C1 Passive & Reported Speech 14 min read Difficile

Nouvelles et Rumeurs : Passif avec verbes de déclaration (Il est dit que...)

Maîtriser
It is said that...
est top pour rapporter des infos avec formalité et objectivité en anglais. C'est comme une baguette magique pour un ton sérieux!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use reporting passives to distance yourself from information, common in news and formal reports to avoid taking personal responsibility for claims.

  • Use 'It + passive verb + that-clause' for general statements: 'It is said that he is rich.'
  • Use 'Subject + passive verb + to-infinitive' for personal focus: 'He is said to be rich.'
  • Use 'to have + past participle' for past actions: 'She is thought to have left.'
📰 (It + is + Verb-ed + that...) OR 👤 (Subject + is + Verb-ed + to + Verb)

Overview

### Overview
La maîtrise de l'anglais au niveau C1 ne se limite pas à la simple correction grammaticale ; elle réside dans la capacité à manipuler le flux d'informations et à nuancer son propos avec subtilité. La structure It is said that... (littéralement « Il est dit que... ») est un outil fondamental de ce que l'on appelle le passif impersonnel.
Pour un locuteur francophone, cette structure est à la fois familière et piégeuse, car elle touche à la manière dont nous rapportons des faits, des rumeurs ou des opinions générales sans en nommer précisément la source.
Pourquoi est-ce crucial ? Parce qu'en milieu professionnel ou académique, l'objectivité est reine. Utiliser It is said that... permet de créer une distance sémantique entre l'énonciateur (toi) et l'information.
Cela donne une impression d'impartialité ou, parfois, une forme de déni plausible très utile dans la gestion de crise ou la diplomatie. Plutôt que de dire « Je pense que la stratégie va échouer », dire It is thought that the strategy might fail déplace le focus de ton opinion personnelle vers un sentiment collectif ou une analyse plus large.
Cette structure est le pilier du journalisme de qualité et des rapports de recherche. Elle permet d'introduire des concepts comme le consensus, la rumeur publique ou des attentes sans alourdir le texte avec des expressions comme « Les gens disent que » ou « On pense que ». Pour nous, Français, c'est l'équivalent direct du « On » ou du « Il se dit que », mais avec une élégance structurelle propre à l'anglais avancé.
### How This Grammar Works
En français, nous avons une affection particulière pour le pronom indéfini « on ». « On dit que le marché immobilier va s'effondrer. » En anglais, bien que People say that... soit correct, il manque de cette patine professionnelle que recherche un étudiant C1.
C'est ici qu'intervient le passif avec des verbes de déclaration (reporting verbs).
Le principe est simple : au lieu d'avoir un sujet actif qui effectue l'action de dire ou de croire, on utilise un sujet factice (un dummy subject), le pronom it. Ce it ne représente rien de concret ; il sert de support grammatical pour lancer la phrase.
Comparons les structures :
| Français | Anglais (Actif/Informel) | Anglais (Passif Impersonnel C1) |
|---|---|---|
| On dit que... | People say that... | It is said that... |
| On pense que... | Everyone thinks that... | It is thought that... |
| Il paraît que... | They say that... | It appears that... / It is rumored that... |
| On a rapporté que... | Someone reported that... | It was reported that... |
La magie de cette forme réside dans sa capacité à transformer une opinion subjective en un fait rapporté. En français, nous utilisons souvent la forme pronominale (« Il se murmure que... ») ou le passif (« Il a été établi que...
»). L'anglais suit une logique similaire mais plus systématique avec une large gamme de verbes comme believe, claim, expect, know, report, think, understand.
### Formation Pattern
La construction suit une formule mathématique assez rigide, ce qui est une excellente nouvelle pour nous, Français, qui aimons la structure.
Modèle : It + to be (conjugué) + [Participe Passé du verbe de rapport] + that + [Proposition subordonnée]
  1. 1Le Sujet It : Il reste invariable. C'est le pilier de la phrase.
  2. 2Le verbe to be : C'est lui qui porte la marque du temps. Il doit s'accorder avec le moment où l'information est rapportée.
  3. 3Le Participe Passé : Utilise des verbes de communication ou de pensée (said, believed, alleged, rumored).
  4. 4La conjonction that : Indispensable au niveau C1 pour la clarté, même si elle est parfois omise à l'oral.
  5. 5La proposition subordonnée : C'est l'information elle-même. Son temps ne change pas nécessairement par rapport à la pensée originale.
Voyons comment le temps de to be modifie la perspective :
  • Présent simple : It is widely believed that... (C'est une croyance actuelle).
  • Passé simple : It was reported that the CEO resigned. (L'information a été donnée dans le passé).
  • Present Perfect : It has been suggested that we should postpone the meeting. (La suggestion a été faite récemment et est toujours d'actualité).
  • Futur : It will be announced that the merger is complete. (L'annonce est prévue).
  • Modaux : It might be argued that the results are biased. (On pourrait arguer que...).
Exemples concrets :
  • It is claimed that the new AI can write poetry. (On prétend que...)
  • It was estimated that over 10,000 people attended the rally. (On a estimé que...)
  • It is understood that the negotiations are reaching a critical phase. (Il est entendu que... / On croit savoir que...)
### When To Use It
L'usage de cette structure n'est pas automatique ; elle répond à des besoins stratégiques de communication.
1. Pour exprimer un consensus ou une opinion générale
Quand tu veux parler de ce que « tout le monde » sait ou croit sans désigner personne en particulier.
*Exemple :* It is generally accepted that education is the key to social mobility.
En français : « Il est généralement admis que... »
2. Pour rapporter des rumeurs ou des informations non confirmées
C'est l'outil préféré des journalistes pour éviter les procès en diffamation. En utilisant It is alleged that... (Il est allégué que / On prétend que), tu te protèges car tu ne confirmes pas l'info, tu rapportes simplement qu'elle circule.
*Exemple :* It is rumored that the celebrity couple has split up.
3. Pour maintenir un ton formel et académique
Dans un essai ou un rapport professionnel, l'utilisation du « I » ou du « We » peut paraître trop personnelle. Le passif impersonnel donne du poids à tes arguments en les présentant comme des observations objectives.
*Exemple :* It has been observed that productivity increases with flexible working hours.
4. Pour annoncer des nouvelles officielles
Utilisé par les porte-parole ou dans les communiqués de presse.
*Exemple :* It is expected that the Prime Minister will make a statement at noon.
5. Pour prendre de la distance avec une idée impopulaire
Si tu dois présenter une critique au bureau sans passer pour le « méchant », cette structure est ton alliée.
*Exemple :* It is felt that the current approach is no longer sustainable. (On a le sentiment que... / Il semble que...)
### Common Mistakes
En tant que francophones, nos erreurs proviennent souvent d'une traduction littérale de nos propres structures.
1. L'erreur du « It says that »
C'est l'erreur numéro 1. En français, nous disons souvent « Ça dit que... » ou « Il est écrit que... ». Beaucoup d'étudiants disent alors It says that the prices will rise.
*Pourquoi c'est faux :* En anglais, It says s'utilise pour un texte écrit spécifique (un panneau, un livre). Pour une rumeur ou une opinion, on DOIT utiliser le passif : It is said that....
2. L'oubli du participe passé
Certains disent It is believe that... au lieu de It is believed that.... N'oublie jamais que c'est une forme passive. Le verbe de rapport doit être au participe passé.
3. La confusion avec le sujet réel
Parfois, on essaie de traduire « On m'a dit que » par It was told me that. C'est incorrect. On dira soit I was told that... (passif personnel) soit It was said to me that... (plus rare).
Le it ne peut pas être suivi de told dans cette structure impersonnelle car tell nécessite normalement un objet indirect humain.
4. L'omission de « that » dans un registre soutenu
À l'oral, on peut dire It's said he's rich. Mais à ton niveau C1, surtout à l'écrit, l'omission du that affaiblit la structure et peut créer une confusion visuelle dans la phrase. Garde le that pour marquer ton expertise.
### Contrast With Similar Patterns
Il existe une autre structure très proche, souvent appelée le « passif personnel », que les étudiants C1 confondent fréquemment avec It is said that.... Il s'agit de la structure : Sujet + be + Participe Passé + to + Infinitif.
Regardons la différence de focus :
| Structure Impersonnelle (It) | Structure Personnelle (Sujet Réel) |
|---|---|
| It is said that he is a genius. | He is said to be a genius. |
| Focus : La rumeur en elle-même. | Focus : La personne (Lui). |
| Traduction : On dit qu'il est un génie. | Traduction : Il est réputé être un génie. |
La structure avec It est plus facile à former car la clause qui suit (that he is a genius) reste une phrase normale. La structure personnelle (He is said to be...) demande une gymnastique mentale plus complexe car elle transforme le verbe de la subordonnée en infinitif.
Pourquoi choisir l'une ou l'autre ?
  • Utilise It is said that... quand l'information globale est plus importante que l'individu.
  • Utilise He is said to... quand tu veux mettre l'accent sur le sujet de la phrase (très fréquent dans les portraits journalistiques ou les descriptions de produits).
### Quick FAQ
1. Est-ce que je peux utiliser n'importe quel verbe avec cette structure ?
Non, seulement les verbes de perception, de pensée ou de déclaration (les reporting verbs). Tu ne peux pas dire It is eaten that... ou It is ran that.... Les plus fréquents sont : say, think, believe, report, claim, suggest, estimate, allege, know.
2. Quelle est la différence entre It is claimed that et It is said that ?
C'est une question de nuance et de crédibilité. It is said that est neutre (on le dit). It is claimed that suggère que quelqu'un affirme quelque chose, mais qu'il n'y a pas encore de preuve. C'est souvent utilisé pour des affirmations audacieuses ou suspectes.
3. Puis-je utiliser cette structure au passé composé (Present Perfect) ?
Absolument. It has been reported that... est très courant pour des nouvelles qui viennent de tomber et qui ont encore un impact maintenant. C'est le temps typique des bandeaux d'information sur les chaînes comme la BBC ou CNN.
4. Est-ce que cette structure est trop formelle pour l'oral ?
Elle est formelle, certes, mais pas déplacée. Dans une réunion de bureau ou une discussion sérieuse sur la politique ou l'économie, elle est parfaitement naturelle. Elle montre que tu ne parles pas seulement en ton nom propre, mais que tu t'appuies sur une connaissance générale.
C'est l'élégance du C1 !

Formation of Reporting Passives

Structure Type Formula Example (Present) Example (Past Action)
Impersonal
It + is/was + V-ed + that...
It is said that he is rich.
It is said that he was rich.
Personal
Subj + is/was + V-ed + to + V
He is said to be rich.
He is said to have been rich.
Continuous
Subj + is + V-ed + to be + V-ing
He is said to be working.
He is said to have been working.
Passive Inf.
Subj + is + V-ed + to be + V-ed
He is said to be loved.
He is said to have been loved.

Meanings

A formal way to report what people say, think, or believe without mentioning the specific source of the information. It creates an objective, journalistic tone.

1

Impersonal Reporting

Using 'It' as a dummy subject to introduce a general belief or fact.

“It is reported that the CEO has resigned.”

“It was once thought that the Earth was flat.”

2

Personal Reporting

Focusing on the person or thing being talked about by making them the subject.

“The suspect is believed to be hiding in the woods.”

“She is said to be the best doctor in the city.”

3

Past Action Reporting

Reporting a past action using a perfect infinitive (to have + past participle).

“He is alleged to have stolen the documents.”

“The company is rumored to have gone bankrupt last month.”

Reference Table

Reference table for Nouvelles et Rumeurs : Passif avec verbes de déclaration (Il est dit que...)
Fonction Structure Exemple Nuance
Croyance Générale
It is + V3 (say/believe) + that clause
It is said that practice makes perfect.
Généralement accepté, sans source précise.
Rapport Passé
It was + V3 (report/expect) + that clause
It was reported that the road was closed.
Événement spécifique rapporté au passé.
Affirmation Continue
It has been + V3 (claim/allege) + that clause
It has been claimed that the antique is fake.
Affirmation récente ou continue.
Nouvelles Formelles
It is + V3 (understand/know) + that clause
It is understood that a decision is imminent.
Info officielle ou largement acceptée.
Rumeur/Spéculation
It is + V3 (rumor/think) + that clause
It is rumored that the CEO will resign.
Info non officielle, souvent non vérifiée.
Attente Générale
It is + V3 (expect) + that clause
It is expected that prices will rise soon.
Résultat ou situation anticipée.

Spectre de formalité

Formel
It is rumored that a new model will be released in September.

It is rumored that a new model will be released in September. (Tech news)

Neutre
A new model is expected to come out in September.

A new model is expected to come out in September. (Tech news)

Informel
They say a new iPhone is coming in September.

They say a new iPhone is coming in September. (Tech news)

Argot
Word is a new iPhone drops in Sept.

Word is a new iPhone drops in Sept. (Tech news)

La voix passive avec les verbes de reportage : La structure "It is said that..."

It is said that...

Verbes clés (V3)

  • said dire
  • believed croire
  • reported informer
  • known savoir

Usages

  • Formal News Nouvelles formelles
  • Rumors Rumeurs
  • General Beliefs Croyances générales

Structure

  • It + be (tense) + V3 It + être (temps) + V3
  • that + clause que + proposition

"It is said that..." vs. "People say that..."

It is said that...
Formal/Objective Formel/Objectif
Focus on Information Accent sur l'information
Used in news, academia Utilisé dans les actualités, l'académie
It is reported that... Il est rapporté que...
People say that...
Informal/Direct Informel/Direct
Focus on Speakers Accent sur les locuteurs
Used in casual talk Utilisé dans la conversation décontractée
People say that... Les gens disent que...

Décider d'utiliser "It is said that..."

1

Veux-tu rapporter une information sans source spécifique ?

YES
Va à l'étape 2
NO
Utilise la voix active ou le discours direct.
2

L'information est-elle une croyance générale, une rumeur ou un rapport formel ?

YES
Va à l'étape 3
NO
Réévalue le besoin de reportage passif.
3

L'accent est-il mis sur l'information elle-même, et non sur qui l'a dite ?

YES
Utilise 'It + be + V3 + that + clause'
NO
Considère 'Sujet + be + V3 + à l'infinitif' (par exemple, 'He is said to be...').

Contextes pour "It is said that..."

📝

Formel

  • Titres de presse
  • Articles universitaires
  • Rapports officiels
🗣️

Informel

  • Propagation de rumeurs
  • Connaissances générales
  • Potins occasionnels
📊

Objectif

  • Découvertes scientifiques
  • Faits historiques
  • Opinion publique
🤫

Évasif

  • Protection des sources
  • Éviter la responsabilité
  • Atténuation des affirmations

Exemples par niveau

1

People say he is nice.

Gente dice que él es amable.

2

They say it is cold there.

Dicen que hace frío allí.

3

My friends say she is a doctor.

Mis amigos dicen que ella es doctora.

4

Everyone says the food is good.

Todos dicen que la comida es buena.

1

It is said that he is a hero.

Se dice que él es un héroe.

2

It is known that water is healthy.

Se sabe que el agua es saludable.

3

It is thought that they are happy.

Se piensa que ellos son felices.

4

It is reported that the rain will stop.

Se informa que la lluvia parará.

1

He is said to be very rich.

Se dice que él es muy rico.

2

It is believed that the team will win.

Se cree que el equipo ganará.

3

The movie is thought to be excellent.

Se piensa que la película es excelente.

4

It was reported that the road was closed.

Se informó que la carretera estaba cerrada.

1

The company is expected to grow this year.

Se espera que la empresa crezca este año.

2

It is understood that the meeting is cancelled.

Se entiende que la reunión está cancelada.

3

She is rumored to have quit her job.

Se rumorea que ella ha dejado su trabajo.

4

The fossils are believed to be millions of years old.

Se cree que los fósiles tienen millones de años.

1

The diplomat is alleged to have accepted bribes.

Se alega que el diplomático aceptó sobornos.

2

It is widely considered that his theory is flawed.

Se considera ampliamente que su teoría tiene fallos.

3

The suspect is understood to be cooperating with police.

Se entiende que el sospechoso está cooperando con la policía.

4

The manuscript is thought to have been written in the 14th century.

Se piensa que el manuscrito fue escrito en el siglo XIV.

1

The Prime Minister is purported to be considering a reshuffle.

Se pretende que el Primer Ministro está considerando una remodelación.

2

It has long been asserted that economic growth is the only metric of success.

Se ha afirmado durante mucho tiempo que el crecimiento económico es la única métrica del éxito.

3

The artifact was previously reputed to possess magical properties.

Anteriormente se tenía la reputación de que el artefacto poseía propiedades mágicas.

4

The virus is now known to have been circulating months before the first official case.

Ahora se sabe que el virus había estado circulando meses antes del primer caso oficial.

Facile à confondre

News & Rumors: Passive with Reporting Verbs (It is said that...) vs Passive vs. Active Reporting

Learners use 'People say' in formal essays where 'It is said' is required.

News & Rumors: Passive with Reporting Verbs (It is said that...) vs It is said vs. He is said

Mixing the 'that' clause with the 'to' infinitive.

News & Rumors: Passive with Reporting Verbs (It is said that...) vs Present vs. Perfect Infinitive

Using 'to be' for something that happened in the past.

Erreurs courantes

People is said he is rich.

People say he is rich.

At A1, don't use passive. Stick to 'People say'.

It says that he is rich.

It is said that he is rich.

You need the passive 'is said', not the active 'says'.

He is said that he is rich.

He is said to be rich.

If you start with 'He', you must use 'to + verb', not 'that'.

He is believed to steal the money yesterday.

He is believed to have stolen the money yesterday.

For past actions, you must use the perfect infinitive 'to have + past participle'.

Structures de phrases

It is ___ that ___.

The suspect is ___ to have ___.

___ is widely considered to be ___.

It was once ___ that ___.

Real World Usage

TV News Broadcast constant

It is reported that the ceasefire has been broken.

Academic Journal very common

The results are thought to be significant.

Office Gossip common

She is rumored to be getting a promotion.

Police Press Release constant

The suspect is alleged to have used a stolen vehicle.

History Textbook very common

The city is believed to have been founded in 500 BC.

Social Media (Twitter/X) occasional

It is said that the servers are down again.

💡

Varie tes verbes

Ne reste pas bloqué sur 'said'. Essaie 'believed', 'known', 'reported', 'thought', 'expected' ou 'alleged' pour être plus précis. Chaque verbe apporte une petite nuance. Par exemple,
It is alleged that he committed fraud.
est plus fort que 'said'.
⚠️

Ne confonds pas 'It' avec le sujet

Souviens-toi,
It is said that...
utilise un 'it' factice. C'est différent de la structure
He is said to be...
, où 'He' est la personne dont on parle. Ils sont liés, mais distincts !
It is said that the weather will be sunny.
vs
He is said to be very clever.
🎯

Pour une distance formelle

Si tu veux présenter des infos objectivement ou sans attribuer une source précise (surtout dans des écrits académiques ou pro), c'est ta structure préférée. Ça donne plus d'autorité à tes propos.
It is understood that the negotiations are ongoing.
🌍

La politesse des rumeurs

En anglais, utiliser
It is said that...
peut être une façon polie de lancer une rumeur ou une info délicate sans passer pour la source. Ça te permet de partager sans prendre toute la responsabilité, surtout au bureau ou pour des potins.
It is rumored that the boss is retiring next year.
💡

Fais attention aux temps

Le temps du verbe 'to be' ('is', 'was', 'has been') dans
It is said that...
indique quand le rapportage a eu lieu. Fais gaffe si la croyance est actuelle, passée ou continue.
It was said that he lived alone.
(Passé) vs
It is said that he lives alone.
(Présent).

Smart Tips

Switch your 'People say' to 'It is reported that'. It immediately elevates your register.

People say the stock market will crash. It is reported that the stock market is on the verge of a crash.

Always check if you need 'to have'. If the event is over, 'to have' is your best friend.

He is alleged to steal the car last week. He is alleged to have stolen the car last week.

Try to rewrite it using the subject of the 'that' clause to practice the personal construction.

It is said that the house is haunted. The house is said to be haunted.

Use 'widely' or 'generally' to sound even more native-like.

It is believed that... It is widely believed that...

Prononciation

/hiː ɪz sed tə biː/

Weak 'to'

In the personal construction, the word 'to' is usually reduced to a schwa /tə/.

It is be-LIEVED that...

Stress on the Reporting Verb

The main stress usually falls on the reporting verb (said, thought, believed) to emphasize the nature of the report.

Falling intonation for facts

It is reported that the king is ↘ dead.

Conveys a serious, final piece of news.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Remember 'It' is for the whole 'that' clause, but 'He' needs a 'to' to reach the verb.

Association visuelle

Imagine a news anchor sitting behind a desk. They aren't saying 'I think', they are pointing to a screen that says 'IT IS REPORTED'. The anchor is a shield between you and the raw rumor.

Rhyme

When rumors fly and news is spread, 'It is said' is what is read.

Story

A detective is investigating a crime. He doesn't have proof yet, so he tells his boss, 'The suspect is believed to have fled.' This way, if the suspect is actually still in town, the detective isn't blamed for a false statement—he was just reporting a belief.

Word Web

allegedrumoredpurportedreputedunderstoodexpectedconsidered

Défi

Write three sentences about a famous celebrity using 'is rumored to', 'is thought to have', and 'it is said that'.

Notes culturelles

The BBC uses 'It is understood that...' very frequently when they have a reliable source but cannot name them yet.

Using 'It is thought' or 'It has been suggested' is a form of 'hedging'. It makes the writer sound humble and open to other scientific possibilities.

The word 'alleged' is legally required in news reports before a conviction to avoid 'libel' (being sued for lying).

These structures evolved from Latin impersonal passives (e.g., 'dicitur' meaning 'it is said').

Amorces de conversation

What is something that is said to be true about your country, but isn't?

Which celebrity is rumored to be the most difficult to work with?

It is often thought that technology makes us lonely. Do you agree?

Is there a place in your city that is said to be haunted?

Sujets d'écriture

Write a short news report about a fictional bank robbery. Use at least three different reporting passives.
Discuss a scientific theory you find interesting. Use distancing language to show it is a theory, not a proven fact.
Write about a local legend or myth from your hometown.
Argue for or against a controversial public policy using formal reporting structures.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis la forme correcte du verbe de reportage.

It ___ that the new policy will improve efficiency.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: is expected
La structure passive exige 'It + be + participe passé'. 'Is expected' forme correctement le passif présent. C'est la forme qu'il te faut !
Quelle phrase utilise correctement la structure de reportage passive ? Choix multiple

Choisis la phrase correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is said that the project is behind schedule.
La structure de reportage passive correcte est 'It + be + participe passé + that + proposition'. 'It is said that' suit ce modèle. N'oublie jamais le 'be' !
Mets les mots dans l'ordre pour former une phrase correcte. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is known to be the truth.
L'ordre correct pour la structure de reportage passive combinée à un infinitif est 'It is known + to be + the truth'. Un peu tricky, mais tu l'as eu !

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Complete the sentence with the correct form of the verb in brackets.

He is thought ___ (be) the mastermind behind the robbery.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to be
The personal construction 'He is thought' requires 'to + infinitive'.
Find the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

It is believed him to have left the country.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Change 'It' to 'He'
You cannot have an object (him) after 'It is believed'. It must be 'He is believed to have left' or 'It is believed that he has left'.
Rewrite the sentence starting with the words provided. Sentence Transformation

People say that the company is losing money. (The company...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The company is said to be losing money.
The personal passive structure is 'Subject + is said + to + verb-ing'.
Which sentence is correct for a past action? Choix multiple

The building is thought ___ in the fire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to have been destroyed
We need the passive perfect infinitive 'to have been + past participle' because the building was destroyed by the fire in the past.
Is the following rule true or false? True False Rule

You can use the verb 'want' in the 'It is wanted that...' reporting passive structure.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
'Want' is not a reporting verb. We use verbs of saying, thinking, or believing.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Is the new boss nice? B: Well, she ___ very strict.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: is said to be
This is the most natural way to report a rumor about a person's character.
Which verb CANNOT be used in the structure 'It is ___ that...'? Grammar Sorting

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Happened
'Happened' is an intransitive verb and cannot be made passive.
Match the active sentence to its passive reporting equivalent. Match Pairs

1. People think he is a spy. 2. People think he was a spy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-He is thought to be a spy / 2-He is thought to have been a spy
The infinitive changes based on the time of the action being reported.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Complète la phrase avec le verbe de reportage passif approprié. Texte trous

It ___ that the ancient city holds many undiscovered secrets.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: is believed
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

It reported that the meeting was postponed.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It was reported that the meeting was postponed.
Sélectionne la phrase qui utilise correctement la structure 'It is said that...'. Choix multiple

Quelle phrase est correcte ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is said that he is a brilliant scientist.
Traduis la phrase en anglais en utilisant "It is said that...". Traduction

Traduis en anglais : 'Se dice que la lectura amplía la mente.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["It is said that reading broadens the mind.","It's said that reading broadens the mind."]
Réorganise les mots pour former une phrase grammaticalement correcte en utilisant la structure de reportage passive. Sentence Reorder

Arrange ces mots dans une phrase :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is known that laughter is good for the health.
Associe le début de la phrase à la bonne expression verbale de reportage passive. Match Pairs

Associe le sujet à sa bonne continuation :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Choisis le meilleur verbe de reportage pour le contexte. Texte trous

It is ___ that the company will announce a merger soon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: expected
Identifie et corrige l'erreur de temps. Error Correction

It is said that dinosaurs was extinct millions of years ago.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is said that dinosaurs were extinct millions of years ago.
Quelle phrase implique correctement une rumeur ou une croyance générale ? Choix multiple

Sélectionne la phrase appropriée :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is rumored that the manager will retire next year.
Traduis en anglais en utilisant une structure de reportage passive appropriée. Traduction

Traduis : 'Está ampliamente aceptado que el café es adictivo.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["It is widely accepted that coffee is addictive.","It's widely accepted that coffee is addictive."]
Remets les mots dans l'ordre pour former une phrase de reportage passive correcte. Sentence Reorder

Arrange ces mots dans une phrase :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is expected that the market will recover soon.

Score: /11

FAQ (8)

No, only 'reporting verbs' related to thinking (believe, think, consider), saying (say, report, allege), or knowing (know, understand). You can't use verbs like 'eat' or 'run'.

Yes, but 'It is said that' is much more formal and common in writing, while 'They say' is common in spoken English.

Use it when the action you are reporting happened *before* the reporting. For example: 'He is said (now) to have been (past) a soldier.'

To avoid legal trouble. If they say 'He is a thief' before a trial, they can be sued. If they say 'He is the alleged thief', they are just reporting what the police say.

Yes. 'He is not thought to be dangerous' or 'It is not believed that the plan will work.'

Absolutely. It is standard in all varieties of formal English, including American, British, and Australian.

'Thought' is a general belief, while 'considered' often implies a more deliberate opinion or a widely held social view.

Yes, for continuous actions. 'The fugitive is thought to be hiding in the mountains.'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Se dice que...

Spanish lacks the 'Subject + Passive + To-Infinitive' structure.

French low

On dit que...

French prefers active voice with an indefinite subject ('on').

German partial

Er soll... sein

German uses a modal verb ('sollen') instead of a passive reporting verb.

Japanese high

...to iwarete iru (〜と言われている)

Japanese word order is reversed, with the rumor coming before the verb.

Arabic high

Yuqal anna... (يُقال أن)

Arabic almost always uses the impersonal 'It' structure, rarely the personal one.

Chinese moderate

Jushuo... (据说)

Chinese uses a fixed phrase rather than a conjugated passive verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !