C1 Passive & Reported Speech 16 min read Difficile

Questions indirectes Oui/Non (If/Whether)

Maîtrise les questions indirectes Oui/Non pour rapporter les interrogations avec « fluidité » et « professionnalisme », et hisse tes conversations en anglais au niveau « C1 ».

Grammar Rule in 30 Seconds

Transform direct yes/no questions into statements using 'if' or 'whether' while removing question-word order and auxiliary 'do'.

  • Use 'if' or 'whether' to connect the reporting clause to the question. Example: 'He asked if I was ready.'
  • Change question word order back to statement order (Subject + Verb). Example: 'Are you...?' becomes '...if I was.'
  • Backshift the tense if the reporting verb is in the past. Example: 'Do you like...?' becomes '...if I liked.'
🗣️ + Asked + (If/Whether) + 👤 + 🛠️ (Backshifted Verb)

Overview

Avez-vous déjà été dans une discussion de groupe où quelqu'un pose une question brûlante, et vous devez la rapporter à votre meilleur ami plus tard ? Peut-être que quelqu'un a demandé : « Est-ce que tu viens à la fête ? » et que vous avez dû dire à votre ami : « Ils ont demandé si je venais ».
Ce petit mot if (ou son cousin plus élégant whether) fait beaucoup de travail en anglais. Au niveau C1, vous n'apprenez pas seulement à répéter ce que les gens ont dit ; vous apprenez à le faire avec précision, style et le bon niveau de formalité.

How This Grammar Works

Dans le discours direct, une question par oui ou par non commence généralement par un verbe auxiliaire comme do, does, is ou have. Lorsque nous passons au discours rapporté, ces auxiliaires disparaissent ou changent souvent. La chose la plus importante à retenir est que l'ordre des mots redevient celui d'une phrase affirmative normale.
Vous ne posez plus de question ; vous faites une déclaration sur une question. Vous devez également gérer le « backshifting », qui consiste à reculer le temps d'un pas dans le passé.

Formation Pattern

1
Choisissez un verbe de rapport. Asked est la norme, mais wondered ou wanted to know ajoutent plus de nuance.
2
Ajoutez if ou whether.
3
Changez l'ordre des mots en Subject + Verb. L'auxiliaire do/does/did disparaît complètement.
4
Reculez le temps d'un cran.
5
Ajustez les pronoms et les expressions de temps.
6
Form | Example | Translation
7
Direct |
Do you like it?
| Est-ce que tu l'aimes ?
8
Reported | He asked if I liked it. | Il a demandé si je l'aimais.

When To Use It

Vous utiliserez cette structure chaque fois que vous devrez raconter une situation impliquant un choix. C'est parfait pour les contextes professionnels, comme lorsque vous informez un manager : « Le client a demandé si nous pouvions déplacer l'échéance ». C'est aussi la base des récits sociaux.

Common Mistakes

L'erreur absolue est de garder l'ordre des mots de la question. Les gens disent souvent : « He asked if was I ready » au lieu de « He asked if I was ready ». Une autre erreur est d'oublier de supprimer do/does/did.

Contrast With Similar Patterns

Ne confondez pas le if du discours rapporté avec le if des phrases conditionnelles. Dans une conditionnelle, if introduit une condition ; dans le discours rapporté, il introduit une incertitude.

Quick FAQ

Q : if est-il différent de whether ?

R: Dans la plupart des cas, ils sont interchangeables. Whether est plus formel et préférable pour les alternatives « soit l'un, soit l'autre ».

3. Tense Backshift in Reported Questions

Direct Tense Direct Example Reported Tense Reported Example
Present Simple
Do you stay?
Past Simple
He asked if I stayed.
Present Continuous
Are you staying?
Past Continuous
He asked if I was staying.
Past Simple
Did you stay?
Past Perfect
He asked if I had stayed.
Present Perfect
Have you stayed?
Past Perfect
He asked if I had stayed.
Will
Will you stay?
Would
He asked if I would stay.
Can
Can you stay?
Could
He asked if I could stay.

Meanings

The method of reporting a question that has a 'yes' or 'no' answer without using the exact words of the speaker, typically requiring a change in tense and word order.

1

Standard Reporting

Relaying a simple inquiry from one person to another.

“He asked if I had seen his keys.”

“They wondered whether it would rain during the ceremony.”

2

Formal Alternatives

Using 'whether' to present two or more distinct possibilities or to maintain a professional tone.

“The board inquired whether the budget was sufficient or if more funds were required.”

“It remains to be seen whether the policy will be effective.”

3

Infinitive Choice

Using 'whether' (but not 'if') followed by a 'to-infinitive' to express a decision between options.

“I didn't know whether to laugh or cry.”

“She was debating whether to accept the offer.”

Reference Table

Reference table for Questions indirectes Oui/Non (If/Whether)
Question directe Oui/Non Question indirecte Oui/Non Changements clés
"Are you ready?"
She asked if I was ready.
Décalage du temps, changement d'ordre des mots, 'if' introduit.
"Did you enjoy the movie?"
He wondered whether I had enjoyed the movie.
Décalage du temps (passé simple au passé perfect), 'whether' pour une alternative.
"Can she swim?"
They enquired if she could swim.
Décalage du verbe modal ('can' à 'could'), ordre des mots d'une affirmation.
"Have you finished?"
I asked if he had finished.
Présent perfect au passé perfect.
"Will you help me?"
She asked whether I would help her.
Futur simple ('will') au conditionnel ('would').
"Do you live here?"
He asked if I lived there.
'Do' supprimé, présent simple au passé simple.
"Is the cafe open?"
We wanted to know if the cafe was open.
Présent simple au passé simple.

Spectre de formalité

Formel
The coordinator inquired whether the delegate would be attending the summit.

The coordinator inquired whether the delegate would be attending the summit. (Professional vs Casual)

Neutre
He asked if the delegate was coming to the meeting.

He asked if the delegate was coming to the meeting. (Professional vs Casual)

Informel
He asked if they were coming.

He asked if they were coming. (Professional vs Casual)

Argot
He was like, 'You coming or what?'

He was like, 'You coming or what?' (Professional vs Casual)

Rapporter les questions Oui/Non

Questions Oui/Non indirectes

Mots clés

  • if Introduit la question rapportée
  • whether Alternative à 'if', souvent pour les choix ou la formalité

Changements des verbes

  • Décaler le temps Changer le présent au passé, le passé au passé perfect, etc.
  • Supprimer les auxiliaires Do, Does, Did sont supprimés

Structure

  • Ordre des affirmations Sujet + Verbe (pas verbe + sujet)
  • Verbes de déclaration Asked, wondered, enquired, wanted to know

Directe vs. Indirecte Oui/Non

Question directe
"Are you busy?" Présent Simple
"Did she call?" Passé Simple
"Can they help?" Modal 'Can'
"Will it rain?" Futur Simple
Question indirecte
He asked if I was busy. Passé Simple
She wondered if she had called. Passé Perfect
They asked if they could help. Modal 'Could'
I asked whether it would rain. Conditionnel 'Would'

Former les questions indirectes Oui/Non

1

Est-ce une question Oui/Non ?

YES
Ajouter 'if' ou 'whether'
NO
Utiliser 'who, what, why' etc. (règle différente)
2

Le verbe introducteur est-il au passé ?

YES
Décaler le temps (ex: Présent → Passé)
NO
Garder le temps original (ex: He asks if it IS ready)
3

Quel est l'ordre des mots maintenant ?

YES
Sujet + Verbe
NO
NE PAS utiliser Verbe + Sujet (comme une question directe)

Situations pour les questions indirectes

👔

Cadres formels

  • Entretiens d'embauche sur Zoom
  • Rapports académiques
  • E-mails formels
  • Réunions d'affaires
💬

Conversations décontractées

  • SMS entre amis
  • Discussions au café
  • Chat vocal de jeux
  • Commentaires sur les réseaux sociaux
🗣️

Transmission d'informations

  • Résumer des discussions
  • Rapporter des messages
  • Expliquer des questions
  • Partager des rumeurs
🤫

Éviter la franchise

  • Être poli
  • Adoucir les demandes
  • Exprimer l'incertitude
  • Maintenir une distance

Exemples par niveau

1

He asked if I was cold.

2

She asked if you like pizza.

3

I asked if he is here.

4

They asked if we have a car.

1

He asked if I wanted some water.

2

She wondered if it was raining.

3

They asked if I could swim.

4

I asked if she had a brother.

1

The teacher asked if we had finished the homework.

2

I asked whether the train was on time.

3

She wanted to know if I would be at the party.

4

He asked if I had ever been to France.

1

The manager inquired whether I was available for an interview.

2

I asked if they had been waiting long before I arrived.

3

She asked whether I preferred the red one or the blue one.

4

They wondered if the project would be completed by Friday.

1

The committee questioned whether the findings were statistically significant.

2

I was unsure whether to confront him about the discrepancy.

3

There was some debate as to whether the new law would actually reduce crime.

4

She asked if I might have overlooked the most obvious solution.

1

The philosopher pondered whether existence precedes essence in all cases.

2

It is highly debatable whether such a radical shift in policy is even feasible.

3

The witness was asked whether he could definitively swear to the defendant's presence.

4

One might ask whether the ends truly justify the means in this instance.

Facile à confondre

Reported Yes/No Questions (If/Whether) vs If vs. Whether in Conditionals

Learners confuse 'if' as a question linker with 'if' as a conditional marker.

Reported Yes/No Questions (If/Whether) vs That vs. If

Learners often use 'that' to report questions.

Erreurs courantes

He asked me if am I okay.

He asked me if I was okay.

Do not use question word order in reported speech.

She asked if you like pizza?

She asked if you liked pizza.

A reported question is a statement, so it usually doesn't end with a question mark.

I asked if did he go.

I asked if he went.

Remove the auxiliary 'did' when reporting.

They asked if I have seen it.

They asked if I had seen it.

Remember to backshift the tense from Present Perfect to Past Perfect.

We discussed if we should go.

We discussed whether we should go.

Use 'whether' after verbs like 'discuss' or after prepositions.

Structures de phrases

I was wondering if ___.

It depends on whether ___ or not.

Real World Usage

Job Interviews very common

They asked whether I had experience with Python.

Texting Friends constant

She asked if I'm coming tonight.

Customer Service common

I inquired whether the item was still in stock.

Academic Research very common

We examined whether the results were consistent.

Legal Proceedings occasional

The judge asked if the witness was telling the truth.

Travel/Hotels common

I asked if breakfast was included.

💡

Entraîne-toi au "Backshifting"

Quand le verbe introducteur est au passé (par exemple, 'asked'), n'oublie pas de reculer le temps de la question originale d'un cran (Present Simple → Past Simple, Present Perfect → Past Perfect, etc.). C'est crucial pour paraître naturel. "When the reporting verb is in the past (e.g., 'asked'), remember to shift the original question's tense back one step (Present Simple → Past Simple, Present Perfect → Past Perfect, etc.). This is crucial for sounding natural."
⚠️

Attention à l'ordre des mots !

Après 'if' ou 'whether', l'ordre des mots de la question rapportée DOIT revenir à celui d'une affirmation (subject + verb). Une erreur fréquente est de garder l'ordre des mots de la question, comme dans 'She asked if was he coming?' – évite ça à tout prix ! "After if or whether, the reported question MUST revert to statement word order (subject + verb). A common trap is keeping the question word order, like 'She asked if was he coming?' – avoid this at all costs!"
🎯

Nuance entre 'If' et 'Whether'

Bien qu'ils soient souvent interchangeables, utilise 'whether' quand il y a un choix explicite (par exemple, 'He asked whether I wanted coffee *or* tea') ou dans des contextes plus formels. 'If' est généralement plus décontracté et courant. "While often interchangeable, use whether when there's an explicit choice involved (e.g., 'He asked whether I wanted coffee *or* tea') or in more formal contexts. If is generally more casual and common."
🌍

Politesse en anglais

Utiliser des questions indirectes peut adoucir une question et rendre ton discours plus poli et indirect, surtout dans des situations professionnelles ou sociales inconnues. C'est une excellente façon de montrer du respect dans les cultures anglophones. "Using reported questions can soften an inquiry and make your speech sound more polite and indirect, especially in professional or unfamiliar social situations. It's a great way to show respect in English-speaking cultures."
💡

Laisse tomber 'Do/Does/Did'

Ces auxiliaires servent à former des questions directes. Lorsque tu rapportes une question Oui/Non, ils disparaissent. 'Do you like?' devient 'if I liked'. "These auxiliary verbs are for forming direct questions. When reporting a Yes/No question, they disappear. 'Do you like?' becomes 'if I liked'."

Smart Tips

Try adding 'or not' at the end. If it sounds natural, 'whether' is usually the better choice.

I don't know if he's coming. I don't know whether he's coming or not.

Always check your pronouns. 'Are you coming?' asked by John to me becomes 'if I was coming'.

John asked if you were coming. (When talking about myself) John asked if I was coming.

Prononciation

He asked if I was /ready/ (falling pitch on ready).

Falling Intonation

Unlike direct questions which often rise at the end, reported questions have falling intonation because they are grammatically statements.

Statement Fall

She asked if I liked it. ↘

Conveys that this is a piece of reported information, not a direct question.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Remember 'I.F.' — Indirect Form. If it's indirect, the 'If' comes first, and the 'Form' is a statement.

Association visuelle

Imagine a bridge made of the words 'IF' and 'WHETHER' connecting two islands. On the first island, people are shouting questions with 'Do' and 'Are'. As they cross the bridge, they drop their 'Do' signs and stand in a straight line (statement order) on the second island.

Rhyme

When 'do' and 'does' are in the way, throw them out and 'if' will stay!

Story

A detective is interviewing a witness. The witness says 'Did you see him?' The detective writes in his notebook: 'He asked if I had seen him.' The detective always turns questions into facts for his report.

Word Web

ifwhetheraskedwonderedinquiredwanted to knowbackshiftstatement

Défi

Think of three questions you were asked today. Write them down as reported questions using 'if' or 'whether'.

Notes culturelles

British speakers are slightly more likely to use 'whether' in semi-formal situations compared to American speakers, who favor 'if' more broadly.

In global academic English, 'whether' is used to maintain an objective, detached tone, avoiding the conditional 'if' which can sometimes imply a 'supposition' rather than a 'question'.

The word 'whether' comes from the Old English 'hwæther', which specifically meant 'which of two'.

Amorces de conversation

Has anyone ever asked you if you wanted to move to another country?

Can you tell me whether you prefer working in the morning or at night?

Sujets d'écriture

Write about a time you had to decide whether to take a big risk or stay safe.
Report a conversation you had recently where someone asked you several questions about your future.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis la forme correcte pour compléter la question indirecte.

My friend wanted to know ___ I had finished the report.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: if
Pour les questions indirectes Oui/Non, nous utilisons 'if' ou 'whether' pour introduire la proposition, pas 'what' (qui est pour les questions avec mot interrogatif) ou 'that' (qui est pour les déclarations indirectes).
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

She asked if was he coming to the meeting.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked if he was coming to the meeting.
Dans les questions indirectes, l'ordre des mots après 'if' ou 'whether' doit être sujet + verbe, et non l'ordre des mots d'une question. De plus, le temps doit être décalé ('is coming' -> 'was coming').
Traduis en anglais : 'Ella me preguntó si yo había visto su teléfono.' Traduction

Translate into English: 'Ella me preguntó si yo había visto su teléfono.'

Answer starts with: ["S...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She asked me if I had seen her phone.","She asked if I had seen her phone."]
La question directe 'Did you see my phone?' (Passé Simple) devient 'if I had seen her phone' (Passé Perfect) dans le discours indirect.
Quelle phrase rapporte correctement la question directe : "Are you feeling better?" Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He asked if I was feeling better.
La question indirecte correcte utilise 'if', décale le temps (are -> was) et reprend l'ordre des mots d'une affirmation (I was feeling).

Score: /4

Exercices pratiques

8 exercises
Choose the correct reported version of: 'Are you hungry?' Choix multiple

He asked me...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
We use 'if', change 'you' to 'I', and use statement word order 'I was'.
Correct the mistake in this sentence: 'She asked if did I see the keys.' Error Correction

Find and fix the mistake:

She asked if did I see the keys.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
You must remove 'did'. Depending on the timing, 'saw' or 'had seen' (backshifted) are correct.
Fill in the blank with 'if' or 'whether'. Use 'whether' if it's the only grammatical option.

We discussed ___ to buy a new car.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Only 'whether' can be used before a to-infinitive.
Change to indirect speech: 'Will it rain?' Sentence Transformation

He wondered...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
'Will' backshifts to 'would' and we use statement order.
Match the direct question to its reported form. Match Pairs

1. 'Is he here?' 2. 'Does he stay?' 3. 'Can he go?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
All follow the backshift and statement order rules.
Is the following sentence correct? 'I asked him if or not he was coming.' True False Rule

I asked him if or not he was coming.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
We use 'whether or not', not 'if or not'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 'Did you finish?' B: 'What did he ask?' C: 'He asked...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Past simple 'did you finish' backshifts to past perfect 'had finished'.
Which of these verbs can be used to report a question? Grammar Sorting

asked, wondered, said, inquired

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
'Said' is used for statements, not questions.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Choisis le verbe introducteur correct. Texte trous

The interviewer ___ whether I had previous experience.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: asked
Trouve et corrige l'erreur. Error Correction

My colleague wondered if he could to help me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My colleague wondered if he could help me.
Quelle phrase rapporte correctement : "Will you join the team?" Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked if I would join the team.
Traduis en anglais : 'El jefe preguntó si el informe estaba listo.' Traduction

Translate into English: 'El jefe preguntó si el informe estaba listo.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The boss asked if the report was ready.","The boss enquired if the report was ready."]
Mets les mots dans l'ordre pour former une question indirecte correcte. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: They asked if I had finished the project
Associe la question directe à sa forme indirecte correcte. Match Pairs

Match the direct questions with their reported forms:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Complète la phrase avec la forme correcte du verbe. Texte trous

I wasn't sure if she ___ (know) the answer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: knew
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

He asked whether do you need any help.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He asked whether I needed any help.
Quelle phrase utilise 'whether' correctement pour un choix ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked whether I wanted tea or coffee.
Traduis en anglais : 'Ella se preguntaba si el paquete llegaría a tiempo.' Traduction

Translate into English: 'Ella se preguntaba si el paquete llegaría a tiempo.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She wondered if the package would arrive on time.","She wondered whether the package would arrive on time."]
Mets les mots dans l'ordre pour former une question indirecte correcte. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The students asked if the professor would extend the deadline

Score: /11

FAQ (8)

In most cases, they are interchangeable. However, `whether` is more formal and is required after prepositions and before infinitives.

If the reporting verb is in the past, backshifting is standard. However, if the situation is still true (e.g., 'He asked if I live in London'), you can sometimes keep the present tense.

No, 'if or not' is generally considered incorrect. Use `whether or not` or just `if` by itself.

Because those are question auxiliaries used for inversion. Since reported questions are statements, they don't need question auxiliaries.

No. 'Asked that' is used for requests (subjunctive), not for reporting questions. Use `asked if`.

Only if the main clause is a question, e.g., 'Can you tell me if he's coming?' If the main clause is a statement, use a period.

You can use `wonder`, `inquire`, `want to know`, `query`, or `question`.

Historically yes, but now it's used for any yes/no question, even if only one option is mentioned.

Scaffolded Practice

1

1

2

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

si

English requires a shift to statement word order; Spanish is more flexible.

German high

ob

German verb placement rules are even stricter than English.

French high

si

French 'si' elides to 's' before 'il' (s'il), whereas English 'if' never changes.

Japanese moderate

〜かどうか (~ka dou ka)

The marker comes at the end of the clause in Japanese, but at the beginning in English.

Arabic moderate

ما إذا (ma idha)

Arabic often maintains the question particle within the indirect structure.

Chinese low

是否 (shìfǒu)

Chinese has no tense backshifting, which is a major hurdle for learners.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !