C1 Passive & Reported Speech 14 min read むずかしい

ニュースと噂: 報告動詞の受動態 (〜と言われている)

「It is said that...」を使いこなすと、英語での報告がより「フォーマル」に、そして「客観的」になりますよ。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use reporting passives to distance yourself from information, common in news and formal reports to avoid taking personal responsibility for claims.

  • Use 'It + passive verb + that-clause' for general statements: 'It is said that he is rich.'
  • Use 'Subject + passive verb + to-infinitive' for personal focus: 'He is said to be rich.'
  • Use 'to have + past participle' for past actions: 'She is thought to have left.'
📰 (It + is + Verb-ed + that...) OR 👤 (Subject + is + Verb-ed + to + Verb)

Overview

### Overview
英語学習において、中級から上級(C1レベル)へとステップアップする際に避けて通れないのが、「情報の客観性」と「情報源のコントロール」です。日常会話では People say...(みんな〜と言っている)や I heard that...(〜だと聞いた)といった主語を明示した表現で十分ですが、ビジネスレポート、ニュース、学術論文、あるいは洗練された社交の場では、より客観的で、かつ発信者の責任を適度に分散させた表現が求められます。
今回学習する It is said that... に代表される「伝聞の受動態(Passive with Reporting Verbs)」は、まさにそのための強力なツールです。この構文をマスターすることで、単なる「噂話」を「一般的に認知されている事実」や「公式な報告」として格調高く表現できるようになります。
日本語では「〜と言われている」「〜との噂だ」「〜だそうだ」といった表現で、主語を曖昧にしたまま情報を伝えることが容易です。しかし、英語は本来 Subject + Verb + Object という構造を重んじる言語であり、誰が言ったのかを明確にすることが基本です。あえてその基本を崩し、形式主語の it を使って情報を提示するこの形には、英語特有の「情報の重み付け」のロジックが隠されています。C1レベルの学習者として、単なる構文の暗記ではなく、なぜこの形が使われるのかという「ネイティブの視点」を深く理解していきましょう。
### How This Grammar Works
この文法構造の核心は、「形式主語の it」と「受動態」の組み合わせにあります。日本語との対比で考えると、その仕組みがより明確になります。
#### 1. 日本語の「主語省略」と英語の「形式主語」
日本語は「(世間一般では)〜と言われている」のように、主語を言わなくても文が成立する「プロドロップ(主語脱落)言語」です。一方、英語は必ず主語を必要とします。そこで、特定の誰か(PeopleThey)を主語にしたくない場合、中身のない「ダミーの主語」として it を置きます。これが It is said that...it です。この it 自体には「それ」という具体的な意味はありません。
#### 2. 受動態による「客観性」の演出
能動態の People say that... では、どうしても「人々」という具体的な主体が意識されます。しかし、これを受動態(It is said)にすることで、焦点は「誰が言ったか」から「何と言われているか」という情報の内容そのものに移ります。これにより、発言者の主観を排除した、中立的で公的な響きが生まれます。
#### 3. 報告動詞(Reporting Verbs)の選択
この構文では say 以外にも、文脈に応じて様々な動詞が使われます。それぞれの動詞が持つニュアンスの違いが、C1レベルでは重要になります。
  • believe: 広く信じられている(確証はないが一般的)
  • report: 報道されている(事実に基づいた公的な情報)
  • think: 考えられている(論理的な推論や見解)
  • expect: 予想されている(未来への展望)
  • allege: (証拠はないが)主張されている(法的な文脈や疑惑)
  • understand: そのように理解されている(共通認識)
このように、日本語では「〜らしい」の一言で済ませてしまうような場面でも、英語では動詞を使い分けることで、その情報の「確実性」や「出所」を精密にコントロールしているのです。
### Formation Pattern
この構文の基本パターンは非常に規則的ですが、時制(Tense)の扱いに注意が必要です。基本形は以下の通りです。
It + be動詞 + 伝聞動詞の過去分詞 + that + 主語 + 動詞...
#### 時制のバリエーション
報告(reporting)がいつ行われているのか、そして報告される内容(reported information)がいつの出来事なのかによって、be 動詞の形が変わります。
| 時制 | 構成 | 例文 | 日本語訳のイメージ |
|---|---|---|---|
| 現在 | It is said that... | It is said that the economy is improving. | (今)〜と言われている。 |
| 過去 | It was believed that... | It was believed that the earth was flat. | (当時は)〜だと信じられていた。 |
| 現在完了 | It has been reported that... | It has been reported that a fire broke out. | (これまでに)〜と報じられている。 |
| 未来 | It will be claimed that... | It will be claimed that the tax hike is necessary. | (将来的に)〜と主張されるだろう。 |
#### 構成要素の詳細
  1. 1It: 文法上の主語。常に単数扱いです。
  2. 2be動詞: ここで「いつの時点での認識か」を決定します。現在のことなら is、過去のことなら was を使います。
  3. 3過去分詞: said, thought, known, estimated など。ここが情報の性質を決めます。
  4. 4that: 節を導く接続詞。口語では省略されることもありますが、C1レベルのライティングやフォーマルなスピーチでは、論理構造を明確にするために省略しないのが一般的です。
  5. 5that 節の中身: ここは通常の肯定文と同じ構造です。時制は報告内容に合わせて自由に設定できます。
### When To Use It
この構文は、単に「受け身にしたい時」に使うのではありません。高度なコミュニケーションにおける「戦略的選択」として使用されます。主な4つのシチュエーションを見てみましょう。
#### 1. 公的な報告やニュース(Formal Reporting)
新聞記事やニュースキャスターが情報を伝える際、自分の意見ではなく「事実」として伝えたい時に多用されます。
  • It is reported that the summit will be held in Tokyo next year.
(来年、東京で首脳会談が開催されると報じられています。)
このように言うことで、特定の記者の意見ではなく、報道機関としての客観的な事実提示になります。
#### 2. 噂や一般的通念の言及(Rumors & General Beliefs)
出所が不明確な噂や、社会全体で共有されている価値観を述べる時に便利です。
  • It is rumored that the CEO is going to resign.
(CEOが辞任するという噂がある。)
  • It is widely believed that hard work leads to success.
(努力は成功につながると広く信じられている。)
日本語の「〜という話だ」「〜とされている」に近いニュアンスです。
#### 3. 責任の回避と距離感の保持(Distancing & Hedging)
特にビジネスの現場で、断定を避けて慎重に発言したい場合(Hedging)に役立ちます。自分が直接言っているのではなく、「そういう声がある」という形を取ることで、反論された際のリスクを減らすことができます。
  • It has been suggested that our marketing strategy needs a review.
(我々のマーケティング戦略は見直しが必要だという提案がなされています。)
「私が見直すべきだと思う」と言うよりも、周囲の合意があるような響きになり、角が立ちません。これは日本の「根回し」や「空気を読む」文化とも親和性が高い戦略です。
#### 4. 情報の焦点化(Emphasis on Information)
「誰が」よりも「何を」が重要な場合、文頭に It is said を置くことで、読者の意識をその後の that 節の内容に集中させることができます。英語は文末に重要な情報(新情報)を置く「エンド・フォーカス」の原則があるため、この構造は非常に理にかなっています。
### Common Mistakes
日本人の学習者が、日本語の感覚に引きずられて犯しやすいミスがいくつかあります。これらはC1レベルの試験(IELTSや英検1級など)でも減点対象になりやすいポイントです。
#### 1. 能動態 It says that... との混同
最も多い間違いの一つが、受動態にすべきところで能動態を使ってしまうことです。
  • ❌ Bad: It says that the meeting is canceled.
  • ✅ Good: It is said that the meeting is canceled.
日本語の「(新聞などに)〜と書いてある」を直訳しようとして It says と言ってしまうことがありますが、It says は通常、掲示板や本などの具体的な「物」が主語の場合に使われます。不特定多数の意見や報告を指す場合は、必ず受動態 It is said を使いましょう。
#### 2. be 動詞の欠落
受動態であることを忘れ、過去分詞だけを置いてしまうミスです。
  • ❌ Bad: It thought that the project was a success.
  • ✅ Good: It was thought that the project was a success.
これでは It(それ)が自ら考えたことになってしまい、意味が通りません。必ず be 動詞をセットにしてください。
#### 3. that 節内の主語と動詞の不一致
It is said that... の形に意識が向きすぎて、その後の that 節内での基本的な文法(三人称単数の s や時制の一致)を疎かにしてしまうパターンです。
  • ❌ Bad: It is said that he live in London.
  • ✅ Good: It is said that he lives in London.
that 節の中は独立した一つの文章であることを忘れないでください。
#### 4. 不適切な動詞の選択
すべての動詞がこの構文で使えるわけではありません。例えば、wantlike のような個人の感情を表す動詞は、この形式の受動態には馴染みません。
  • ❌ Bad: It is wanted that...(〜ということが望まれている、とは言わない。It is hoped that... なら可能)
### Contrast With Similar Patterns
C1レベルにおいて最も重要なのが、It is said that he is...He is said to be... の使い分けです。これらは意味はほぼ同じですが、情報の焦点が異なります。
| 構造 | 例文 | 焦点・ニュアンス |
|---|---|---|
| 形式主語構文 | It is said that Mr. Tanaka is a genius. | 「事実そのもの」に焦点。客観的な報告。 |
| 主語繰り上げ構文 | Mr. Tanaka is said to be a genius. | 「田中さん」という人物に焦点。その人の属性を説明。 |
#### 違いのポイント:
  1. 1文法的柔軟性: It is said that... の方は、that 節の中にどんな時制でも、どんな複雑な文でも入れることができます。一方、Subject + be said to... の形は、不定詞(to be, to have been)を使うため、表現に一定の制約が生じます。
  2. 2文脈による使い分け:
  • ニュースの見出しや、新しい情報を導入する時は It is said that... が好まれます。
  • すでに話題に上っている特定の人物や物について、補足情報を加える時は He is said to be... の方が自然です。
日本語ではどちらも「田中さんは天才だと言われている」と訳せてしまいますが、英語では「文のトピック(何について話しているか)」によってこれらを使い分けるのがネイティブの感覚です。
### Quick FAQ
Q1: that は省略してもいいですか?
A: 日常会話(口語)では省略されることも多いですが、ビジネス文書や学術的な文章では省略しないのがルールです。C1レベルを目指すなら、常に that を入れる習慣をつけておくと、よりプロフェッショナルな印象を与えられます。
Q2: It is said that... 以外の動詞で、よく使われるものは?
A: It is believed that...(信じられている)、It is thought that...(考えられている)、It is estimated that...(見積もられている)などは非常によく使われます。特にビジネスでは、数字を扱う estimatedexpected(予想されている)をマスターすると表現の幅が広がります。
Q3: It is said that... は古臭い表現ですか?
A: 全くそんなことはありません。確かに非常にフォーマルな響きがありますが、現代のニュース報道や公式な場でも現役で使われている表現です。ただし、使いすぎると文章が堅苦しくなりすぎるため、能動態の Experts say that...(専門家は〜と言っている)などと織り交ぜて使うのが、洗練された英語を書くコツです。
Q4: 日本語の「〜らしい」とどう使い分ければいいですか?
A: 「〜らしい」には、自分の推量(It seems...)と伝聞(I heard...)の両方の意味が含まれます。It is said that... はあくまで「伝聞(誰かが言っている)」に特化した表現です。自分の推測を伝えたい場合は It seems that...It appears that... を使うようにしましょう。

Formation of Reporting Passives

Structure Type Formula Example (Present) Example (Past Action)
Impersonal
It + is/was + V-ed + that...
It is said that he is rich.
It is said that he was rich.
Personal
Subj + is/was + V-ed + to + V
He is said to be rich.
He is said to have been rich.
Continuous
Subj + is + V-ed + to be + V-ing
He is said to be working.
He is said to have been working.
Passive Inf.
Subj + is + V-ed + to be + V-ed
He is said to be loved.
He is said to have been loved.

Meanings

A formal way to report what people say, think, or believe without mentioning the specific source of the information. It creates an objective, journalistic tone.

1

Impersonal Reporting

Using 'It' as a dummy subject to introduce a general belief or fact.

“It is reported that the CEO has resigned.”

“It was once thought that the Earth was flat.”

2

Personal Reporting

Focusing on the person or thing being talked about by making them the subject.

“The suspect is believed to be hiding in the woods.”

“She is said to be the best doctor in the city.”

3

Past Action Reporting

Reporting a past action using a perfect infinitive (to have + past participle).

“He is alleged to have stolen the documents.”

“The company is rumored to have gone bankrupt last month.”

Reference Table

Reference table for ニュースと噂: 報告動詞の受動態 (〜と言われている)
機能 構造 Example ニュアンス
一般的な信念
It is + V3 (say/believe) + that clause
It is said that practice makes perfect.
一般的に受け入れられている、特定の情報源なし。
過去の報告
It was + V3 (report/expect) + that clause
It was reported that the road was closed.
過去に報告された特定の出来事。
継続中の主張
It has been + V3 (claim/allege) + that clause
It has been claimed that the antique is fake.
最近なされた、または継続中の主張。
公式ニュース
It is + V3 (understand/know) + that clause
It is understood that a decision is imminent.
公式または広く受け入れられている情報。
噂/憶測
It is + V3 (rumor/think) + that clause
It is rumored that the CEO will resign.
非公式の情報、しばしば根拠なし。
一般的な期待
It is + V3 (expect) + that clause
It is expected that prices will rise soon.
予想される結果や状況。

フォーマル度スペクトル

フォーマル
It is rumored that a new model will be released in September.

It is rumored that a new model will be released in September. (Tech news)

ニュートラル
A new model is expected to come out in September.

A new model is expected to come out in September. (Tech news)

カジュアル
They say a new iPhone is coming in September.

They say a new iPhone is coming in September. (Tech news)

スラング
Word is a new iPhone drops in Sept.

Word is a new iPhone drops in Sept. (Tech news)

報告動詞の受動態:「It is said that...」の構造

It is said that...

主要動詞 (V3)

  • said 言う
  • believed 信じる
  • reported 報告する
  • known 知る

用途

  • Formal News 公式ニュース
  • Rumors
  • General Beliefs 一般的な信念

構造

  • It + be (tense) + V3 It + be動詞 (時制) + V3
  • that + clause that + 節

「It is said that...」vs. 「People say that...」

It is said that...
Formal/Objective フォーマル/客観的
Focus on Information 情報に焦点
Used in news, academia ニュース、学術で使われる
It is reported that... と報告されています
People say that...
Informal/Direct インフォーマル/直接的
Focus on Speakers 話者に焦点
Used in casual talk カジュアルな会話で使われる
People say that... と人々は言います

「It is said that...」を使うかどうかの判断

1

特定の情報源なしに情報を報告したいですか?

YES
ステップ2へ進む
NO
能動態または直接話法を使いましょう。
2

その情報は一般的な信念、噂、または公式な報告ですか?

YES
ステップ3へ進む
NO
受動態で報告する必要性を再評価しましょう。
3

誰が言ったかではなく、情報自体に焦点を当てていますか?

YES
「It + be動詞 + V3 + that + 節」を使いましょう。
NO
「Subject + be動詞 + V3 + to不定詞」を検討しましょう(例:「He is said to be...」)。

「It is said that...」の文脈

📝

フォーマル

  • ニュースの見出し
  • 学術論文
  • 公式報告
🗣️

インフォーマル

  • 噂を広める
  • 一般的な知識
  • カジュアルなゴシップ
📊

客観的

  • 科学的発見
  • 歴史的事実
  • 世論
🤫

回避的

  • 情報源を保護する
  • 責任を回避する
  • 主張を和らげる

レベル別の例文

1

People say he is nice.

Gente dice que él es amable.

2

They say it is cold there.

Dicen que hace frío allí.

3

My friends say she is a doctor.

Mis amigos dicen que ella es doctora.

4

Everyone says the food is good.

Todos dicen que la comida es buena.

1

It is said that he is a hero.

Se dice que él es un héroe.

2

It is known that water is healthy.

Se sabe que el agua es saludable.

3

It is thought that they are happy.

Se piensa que ellos son felices.

4

It is reported that the rain will stop.

Se informa que la lluvia parará.

1

He is said to be very rich.

Se dice que él es muy rico.

2

It is believed that the team will win.

Se cree que el equipo ganará.

3

The movie is thought to be excellent.

Se piensa que la película es excelente.

4

It was reported that the road was closed.

Se informó que la carretera estaba cerrada.

1

The company is expected to grow this year.

Se espera que la empresa crezca este año.

2

It is understood that the meeting is cancelled.

Se entiende que la reunión está cancelada.

3

She is rumored to have quit her job.

Se rumorea que ella ha dejado su trabajo.

4

The fossils are believed to be millions of years old.

Se cree que los fósiles tienen millones de años.

1

The diplomat is alleged to have accepted bribes.

Se alega que el diplomático aceptó sobornos.

2

It is widely considered that his theory is flawed.

Se considera ampliamente que su teoría tiene fallos.

3

The suspect is understood to be cooperating with police.

Se entiende que el sospechoso está cooperando con la policía.

4

The manuscript is thought to have been written in the 14th century.

Se piensa que el manuscrito fue escrito en el siglo XIV.

1

The Prime Minister is purported to be considering a reshuffle.

Se pretende que el Primer Ministro está considerando una remodelación.

2

It has long been asserted that economic growth is the only metric of success.

Se ha afirmado durante mucho tiempo que el crecimiento económico es la única métrica del éxito.

3

The artifact was previously reputed to possess magical properties.

Anteriormente se tenía la reputación de que el artefacto poseía propiedades mágicas.

4

The virus is now known to have been circulating months before the first official case.

Ahora se sabe que el virus había estado circulando meses antes del primer caso oficial.

間違えやすい

News & Rumors: Passive with Reporting Verbs (It is said that...) Passive vs. Active Reporting

Learners use 'People say' in formal essays where 'It is said' is required.

News & Rumors: Passive with Reporting Verbs (It is said that...) It is said vs. He is said

Mixing the 'that' clause with the 'to' infinitive.

News & Rumors: Passive with Reporting Verbs (It is said that...) Present vs. Perfect Infinitive

Using 'to be' for something that happened in the past.

よくある間違い

People is said he is rich.

People say he is rich.

At A1, don't use passive. Stick to 'People say'.

It says that he is rich.

It is said that he is rich.

You need the passive 'is said', not the active 'says'.

He is said that he is rich.

He is said to be rich.

If you start with 'He', you must use 'to + verb', not 'that'.

He is believed to steal the money yesterday.

He is believed to have stolen the money yesterday.

For past actions, you must use the perfect infinitive 'to have + past participle'.

文型パターン

It is ___ that ___.

The suspect is ___ to have ___.

___ is widely considered to be ___.

It was once ___ that ___.

Real World Usage

TV News Broadcast constant

It is reported that the ceasefire has been broken.

Academic Journal very common

The results are thought to be significant.

Office Gossip common

She is rumored to be getting a promotion.

Police Press Release constant

The suspect is alleged to have used a stolen vehicle.

History Textbook very common

The city is believed to have been founded in 500 BC.

Social Media (Twitter/X) occasional

It is said that the servers are down again.

💡

動詞を使い分けよう!

「said」ばかりではなく、「believed」「known」「reported」「thought」「expected」「alleged」なども使ってみましょう。それぞれの動詞がニュアンスを変え、より正確な報告ができます。
It is expected that the weather will clear up soon.
⚠️

「It」と「主語」を混同しないで!

「It is said that...」の「It」は形式主語です。「He is said to be...」のように、実際に話されている「He」が主語になる形とは区別しましょう。関連はありますが、明確に違います!"It is said that the movie is excellent, but 'The movie is said to be excellent' is also correct with a different structure."
🎯

フォーマルな距離感を出す

客観的に情報を提示したい場合や、情報源を特定したくない場合(特に学術論文やビジネス文書で)、この構文はとても便利です。発言に権威を持たせることができますよ。
It is understood that all employees will attend the meeting.
🌍

噂を丁寧に伝える

英語では、「It is said that...」を使うと、噂やデリケートな情報を、自分が発信源ではないかのようにpolitelyに伝えることができます。特に職場などで、全責任を負わずに情報を共有するのに役立ちます。
It is rumored that the company is relocating.
💡

時制に注意!

「It is said that...」の「be」動詞(is, was, has beenなど)の時制は、報告がいつ行われたかを示します。現在のことなのか、過去のことなのか、継続していることなのかに注意しましょう。
It was reported that the incident occurred last night.

Smart Tips

Switch your 'People say' to 'It is reported that'. It immediately elevates your register.

People say the stock market will crash. It is reported that the stock market is on the verge of a crash.

Always check if you need 'to have'. If the event is over, 'to have' is your best friend.

He is alleged to steal the car last week. He is alleged to have stolen the car last week.

Try to rewrite it using the subject of the 'that' clause to practice the personal construction.

It is said that the house is haunted. The house is said to be haunted.

Use 'widely' or 'generally' to sound even more native-like.

It is believed that... It is widely believed that...

発音

/hiː ɪz sed tə biː/

Weak 'to'

In the personal construction, the word 'to' is usually reduced to a schwa /tə/.

It is be-LIEVED that...

Stress on the Reporting Verb

The main stress usually falls on the reporting verb (said, thought, believed) to emphasize the nature of the report.

Falling intonation for facts

It is reported that the king is ↘ dead.

Conveys a serious, final piece of news.

暗記しよう

記憶術

Remember 'It' is for the whole 'that' clause, but 'He' needs a 'to' to reach the verb.

視覚的連想

Imagine a news anchor sitting behind a desk. They aren't saying 'I think', they are pointing to a screen that says 'IT IS REPORTED'. The anchor is a shield between you and the raw rumor.

Rhyme

When rumors fly and news is spread, 'It is said' is what is read.

Story

A detective is investigating a crime. He doesn't have proof yet, so he tells his boss, 'The suspect is believed to have fled.' This way, if the suspect is actually still in town, the detective isn't blamed for a false statement—he was just reporting a belief.

Word Web

allegedrumoredpurportedreputedunderstoodexpectedconsidered

チャレンジ

Write three sentences about a famous celebrity using 'is rumored to', 'is thought to have', and 'it is said that'.

文化メモ

The BBC uses 'It is understood that...' very frequently when they have a reliable source but cannot name them yet.

Using 'It is thought' or 'It has been suggested' is a form of 'hedging'. It makes the writer sound humble and open to other scientific possibilities.

The word 'alleged' is legally required in news reports before a conviction to avoid 'libel' (being sued for lying).

These structures evolved from Latin impersonal passives (e.g., 'dicitur' meaning 'it is said').

会話のきっかけ

What is something that is said to be true about your country, but isn't?

Which celebrity is rumored to be the most difficult to work with?

It is often thought that technology makes us lonely. Do you agree?

Is there a place in your city that is said to be haunted?

日記のテーマ

Write a short news report about a fictional bank robbery. Use at least three different reporting passives.
Discuss a scientific theory you find interesting. Use distancing language to show it is a theory, not a proven fact.
Write about a local legend or myth from your hometown.
Argue for or against a controversial public policy using formal reporting structures.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい報告動詞の形を選びましょう。

It ___ that the new policy will improve efficiency.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: is expected
受動態の構造は「It + be動詞 + 過去分詞」が必要です。「Is expected」は現在の受動態を正しく形成しています。
受動態の報告構造を正しく使っている文はどれですか? 選択問題

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is said that the project is behind schedule.
正しい受動態の報告構造は「It + be動詞 + 過去分詞 + that + 節」です。「It is said that」はこのパターンに従っています。
語順を並べ替えて正しい文を作りましょう。 Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is known to be the truth.
不定詞と組み合わせた受動態の報告構造の正しい語順は「It is known + to be + the truth」です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Complete the sentence with the correct form of the verb in brackets.

He is thought ___ (be) the mastermind behind the robbery.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to be
The personal construction 'He is thought' requires 'to + infinitive'.
Find the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

It is believed him to have left the country.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Change 'It' to 'He'
You cannot have an object (him) after 'It is believed'. It must be 'He is believed to have left' or 'It is believed that he has left'.
Rewrite the sentence starting with the words provided. Sentence Transformation

People say that the company is losing money. (The company...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The company is said to be losing money.
The personal passive structure is 'Subject + is said + to + verb-ing'.
Which sentence is correct for a past action? 選択問題

The building is thought ___ in the fire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to have been destroyed
We need the passive perfect infinitive 'to have been + past participle' because the building was destroyed by the fire in the past.
Is the following rule true or false? True False Rule

You can use the verb 'want' in the 'It is wanted that...' reporting passive structure.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
'Want' is not a reporting verb. We use verbs of saying, thinking, or believing.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Is the new boss nice? B: Well, she ___ very strict.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: is said to be
This is the most natural way to report a rumor about a person's character.
Which verb CANNOT be used in the structure 'It is ___ that...'? Grammar Sorting

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Happened
'Happened' is an intransitive verb and cannot be made passive.
Match the active sentence to its passive reporting equivalent. Match Pairs

1. People think he is a spy. 2. People think he was a spy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-He is thought to be a spy / 2-He is thought to have been a spy
The infinitive changes based on the time of the action being reported.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
適切な受動態の報告動詞で文を完成させましょう。 穴埋め問題

It ___ that the ancient city holds many undiscovered secrets.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: is believed
文中の間違いを見つけて修正しましょう。 Error Correction

It reported that the meeting was postponed.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It was reported that the meeting was postponed.
「It is said that...」の構造を正しく使っている文を選びましょう。 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is said that he is a brilliant scientist.
「It is said that...」を使って英文に翻訳しましょう。 翻訳

Translate into English: 'Se dice que la lectura amplía la mente.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["It is said that reading broadens the mind.","It's said that reading broadens the mind."]
受動態の報告構造を使って、語順を並べ替えて文法的に正しい文を作りましょう。 Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is known that laughter is good for the health.
文の始まりと正しい受動態の報告動詞句を組み合わせましょう。 Match Pairs

Match the subject with its correct continuation:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
文脈に最も合う報告動詞を選びましょう。 穴埋め問題

It is ___ that the company will announce a merger soon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: expected
時制の間違いを特定し、修正しましょう。 Error Correction

It is said that dinosaurs was extinct millions of years ago.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is said that dinosaurs were extinct millions of years ago.
噂や一般的な信念を正しく示唆している文はどれですか? 選択問題

Select the appropriate sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is rumored that the manager will retire next year.
適切な受動態の報告構造を使って英文に翻訳しましょう。 翻訳

Translate: 'Está ampliamente aceptado que el café es adictivo.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["It is widely accepted that coffee is addictive.","It's widely accepted that coffee is addictive."]
語順を並べ替えて正しい受動態の報告文を作りましょう。 Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is expected that the market will recover soon.

Score: /11

よくある質問 (8)

No, only 'reporting verbs' related to thinking (believe, think, consider), saying (say, report, allege), or knowing (know, understand). You can't use verbs like 'eat' or 'run'.

Yes, but 'It is said that' is much more formal and common in writing, while 'They say' is common in spoken English.

Use it when the action you are reporting happened *before* the reporting. For example: 'He is said (now) to have been (past) a soldier.'

To avoid legal trouble. If they say 'He is a thief' before a trial, they can be sued. If they say 'He is the alleged thief', they are just reporting what the police say.

Yes. 'He is not thought to be dangerous' or 'It is not believed that the plan will work.'

Absolutely. It is standard in all varieties of formal English, including American, British, and Australian.

'Thought' is a general belief, while 'considered' often implies a more deliberate opinion or a widely held social view.

Yes, for continuous actions. 'The fugitive is thought to be hiding in the mountains.'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Se dice que...

Spanish lacks the 'Subject + Passive + To-Infinitive' structure.

French low

On dit que...

French prefers active voice with an indefinite subject ('on').

German partial

Er soll... sein

German uses a modal verb ('sollen') instead of a passive reporting verb.

Japanese high

...to iwarete iru (〜と言われている)

Japanese word order is reversed, with the rumor coming before the verb.

Arabic high

Yuqal anna... (يُقال أن)

Arabic almost always uses the impersonal 'It' structure, rarely the personal one.

Chinese moderate

Jushuo... (据说)

Chinese uses a fixed phrase rather than a conjugated passive verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!