C1 Passive & Reported Speech 16 min read むずかしい

受動態報告構造(彼は~だと言われている)

この構文を使いこなせると、あなたの英語は「権威的」で「ニュアンス豊か」に聞こえ、C1レベルの学習者としての実力を発揮できますよ!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use these structures to report information objectively without naming a specific source, common in journalism and academic writing.

  • Use 'It + passive verb + that-clause' for general statements like 'It is said that he is rich'.
  • Use 'Subject + passive verb + to-infinitive' for personal focus like 'He is said to be rich'.
  • Match the infinitive tense (simple, continuous, perfect) to the timing of the reported action.
👤 (Subject) + 🗣️ (Passive Verb) + 🔗 (to + Verb)

Overview

### Overview
英語学習において、中級から上級(C1レベル)へとステップアップする際、避けて通れないのが「情報の伝え方」の洗練です。単に Someone said...I heard that... と言うだけでは、プロフェッショナルなビジネスシーンや学術的な議論、あるいは格調高いニュース報道において、客観性や信頼性を十分に表現することができません。
今回解説する Passive Reporting Structures(受動態による伝聞・報告構造)、特に He is said to be... に代表される形は、発信者の主観を排し、情報を「世間一般の認識」や「客観的な事実」として提示するための高度な文法的ツールです。日本語の「〜と言われている」「〜と見なされている」「〜と考えられている」に相当しますが、英語特有の「主語を立てる」構造により、日本語よりもはるかに多様な時間軸(過去・現在・未来)を一つの文の中で精密に表現することが可能です。
この構文をマスターすることで、あなたは自分の意見を押し付けるのではなく、「一般論としてこうである」という距離感を保ちながら、洗練されたニュアンスを伝えることができるようになります。ネイティブスピーカーが、なぜあえて It is said that... ではなく He is said to be... を選ぶのか、その心理的・文体的な理由まで深く掘り下げていきましょう。
### How This Grammar Works
この文法の本質は、言語学で「主語の繰り上げ (Subject-to-subject raising)」と呼ばれる現象にあります。これを理解するために、まずは私たちがよく知っている基本的な「伝聞」の形から段階を追って見てみましょう。
  1. 1能動態 (Active): People say that he is a genius.(人々は、彼が天才だと言っている。)
  2. 2形式主語の受動態 (Passive with 'It'): It is said that he is a genius.(彼が天才であると言われている。)
  3. 3主語を繰り上げた受動態 (Passive Reporting Structure): He is said to be a genius.(彼は天才だと言われている。)
日本語では「〜と言われている」という末尾の表現は変わりませんが、英語では 2 から 3 に移行する際、that 節の中にいた主語 he が文全体の主語の位置に「繰り上がり」ます。その結果、元々あった that 節は消滅し、動詞の部分は to 不定詞へと姿を変えます。
日本語との構造的対比:
日本語は「は・が」などの助詞で役割を決め、文末の動詞で意味を締めくくります。一方、英語は「語順」がすべてです。He is said... と始めた時点で、聞き手は「あ、今から『彼』についての世間の評判や報告が来るんだな」と心の準備をします。この「情報の焦点(トピック)」を文頭に持ってくる感覚は、日本語の「彼は〜と言えば、...」という「は」のニュアンスに近いものがありますが、英語ではそれを不定詞という精密なギアを使って接続するのです。
この構造で最も重要なのは、「報告されている時点(is said)」と「その内容が起きている時点(to be / to have been)」のズレをどう表現するかという点です。ここが C1 レベルの学習者が最も知的に刺激を感じる(そして苦労する)ポイントです。
### Formation Pattern
基本パターンは Subject + Passive Reporting Verb + Infinitive Phrase です。使用される動詞(Reporting Verbs)は、思考、発言、信念に関わるものが中心です。
  • say (言われる)
  • believe (信じられている)
  • know (知られている)
  • think (考えられている)
  • report (報じられている)
  • understand (理解されている・周知である)
  • expect (予想されている)
  • claim (主張されている)
  • consider (見なされている)
次に、最も重要な「不定詞の使い分け」を時系列で整理します。ここを間違えると、事実関係が全く異なって伝わってしまいます。
#### 1. 現在または一般的な事実を表す場合: Simple Infinitive (to + 動詞の原形)
報告されている内容が、「今現在のこと」または「普遍的な事実」である場合に使います。
  • The new CEO is said to work 15 hours a day.
(新CEOは1日15時間働くと言われている。=今現在の習慣)
  • This temple is known to be the oldest in Kyoto.
(この寺は京都で最も古いことで知られている。=普遍的な事実)
#### 2. 進行中の動作を表す場合: Continuous Infinitive (to be + -ing)
報告されている内容が、「今まさに進行していること」である場合に使います。
  • The company is understood to be preparing for an IPO.
(その企業はIPOの準備を進めていると理解されている。)
#### 3. 過去の出来事を表す場合: Perfect Infinitive (to have + 過去分詞)
ここが最重要ポイントです。報告されている時点(現在)よりも「前に」起きたことを指す場合は、完了形の不定詞を使います。日本語では「〜だったと言われている」と訳されます。
  • He is said to have resigned last night.
(彼は昨夜辞職したと言われている。=言われているのは「今」、辞めたのは「昨夜」)
  • The suspect is believed to have fled the country.
(容疑者は国外へ逃亡したと信じられている。)
#### 4. 過去に進行していたことを表す場合: Perfect Continuous Infinitive (to have been + -ing)
  • She is alleged to have been embezzling funds for years.
(彼女は何年もの間、資金を横領していたと申し立てられている。)
| 状況 | 不定詞の形 | 例文 |
| :--- | :--- | :--- |
| 現在の事実 | to do | He is thought to live in London. |
| 現在進行中 | to be doing | They are reported to be negotiating. |
| 過去の事実 | to have done | She is claimed to have won the prize. |
| 過去の進行 | to have been doing | He is said to have been hiding there. |
### When To Use It
なぜ It is said that... という便利な形があるのに、わざわざ He is said to be... を使うのでしょうか?それには明確な文体上の理由があります。
#### 1. 客観性とプロフェッショナリズムの維持
学術論文やビジネスレポートでは、IWe を主語にすることを避ける傾向があります。また、People say では「誰が言っているのか」という曖昧さが残り、少し子供っぽい印象を与えます。The data is considered to be... とすることで、特定の個人の意見ではなく、専門家コミュニティ全体の総意であるかのような響きを与えます。
#### 2. ニュース報道における「責任回避」と「正確性」
ジャーナリズムの世界では、未確認の情報を報じる際に alleged(申し立てられている)や rumored(噂されている)を多用します。He killed the man. と言ってしまうと断定になりますが、He is alleged to have killed the man. とすれば、「そういう主張がある」という事実を正確に伝えることができます。これは日本語の「〜の疑いがある」「〜とされる」という報道用語に非常に近いです。
#### 3. 文脈の焦点化 (Topic Continuity)
前の文章で The Prime Minister について話していたなら、次の文章も The Prime Minister is expected to... と彼を主語に続ける方が、読み手にとって情報の整理がスムーズです。It is expected that the Prime Minister... とすると、主語が It になり、文の流れが一度途切れてしまいます。
#### 4. 噂や一般的な評判の伝達
「あの人は〜らしいよ」という居酒屋での会話レベルの噂話も、この構文を使うと少し洗練された「人物評」になります。
  • He is said to be very difficult to work with.
(彼は一緒に仕事をするのが非常に難しい人物だと言われている。)
### Common Mistakes
日本人学習者がこの構文を使う際に陥りやすい、特有のミスを解説します。これらは日本語の思考プロセスが英語の構造に干渉(L1 Interference)することで起こります。
#### 1. 不定詞の時制ミス(完了不定詞の失念)
日本語では「彼は昔、金持ちだったと言われている」と言います。この「だった」に引きずられて、He is said to was rich. のような誤った形を作ってしまいがちです。不定詞の後は必ず「原形」でなければならないというルールと、過去を表すには have + 過去分詞 にする必要があるというルールを組み合わせる必要があります。
  • Bad: He is said to was a hero.
  • Good: He is said to have been a hero.
#### 2. 受動態の be 動詞の脱落
日本語の「〜と言われている」という受け身の感覚が希薄になり、He said to be... と言ってしまうミスです。これでは「彼が〜だと言った」という能動態の意味になってしまいます。必ず is/are/was/were が必要です。
  • Bad: The project thought to be a success.
  • Good: The project is thought to be a success.
#### 3. that 節との混同
主語を繰り上げたのに、後ろに that 節を残してしまうパターンです。
  • Bad: He is said that he is smart.
  • Good: He is said to be smart. または It is said that he is smart.
これは「二重主語」のような状態になっており、英語では非常に不自然です。He を前に出したなら、後ろは to で繋ぐ。これが鉄則です。
### Contrast With Similar Patterns
似たような意味を持つ他の構造と比較してみましょう。ニュアンスの差を理解することが C1 レベルの鍵です。
| 構造 | 例文 | ニュアンス・使用場面 |
| :--- | :--- | :--- |
| Active Voice | People say he is rich. | カジュアル、情報源が漠然としている。 |
| It is said that... | It is said that he is rich. | フォーマルだが、少し説明的で冗長。 |
| Subject + is said to... | He is said to be rich. | 最も洗練されている。 主語に焦点が当たっている。 |
| Apparently / Seemingly | Apparently, he is rich. | 副詞による修飾。確信度はやや低く、伝聞であることを強調する。 |
| Supposedly | He is supposedly rich. | 「建前では〜ということになっているが、実際は?」という疑念が含まれることがある。 |
It is said that... vs He is said to... の使い分け:
基本的には He is said to... の方が簡潔で好まれますが、that 節の内容が非常に長く、複雑な場合は、情報の重みを後ろに置くために It is said that... を選択することもあります。これを「End-weight principle(末尾重点の原則)」と呼びます。
### Quick FAQ
Q1: すべての動詞でこの繰り上げ(Raising)は可能ですか?
A: いいえ、伝聞や思考を表す特定の動詞に限られます。例えば suggestexplain はこの形を取ることができません。He is suggested to be... とは言わず、It is suggested that he (should) be... と言います。基本的には say, believe, know, think, report, expect, consider の 7 つを覚えておけば実戦では十分です。
Q2: He was said to have been... のように、メインの動詞も過去形になることはありますか?
A: はい、あります。これは「過去の時点での評判」を語る場合です。
  • He was said to be the best player. (当時は、彼が最高の選手だと言われていた。)
  • He was said to have won the battle. (当時は、彼がその戦いに勝ったのだと言われていた。)
このように、メインの動詞を過去にすることで「かつての認識」を表現できます。
Q3: He is supposed to... とはどう違いますか?
A: suppose もこの構造(Passive Reporting)の一つですが、現代英語では be supposed to は「〜することになっている(義務・予定)」というニュアンスで使われることが圧倒的に多いです。純粋な「〜だと思われている」という意味で使う場合は is thought tois believed to を使う方が誤解がありません。
Q4: この構文はスピーキングでも使いますか?
A: はい、使います。ただし、日常の軽いおしゃべりというよりは、プレゼンテーション、会議での報告、真剣な議論、あるいは誰かの経歴を紹介するような「少し改まった場面」で非常に効果的です。この形をサラッと言えると、周囲から「お、この人の英語は教養があるな」という信頼を得ることができます。
---
最後に:
この Passive Reporting Structure は、英語の「論理的な美しさ」を象徴するような構文です。主語を決め、動詞を据え、不定詞で時間のズレを調整する。このパズルを解くような感覚を楽しめるようになれば、あなたの英語は間違いなく C1 レベルの深みに到達しています。まずは、ニュース記事を読みながらこの形を探してみてください。驚くほど頻繁に使われていることに気づくはずです。頑張りましょう(努力は必ず報われます)!

Personal Structure: Subject + Passive Verb + Infinitive

Time of Action Infinitive Form Example Structure Example Sentence
Present/Future
Simple (to do)
is said to [verb]
He is said to live in Paris.
Present Continuous
Continuous (to be doing)
is thought to be [verb-ing]
She is thought to be sleeping.
Past
Perfect (to have done)
is believed to have [past part.]
They are believed to have left.
Past Continuous
Perfect Continuous (to have been doing)
is alleged to have been [verb-ing]
He is alleged to have been lying.

Common Passive Reporting Verbs

Verb Passive Form (Impersonal) Passive Form (Personal)
Say
It is said that...
Subject is said to...
Think
It is thought that...
Subject is thought to...
Believe
It is believed that...
Subject is believed to...
Report
It is reported that...
Subject is reported to...
Claim
It is claimed that...
Subject is claimed to...
Allege
It is alleged that...
Subject is alleged to...

Meanings

A formal way to report thoughts, beliefs, or rumors without identifying the speaker, often used to create a sense of distance or objectivity.

1

General Consensus

Reporting what is widely believed or accepted by the public or a specific group.

“It is generally accepted that climate change is accelerating.”

“The company is thought to be the market leader.”

2

Rumors and Speculation

Reporting unconfirmed information or gossip in a way that avoids personal responsibility for the claim.

“He is rumored to be dating a famous actress.”

“The CEO is said to be considering a resignation.”

3

Expectations and Requirements

Reporting what is expected to happen or what people are required to do based on general knowledge.

“The train is expected to arrive ten minutes late.”

“Passengers are requested to remain seated.”

Reference Table

Reference table for 受動態報告構造(彼は~だと言われている)
報告動詞 受動態の形 現在・一般的な不定詞 過去の不定詞
Say
is/are said
to be / to + Base Verb
to have been / to have + Past Participle
Believe
is/are believed
to be / to + Base Verb
to have been / to have + Past Participle
Know
is/are known
to be / to + Base Verb
to have been / to have + Past Participle
Think
is/are thought
to be / to + Base Verb
to have been / to have + Past Participle
Report
is/are reported
to be / to + Base Verb
to have been / to have + Past Participle
Expect
is/are expected
to be / to + Base Verb
to have been / to have + Past Participle
Understand
is/are understood
to be / to + Base Verb
to have been / to have + Past Participle

フォーマル度スペクトル

フォーマル
He is reputed to possess considerable wealth.

He is reputed to possess considerable wealth. (Financial status)

ニュートラル
He is said to be very rich.

He is said to be very rich. (Financial status)

カジュアル
Word is he's loaded.

Word is he's loaded. (Financial status)

スラング
I heard he's got mad stacks.

I heard he's got mad stacks. (Financial status)

レベル別の例文

1

People say he is a good doctor.

2

They think the movie is long.

3

Everyone says the food is great.

4

I hear he is from Italy.

1

It is said that the city is beautiful.

2

People believe that he is very rich.

3

It is thought that the test is hard.

4

They say that she is a famous singer.

1

It is reported that the weather will be bad.

2

He is said to be a very kind man.

3

It is believed that the fire started in the kitchen.

4

The company is thought to be very successful.

1

The athlete is expected to win the gold medal.

2

It is claimed that the new drug has no side effects.

3

The painting is believed to be a genuine Picasso.

4

He is rumored to have resigned from his post.

1

The CEO is alleged to have been embezzling funds for years.

2

It is widely understood that the treaty is no longer valid.

3

The species was thought to have gone extinct in the 19th century.

4

The manuscript is reputed to be the oldest in existence.

1

The diplomat is purported to have acted as a double agent during the war.

2

It is surmised that the civilization collapsed due to prolonged drought.

3

The author is widely held to have revolutionized the modern novel.

4

The suspect is reported to be evading capture in the mountains.

間違えやすい

Passive Reporting Structures (He is said to be...) Supposed to vs. Said to

Learners often use 'supposed to' when they mean 'said to'. 'Supposed to' often implies an obligation or a failed expectation.

Passive Reporting Structures (He is said to be...) It is said that vs. He is said to

Mixing the 'that' clause with the 'to' infinitive.

Passive Reporting Structures (He is said to be...) Passive vs. Active Reporting

Using 'People say' in a formal essay.

よくある間違い

He say he is happy.

He says he is happy.

Subject-verb agreement error.

People is say he is rich.

People say he is rich.

Incorrect use of 'be' with active verbs.

They thinks it is good.

They think it is good.

Adding -s to plural subjects.

I am hear he is nice.

I hear he is nice.

Using 'am' unnecessarily.

It said that he is rich.

It is said that he is rich.

Missing the auxiliary 'be' in passive.

He is say to be rich.

He is said to be rich.

Using base form instead of past participle.

It is thought he rich.

It is thought that he is rich.

Missing the 'that' or the verb in the clause.

He is said that he is rich.

He is said to be rich.

Mixing the impersonal and personal structures.

It is believed to be rich.

He is believed to be rich.

Using 'It' as a subject for a personal attribute.

He is thought have left.

He is thought to have left.

Missing 'to' in the infinitive.

He is alleged to steal the money yesterday.

He is alleged to have stolen the money yesterday.

Using simple infinitive for a past action.

It is reported the company to be closing.

The company is reported to be closing.

Incorrect structure for reporting ongoing actions.

He is understood to being working hard.

He is understood to be working hard.

Using 'being' instead of 'be' for continuous infinitive.

The suspect is claimed to have been escaped.

The suspect is claimed to have escaped.

Unnecessary passive inside the infinitive (escaped is intransitive).

文型パターン

It is ___ that ___.

Subject is said to ___.

Subject is thought to have ___.

Subject is alleged to have been ___.

Real World Usage

News Headlines constant

Local Man Said to Be Missing After Storm

Academic Journals very common

The results are thought to indicate a shift in climate patterns.

Legal Proceedings constant

The defendant is alleged to have committed the robbery.

Office Gossip common

She's rumored to be getting a promotion.

Travel Announcements occasional

The flight is expected to be delayed.

History Books very common

The king was believed to have died in battle.

💡

動詞選びが重要です!

使う報告動詞(say, believe, expectなど)によって、伝えたいニュアンスが微妙に変わってきます。「It is alleged」は「It is said」よりも、悪い行為への言及が強い印象を与えます。
It is alleged carries a stronger implication of wrongdoing than It is said.
⚠️

不定詞のタイミングに注意!

「to be」と「to have been」の使い分けが一番の落とし穴です。常に「報告されている出来事は、報告時点と同時?それとも以前?」と考えてみましょう。
Always ask: did the reported action happen at the same time as the reporting, or before it?
🎯

よりアカデミックに響かせましょう

大学の論文や公式なプレゼンテーションでこの構文を使うと、客観性が増し、学術的な洗練された印象を与えます。個人的な意見ではなく、研究に基づいているかのように聞こえるんです。
It makes your claims sound more researched and less like personal opinion.
🌍

英語と他の言語

多くの言語に似た構造はありますが、不定詞の使い方は異なります。母国語から直接翻訳せず、必ず英語のタイミングルールを確認しましょう。 "Don't directly translate from your native language; always check the English timing rules."
💡

可能ならシンプルに!

「considered」の後に続く「to be」は、文の意味が明確なら省略できることがあります。例えば、「He is considered brilliant」は、「He is considered to be brilliant」よりも簡潔で、意味が失われなければ問題ありません。 "He is considered brilliant is often fine instead of He is considered to be brilliant if clarity isn't lost."

Smart Tips

Switch to 'It is widely believed that...' or 'It is often claimed that...'.

People say that technology is bad for kids. It is often claimed that technology has a detrimental effect on children.

Always use 'to have + past participle'.

He is said to be a hero in the war. He is said to have been a hero in the war.

Use 'rumored to' or 'alleged to' to protect yourself from sounding like you're stating a fact.

He stole the money. He is alleged to have stolen the money.

Check for 'that' immediately after the reporting verb.

It is said him to be a doctor. It is said that he is a doctor.

発音

/hiː ɪz sed tə biː rɪtʃ/

Weak form of 'to'

In the personal structure, the word 'to' is usually unstressed and pronounced as a schwa /tə/.

It is be-LIEVED that...

Stress on reporting verb

The main stress usually falls on the past participle of the reporting verb (e.g., 'said', 'thought', 'believed').

Falling intonation for facts

He is said to be the best. ↘

Conveys a sense of reporting a known or accepted fact.

暗記しよう

記憶術

Remember 'IT' for the whole sentence (It is said that...), and 'TO' for the person (He is said TO...).

視覚的連想

Imagine a news anchor behind a desk. They don't say 'My friend told me'; they say 'It is reported that...'. The desk represents the distance and formality of the structure.

Rhyme

If you start with 'It', a 'that' is a fit. If you start with 'He', a 'to' it must be!

Story

A detective is investigating a crime. He doesn't know who did it, so he writes in his notebook: 'The suspect is believed to have escaped.' He uses this to sound professional and avoid blaming the wrong person too early.

Word Web

allegepurportreputerumorclaimunderstandsuppose

チャレンジ

Write three sentences about a famous celebrity using 'is said to be', 'is thought to have', and 'is rumored to be doing'.

文化メモ

British journalism (especially the BBC or broadsheets) uses these structures extensively to maintain a 'neutral' and 'unbiased' stance.

In Western academia, using 'It is thought that' is preferred over 'I think' to make the research seem more universal and less personal.

The word 'alleged' is legally crucial. Media must say 'The alleged thief' or 'He is alleged to have stolen' until a person is convicted to avoid lawsuits.

These structures evolved from the Latin 'dicitur' (it is said) and 'videtur' (it seems), which were common in legal and scholarly texts.

会話のきっかけ

What is a place in your country that is said to be haunted?

Which celebrity is rumored to be starting a new project right now?

In your field of study, what is a theory that is widely held to be true?

Discuss a historical figure who is alleged to have committed a crime that was never proven.

日記のテーマ

Write a short news report about a fictional bank robbery. Use at least three different passive reporting verbs.
Describe a local legend or myth from your hometown using formal reporting structures.
Write a formal critique of a popular movie, using distancing language to discuss its reception.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

文章を完成させる正しい形を選びましょう。

The ancient city ___ to have existed for over 2,000 years.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: is believed
「city」は単数主語なので、「is believed」が正しい受動態の形です。不定詞の「to have existed」は、その行動が過去に起こったことを正しく示しています。
文章の間違いを見つけて修正しましょう。 Error Correction

Find and fix the mistake:

The documents are said have been lost.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The documents are said to have been lost.
受動態の報告動詞の後の正しい不定詞の構造は、「to + 動詞の原形」または過去の行動の場合は「to have + 過去分詞」です。ここでは「to have been lost」が正しいです。
受動態の報告構文を正しく使用している文章を選びましょう。 選択問題

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She is known to have studied abroad last year.
「studied abroad」(留学した)という行動は「last year」(昨年)に起こった(過去)ので、完了不定詞の「to have studied」が必要です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Choose the correct form to complete the sentence. 選択問題

The CEO is believed ______ the company last night.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to have left
Since the action (leaving) happened in the past (last night), we must use the perfect infinitive 'to have left'.
Fill in the blank with the correct form of the verb 'say'.

It ______ that the new law will be passed next week.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: is said
This is the impersonal passive structure: It + is + past participle.
Identify the error in the following sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

He is thought that he is the best player in the team.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He is thought to be
You cannot use a 'that' clause immediately after 'He is thought'. You must use a 'to' infinitive.
Rewrite the sentence starting with 'The suspect'. Sentence Transformation

People believe that the suspect is hiding in the woods.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The suspect is believed to be hiding in the woods.
The personal structure uses Subject + is believed + to be [verb-ing] for continuous actions.
Is the following statement true or false? True False Rule

The structure 'It is said that...' is more informal than 'People say...'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Passive reporting structures are more formal and objective than active ones.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Have you heard about the new manager? B: Yes, he ______ very strict.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: is said to be
The personal structure 'is said to be' is the natural way to report a rumor about a person.
Which of these verbs can be used in a passive reporting structure? Grammar Sorting

Select the correct group.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: think, believe, say, claim
Only reporting/mental state verbs can be used in these structures.
Match the active sentence to its passive reporting equivalent. Match Pairs

1. People say he is rich. 2. People think he was rich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-He is said to be rich; 2-He is thought to have been rich.
The first is present, the second is past reporting.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
正しい受動態の報告動詞と不定詞で文章を完成させましょう。 穴埋め問題

The ancient scroll ___ to contain secret knowledge.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: is believed
正しい受動態の報告構文で文章を完成させましょう。 穴埋め問題

The suspect ___ the country before the police arrived.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: is thought to have fled
文章の間違いを見つけて修正しましょう。 Error Correction

The new building is expected finished next month.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The new building is expected to be finished next month.
文章の文法的な間違いを修正しましょう。 Error Correction

He is said to being a brilliant scientist, but he retired last year.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He is said to have been a brilliant scientist, but he retired last year.
正しい受動態の報告構文を使用している文章を選びましょう。 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The climate is believed to be changing rapidly.
文法的に正しい文章を選びましょう。 選択問題

Select the correct option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The ancient manuscript is thought to have been written by a monk.
以下の文章を受動態の報告構文を使って英語に翻訳しましょう。 翻訳

Translate into English: 'Se dice que el concierto ha sido cancelado.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The concert is said to have been cancelled.","It is said that the concert has been cancelled."]
受動態の報告構文に焦点を当てて文章を翻訳しましょう。 翻訳

Translate into English: 'Se cree que el sospechoso estaba mintiendo durante el interrogatorio.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The suspect is believed to have been lying during the interrogation."]
これらの単語を並べ替えて正しい文章を作りましょう。 Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She is said to be smart.
単語を並べ替えて、文法的に正しい受動態の報告文を作りましょう。 Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The goods are reported to have been smuggled across the border.
受動態の報告構文と、タイミングに基づいて適切な不定詞の形を合わせましょう。 Match Pairs

文章と正しい不定詞の結びを合わせましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
文章の始まりと、正しい受動態の報告節を合わせましょう。 Match Pairs

文章の半分を合わせて完成させましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

よくある質問 (8)

No, only 'reporting verbs' like `say`, `think`, `believe`, `claim`, `allege`, `report`, `understand`, and `expect` work.

The meaning is the same, but 'He is said' focuses on the person, while 'It is said' focuses on the whole situation. 'He is said' is generally considered more advanced.

Use `to have been` (Perfect Infinitive) when the action you are reporting happened *before* the time of reporting. Example: `He is said to have been a spy in the 80s`.

It is less common in casual speech. In conversation, we usually say `I've heard that...` or `People say...`.

Yes! You can say `It was thought that...` or `He was believed to be...` to report what people thought in the past.

Mostly, yes. It implies that a claim has been made but not yet proven, which is why it's so common in legal and police contexts.

Because it creates 'distance' between the speaker and the information. You aren't saying *you* believe it; you're saying *it is believed* by others.

No. You cannot say `He is said that he is...`. You must use the infinitive: `He is said to be...`.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Se dice que... / Se cree que...

Spanish prefers the 'It is said that' equivalent almost exclusively.

French moderate

On dit que... / Il est dit que...

English 'He is said to' must be translated as 'On dit qu'il...' in French.

German high

Man sagt... / Er soll ... sein

German uses the modal 'sollen' to express 'is said to'.

Japanese high

...to iwarete iru (〜と言われている)

The structure is very similar, but Japanese word order is Subject-Object-Verb.

Arabic moderate

Yuqal 'anna... (يُقال أن)

Arabic rarely uses a personal infinitive structure for reporting.

Chinese low

Jùshuō (据说)

Chinese uses a lexical marker (Jùshuō) rather than a grammatical passive construction.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!