'Sondern'으로 문장 바로잡기 (~가 아니라 ~)
sondern을 써서 틀린 내용을 «수정»할 때 써요. 꼭 부정어와 쉼표가 필요해요.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'sondern' to correct a false statement with a true one after a negation.
- Always use a negative clause before 'sondern' (e.g., 'nicht', 'kein').
- The clause after 'sondern' must provide the correct alternative.
- Do not use 'sondern' if the first clause is affirmative.
Overview
aber와, '아니라'라는 뜻의 sondern을 구분하는 것은 A2 레벨에서 정말 중요합니다. 한국어에서는 '이것은 사과가 아니라 배야'라고 할 때 '아니라'를 사용하죠? 독일어에서도 이 '아니라'의 역할을 하는 단어가 바로 sondern입니다.sondern도 정확히 이 기능을 수행합니다.aber는 '하지만, 그렇지만'이라는 의미로, 앞의 내용이 사실이든 아니든 상관없이 대조적인 내용을 이어 붙일 때 씁니다. 예를 들어, '비가 오지만 나는 나간다'는 Es regnet, aber ich gehe raus.라고 합니다. 여기서 비가 오는 사실 자체를 부정하는 것은 아니죠.sondern은 '비가 오는 것이 아니라 눈이 온다'처럼 앞의 내용을 완전히 부정하고 교체해야 할 때만 씁니다. 이 차이를 이해하는 것이 독일어 문장의 논리 구조를 파악하는 핵심입니다. 한국어의 '아니라'와 '하지만'의 차이를 생각하면 이해하기 쉽죠?sondern은 문법적으로 '대등 접속사'입니다. 즉, 앞 문장과 뒷 문장의 문법적 무게가 같다는 뜻입니다. 그런데 sondern에게는 아주 엄격한 규칙이 하나 있습니다. 바로 앞 문장에 반드시 부정어(nicht 또는 kein)가 있어야 한다는 점입니다. 한국어의 '-(이)가 아니다'라는 부정형 서술어 구조와 똑같다고 보시면 됩니다.sondern은 '부정 + 교체'의 논리를 가집니다. 'A가 아니다, (그것이 아니라) B이다'라는 구조를 만들 때 사용합니다. 이때 sondern은 문장 성분 위치를 바꾸지 않는 '0위치 접속사'입니다. 즉, weil이나 dass처럼 동사를 문장 끝으로 보내는 마법을 부리지 않습니다. 그냥 두 문장을 나란히 이어줄 뿐입니다.Ich bin nicht müde, sondern hungrig. (나는 피곤한 게 아니라 배가 고파.)라는 문장을 보세요. 여기서 nicht가 먼저 나오고, sondern이 그 뒤를 이어 새로운 상태를 제시합니다. 한국어에서 '피곤하지 않다, 아니라 배가 고프다'라고 말하는 것과 논리적으로 완벽하게 일치합니다.Ich bin müde, sondern hungrig.라고 말한다면, 독일인들은 '피곤하다'는 사실을 긍정해놓고 갑자기 sondern을 써서 앞 내용을 부정하려 하니 문맥이 꼬였다고 느낄 것입니다. 한국어에서도 '나는 피곤하다, 아니라 배가 고프다'라고 하면 어색한 것과 같습니다. 따라서 sondern 앞에는 반드시 부정의 표지가 있어야 한다는 점, 이것만 기억해도 절반은 성공입니다.sondern을 활용한 문장 구성은 매우 체계적입니다. 아래 표를 통해 기본 패턴을 익혀보세요.Ich trinke nicht Kaffee, sondern Tee. | 나는 커피가 아니라 차를 마셔. |Das Auto ist nicht alt, sondern neu. | 그 차는 낡은 게 아니라 새 거야. |Er ist kein Lehrer, sondern Arzt. | 그는 교사가 아니라 의사야. |sondern 앞에는 반드시 쉼표를 찍어야 합니다. 한국어에서는 쉼표를 생략해도 의미 전달에 큰 지장이 없지만, 독일어에서는 문법적 오류로 간주됩니다.Ich habe kein Auto, sondern ich habe ein Fahrrad.라고 길게 말할 필요 없이, Ich habe kein Auto, sondern ein Fahrrad.라고 하면 훨씬 원어민스럽습니다. 여기서 ein Fahrrad는 앞의 Auto와 같은 격(4격)을 유지해야 한다는 점도 잊지 마세요.sondern은 상대방의 오해를 바로잡거나, 잘못된 정보를 정정할 때 사용합니다. 일상생활에서 정말 많이 쓰이는데요, 몇 가지 상황을 볼까요?Ich lerne nicht Deutsch, sondern Französisch.라고 하면 됩니다. 이때 sondern은 상대방의 잘못된 가정을 즉각적으로 교정합니다.Das ist keine Milch, sondern Sojamilch.라고 하죠.nicht nur ... sondern auch 구문입니다. 이건 'A뿐만 아니라 B도'라는 뜻으로, sondern의 확장판입니다. 단순히 부정하는 것을 넘어, 'A라는 사실은 아니지만(부족하지만), B라는 추가적인 장점도 있다'는 식으로 긍정적인 의미를 더할 때 씁니다. Das Handy ist nicht nur teuer, sondern auch gut. (그 휴대폰은 비쌀 뿐만 아니라 좋기도 하다.) 이 표현은 일상 회화나 비즈니스 이메일에서 정말 자주 쓰이니 꼭 외워두세요.- 1부정어 없이
sondern사용: 한국어의 '아니라'를 생각해서 무작정sondern을 쓰는 경우입니다.Ich mag Pizza, sondern Pasta.라고 하면 틀립니다. '피자를 좋아한다'는 긍정문 뒤에는sondern이 올 수 없습니다. 이때는aber를 써야 합니다. - 2
aber와sondern의 혼용: 한국어에서는 '비가 오지만(aber) 눈이 온다'라고 할 수 없지만, 독일어 학습 초기에는aber와sondern의 경계를 혼동하여 문맥에 맞지 않게 쓰는 경우가 많습니다.sondern은 앞의 내용을 '거짓'으로 만들 때만 쓴다는 점을 명심하세요. - 3격(Case) 불일치:
Ich habe kein Auto(4격), sondern ein Fahrrad(4격).에서 뒤의 명사 격을 틀리는 경우입니다. 한국어는 조사를 쓰지만 독일어는 관사로 격을 표시하므로, 앞의 명사와 똑같은 격을 맞춰주어야 합니다.
sondern과 가장 많이 비교되는 aber의 차이를 표로 정리해 드립니다.Nicht A, sondern B. | A, aber B. |sondern은 앞의 내용을 '틀렸다'고 부정하는 강력한 도구이고, aber는 앞의 내용과 상관없이 새로운 사실을 덧붙이는 유연한 도구입니다. 이 차이를 이해하면 문장을 만들 때 훨씬 자신감이 생길 거예요.sondern 뒤에 꼭 명사만 와야 하나요?nicht와 kein 중 무엇을 써야 하나요?kein을, 형용사나 동사, 장소 등을 부정할 때는 nicht를 씁니다. 한국어의 '안/못'과 '아니다'의 차이와 비슷하게 접근해 보세요.sondern 앞에는 반드시 쉼표를 찍는 습관을 들이세요.Sondern Structure
| Part 1 (Negative) | Conjunction | Part 2 (Correction) |
|---|---|---|
|
Ich habe kein {das|n} Auto
|
sondern
|
ein {das|n} Fahrrad
|
|
Das ist nicht {der|m} Lehrer
|
sondern
|
ein {der|m} Student
|
|
Wir gehen nicht heute
|
sondern
|
morgen
|
|
Sie trinkt keinen {der|m} Wein
|
sondern
|
ein {das|n} Wasser
|
|
Das ist kein {das|n} Problem
|
sondern
|
eine {die|f} Chance
|
|
Er ist nicht reich
|
sondern
|
arm
|
Meanings
Sondern is used to introduce a correction after a negative statement. It replaces the false information with the correct information.
Direct Correction
Replacing a negated element with a positive one.
“Das ist nicht mein {das|n} Auto, sondern das von {der|f} Mutter.”
“Wir gehen heute nicht ins {das|n} Kino, sondern ins {das|n} Theater.”
Reference Table
| 접속사 | 기능 | 요구 사항 | 영어 의미 |
|---|---|---|---|
|
sondern
|
정정 / 대체
|
앞에 부정어 (nicht/kein)
|
but (rather)
|
|
aber
|
대조 / 추가
|
필요 없음
|
but / however
|
|
nicht nur... sondern auch
|
강조 / 둘 다
|
필요 없음
|
not only... but also
|
|
oder
|
선택
|
필요 없음
|
or
|
|
und
|
추가
|
필요 없음
|
and
|
|
denn
|
이유
|
필요 없음
|
because / for
|
격식 수준 스펙트럼
Dies ist kein Fehler, sondern eine notwendige Korrektur. (Professional feedback)
Das ist kein Fehler, sondern eine Korrektur. (Professional feedback)
Das ist kein Fehler, sondern eine Korrektur. (Professional feedback)
Kein Fehler, sondern 'ne Korrektur. (Professional feedback)
'Sondern'의 구성 요소
요구 사항
- nicht / kein 첫 부분의 부정
- das Komma 앞에 필수 쉼표
기능
- Korrektur 정정 / 대체
어순
- Position 0 동사 위치 변경 없음
Aber vs. Sondern
어떤 'but'을 사용해야 할까요?
첫 부분에 'nicht'나 'kein'이 있나요?
새로운 사실로 첫 부분을 정정하고 있나요?
'Sondern'의 일반적인 사용 사례
사실
- • Nicht Berlin, sondern Wien
- • Kein Hund, sondern ein Wolf
시간/날짜
- • Nicht heute, sondern morgen
- • Nicht Montag, sondern Freitag
강조
- • Nicht nur X, sondern auch Y
수준별 예문
Das ist kein {der|m} Hund, sondern eine {die|f} Katze.
That is not a dog, but a cat.
Ich trinke nicht {der|m} Tee, sondern {der|m} Kaffee.
I don't drink tea, but coffee.
Das ist nicht mein {das|n} Buch, sondern dein {das|n} Buch.
That is not my book, but your book.
Wir essen nicht heute, sondern morgen.
We are not eating today, but tomorrow.
Er arbeitet nicht in {die|f} Stadt, sondern auf {das|n} Land.
He doesn't work in the city, but in the country.
Sie hat kein {das|n} Auto, sondern sie fährt mit {der|f} Bahn.
She doesn't have a car, but she travels by train.
Das war kein {der|m} Fehler, sondern eine {die|f} Absicht.
That wasn't a mistake, but an intention.
Ich möchte nicht schlafen, sondern fernsehen.
I don't want to sleep, but to watch TV.
Es geht nicht nur um {das|n} Geld, sondern auch um {die|f} Zeit.
It's not just about money, but also about time.
Das Projekt ist nicht gescheitert, sondern wurde nur verschoben.
The project didn't fail, but was only postponed.
Sie ist nicht nur {die|f} Chefin, sondern auch {die|f} Mentorin.
She is not only the boss, but also the mentor.
Wir suchen nicht {der|m} billigsten Preis, sondern {die|f} beste Qualität.
We aren't looking for the cheapest price, but the best quality.
Die Lösung liegt nicht in {der|f} Theorie, sondern in {der|f} Praxis.
The solution lies not in theory, but in practice.
Es ist keine Frage des Könnens, sondern des Wollens.
It is not a question of ability, but of will.
Das Gesetz ist nicht abgeschafft, sondern nur modifiziert worden.
The law hasn't been abolished, but only modified.
Er hat nicht gelogen, sondern die Wahrheit nur verschwiegen.
He didn't lie, but only withheld the truth.
Die Krise ist nicht das Ende, sondern der Anfang einer neuen Ära.
The crisis is not the end, but the beginning of a new era.
Es ist keineswegs eine Überraschung, sondern eine logische Konsequenz.
It is by no means a surprise, but a logical consequence.
Man sollte nicht nur kritisieren, sondern auch Alternativen anbieten.
One should not only criticize, but also offer alternatives.
Das ist nicht bloß eine Meinung, sondern eine fundierte Erkenntnis.
That is not merely an opinion, but a well-founded insight.
Nicht die Umstände bestimmen unser Schicksal, sondern unsere Entscheidungen.
Not circumstances determine our fate, but our decisions.
Es ist keine bloße Ansammlung von Daten, sondern eine kohärente Struktur.
It is not a mere collection of data, but a coherent structure.
Die Kunst ist nicht die Nachahmung der Natur, sondern ihre Interpretation.
Art is not the imitation of nature, but its interpretation.
Er handelte nicht aus Eigennutz, sondern aus tiefer Überzeugung.
He did not act out of self-interest, but out of deep conviction.
혼동하기 쉬운
Both translate to 'but', but they serve different logical functions.
Both imply an alternative.
Both are negations.
자주 하는 실수
Ich mag nicht Kaffee, aber Tee.
Ich mag keinen Kaffee, sondern Tee.
Ich bin müde, sondern ich schlafe.
Ich bin müde, aber ich schlafe.
Das ist nicht gut, aber schlecht.
Das ist nicht gut, sondern schlecht.
Kein Apfel, aber eine Birne.
Kein Apfel, sondern eine Birne.
Er hat kein Geld, aber er hat Zeit.
Er hat kein Geld, sondern nur Zeit.
Nicht heute, aber morgen.
Nicht heute, sondern morgen.
Das ist kein Auto, aber ein Bus.
Das ist kein Auto, sondern ein Bus.
Nicht nur das, aber auch das.
Nicht nur das, sondern auch das.
Es war kein Fehler, aber eine Absicht.
Es war kein Fehler, sondern eine Absicht.
Sie ist nicht Lehrerin, aber Ärztin.
Sie ist nicht Lehrerin, sondern Ärztin.
Das ist nicht bloß eine Meinung, aber eine Tatsache.
Das ist nicht bloß eine Meinung, sondern eine Tatsache.
Nicht die Umstände, aber die Wahl zählt.
Nicht die Umstände, sondern die Wahl zählt.
Er handelte nicht aus Eigennutz, aber aus Pflicht.
Er handelte nicht aus Eigennutz, sondern aus Pflicht.
문장 패턴
Das ist kein ___, sondern ein ___.
Ich trinke keinen ___, sondern ___.
Wir gehen nicht heute, sondern ___.
Es ist nicht nur ___, sondern auch ___.
Real World Usage
Ich möchte keinen Wein, sondern ein Bier.
Das ist kein Fake, sondern die Wahrheit.
Ich habe keine Erfahrung in X, sondern in Y.
Das ist nicht der Bahnhof, sondern das Hotel.
Nicht heute, sondern morgen!
Dies ist keine Theorie, sondern ein Fakt.
'but rather' 테스트
쉼표 잊지 마세요!
정중하게 정정하기
Das ist nicht X, sondern eigentlich Y.처럼요.
Smart Tips
Ask yourself: Am I correcting a false statement? If yes, use 'sondern'.
Look for the opportunity to use 'sondern' to provide the correct info.
Use 'sondern' to maintain logical flow in arguments.
Always pair 'nicht nur' with 'sondern auch'.
발음
Stress
Sondern is usually unstressed in the middle of a sentence.
Correction
Nicht A, ↗ sondern B ↘
Rising on the first part, falling on the correction.
암기하기
기억법
Sondern is a 'Surgical' conjunction: it cuts out the lie and puts in the truth.
시각적 연상
Imagine a red 'X' over a false word, and a green checkmark over the word after 'sondern'.
Rhyme
If you say 'not', don't use 'aber', use 'sondern' to be a better talker.
Story
Hans says 'I don't want a dog'. His mom says 'No, not a dog, SON-DERN a cat!' Hans smiles because he loves cats.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences about things you don't have, but want instead.
문화 노트
Germans value directness. 'Sondern' is used to be clear and avoid ambiguity.
Similar usage, often used in formal settings.
Used in standard German contexts.
Derived from Middle High German 'sunder', meaning 'separate'.
대화 시작하기
Ist das ein Hund?
Trinkst du gerne Kaffee?
Ist das dein Auto?
Arbeitest du in Berlin?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Ich habe keine Zeit, ___ ich habe Lust.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요:
Find and fix the mistake:
Das ist nicht mein Auto, aber das Auto von meinem Bruder.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesIch habe keinen Hund, ___ eine Katze.
Find and fix the mistake:
Das ist nicht mein Haus, aber das von meinem Vater.
Which sentence is correct?
sondern / ein / kein / ist / das / Auto / Bus
I don't want tea, but coffee.
Match: Ich habe kein Geld...
She is smart and funny.
Das ist ___ ein Fehler, ___ eine Absicht.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEr kommt nicht aus Spanien, ___ aus Portugal.
Ich lerne nicht Spanisch, aber Deutsch.
nicht / ist / das / sondern / ein / ein / Hund / Wolf
It is not cold, but hot.
Select the correct sentence:
짝을 맞추세요:
Wir fliegen nicht, ___ wir fahren mit dem Zug.
Pick the right one:
Das Wetter ist nicht schlecht sondern es regnet.
wir / sondern / Kaffee / trinken / keinen / Tee
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
No, 'sondern' requires a negative clause (nicht, kein, etc.) to function as a correction.
No. 'Aber' is for contrast, 'sondern' is for correction.
No, it is a coordinating conjunction and must connect two clauses.
No, it is a coordinating conjunction (like 'und' or 'aber').
It means 'not only... but also', a common extension of the 'sondern' rule.
Use 'aber' when you are adding a contrasting thought that doesn't correct the first part.
It is used in all registers, from casual texting to formal speeches.
Because English uses 'but' for both. It takes practice to separate the concepts.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
sino
None, the usage is identical.
mais
French lacks a dedicated corrective conjunction.
but
English requires context to distinguish correction from contrast.
ga / keredo
Japanese relies on context and sentence endings.
bal
Very similar to 'sondern'.
ér shì
Requires specific negative markers.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
관련 동영상
Related Grammar Rules
독일어 제한 접속사: insofern / als dass
Overview 누군가에게 동의하려 했지만 부분적으로만 동의하고 싶었던 적이 있나요? 언어에는 경계가 필요합니다. 삶이 흑백 논리...
양보의 접속사: ~임에도 불구하고 (obwohl)
일찍 집에서 나왔는데도 {der|m} Chef한테 왜 늦었는지 설명해야 했던 적 있나요? 아니면 밤 11시인데도 인스타그램에 세 번째 {...
A뿐만 아니라 B도 (sowohl... als auch)
Overview `und`라는 단어가 좀... 너무 심심하다고 느껴본 적 있어? 마치 아주 멋진 주말을 보냈는데 그냥 "그리고"라고만 하기...
독일어로 '~한 후에' 표현하기: 'nachdem' 접속사
### Overview 독일어를 배우면서 단순히 문장을 나열하는 단계를 넘어, 사건의 선후 관계를 명확히 표현하고 싶을 때 꼭 필요한...
먼저 행동하기: Bevor & Ehe (~하기 전에)
Overview 자극적인 WhatsApp 메시지를 보내고 즉시 식은땀을 흘려본 적이 있나요? 오타를 발견했거나, 더 나악서 엉뚱한 그룹에...