전달 절의 어순이 질문 어순인가요?
끝에 물음표가 있나요?
시제 변환 표
직접 질문 시제
- • Present Simple
- • Present Continuous
- • Past Simple
- • Present Perfect
- • Will
- • Can
전달 질문 시제
- • Past Simple
- • Past Continuous
- • Past Perfect
- • Past Perfect
- • Would
- • Could
수준별 예문
He asked if I am happy.
She asked if you like milk.
They asked if we are cold.
I asked if he is a doctor.
He asked if I liked the movie.
She asked if I could help her.
They asked if I was busy.
I asked if she had a car.
The teacher asked if we had finished the homework.
He asked whether I was coming to the party or not.
She asked if I had ever been to Italy.
I asked if the flight had been delayed.
The interviewer asked if I would be willing to relocate.
She inquired whether the results had been finalized yet.
They asked if I had been following the news lately.
I asked if the warranty covered water damage.
The board asked whether the proposed budget was sustainable in the long term.
He questioned if the data truly supported the researcher's hypothesis.
She asked whether to proceed with the litigation or seek a settlement.
I asked if there were any underlying conditions I should be aware of.
The diplomat inquired whether the treaty's provisions were congruent with international law.
They asked if the aesthetic choices were intended to evoke a sense of nostalgia.
He asked whether the inherent risks outweighed the potential societal benefits.
The auditor asked if the discrepancies had been reconciled prior to the fiscal year-end.
혼동하기 쉬운
Learners often try to use 'if' with Wh- words, like 'He asked if where I was'.
Both use 'if', but conditionals describe a result of a condition, while reported questions describe an inquiry.
Mixing reported speech with quotation marks.
자주 하는 실수
He asked if am I happy.
He asked if I was happy.
She asked if you like pizza?
She asked if you liked pizza.
I asked if he is a doctor.
I asked if he was a doctor.
He asked if do you smoke.
He asked if you smoked.
He asked if I have seen it.
He asked if I had seen it.
She asked if could I help.
She asked if I could help.
They asked if I will come.
They asked if I would come.
He asked if I liked it or no.
He asked if I liked it or not.
She asked me if I had went there.
She asked me if I had gone there.
I asked if whether he was ready.
I asked whether he was ready.
The client inquired if or not we were ready.
The client inquired whether or not we were ready.
He asked if I would have liked to join.
He asked if I would like to join.
문장 패턴
He asked if I ___ (past verb).
She wanted to know whether I had ___ (past participle).
They asked if I could ___ (base verb).
I inquired whether ___ (subject) was ___ (verb-ing).
Real World Usage
The recruiter asked if I was willing to travel for work.
Sarah asked if we're still meeting at 8.
The doctor asked if I had been taking my medicine.
I asked if the store was open on Sundays.
The officer asked whether I had seen the accident.
They asked if I had any liquids in my bag.
시제 한 단계 뒤로!
He asked if I worked there.(원래는
Do you work here?)
어순에 주의하세요!
asked if was she going이 아니라
asked if she was going이라고 해야 해요.
She asked if she was going.
'If'와 'Whether'의 차이
She asked if I wanted coffee.(일상적)
She asked whether I wanted coffee or tea.(선택 강조)
질문을 전달할 때의 예의
He inquired if I had completed the task.
대명사 변신!
He asked if I was coming the next day.
Smart Tips
Imagine the 'do' or 'did' is a ghost—it must disappear in the reported version!
Use 'whether' instead of 'if' to sound more professional and precise.
Always change 'will' to 'would'. It sounds much more natural in the past context.
Say the 'if' part as a normal sentence first, then add 'He asked' to the front.
발음
Falling Intonation
Unlike direct yes/no questions which have a rising intonation at the end, reported questions are statements and should have a falling intonation at the end.
Statement Fall
She asked if I liked it. (Final word 'it' goes down in pitch)
Indicates the sentence is a report/statement, not a question.
암기하기
기억법
Remember 'S-V-O': Subject, then Verb, then Object. In reported questions, the 'Question' becomes a 'Statement'.
시각적 연상
Imagine a bridge labeled 'IF' connecting a person speaking to a storybook. The words on the bridge lose their question marks and stand in a straight line (Subject-Verb).
Rhyme
When reporting a 'yes' or 'no', use 'if' to make the sentence flow. Drop the 'do' and flip the order, cross the reported speech border.
Story
A spy is reporting back to headquarters. He can't ask questions directly; he must report what the enemy asked. He says, 'The general asked if the plans were ready.' He uses 'if' to keep the report secret and steady.
Word Web
챌린지
Go to a news website, find an interview, and rewrite three yes/no questions from the interviewer as reported speech in your journal.
문화 노트
In the UK, 'whether' is used more frequently in neutral speech than in the US, where it often sounds quite formal.
Americans heavily favor 'if' for almost all reported yes/no questions in spoken conversation.
Similar to British English, but often uses 'reckon' in the reporting clause informally: 'He was asking if you reckon it'll rain.'
The use of 'if' as an interrogative subordinator dates back to Old English 'gif', which primarily meant 'on the condition that'.
대화 시작하기
Tell me about your last job interview. What did they ask you?
When you were a child, what did your parents always ask you when you came home from school?
Think about a time you were lost. What did you ask the locals?
Imagine you are a journalist. What would you ask a famous celebrity?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
My mom asked if I ___ finished my homework.
Find and fix the mistake:
He asked if was I ready for the presentation.
Choose the correct sentence:
Translate into English: 'Él preguntó si podías venir a la fiesta.'
Answer starts with: ["H...
Score: /4
연습 문제
8 exercisesDirect: 'Are you tired?'
Direct: 'Do you like coffee?' -> He asked if I ___.
Find and fix the mistake:
She asked if could I help her.
Direct: 'Have you finished?'
1. 'Is it raining?' 2. 'Will it rain?'
In reported yes/no questions, we keep the question mark at the end of the sentence.
A: What did the doctor say? B: He asked ___ any allergies.
asked / if / she / was / the / open / shop
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesI wondered if they ___ still waiting for the bus.
She asked if I am going to the cinema.
Choose the correct sentence:
Translate into English: 'La profesora preguntó si habíamos entregado la tarea.'
Arrange these words into a sentence:
Match the direct question with its reported form:
The doctor asked if I ___ any allergies.
My colleague wondered whether will she present her ideas.
Choose the correct sentence:
Translate into English: 'Ella quería saber si ibas a unirte al equipo.'
Arrange these words into a sentence:
Match the direct question with its reported form:
Score: /12
자주 묻는 질문 (8)
In most cases, they are interchangeable. However, `whether` is more formal and is preferred when there are two specific alternatives (e.g., 'whether you stay or go').
Not always. If the information is still true right now, you can keep the present tense (e.g., 'He asked if I like pizza' is okay if I still like it), but backshifting is always safer and more common in exams.
No. `That` is used for reporting statements, not questions. For questions, you must use `if`, `whether`, or a Wh- word.
Because those words are only used to form questions or negatives in the present/past simple. Since the reported clause is a statement, we don't need them.
Yes! You can use `wondered`, `wanted to know`, or `inquired`. They all follow the same rules.
No, you do not need a comma to separate the reporting verb from the 'if' clause.
`Can` becomes `could` and `may` becomes `might`. For example: 'He asked if he might come in.'
Both are used. `If I was` is common in speech, but `if I were` is more formal (the subjunctive mood).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
si
English requires a tense backshift more strictly than Spanish.
si
French 'si' cannot be followed by the future tense in this context, whereas English 'if' can (though 'would' is more common).
ob
Word order: English is S-V-O, German is Subj-O-V.
~ka dou ka
Japanese is head-final; the 'if' equivalent comes at the end of the question clause.
ma idha / hal
Arabic does not use tense backshifting in the same way English does.
shifou / A-not-A
Chinese uses verb-repetition or specific particles instead of a conditional-style 'if'.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
객관성을 위한 수동태: '...라고 한다'
Overview 뉴스 리포터들이 왜 그렇게 진지하게 들리는지 궁금한 적이 있나요? 그들은 "내 생각에 이런 일이 일어난 것 같다"라고...
조동사 및 수동태 보고 화법 (C1)
### Overview 영어를 학습하면서 B2 수준을 넘어 C1(Advanced) 단계에 도달한다는 것은 단순히 문장을 정확하게 만드는 것을 넘...
수동태를 사용하는 시점 (뉴스 및 소문 보도)
### 개요 수동태는 영어에서 행위의 주체(agent)가 알려지지 않았거나, 중요하지 않거나, 혹은 의도적으로 생략될 때 사용되는...
수동형 보도 구조 (그는 ~라고 합니다...)
### Overview 영어에서 `He is said to be...`와 같은 수동태 전달 구문(Passive Reporting Structures)은 정보, 의견, 또는 믿...
수동태: 동작에 초점 (현재 단순 수동태)
### Overview 영어를 배우는 한국인 학습자 여러분, 안녕하세요! 오늘은 영어 문법의 핵심 중 하나인 **수동태(The Passive Voi...