A2 Conjunctions & Connectors 16 min read Fácil

Corrigir frases com 'Sondern' (Mas sim)

Use sondern para corrigir uma afirmação negativa, sempre depois de uma negação e uma vírgula.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'sondern' to correct a false statement with a true one after a negation.

  • Always use a negative clause before 'sondern' (e.g., 'nicht', 'kein').
  • The clause after 'sondern' must provide the correct alternative.
  • Do not use 'sondern' if the first clause is affirmative.
Negative Clause + sondern + Corrective Clause

Overview

### Overview
Olha só, vamos falar de uma das ferramentas mais úteis para você não passar aperto no seu alemão: a conjunção sondern. Em português, quando a gente quer fazer uma correção, a gente usa o famoso mas sim ou pelo contrário. No alemão, essa ideia de
não é isso, é aquilo
é feita quase exclusivamente com o sondern.
Muita gente confunde o sondern com o aber (que significa mas), mas a diferença é crucial. O aber introduz um contraste, onde as duas coisas podem ser verdadeiras (ex:
Ele é rico, mas é infeliz
). Já o sondern é bem mais agressivo, digamos assim: ele serve para cancelar totalmente a primeira parte da frase porque ela é falsa e substituí-la pela informação correta.
Para nós, brasileiros, isso é um conceito muito interessante. Em português, a gente muitas vezes ignora a necessidade de uma conjunção específica para correção, usando apenas o mas ou até omitindo a conjunção. No alemão, ser preciso é quase uma regra de ouro.
Se alguém te pergunta: Você é estudante? e você responde
Não, sou professor
, em alemão você precisa dizer: Ich bin nicht der Student, sondern der Lehrer. Percebeu? O sondern diz para o interlocutor:
Esqueça o que você acabou de dizer, a verdade é esta
. Dominar o sondern é o que separa quem apenas traduz palavras de quem realmente está pensando na lógica alemã.
Se você quer soar natural no trabalho, no bar ou conversando com amigos, você precisa entender que o sondern não é opcional quando você quer corrigir um erro factual. É o padrão de correção por excelência.
### How This Grammar Works
Gramaticalmente falando, o sondern é o que chamamos de conjunção coordenativa. Em português, a gente estuda as conjunções adversativas (como mas, porém, contudo). O sondern se encaixa nessa categoria, mas com um detalhe técnico que você não pode esquecer: ele é uma conjunção de posição zero.
Isso significa que ele não ocupa o primeiro ou o segundo lugar na frase; ele apenas liga os elementos. O verbo continua na posição que ele já teria normalmente. A grande mágica aqui é a obrigatoriedade da negação.
Você só pode usar sondern se a primeira parte da frase tiver um nicht (não) ou um kein (nenhum/não um).
Vamos comparar com o português. Quando a gente diz:
Eu não quero café, mas sim chá
, o mas sim funciona exatamente como o sondern. A gente nega o café e apresenta o chá.
Em alemão, se você disser Ich möchte keinen Kaffee, sondern Tee, você está fazendo exatamente a mesma operação lógica. A diferença principal é que, enquanto em português a gente pode ser um pouco relaxado com a pontuação ou com a estrutura, no alemão a estrutura [Negação], sondern [Substituição] é rígida. Se não houver negação antes, você não pode usar sondern.
Se você disser Ich mag Pizza, sondern Pasta, um alemão vai ficar confuso, porque a primeira parte não foi negada. É como se você dissesse:
Eu gosto de pizza, mas sim de massa
– não faz sentido, né? O sondern exige essa negação prévia para validar a substituição.
É uma lógica binária: falso vs. verdadeiro.
### Formation Pattern
A estrutura é bem simples, desde que você siga a receita. O segredo é a vírgula antes do sondern – ela é obrigatória, sem exceções. Veja a tabela abaixo para entender como a estrutura se organiza:
| Estrutura | Exemplo | Tradução |
|---|---|---|
| [Negação] + [Complemento 1], sondern [Complemento 2] | Sie ist nicht die Ärztin, sondern die Krankenschwester. | Ela não é médica, mas sim enfermeira. |
| [Negação] + [Verbo], sondern [Verbo] | Ich lerne nicht, sondern ich schlafe. | Eu não estudo, mas sim durmo. |
| [Negação] + [Substantivo], sondern [Substantivo] | Wir haben kein das Bier, sondern der Wein. | Nós não temos cerveja, mas sim vinho. |
Note que, se o sujeito e o verbo forem os mesmos, você pode omitir na segunda parte para soar mais natural. Em vez de dizer Ich lerne nicht, sondern ich lerne Deutsch, você diz Ich lerne nicht, sondern Deutsch. Isso é muito comum no dia a dia, tipo um pedido de iFood: Ich möchte kein das Fleisch, sondern das Gemüse. (Eu não quero carne, mas sim vegetais).
É direto, limpo e gramaticalmente perfeito.
### When To Use It
Você vai usar o sondern em três situações principais no seu dia a dia:
  1. 1Correção de fatos: Alguém assume algo errado sobre você. Exemplo:
    Você mora em São Paulo?
    Resposta: Ich wohne nicht in der São Paulo, sondern in der Curitiba. Você está corrigindo uma informação geográfica errada.
  1. 1Escolhas excludentes: Quando você está em uma situação de
    ou um ou outro
    . Exemplo:
    Você quer água ou suco?
    Você responde: Ich möchte kein das Wasser, sondern der Saft. Você está negando a primeira opção para validar a segunda.
  1. 1Ênfase com
    não apenas... mas também
    :
    Aqui usamos a estrutura nicht nur... sondern auch. É uma das formas mais elegantes de falar alemão. Exemplo: Das Handy ist nicht nur teuer, sondern auch kaputt. (O celular não é apenas caro, mas também está quebrado). Perceba que, mesmo aqui, o sondern mantém a ideia de que o primeiro adjetivo (caro) não é a única coisa; ele adiciona uma informação que corrige a percepção de que o celular seria apenas caro.
Use o sondern sempre que o seu objetivo for invalidar a primeira parte da frase. Se você quer apenas adicionar uma informação extra, use und ou aber. Se quer substituir, sondern é seu melhor amigo.
### Common Mistakes
Como brasileiros, a gente tende a cometer alguns erros clássicos por causa da nossa língua materna:
  1. 1Trocar sondern por aber: A gente fala
    Eu não gosto de frio, mas gosto de calor
    . Em português, o mas serve para tudo. Em alemão, se você disser Ich mag keinen Winter, aber Sommer, você está dizendo que, apesar de não gostar do inverno, você gosta do verão. Mas se você quer dizer que o inverno não é a sua escolha, e sim o verão, você precisa usar sondern. O erro acontece porque, no português, a gente usa o mas para contrastes e correções, enquanto o alemão separa as funções.
  1. 1Esquecer a negação: É muito comum o aluno tentar usar sondern em frases afirmativas. O cérebro do brasileiro pensa: "Ah, o sondern é o 'mas sim'", então a gente tenta colocar em qualquer lugar. Lembre-se: sem nicht ou kein na primeira oração, o sondern é proibido. É como tentar colocar tempero em uma comida que ainda não foi cozida.
  1. 1Ignorar a vírgula: No WhatsApp ou em textos rápidos, a gente ignora a pontuação. Mas no alemão, a vírgula antes do sondern é uma regra de ferro. Sem ela, a estrutura da frase fica confusa para um falante nativo.
### Contrast With Similar Patterns
É fundamental saber a diferença entre aber e sondern. Veja esta tabela comparativa:
| Conjunção | Função | Exemplo | Sentido |
|---|---|---|---|
| aber | Contraste / Restrição | Es ist kalt, aber schön. | É frio, mas é bonito (duas verdades). |
| sondern | Correção / Substituição | Es ist nicht kalt, sondern warm. | Não é frio, mas sim quente (uma verdade substitui a outra). |
O aber é como um porém do português. Ele admite que a primeira parte é verdadeira, mas traz um contraponto. O sondern é o pelo contrário.
Ele nega a primeira parte. Se você disser Ich bin nicht müde, aber hungrig (Eu não estou cansado, mas estou com fome), você está usando aber porque está adicionando uma informação nova que não nega o fato de não estar cansado. Se você disser Ich bin nicht müde, sondern erschöpft (Eu não estou cansado, mas sim exausto), você está usando sondern porque exausto é a correção do seu estado real, substituindo o cansado.
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar sondern no início da frase? Não. Como ele é uma conjunção coordenativa, ele precisa ligar dois elementos. Ele sempre virá após uma vírgula conectando a primeira parte à segunda.
  1. 1sondern sempre exige o verbo na segunda posição? Na verdade, o sondern não afeta a posição do verbo. O verbo na segunda parte da frase deve seguir a regra normal da oração principal (verbo na segunda posição). Se você omitir o verbo, não precisa se preocupar com isso.
  1. 1Existe alguma exceção onde sondern não precisa de negação? Não existe. A negação é a alma do sondern. Se você não tem uma negação, você não tem uma correção, logo, você não tem sondern.
  1. 1nicht nur... sondern auch é obrigatório usar auch? Sim, para manter a estrutura de
    não apenas... mas também
    , o auch (também) é o parceiro do sondern nessa construção específica. Sem ele, a frase fica incompleta.

Sondern Structure

Part 1 (Negative) Conjunction Part 2 (Correction)
Ich habe kein {das|n} Auto
sondern
ein {das|n} Fahrrad
Das ist nicht {der|m} Lehrer
sondern
ein {der|m} Student
Wir gehen nicht heute
sondern
morgen
Sie trinkt keinen {der|m} Wein
sondern
ein {das|n} Wasser
Das ist kein {das|n} Problem
sondern
eine {die|f} Chance
Er ist nicht reich
sondern
arm

Meanings

Sondern is used to introduce a correction after a negative statement. It replaces the false information with the correct information.

1

Direct Correction

Replacing a negated element with a positive one.

“Das ist nicht mein {das|n} Auto, sondern das von {der|f} Mutter.”

“Wir gehen heute nicht ins {das|n} Kino, sondern ins {das|n} Theater.”

Reference Table

Reference table for Corrigir frases com 'Sondern' (Mas sim)
Conjunção Função Requisito Equivalente em Inglês
sondern
Correção / Substituição
Negação (nicht/kein) na primeira parte
but (rather)
aber
Contraste / Adição
Nenhuma
but / however
nicht nur... sondern auch
Ênfase / Ambos
Nenhuma
not only... but also
oder
Escolha
Nenhuma
or
und
Adição
Nenhuma
and
denn
Razão
Nenhuma
because / for

Espectro de formalidade

Formal
Dies ist kein Fehler, sondern eine notwendige Korrektur.

Dies ist kein Fehler, sondern eine notwendige Korrektur. (Professional feedback)

Neutro
Das ist kein Fehler, sondern eine Korrektur.

Das ist kein Fehler, sondern eine Korrektur. (Professional feedback)

Informal
Das ist kein Fehler, sondern eine Korrektur.

Das ist kein Fehler, sondern eine Korrektur. (Professional feedback)

Gíria
Kein Fehler, sondern 'ne Korrektur.

Kein Fehler, sondern 'ne Korrektur. (Professional feedback)

A Anatomia de Sondern

sondern

Requisitos

  • nicht / kein Negação na primeira parte
  • das Komma Vírgula obrigatória antes

Função

  • Korrektur Correção / Substituição

Ordem das Palavras

  • Position 0 Não move o verbo

Aber vs. Sondern

aber (Mas / No entanto)
Es ist teuer, aber gut. É caro, mas bom. (Ambos verdadeiros)
Keine Negation nötig Nenhuma negação necessária
sondern (Mas sim / Pelo contrário)
Es ist nicht teuer, sondern billig. Não é caro, mas sim barato. (Correção)
Negation OBLIGATORISCH Negação OBRIGATÓRIA

Qual 'Mas' devo usar?

1

Há um 'nicht' ou 'kein' na primeira parte?

YES
Continue para o próximo passo
NO
Use 'aber'
2

Você está corrigindo a primeira parte com um novo fato?

YES
Use 'sondern'
NO ↓

Usos Comuns para Sondern

Fatos

  • Nicht Berlin, sondern Wien
  • Kein Hund, sondern ein Wolf
📅

Tempo/Data

  • Nicht heute, sondern morgen
  • Nicht Montag, sondern Freitag
🔥

Ênfase

  • Nicht nur X, sondern auch Y

Exemplos por nível

1

Das ist kein {der|m} Hund, sondern eine {die|f} Katze.

That is not a dog, but a cat.

2

Ich trinke nicht {der|m} Tee, sondern {der|m} Kaffee.

I don't drink tea, but coffee.

3

Das ist nicht mein {das|n} Buch, sondern dein {das|n} Buch.

That is not my book, but your book.

4

Wir essen nicht heute, sondern morgen.

We are not eating today, but tomorrow.

1

Er arbeitet nicht in {die|f} Stadt, sondern auf {das|n} Land.

He doesn't work in the city, but in the country.

2

Sie hat kein {das|n} Auto, sondern sie fährt mit {der|f} Bahn.

She doesn't have a car, but she travels by train.

3

Das war kein {der|m} Fehler, sondern eine {die|f} Absicht.

That wasn't a mistake, but an intention.

4

Ich möchte nicht schlafen, sondern fernsehen.

I don't want to sleep, but to watch TV.

1

Es geht nicht nur um {das|n} Geld, sondern auch um {die|f} Zeit.

It's not just about money, but also about time.

2

Das Projekt ist nicht gescheitert, sondern wurde nur verschoben.

The project didn't fail, but was only postponed.

3

Sie ist nicht nur {die|f} Chefin, sondern auch {die|f} Mentorin.

She is not only the boss, but also the mentor.

4

Wir suchen nicht {der|m} billigsten Preis, sondern {die|f} beste Qualität.

We aren't looking for the cheapest price, but the best quality.

1

Die Lösung liegt nicht in {der|f} Theorie, sondern in {der|f} Praxis.

The solution lies not in theory, but in practice.

2

Es ist keine Frage des Könnens, sondern des Wollens.

It is not a question of ability, but of will.

3

Das Gesetz ist nicht abgeschafft, sondern nur modifiziert worden.

The law hasn't been abolished, but only modified.

4

Er hat nicht gelogen, sondern die Wahrheit nur verschwiegen.

He didn't lie, but only withheld the truth.

1

Die Krise ist nicht das Ende, sondern der Anfang einer neuen Ära.

The crisis is not the end, but the beginning of a new era.

2

Es ist keineswegs eine Überraschung, sondern eine logische Konsequenz.

It is by no means a surprise, but a logical consequence.

3

Man sollte nicht nur kritisieren, sondern auch Alternativen anbieten.

One should not only criticize, but also offer alternatives.

4

Das ist nicht bloß eine Meinung, sondern eine fundierte Erkenntnis.

That is not merely an opinion, but a well-founded insight.

1

Nicht die Umstände bestimmen unser Schicksal, sondern unsere Entscheidungen.

Not circumstances determine our fate, but our decisions.

2

Es ist keine bloße Ansammlung von Daten, sondern eine kohärente Struktur.

It is not a mere collection of data, but a coherent structure.

3

Die Kunst ist nicht die Nachahmung der Natur, sondern ihre Interpretation.

Art is not the imitation of nature, but its interpretation.

4

Er handelte nicht aus Eigennutz, sondern aus tiefer Überzeugung.

He did not act out of self-interest, but out of deep conviction.

Fácil de confundir

Correcting Statements with 'Sondern' (But Rather) vs Aber vs. Sondern

Both translate to 'but', but they serve different logical functions.

Correcting Statements with 'Sondern' (But Rather) vs Sondern vs. Stattdessen

Both imply an alternative.

Correcting Statements with 'Sondern' (But Rather) vs Nicht vs. Kein

Both are negations.

Erros comuns

Ich mag nicht Kaffee, aber Tee.

Ich mag keinen Kaffee, sondern Tee.

Use 'sondern' for corrections.

Ich bin müde, sondern ich schlafe.

Ich bin müde, aber ich schlafe.

No negation in first clause.

Das ist nicht gut, aber schlecht.

Das ist nicht gut, sondern schlecht.

Correction after negation.

Kein Apfel, aber eine Birne.

Kein Apfel, sondern eine Birne.

Correction requires sondern.

Er hat kein Geld, aber er hat Zeit.

Er hat kein Geld, sondern nur Zeit.

Correction/Contrast nuance.

Nicht heute, aber morgen.

Nicht heute, sondern morgen.

Correction.

Das ist kein Auto, aber ein Bus.

Das ist kein Auto, sondern ein Bus.

Correction.

Nicht nur das, aber auch das.

Nicht nur das, sondern auch das.

Fixed phrase 'sondern auch'.

Es war kein Fehler, aber eine Absicht.

Es war kein Fehler, sondern eine Absicht.

Correction.

Sie ist nicht Lehrerin, aber Ärztin.

Sie ist nicht Lehrerin, sondern Ärztin.

Correction.

Das ist nicht bloß eine Meinung, aber eine Tatsache.

Das ist nicht bloß eine Meinung, sondern eine Tatsache.

Correction.

Nicht die Umstände, aber die Wahl zählt.

Nicht die Umstände, sondern die Wahl zählt.

Correction.

Er handelte nicht aus Eigennutz, aber aus Pflicht.

Er handelte nicht aus Eigennutz, sondern aus Pflicht.

Correction.

Padrões de frases

Das ist kein ___, sondern ein ___.

Ich trinke keinen ___, sondern ___.

Wir gehen nicht heute, sondern ___.

Es ist nicht nur ___, sondern auch ___.

Real World Usage

Restaurant very common

Ich möchte keinen Wein, sondern ein Bier.

Social Media common

Das ist kein Fake, sondern die Wahrheit.

Job Interview common

Ich habe keine Erfahrung in X, sondern in Y.

Travel common

Das ist nicht der Bahnhof, sondern das Hotel.

Texting constant

Nicht heute, sondern morgen!

Academic Writing common

Dies ist keine Theorie, sondern ein Fakt.

🎯

O Teste do 'Mas Sim'

Se você puder substituir 'but' por 'but rather' (mas sim) em inglês e ainda fizer sentido, você quase certamente precisa de sondern em alemão. "It's not black, but rather white."
⚠️

Não Esqueça a Vírgula!

Em alemão, conjunções coordenativas como sondern SEMPRE exigem uma vírgula antes delas (diferente de 'und' ou 'oder'). Perder a vírgula é um erro comum no A2!
Ich mag nicht Pizza, sondern Pasta.
💬

Corrigindo com Gentileza

Usar sondern é direto. Em conversas informais, adicionar eigentlich (na verdade) depois de sondern pode fazer sua correção soar mais como uma informação útil.
Das ist keine Kritik, sondern eigentlich meine Meinung.

Smart Tips

Ask yourself: Am I correcting a false statement? If yes, use 'sondern'.

Das ist nicht mein Auto, aber das von Hans. Das ist nicht mein Auto, sondern das von Hans.

Look for the opportunity to use 'sondern' to provide the correct info.

Ich habe kein Geld, aber ich habe Zeit. Ich habe kein Geld, sondern nur Zeit.

Use 'sondern' to maintain logical flow in arguments.

Das ist kein Fehler, aber eine Absicht. Das ist kein Fehler, sondern eine Absicht.

Always pair 'nicht nur' with 'sondern auch'.

Sie ist nicht nur klug, aber auch lustig. Sie ist nicht nur klug, sondern auch lustig.

Pronúncia

/ˈzɔndɐn/

Stress

Sondern is usually unstressed in the middle of a sentence.

Correction

Nicht A, ↗ sondern B ↘

Rising on the first part, falling on the correction.

Memorize

Mnemônico

Sondern is a 'Surgical' conjunction: it cuts out the lie and puts in the truth.

Associação visual

Imagine a red 'X' over a false word, and a green checkmark over the word after 'sondern'.

Rhyme

If you say 'not', don't use 'aber', use 'sondern' to be a better talker.

Story

Hans says 'I don't want a dog'. His mom says 'No, not a dog, SON-DERN a cat!' Hans smiles because he loves cats.

Word Web

nichtkeinsondernaberstattdessenkorrektur

Desafio

Write 5 sentences about things you don't have, but want instead.

Notas culturais

Germans value directness. 'Sondern' is used to be clear and avoid ambiguity.

Similar usage, often used in formal settings.

Used in standard German contexts.

Derived from Middle High German 'sunder', meaning 'separate'.

Iniciadores de conversa

Ist das ein Hund?

Trinkst du gerne Kaffee?

Ist das dein Auto?

Arbeitest du in Berlin?

Temas para diário

Write about a food you don't like and what you prefer.
Describe a misconception people have about your job/hobby.
Correct a false statement about your daily routine.
Explain why you chose your current city/job.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com 'aber' ou 'sondern'

Ich habe keine Zeit, ___ ich habe Lust.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern
Como 'keine Zeit' é uma negação sendo corrigida por 'Lust', usamos 'sondern'.
Qual frase está correta? Múltipla escolha

Escolha a frase gramaticalmente correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich esse nicht Fleisch, sondern Gemüse.
Você deve sempre colocar uma vírgula antes de 'sondern'.
Encontre e corrija o erro Error Correction

Find and fix the mistake:

Das ist nicht mein Auto, aber das Auto von meinem Bruder.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist nicht mein Auto, sondern das Auto von meinem Bruder.
Ao corrigir uma afirmação negativa ('nicht mein Auto'), use 'sondern' em vez de 'aber'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the correct conjunction (aber/sondern).

Ich habe keinen Hund, ___ eine Katze.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern
Correction after negation.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das ist nicht mein Haus, aber das von meinem Vater.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist nicht mein Haus, sondern das von meinem Vater.
Correction after negation.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin nicht müde, sondern ich arbeite.
Correction after negation.
Reorder the words. Sentence Reorder

sondern / ein / kein / ist / das / Auto / Bus

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist kein Auto, sondern ein Bus.
Correct order.
Translate to German. Tradução

I don't want tea, but coffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich will keinen Tee, sondern Kaffee.
Correct negation and conjunction.
Match the negation with the correction. Match Pairs

Match: Ich habe kein Geld...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...sondern nur Zeit.
Logical correction.
Build a sentence with 'nicht nur... sondern auch'. Sentence Building

She is smart and funny.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie ist nicht nur klug, sondern auch lustig.
Correct phrase.
Choose the correct conjunction. Múltipla escolha

Das ist ___ ein Fehler, ___ eine Absicht.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nicht / sondern
Correction structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha a lacuna Preencher as lacunas

Er kommt nicht aus Spanien, ___ aus Portugal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern
Corrija a ordem das palavras ou a conjunção Error Correction

Ich lerne nicht Spanisch, aber Deutsch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne nicht Spanisch, sondern Deutsch.
Reordene as palavras para formar uma frase correta Sentence Reorder

nicht / ist / das / sondern / ein / ein / Hund / Wolf

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ist nicht ein Hund, sondern ein Wolf.
Traduza para o alemão Tradução

It is not cold, but hot.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es ist nicht kalt, sondern heiß.
Identifique a estrutura 'nicht nur... sondern auch' Múltipla escolha

Select the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie ist nicht nur schön, sondern auch klug.
Associe o início da frase com o final correto Match Pairs

Match the halves:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich brauche kein Wasser... -> ...sondern einen Saft.; Ich habe Durst... -> ...aber ich habe kein Geld.
Preencha a lacuna Preencher as lacunas

Wir fliegen nicht, ___ wir fahren mit dem Zug.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sondern
Qual usa 'sondern' corretamente? Múltipla escolha

Pick the right one:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ist kein Lehrer, sondern ein Student.
Corrija a frase Error Correction

Das Wetter ist nicht schlecht sondern es regnet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Wetter ist nicht schlecht, sondern gut.
Reordene as palavras Sentence Reorder

wir / sondern / Kaffee / trinken / keinen / Tee

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir trinken keinen Kaffee, sondern Tee.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, 'sondern' requires a negative clause (nicht, kein, etc.) to function as a correction.

No. 'Aber' is for contrast, 'sondern' is for correction.

No, it is a coordinating conjunction and must connect two clauses.

No, it is a coordinating conjunction (like 'und' or 'aber').

It means 'not only... but also', a common extension of the 'sondern' rule.

Use 'aber' when you are adding a contrasting thought that doesn't correct the first part.

It is used in all registers, from casual texting to formal speeches.

Because English uses 'but' for both. It takes practice to separate the concepts.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

sino

None, the usage is identical.

French low

mais

French lacks a dedicated corrective conjunction.

English low

but

English requires context to distinguish correction from contrast.

Japanese low

ga / keredo

Japanese relies on context and sentence endings.

Arabic high

bal

Very similar to 'sondern'.

Chinese moderate

ér shì

Requires specific negative markers.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!