La politesse à son apogée : Maîtriser les questions indirectes
effortless et un style sophisticated en toute situation.
Grammar Rule in 30 Seconds
Indirect questions make you sound polite by nesting a question inside a phrase like 'Do you know...?' using statement word order.
- Use statement word order (Subject + Verb) instead of question order. Example: 'where he is' not 'where is he'.
- Remove auxiliary verbs like 'do', 'does', or 'did'. Example: 'where she lives' not 'where does she live'.
- Use 'if' or 'whether' for Yes/No questions. Example: 'I wonder if it will rain'.
Overview
indirect questions (questions indirectes).Where is the bathroom? ou What time is the meeting?, on te répondra, certes, mais tu risques de paraître un peu trop direct, voire impoli. En français, c'est la même chose : on préfère dire « Pourriez-vous me dire où se trouvent les toilettes ?indirect questions sont des questions intégrées dans une autre phrase ou une autre question. Elles agissent comme un tampon (un *buffer*) qui adoucit la demande d'information. Sur le plan grammatical, l'interrogation devient une proposition complétive (une noun clause).indirect questions repose sur un principe fondamental que beaucoup d'apprenants français oublient : le retour à l'ordre des mots d'une phrase affirmative.Are you...?, Can they...?) ou l'ajout d'un auxiliaire (ex: Do you...?, Did he...?). Mais dès que la question devient « indirecte », elle perd sa structure interrogative pour reprendre une structure de déclaration : Sujet + Verbe.- Question directe : « Où est-il ? » (Inversion)
- Question indirecte : « Je me demande où il est. » (Sujet + Verbe)
Direct question:Where is he?Indirect question:I wonder where he is.
I wonder, Could you tell me, Do you know). La langue anglaise déteste la redondance : si le début de la phrase indique déjà qu'on cherche une information, la suite n'a plus besoin d'utiliser les outils grammaticaux de l'interrogation.Wh- (Who, What, Where, When, Why, How)do, does, ou did.Wh- + Sujet + Verbe.Where is the exit? | Could you tell me... | ...where the exit is? | Le verbe is passe après le sujet. |What does she want? | I don't know... | ...what she wants. | On supprime does, on conjugue want au présent. |Why did they leave? | I'm curious... | ...why they left. | On supprime did, on met le verbe au prétérit. |How can I help? | Please let me know... | ...how I can help. | Le modal can repasse après le sujet. |Wh-, on doit utiliser une conjonction pour lier les deux parties de la phrase. En français, on utilise « si ». En anglais, on a deux options : if ou whether.if / whether + Sujet + Verbe.ifest plus courant à l'oral et dans un contexte informel.whetherest plus formel et s'utilise souvent quand il y a une alternative (souvent accompagné deor not).
Is it raining? | Do you know... | ...if it is raining? | On ajoute if, le verbe is se déplace. |Does he like coffee? | I wonder... | ...whether he likes coffee. | On utilise whether, on supprime does. |Did you see the mail? | I wanted to ask... | ...if you saw the mail. | On supprime did, verbe au passé. |indirect questions ne se limite pas à « être gentil ». C'est une stratégie de communication précise.Give me the report, on dira I was wondering if you could send me the report. C'est la base du savoir-vivre au bureau.I wonder (Je me demande), I'm not sure (Je ne suis pas sûr), ou I have no idea (Je n'en ai aucune idée). Cela montre que tu es en train de réfléchir ou que tu ne veux pas affirmer quelque chose de faux.I'm not sure why the server is down.(C'est plus pro queWhy is the server down? I don't know).
I would be grateful if you could let me know when the project will be finished.We would like to inquire whether the discount is still applicable.
- Direct :
She asked:Are you coming? - Indirect :
She asked if I was coming.
- Faux :
Do you know where is the station? - Juste :
Do you know where the station is? - *Pourquoi on se trompe ?* Parce qu'en français, on peut dire « Savez-vous où est la gare ? » (avec l'inversion à la fin). L'anglais est plus rigide : une fois que la phrase a commencé, si ce n'est plus la question principale, on revient à l'ordre sujet-verbe.
do/does/diddo est un outil de construction pour la question directe. Il n'a rien à faire dans une structure affirmative.- Faux :
I wonder what time does the train leave. - Juste :
I wonder what time the train leaves. - *Pourquoi on se trompe ?* On veut marquer le fait que c'est une question, alors on garde l'outil
does. Rappelle-toi : le verbe principal doit porter la conjugaison (leaves).
if ou whether- Faux :
Can you tell me it is possible? - Juste :
Can you tell me if it is possible? - *L'astuce :* Si tu peux répondre par « oui » ou par « non », il te faut absolument un
if.
I wonder where they are.(C'est une affirmation, donc un point final.)Do you know where they are?(C'est une question, donc un point d'interrogation?)
indirect questions avec d'autres structures pour bien saisir la nuance de registre.Where did he go? | Neutre, informel, efficace. |Do you know where he went? | Poli, standard, professionnel. |The reason why he went there is... | Explicatif, narratif. |She asked where he had gone. | Narration au passé (changement de temps). |if et whetherwhether est plus précis pour les choix binaires.I don't know if he's coming.(Simple question).I don't know whether he's coming or staying home.(Choix entre deux options).- *Note :* Après une préposition, on utilise toujours
whether. Exemple :It depends on whether they accept the offer.(On ne dirait jamaisdepends on ifdans un anglais soutenu).
if dans un email professionnel ?if est très commun. Cependant, si tu veux paraître particulièrement élégant ou si tu présentes un choix complexe, whether te donnera ce petit côté « expert » très apprécié au niveau B2/C1.did et on change le verbe ?Did go devient went. C'est la même logique que quand tu passes de I didn't go à I went.I was wondering if you could perhaps pass me the salt, il va croire que tu te moques de lui ou que tu es fâché. Dans un contexte très détendu, la question directe reste la norme.Could you tell me... est la plus utile. Elle est polie sans être excessivement formelle. Pour un email, privilégie I was wondering if... ou I would like to know....indirect questions, c'est un peu comme apprendre à doser les épices en cuisine. Trop de questions directes, et ton discours est trop piquant, voire agressif. Trop de questions indirectes, et tu peux paraître hésitant ou trop formel.Do you know ou un I wonder, visualise le sujet qui repasse devant le verbe. C'est ce petit switch mental qui fera toute la différence dans ta fluidité.What time is it?, dis-toi I wonder what time it is. Au lieu de demander Where is my phone?, demande-toi Do I know where my phone is?.Direct vs. Indirect Structure
| Question Type | Direct Question | Indirect Phrase | Embedded Clause (Correct Order) |
|---|---|---|---|
|
Wh- (Be verb)
|
Where is he?
|
Do you know...
|
...where he is?
|
|
Wh- (Action verb)
|
What does she want?
|
I wonder...
|
...what she wants.
|
|
Wh- (Past tense)
|
Why did they leave?
|
Can you tell me...
|
...why they left?
|
|
Yes/No (Be verb)
|
Is it raining?
|
I'm not sure...
|
...if it is raining.
|
|
Yes/No (Action)
|
Do they live here?
|
Do you know...
|
...if they live here?
|
|
Modal Verb
|
Can he swim?
|
I'd like to know...
|
...whether he can swim.
|
Common Introductory Phrases (Contractions)
| Full Form | Contraction | Usage |
|---|---|---|
|
I am not sure
|
I'm not sure
|
Neutral/Informal
|
|
I do not know
|
I don't know
|
Neutral/Informal
|
|
I would like to know
|
I'd like to know
|
Polite/Formal
|
|
I was wondering
|
I was wonderin' (slang)
|
Very Informal
|
Meanings
Indirect questions are questions tucked inside another sentence. They are used to be more polite, formal, or to express uncertainty without being blunt.
Polite Inquiry
Using an introductory phrase to ask for information less abruptly.
“Do you have any idea where the post office is?”
“I was wondering if you could help me.”
Reporting Questions
Describing a question that someone else asked or that you are thinking about.
“She asked me where I lived.”
“They wanted to know if the meeting was still on.”
Expressing Uncertainty
Using verbs like 'wonder' or 'don't know' to show a lack of information.
“I don't know why she left so early.”
“I'm not sure if we are allowed to park here.”
Reference Table
| Question directe | Introduction polie | Question indirecte |
|---|---|---|
|
Where is it?
|
Do you know
|
where it is?
|
|
What time is it?
|
Could you tell me
|
what time it is?
|
|
Is she here?
|
I wonder
|
if she is here.
|
|
Can I help?
|
I was wondering
|
whether I could help.
|
|
When does it close?
|
Do you happen to know
|
when it closes?
|
|
Is he coming?
|
I'd like to ask
|
if he's coming.
|
Spectre de formalité
Could you possibly direct me to the restroom? (Social interaction)
Do you know where the bathroom is? (Social interaction)
You know where the bathroom is? (Social interaction)
Where's the loo at? (Social interaction)
Questions Indirectes : Le Navigateur de Politesse
Structure
- Phrase polie `Do you know...?`, `Could you tell me...?`
- Pas d'inversion `Subject + Verb` (ordre d'affirmation)
- `if` / `whether` Pour les questions `Oui/Non`
Quand utiliser
- Contextes formels Entretiens d'embauche, discussions académiques
- Politesse Avec des inconnus, des supérieurs
- Demandes subtiles Demander des faveurs, des informations sensibles
Quand NE PAS utiliser
- Discussions informelles Amis proches, famille
- Situations urgentes Urgences, commandes rapides
- Risque de sarcasme Trop indirect dans des contextes décontractés
Erreurs courantes
- Inversion verbe Mettre le verbe avant le sujet
- Garder `do/does` Les auxiliaires disparaissent
- Manque de `if/whether` Crucial pour les questions Oui/Non
Questions Directes vs. Indirectes : Un Contrôle du Ton
Dois-je utiliser une question indirecte ?
La politesse ou la formalité est-elle importante ?
Non → La situation est-elle urgente ou très informelle (amis proches) ?
Non → La question est-elle de type 'Oui/Non' ?
Non → La question directe est-elle en `Wh-` ?
Une fois le type déterminé, souviens-toi : la proposition intégrée est toujours dans l'ordre `Sujet + Verbe` !
Débuts courants de questions indirectes
Politesse générale
- • Do you know...
- • Could you tell me...
- • I wonder...
- • I'd like to ask...
Plus formel/hésitant
- • I was wondering...
- • Would you mind explaining...
- • Do you happen to know...
- • May I ask...
Pour les questions Oui/Non
- • if...
- • whether...
Pour les questions en Wh-
- • what...
- • where...
- • when...
- • why...
- • how...
Exemples par niveau
Do you know where the toilet is?
Can you tell me what time it is?
I don't know who he is.
Do you know if she is here?
Could you tell me where the station is?
I wonder if it is cold outside.
Do you know what this word means?
I want to know why you are late.
I was wondering if you could help me with this bag.
Do you have any idea how much the tickets cost?
I'm not sure whether he likes coffee or tea.
Could you explain why the flight was cancelled?
I'd like to know what the requirements for this position are.
Would you mind telling me how you solved that problem?
It's important to understand why the market is fluctuating.
I was curious to see whether the experiment would work.
I was wondering if you might be able to provide some clarification on the new policy.
The committee is inquiring as to whether the funds have been allocated correctly.
One might ask how such a discrepancy could have gone unnoticed for so long.
I'd be interested to know what your take on the current political climate is.
It remains to be seen whether the proposed measures will suffice to mitigate the crisis.
I should like to ascertain why there has been such a marked decline in productivity.
The question of how we are to proceed in the face of such adversity is paramount.
Whether or not the protagonist truly achieves redemption is a matter of much scholarly debate.
Facile à confondre
Learners often keep the 'Verb + Subject' order because they feel they are still asking a question.
Learners are used to using 'do/does/did' for all questions.
Learners don't know when to use which word for Yes/No indirect questions.
Erreurs courantes
Do you know where is the bus?
Do you know where the bus is?
Can you tell me what is your name?
Can you tell me what your name is?
I don't know who is he.
I don't know who he is.
Do you know if is it raining?
Do you know if it is raining?
Do you know what does he like?
Do you know what he likes?
I wonder where did they go.
I wonder where they went.
Can you tell me if has he a car?
Can you tell me if he has a car?
I was wondering if could you help me.
I was wondering if you could help me.
Do you know whether or not is the shop open?
Do you know whether or not the shop is open?
I'd like to know why didn't you call.
I'd like to know why you didn't call.
I inquired as to what was the reason for the delay.
I inquired as to what the reason for the delay was.
Structures de phrases
Do you know where ___ is?
I wonder if ___ will ___.
Could you tell me how ___ ___?
I was wondering whether ___ or ___.
Real World Usage
I was wondering if you could describe a typical day in this role.
Let me know if you're still coming tonight!
Do you know if this dish contains nuts?
I'd like to know when my order will arrive.
Excuse me, do you have any idea where the nearest ATM is?
This study explores how social media affects mental health.
Écoute bien l'intonation
Do you know where the exit is?
Évite les doubles questions
Do you know?) suffit à signaler une question ; le reste est une affirmation. Could you tell me what time it is?
Varie tes introductions
Could you tell me...?,
I wonder...?, "I'd like to ask...? ou Would you mind...?pour sonner plus naturel et engageant. Chacune ajoute une nuance de politesse.I wonder if he's coming."
Le contexte est roi
Would you mind closing the window?
'If' vs. 'Whether'
if et whether fonctionnent. Whether est un peu plus formel, surtout si tu présentes un choix (comme whether or not) ou dans des contextes plus officiels. "I'd like to know whether you agree or not."Smart Tips
Stop! Move the 'is' to the very end of the sentence.
Always remember to bridge the two parts with 'if'.
Delete 'did' and make sure the main verb is in the past form.
Swap 'if' for 'whether' to sound more professional.
Prononciation
Rising Intonation
If the introductory phrase is a question (e.g., 'Do you know...?'), your voice should rise at the end of the whole sentence.
Falling Intonation
If the introductory phrase is a statement (e.g., 'I wonder...'), your voice should fall at the end.
Polite Inquiry
Could you tell me... (pause) ...what time it is?
The pause after the intro phrase adds a level of politeness and gives the listener time to prepare.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Remember 'S-V' (Subject-Verb): In indirect questions, the Subject and Verb stay in their normal spots, just like a Statement.
Association visuelle
Imagine a small question box being placed inside a larger, polite gift box. Once it's inside the gift box, the question 'straightens up' into a normal statement to look nice for the recipient.
Rhyme
When 'Do you know' starts the play, the 'do' and 'does' must go away!
Story
A polite traveler named 'Subject' always walks before his dog 'Verb'. When they ask for directions directly, the dog jumps in front. But when they use a polite 'Could you tell me', the traveler regains control and walks in front of the dog again.
Word Web
Défi
Go to a public place (or imagine one) and ask three people for information using 'Could you tell me...' followed by an indirect question. Focus on the word order at the end!
Notes culturelles
British speakers use indirect questions very frequently to avoid appearing 'pushy'. Using a direct question with a stranger can sometimes be perceived as slightly aggressive.
In US business settings, indirect questions are used to 'soften' feedback or requests to subordinates to maintain a collaborative atmosphere.
Asking about sensitive topics like salary, age, or religion almost always requires an indirect structure to be socially acceptable.
Indirect questions evolved from Old English 'interrogative sub-clauses'.
Amorces de conversation
Could you tell me what your favorite hobby is?
Do you know if there are any good restaurants nearby?
I was wondering what you think about the impact of AI on jobs.
I'd be interested to know whether you prefer working from home or in an office.
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Do you know ___ she is from?
Find and fix the mistake:
Could you tell me what time is the bank open?
Choose the correct sentence:
Translate into English: 'Me gustaría saber si podrías ayudarme con esto.'
Answer starts with: ["I...
Score: /4
Exercices pratiques
8 exercisesDirect: Where does she work?
I don't know what time ___ (the train / leave).
Find and fix the mistake:
Could you tell me where is the manager?
Did he pass the exam?
1. Why are you late? 2. Is he coming? 3. What do you want?
Asking about a meeting time.
I am writing to inquire ___ the position is still available.
Find and fix the mistake:
Do you have any idea how much does this cost?
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesI don't know ___ the event starts at 7 or 8.
Could you tell me where did you buy that shirt?
Choose the correct sentence:
Translate into English: 'Podrías decirme cómo funciona esto?'
Arrange these words into a sentence:
Match the beginnings with the correct embedded questions:
I'd like to ask if he ___ (speak) English.
I was wondering if could you send me the report.
Which sentence is the most polite way to ask 'Where is the nearest ATM?'
Translate into English: 'No sé por qué está tan enojado.'
Arrange these words into a sentence:
Match the beginnings with the correct endings:
Score: /12
FAQ (8)
Only if the *introductory phrase* is a question (e.g., `Do you know...?`). If the intro is a statement (e.g., `I wonder...`), use a period.
They are often interchangeable, but `whether` is more formal and better when there are two clear alternatives (e.g., `whether to stay or go`).
Yes! If 'who' is the subject, the word order doesn't change much. Direct: `Who called?` -> Indirect: `Do you know who called?`.
Because those auxiliaries are only used to create the question word order (inversion). Since indirect questions use statement order, they aren't needed.
Yes, direct questions are normal with friends. Indirect questions are for being extra polite or expressing uncertainty.
Yes! For example: `What he said was very interesting.` Here, 'What he said' is an indirect question acting as the subject.
Keep the negative auxiliary but put it after the subject. Direct: `Why didn't he come?` -> Indirect: `I wonder why he didn't come.`
Common ones include `Could you tell me...`, `Do you know...`, `I was wondering...`, `I'd like to know...`, and `Would you mind telling me...`.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Preguntas indirectas (e.g., 'No sé dónde está')
English requires the removal of auxiliary 'do', which Spanish doesn't have.
Interrogation indirecte (e.g., 'Je me demande s'il vient')
French speakers might try to say 'Do you know what is it that...' (literal translation of est-ce que).
Indirekte Fragesätze
German puts the verb at the end; English keeps it after the subject.
〜か知っていますか (-ka shitte imasu ka)
Japanese uses particles; English uses word order and connectors like 'if'.
الأسئلة غير المباشرة
Arabic learners may struggle with the specific placement of the English 'be' verb.
间接疑问句 (Jiànjiē yíwènjù)
The main difficulty for Chinese speakers is the use of 'if/whether' and verb tense changes.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Blade Runner 2049 - Official Trailer - Available Now On Digital Download
Infinite (2021) - Crazy Car Chase Scene | Movieclips
Tony Stark's Best Iron Man Suit Ups | MCU Compilation (4K)
Les questions indirectes en anglais - Cours d'anglais
AnglaisCours Club
QUESTIONS INDIRECTES en ANGLAIS (Indirect Questions) - Cours d'anglais
Anglais en ligne
Les questions indirectes en anglais
AnglaisFacile.com
Related Grammar Rules
Négation en anglais : Utiliser 'not' correctement
Avez-vous déjà essayé de dire `I not like coffee` pour recevoir un regard confus ? Cela arrive à tout le monde au début....
Can: Questions et Négations
Ever felt stuck when your phone dies and you need a charger? Ou peut-être que tu es à une soirée et que tu veux demander...
Poser des questions avec 'How' (How much, many, often, long, old)
### Vue d'ensemble En anglais, pour poser des questions précises et obtenir des informations spécifiques, on utilise des...
Tags de Question Complexes : Vérification Sociale (aren't I, shall we)
Overview As-tu déjà envoyé un texto et senti que tu avais besoin d'un petit coup de pouce d'approbation ? Tu cherches es...
Es-tu prêt ? Questions en anglais avec 'be'
Tu es perdu ? Le Wi-Fi fonctionne ? On est en retard pour la fête ? Chaque jour, tu poses des dizaines de questions en...