C1 Passive & Reported Speech 16 min read Difícil

Perguntas Reportadas Sim/Não (If/Whether)

Domine as perguntas indiretas 'Sim/Não' para transmitir informações de forma fluida e profissional, elevando suas conversas em inglês C1.

Grammar Rule in 30 Seconds

Transform direct yes/no questions into statements using 'if' or 'whether' while removing question-word order and auxiliary 'do'.

  • Use 'if' or 'whether' to connect the reporting clause to the question. Example: 'He asked if I was ready.'
  • Change question word order back to statement order (Subject + Verb). Example: 'Are you...?' becomes '...if I was.'
  • Backshift the tense if the reporting verb is in the past. Example: 'Do you like...?' becomes '...if I liked.'
🗣️ + Asked + (If/Whether) + 👤 + 🛠️ (Backshifted Verb)

Overview

Você já esteve em um grupo de chat onde alguém faz uma pergunta importante e você tem que contar para seu melhor amigo mais tarde? Talvez alguém tenha perguntado: Você vem à festa? e você teve que dizer ao seu amigo:
Eles perguntaram se eu ia
. Essa palavrinha if (ou sua prima mais elegante whether) faz muito trabalho em inglês.
No nível C1, você não está apenas aprendendo a repetir o que as pessoas disseram; você está aprendendo a fazer isso com precisão, estilo e o nível certo de formalidade.

How This Grammar Works

No discurso direto, uma pergunta de Sim/Não geralmente começa com um verbo auxiliar como do, does, is ou have. Quando passamos para o discurso indireto (reported speech), esses auxiliares geralmente desaparecem ou mudam. O mais importante a lembrar é que a ordem das palavras volta a ser a de uma afirmação normal.
Você não está mais fazendo uma pergunta; está fazendo uma afirmação sobre uma pergunta. Você também tem que lidar com o backshifting, que é mover o tempo verbal um passo para o passado.

Formation Pattern

1
Escolha um verbo de reporte. Asked é o padrão, mas wondered ou wanted to know adicionam mais nuance.
2
Adicione if ou whether.
3
Mude a ordem das palavras para Subject + Verb. O auxiliar do/does/did desaparece completamente.
4
Mude o tempo verbal para o passado.
5
Ajuste os pronomes e expressões de tempo.
6
Form | Example | Translation
7
Direct |
Do you like it?
| Você gosta?
8
Reported | He asked if I liked it. | Ele perguntou se eu gostava.

When To Use It

Você usará esse padrão sempre que precisar relatar uma situação em que uma escolha estava envolvida. É perfeito para contextos profissionais, como quando você está atualizando um gerente:
O cliente perguntou se poderíamos mudar o prazo
. Também é essencial para contar histórias sociais.

Common Mistakes

O erro absoluto é manter a ordem das palavras da pergunta. As pessoas costumam dizer:
He asked if was I ready
, em vez de
He asked if I was ready
. Outro erro é esquecer de remover o do/does/did.

Contrast With Similar Patterns

Não confunda o if do discurso indireto com o if em frases condicionais. Em uma condicional, o if introduz um requisito; no discurso indireto, introduz uma incerteza.

Quick FAQ

Q

O if é diferente de whether?

Na maioria dos casos, eles são intercambiáveis. Whether é mais formal e melhor para situações de um ou outro.

3. Tense Backshift in Reported Questions

Direct Tense Direct Example Reported Tense Reported Example
Present Simple
Do you stay?
Past Simple
He asked if I stayed.
Present Continuous
Are you staying?
Past Continuous
He asked if I was staying.
Past Simple
Did you stay?
Past Perfect
He asked if I had stayed.
Present Perfect
Have you stayed?
Past Perfect
He asked if I had stayed.
Will
Will you stay?
Would
He asked if I would stay.
Can
Can you stay?
Could
He asked if I could stay.

Meanings

The method of reporting a question that has a 'yes' or 'no' answer without using the exact words of the speaker, typically requiring a change in tense and word order.

1

Standard Reporting

Relaying a simple inquiry from one person to another.

“He asked if I had seen his keys.”

“They wondered whether it would rain during the ceremony.”

2

Formal Alternatives

Using 'whether' to present two or more distinct possibilities or to maintain a professional tone.

“The board inquired whether the budget was sufficient or if more funds were required.”

“It remains to be seen whether the policy will be effective.”

3

Infinitive Choice

Using 'whether' (but not 'if') followed by a 'to-infinitive' to express a decision between options.

“I didn't know whether to laugh or cry.”

“She was debating whether to accept the offer.”

Reference Table

Reference table for Perguntas Reportadas Sim/Não (If/Whether)
Pergunta Direta Sim/Não Pergunta Indireta Sim/Não Principais Mudanças
"Are you ready?"
She asked if I was ready.
Recuo do tempo verbal, mudança na ordem das palavras, introdução de 'if'.
"Did you enjoy the movie?"
He wondered whether I had enjoyed the movie.
Recuo do tempo verbal (Past Simple para Past Perfect), 'whether' para alternativa.
"Can she swim?"
They enquired if she could swim.
Recuo do verbo modal ('can' para 'could'), ordem de afirmação.
"Have you finished?"
I asked if he had finished.
Present Perfect para Past Perfect.
"Will you help me?"
She asked whether I would help her.
Future Simple ('will') para Condicional ('would').
"Do you live here?"
He asked if I lived there.
'Do' removido, Present Simple para Past Simple.
"Is the cafe open?"
We wanted to know if the cafe was open.
Present Simple para Past Simple.

Espectro de formalidade

Formal
The coordinator inquired whether the delegate would be attending the summit.

The coordinator inquired whether the delegate would be attending the summit. (Professional vs Casual)

Neutro
He asked if the delegate was coming to the meeting.

He asked if the delegate was coming to the meeting. (Professional vs Casual)

Informal
He asked if they were coming.

He asked if they were coming. (Professional vs Casual)

Gíria
He was like, 'You coming or what?'

He was like, 'You coming or what?' (Professional vs Casual)

Relatando Perguntas Sim/Não

Perguntas Indiretas Sim/Não

Palavras-chave

  • if Introduz a pergunta indireta
  • whether Alternativa a 'if', frequentemente para escolhas ou formalidade

Mudanças no Verbo

  • Backshift Tense Mudar presente para passado, passado para passado perfeito, etc.
  • Remove Auxiliaries Do, Does, Did são removidos

Estrutura

  • Statement Order Sujeito + Verbo (não verbo + sujeito)
  • Reporting Verbs Asked, wondered, enquired, wanted to know

Direta vs. Indireta Sim/Não

Pergunta Direta
"Are you busy?" Present Simple
"Did she call?" Past Simple
"Can they help?" Modal 'Can'
"Will it rain?" Future Simple
Pergunta Indireta
He asked if I was busy. Past Simple
She wondered if she had called. Past Perfect
They asked if they could help. Modal 'Could'
I asked whether it would rain. Conditional 'Would'

Formando Perguntas Indiretas Sim/Não

1

É uma pergunta Sim/Não?

YES
Adicione 'if' ou 'whether'
NO
Use 'who, what, why' etc. (regra diferente)
2

O verbo de relato está no passado?

YES
Faça o 'backshift' do tempo verbal (ex: Presente → Passado)
NO
Mantenha o tempo verbal original (ex: He asks if it IS ready)
3

Qual é a ordem das palavras agora?

YES
Sujeito + Verbo
NO
NÃO use Verbo + Sujeito (como em uma pergunta direta)

Situações para Perguntas Indiretas

👔

Contextos Formais

  • Entrevistas de emprego no Zoom
  • Relatórios acadêmicos
  • E-mails formais
  • Reuniões de negócios
💬

Conversas Casuais

  • Trocando mensagens com amigos
  • Bate-papos em cafeterias
  • Chat de voz em jogos
  • Comentários em redes sociais
🗣️

Repassando Informações

  • Resumindo discussões
  • Relatando mensagens
  • Explicando indagações
  • Compartilhando rumores
🤫

Evitando a Diretez

  • Sendo educado
  • Suavizando pedidos
  • Expressando incerteza
  • Mantendo distância

Exemplos por nível

1

He asked if I was cold.

2

She asked if you like pizza.

3

I asked if he is here.

4

They asked if we have a car.

1

He asked if I wanted some water.

2

She wondered if it was raining.

3

They asked if I could swim.

4

I asked if she had a brother.

1

The teacher asked if we had finished the homework.

2

I asked whether the train was on time.

3

She wanted to know if I would be at the party.

4

He asked if I had ever been to France.

1

The manager inquired whether I was available for an interview.

2

I asked if they had been waiting long before I arrived.

3

She asked whether I preferred the red one or the blue one.

4

They wondered if the project would be completed by Friday.

1

The committee questioned whether the findings were statistically significant.

2

I was unsure whether to confront him about the discrepancy.

3

There was some debate as to whether the new law would actually reduce crime.

4

She asked if I might have overlooked the most obvious solution.

1

The philosopher pondered whether existence precedes essence in all cases.

2

It is highly debatable whether such a radical shift in policy is even feasible.

3

The witness was asked whether he could definitively swear to the defendant's presence.

4

One might ask whether the ends truly justify the means in this instance.

Fácil de confundir

Reported Yes/No Questions (If/Whether) vs If vs. Whether in Conditionals

Learners confuse 'if' as a question linker with 'if' as a conditional marker.

Reported Yes/No Questions (If/Whether) vs That vs. If

Learners often use 'that' to report questions.

Erros comuns

He asked me if am I okay.

He asked me if I was okay.

Do not use question word order in reported speech.

She asked if you like pizza?

She asked if you liked pizza.

A reported question is a statement, so it usually doesn't end with a question mark.

I asked if did he go.

I asked if he went.

Remove the auxiliary 'did' when reporting.

They asked if I have seen it.

They asked if I had seen it.

Remember to backshift the tense from Present Perfect to Past Perfect.

We discussed if we should go.

We discussed whether we should go.

Use 'whether' after verbs like 'discuss' or after prepositions.

Padrões de frases

I was wondering if ___.

It depends on whether ___ or not.

Real World Usage

Job Interviews very common

They asked whether I had experience with Python.

Texting Friends constant

She asked if I'm coming tonight.

Customer Service common

I inquired whether the item was still in stock.

Academic Research very common

We examined whether the results were consistent.

Legal Proceedings occasional

The judge asked if the witness was telling the truth.

Travel/Hotels common

I asked if breakfast was included.

💡

Pratique o 'Backshifting'

Quando o verbo que introduz a pergunta indireta está no passado (tipo 'asked'), você precisa 'recuar' o tempo verbal da pergunta original. Por exemplo, Present Simple vira Past Simple, Present Perfect vira Past Perfect, e assim por diante. Isso é essencial pra sua fala soar super natural! "When the reporting verb is in the past (e.g., 'asked'), remember to shift the original question's tense back one step (Present Simple → Past Simple, Present Perfect → Past Perfect, etc.). This is crucial for sounding natural."
⚠️

Atenção à Ordem das Palavras!

Depois de 'if' ou 'whether', a pergunta indireta DEVE voltar à ordem de uma afirmação (sujeito + verbo). Um erro clássico é manter a ordem de pergunta, tipo 'She asked if was he coming?'. Fuja disso a todo custo! "After if or whether, the reported question MUST revert to statement word order (subject + verb). A common trap is keeping the question word order, like 'She asked if was he coming?' – avoid this at all costs!"
🎯

Sutilezas entre 'If' e 'Whether'

Embora muitas vezes sejam intercambiáveis, use 'whether' quando há uma escolha explícita envolvida (tipo, 'He asked whether I wanted coffee *or* tea') ou em contextos mais formais. O 'if' é geralmente mais casual e comum. "While often interchangeable, use whether when there's an explicit choice involved (e.g., 'He asked whether I wanted coffee *or* tea') or in more formal contexts. If is generally more casual and common."
🌍

Polidez em Inglês

Usar perguntas indiretas pode suavizar uma indagação e deixar sua fala mais polida e indireta, especialmente em situações profissionais ou sociais desconhecidas. É uma ótima maneira de demonstrar respeito na cultura anglo-saxã. "Using reported questions can soften an inquiry and make your speech sound more polite and indirect, especially in professional or unfamiliar social situations. It's a great way to show respect in English-speaking cultures."
💡

Adeus 'Do/Does/Did'

Esses verbos auxiliares são para formar perguntas diretas. Quando você está relatando uma pergunta 'Sim/Não', eles simplesmente somem! 'Do you like?' vira 'if I liked'. "These auxiliary verbs are for forming direct questions. When reporting a Yes/No question, they disappear. 'Do you like?' becomes 'if I liked'."

Smart Tips

Try adding 'or not' at the end. If it sounds natural, 'whether' is usually the better choice.

I don't know if he's coming. I don't know whether he's coming or not.

Always check your pronouns. 'Are you coming?' asked by John to me becomes 'if I was coming'.

John asked if you were coming. (When talking about myself) John asked if I was coming.

Pronúncia

He asked if I was /ready/ (falling pitch on ready).

Falling Intonation

Unlike direct questions which often rise at the end, reported questions have falling intonation because they are grammatically statements.

Statement Fall

She asked if I liked it. ↘

Conveys that this is a piece of reported information, not a direct question.

Memorize

Mnemônico

Remember 'I.F.' — Indirect Form. If it's indirect, the 'If' comes first, and the 'Form' is a statement.

Associação visual

Imagine a bridge made of the words 'IF' and 'WHETHER' connecting two islands. On the first island, people are shouting questions with 'Do' and 'Are'. As they cross the bridge, they drop their 'Do' signs and stand in a straight line (statement order) on the second island.

Rhyme

When 'do' and 'does' are in the way, throw them out and 'if' will stay!

Story

A detective is interviewing a witness. The witness says 'Did you see him?' The detective writes in his notebook: 'He asked if I had seen him.' The detective always turns questions into facts for his report.

Word Web

ifwhetheraskedwonderedinquiredwanted to knowbackshiftstatement

Desafio

Think of three questions you were asked today. Write them down as reported questions using 'if' or 'whether'.

Notas culturais

British speakers are slightly more likely to use 'whether' in semi-formal situations compared to American speakers, who favor 'if' more broadly.

In global academic English, 'whether' is used to maintain an objective, detached tone, avoiding the conditional 'if' which can sometimes imply a 'supposition' rather than a 'question'.

The word 'whether' comes from the Old English 'hwæther', which specifically meant 'which of two'.

Iniciadores de conversa

Has anyone ever asked you if you wanted to move to another country?

Can you tell me whether you prefer working in the morning or at night?

Temas para diário

Write about a time you had to decide whether to take a big risk or stay safe.
Report a conversation you had recently where someone asked you several questions about your future.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Escolha a forma correta para completar a pergunta indireta.

My friend wanted to know ___ I had finished the report.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: if
Para perguntas indiretas 'Sim/Não', usamos 'if' ou 'whether' para introduzir a oração indireta, não 'what' (que é para perguntas com palavras interrogativas) ou 'that' (que é para afirmações indiretas).
Encontre e corrija o erro na frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

She asked if was he coming to the meeting.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked if he was coming to the meeting.
Em perguntas indiretas, a ordem das palavras depois de 'if' ou 'whether' deve ser sujeito + verbo, não a ordem de pergunta. Além disso, o tempo verbal precisa ser recuado ('is coming' -> 'was coming').
Traduza para o inglês: 'Ella me preguntó si yo había visto su teléfono.' Tradução

Traduza para o inglês: 'Ella me preguntó si yo había visto su teléfono.'

Answer starts with: ["S...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She asked me if I had seen her phone.","She asked if I had seen her phone."]
A pergunta direta 'Did you see my phone?' (Past Simple) se torna 'if I had seen her phone' (Past Perfect) na fala indireta.
Qual frase relata corretamente a pergunta direta: "Are you feeling better?" Múltipla escolha

Escolha a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He asked if I was feeling better.
A pergunta indireta correta usa 'if', recua o tempo verbal ('are' -> 'was') e volta à ordem de afirmação ('I was feeling').

Score: /4

Exercicios praticos

8 exercises
Choose the correct reported version of: 'Are you hungry?' Múltipla escolha

He asked me...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
We use 'if', change 'you' to 'I', and use statement word order 'I was'.
Correct the mistake in this sentence: 'She asked if did I see the keys.' Error Correction

Find and fix the mistake:

She asked if did I see the keys.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
You must remove 'did'. Depending on the timing, 'saw' or 'had seen' (backshifted) are correct.
Fill in the blank with 'if' or 'whether'. Use 'whether' if it's the only grammatical option.

We discussed ___ to buy a new car.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Only 'whether' can be used before a to-infinitive.
Change to indirect speech: 'Will it rain?' Sentence Transformation

He wondered...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
'Will' backshifts to 'would' and we use statement order.
Match the direct question to its reported form. Match Pairs

1. 'Is he here?' 2. 'Does he stay?' 3. 'Can he go?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
All follow the backshift and statement order rules.
Is the following sentence correct? 'I asked him if or not he was coming.' True False Rule

I asked him if or not he was coming.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
We use 'whether or not', not 'if or not'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 'Did you finish?' B: 'What did he ask?' C: 'He asked...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Past simple 'did you finish' backshifts to past perfect 'had finished'.
Which of these verbs can be used to report a question? Grammar Sorting

asked, wondered, said, inquired

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
'Said' is used for statements, not questions.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Escolha o verbo de relato correto. Preencher as lacunas

The interviewer ___ whether I had previous experience.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: asked
Encontre e corrija o erro. Error Correction

My colleague wondered if he could to help me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My colleague wondered if he could help me.
Qual frase relata corretamente: "Will you join the team?" Múltipla escolha

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked if I would join the team.
Traduza para o inglês: 'El jefe preguntó si el informe estaba listo.' Tradução

Translate into English: 'El jefe preguntó si el informe estaba listo.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The boss asked if the report was ready.","The boss enquired if the report was ready."]
Coloque as palavras em ordem para formar uma pergunta indireta correta. Sentence Reorder

Organize estas palavras em uma frase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: They asked if I had finished the project
Combine a pergunta direta com sua forma indireta correta. Match Pairs

Combine as perguntas diretas com suas formas indiretas:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Complete a frase com a forma correta do verbo. Preencher as lacunas

I wasn't sure if she ___ (know) the answer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: knew
Encontre e corrija o erro na frase. Error Correction

He asked whether do you need any help.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He asked whether I needed any help.
Qual frase usa 'whether' corretamente para uma escolha? Múltipla escolha

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked whether I wanted tea or coffee.
Traduza para o inglês: 'Ella se preguntaba si el paquete llegaría a tiempo.' Tradução

Translate into English: 'Ella se preguntaba si el paquete llegaría a tiempo.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She wondered if the package would arrive on time.","She wondered whether the package would arrive on time."]
Coloque as palavras em ordem para formar uma pergunta indireta correta. Sentence Reorder

Organize estas palavras em uma frase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The students asked if the professor would extend the deadline

Score: /11

Perguntas frequentes (8)

In most cases, they are interchangeable. However, `whether` is more formal and is required after prepositions and before infinitives.

If the reporting verb is in the past, backshifting is standard. However, if the situation is still true (e.g., 'He asked if I live in London'), you can sometimes keep the present tense.

No, 'if or not' is generally considered incorrect. Use `whether or not` or just `if` by itself.

Because those are question auxiliaries used for inversion. Since reported questions are statements, they don't need question auxiliaries.

No. 'Asked that' is used for requests (subjunctive), not for reporting questions. Use `asked if`.

Only if the main clause is a question, e.g., 'Can you tell me if he's coming?' If the main clause is a statement, use a period.

You can use `wonder`, `inquire`, `want to know`, `query`, or `question`.

Historically yes, but now it's used for any yes/no question, even if only one option is mentioned.

Scaffolded Practice

1

1

2

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

si

English requires a shift to statement word order; Spanish is more flexible.

German high

ob

German verb placement rules are even stricter than English.

French high

si

French 'si' elides to 's' before 'il' (s'il), whereas English 'if' never changes.

Japanese moderate

〜かどうか (~ka dou ka)

The marker comes at the end of the clause in Japanese, but at the beginning in English.

Arabic moderate

ما إذا (ma idha)

Arabic often maintains the question particle within the indirect structure.

Chinese low

是否 (shìfǒu)

Chinese has no tense backshifting, which is a major hurdle for learners.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!