B1 Expressions & Patterns 14 min read ふつう

不確実性の表現:「〜かもしれない」 (-(으)ㄹ지도 모르다)

確信はないけれど「ひょっとしたら」という推測や心配を伝えるときに使いましょう。 «혹시» や «추측»、 «걱정» のニュアンスが含まれます。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -(으)ㄹ지도 모르다 to express that something might happen or might be the case, indicating uncertainty.

  • Attach -(으)ㄹ지도 모르다 to the verb or adjective stem.
  • Use 'ㄹ지도' if the stem ends in a vowel, '을지도' if it ends in a consonant.
  • It is often used to express a slight worry or a possibility that the speaker isn't sure about.
Verb/Adj Stem + (으)ㄹ지도 모르다 = 'Might/Maybe'

Overview

冷蔵庫の前で、3日前に賞味期限が切れたヨーグルトを見つめながら、「배가 아플지도 몰라요(お腹を壊すかもしれない)」と思ったことはありませんか?私たちは皆、「かもしれない」の世界に生きています。好きな人が自分の最新のInstagram投稿を気に入ってくれるか推測しているときも、バスが遅れるのではないかと心配しているときも、不確実性を表現する方法が必要です。韓国語では、-(으)ㄹ지도 모르다というパターンが、そんな瞬間の最高の味方です。これは「確かなことはわからないけれど、可能性がある」という特定の感情を捉えます。超能力者になるというよりは、現実的になるための表現です。すべての事実を把握しているわけではないことを認めているのです。これは아마(たぶん)のような基本的な言葉よりも一歩進んだ表現です。可能性を直接動詞に組み込みます。自然で、思慮深く、とても韓国語らしい響きがします。
この文法パターンは、直感を表現するための究極のツールです。何かに100%確信が持てないけれど、可能性があると思うときに使います。直訳すると「(そうなるか)どうかさえわからない」といった意味になり、なぜこれほど控えめに聞こえるのかがわかります。日本語では、通常「〜かもしれない」と訳されます。動詞、形容詞、さらには名詞でも使えます。韓国ドラマで、登場人物が秘密がバレるのを心配しているときに、これをよく耳にするでしょう。また、天気予報やサッカーの試合結果を予測するのにも最適です。他の「推測」パターンとは異なり、このパターンはポジティブなことにも使えますが、ネガティブな可能性や心配事に向かう傾向がわずかにあります。これを自分の「不確実性の盾」と考えてください。何かが起こるかもしれないと言って、それが起こらなくても安心です!結局のところ、わからないと言ったのですから。間違えるのが嫌いな人にはぴったりの文法です。使わないと韓国語の先生が화낼지도 몰라요(怒るかもしれない)ので心配しないでください。でも、あなたならきっとうまく使いこなせるはずです。

How This Grammar Works

核心部分では、-(으)ㄹ지도 모르다は3つの部分で構成されています。まず、-(으)ㄹの部分は未来の可能性や暫定的な状態を示します。次に、助詞のは不確実性のためのコネクターとして機能します。第三に、は「〜も」という意味を加えます。最後に、모르다は「知らない」という意味です。これらを合わせると、文字通り「あることの可能性さえ知らない」と言っていることになります。この構造により、あなたの発言は「起こるだろう」と言うよりもずっと柔らかくなります。これは、言語的な「肩をすくめる」動作に相当します。現在の状態や未来の出来事について話すために、現在形。また、パターンの前に-았/었-を付けることで、過去形でも使えます。これにより、昨日起こったかもしれないことについて思いを巡らせることができます。例えば、지갑을 식당에 뒀을지도 몰라요(財布を食堂に置いたままにしたかもしれません)。特定の主語を必要としないため、非常に用途が広いです。自分自身、友達、あるいは天気について話すことができます。모르다で終わるため、丁寧さのレベルに合わせて最後の動詞を形を変える必要があることを忘れないでください。幼児と話すときは모를지도 몰라を使い、上司と話すときは모를지도 모릅니다を使いましょう。丁寧さのレベルを念頭に置いておいてくださいね!

Formation Pattern

1
現在形の動詞と形容詞の場合:
2
語幹が母音で終わる場合は、-ㄹ지도 모르다を付けます。例:가다(行く)→ 갈지도 모르다
3
語幹が子音で終わる場合は、-을지도 모르다を付けます。例:먹다(食べる)→ 먹을지도 모르다
4
語幹がで終わる場合は、単に지도 모르다を付けます。例:만들다(作る)→ 만들지도 모르다
5
過去形の動詞と形容詞の場合:
6
語幹に-았/었/였-を付け、その後に-을지도 모르다を付けます。例:갔다(行った)→ 갔을지도 모르다
7
これは、鍵をなくして、この1時間に行ったすべての人生の選択に疑問を抱き始めたときに最適です。
8
名詞の場合:
9
名詞の後に単に일지도 모르다を付けます。例:선물(プレゼント)→ 선물일지도 모르다(プレゼントかもしれません)。
10
名詞が母音で終わる場合は、ㄹ지도 모르다に短縮できることもありますが、일지도が最も安全な選択です。

When To Use It

限られた情報に基づいて弱い推測をするときに使います。「万が一」の考え方に最適です。外出時に灰色の雲が1つ見えたら、友達に비가 올지도 몰라요(雨が降るかもしれません)と言います。慎重であることを示せます。また、対人不安の際にもよく使われるパターンです。「あの人は私のことが好きなのかな?」나를 좋아할지도 몰라요. 「変な人だと思われるかな?」이상하게 생각할지도 몰라요. また、行動の理由を説明するために、連結語の-니까と一緒に頻繁に使います。늦을지도 모르니까 빨리 가요(遅れるかもしれないから、早く行きましょう)。これはおそらく、日常生活でこれを使う最も一般的な方法です。芸能人やテレビ番組の筋書きについて推測するのにも最適です。あまり押し付けがましくなりたくないときに使ってください。「食べ物が辛い」と言う代わりに、매울지도 몰라요と言うと、断定的な事実ではなく、役立つ警告のように聞こえます。相手が反対する余地を与えます。これは韓国語文法の「ソフトなタッチ」です。また、出前を頼んで、配達員が길을 못 찾을지도 몰라요(道を見つけられないかもしれない)と心配なときにも使ってください。

Common Mistakes

最大の失敗は、-(으)ㄹ 수도 있다と混同することです。どちらも「〜かもしれない」「〜しうる」という意味ですが、-(으)ㄹ지도 모르다の方がはるかに疑念を含んでいます。비가 올 수도 있어요と言えば、雨が降るという事実に基づいた可能性があることを意味します。비가 올지도 몰라요と言えば、個人的な心配や漠然とした直感のように聞こえます。もう1つの罠は過去形です。多くの人が語幹に過去形マーカーを付けるのを忘れてしまいます。また、変則活用も忘れないでください!動詞が만들다なら、만들을지도とは言いません。単に만들지도です。私のお気に入りの間違いは、100%確実なことにこれを使うことです。太陽が輝いていて雲ひとつないのに、비가 올지도 몰라요と言うと、別の惑星から来た人のように見えます。実際の不確実なことに使ってください!最後に、丁寧な-아/어形にする際、모르다自体が変則動詞であることを忘れないでください。모르요ではなく몰라요になります。

Contrast With Similar Patterns

親戚の表現と比較してみましょう。まず、-(으)ㄹ 것 같다。これは「〜だと思う」「〜のようだ」と言う最も一般的な方法です。目で見たり感じたりできる何らかの証拠に基づいています。-(으)ㄹ지도 모르다は、証拠があまりない「直感」や「心配」に近いです。暗い雲が見えたら-(으)ㄹ 것 같다を使い、ただの悲観的な人なら-(으)ㄹ지도 모르다を使いましょう。次に、-(으)ㄹ 수도 있다。これは「〜することがあり得る」という意味です。より客観的に感じられます。「選択肢Aは可能性がある」と言うようなものです。-(으)ㄹ지도 모르다はより主観的です。あなた自身の個人的な知識不足が表れています。第三に、-겠-。これはより強い推測です。좋겠어요は「いいですね(きっといいでしょう)」という意味です。かなり確信しています。좋을지도 몰라요は「いいかもしれませんが、どうでしょうね?」という意味です。発言の重みを下げたいときは、-(으)ㄹ지도 모르다を使いましょう。これは確信度の低い推測の王様です。-(으)ㄹ 것 같다が70%の確率なら、-(으)ㄹ지도 모르다は30%くらいの確率です。

Quick FAQ

Q:宝くじに当たるといった良いことに使えますか?
A:はい!복권에 당첨될지도 몰라요と言えます。自分の可能性について非常に謙虚であるように聞こえるだけです。
Q:就職の面接でこれを使ってもいいですか?
A:もちろんです。思慮深く見えます。例えば、이 프로젝트가 성공할지도 모릅니다は、慎重で専門的な見積もりのように聞こえます。
Q:最後の모르다모르겠다の違いは何ですか?
A:모르겠다は、独り言のように考えているように聞こえます。몰라요は、誰か他の人と話しているときにより直接的です。
Q:아마(たぶん)と一緒に使えますか?
A:はい、不確実性を強めるために아마 ... -(으)ㄹ지도 몰라요とよく言います。「ひょっとすると…ひょっとするかも」といった感じです。
Q:このパターンはメールやLINEで使われますか?
A:もちろんです!友達とのカジュアルなチャットで、短縮されたスラング形式としてㄹ지도?をよく見かけます。

Conjugation Table

Verb/Adj Stem Ending Result
가다
-ㄹ지도 모르다
갈지도 모르다
먹다
-을지도 모르다
먹을지도 모르다
보다
-ㄹ지도 모르다
볼지도 모르다
읽다
-을지도 모르다
읽을지도 모르다
예쁘다
예쁘
-ㄹ지도 모르다
예쁠지도 모르다
작다
-을지도 모르다
작을지도 모르다

Meanings

This pattern expresses that there is a possibility of something happening or being true, though the speaker is uncertain.

1

Possibility

Expressing a subjective possibility about a future event or current state.

“그 사람이 올지도 몰라요.”

“오늘 바쁠지도 몰라요.”

2

Worry/Concern

Expressing a fear that something negative might happen.

“늦을지도 모르니까 빨리 가요.”

“시험에 떨어질지도 몰라요.”

Reference Table

Reference table for 不確実性の表現:「〜かもしれない」 (-(으)ㄹ지도 모르다)
カテゴリー 構成 例文 意味
動詞(母音語幹)
語幹 + ㄹ지도 모르다
갈지도 몰라요
行くかもしれません
動詞(子音語幹)
語幹 + 을지도 모르다
먹을지도 몰라요
食べるかもしれません
形容詞
語幹 + (으)ㄹ지도 모르다
추울지도 몰라요
寒いかもしれません
名詞
名詞 + 일지도 모르다
비밀일지도 몰라요
秘密かもしれません
過去形
語幹 + 았/었을지도 모르다
잊었을지도 몰라요
忘れたかもしれません
ㄹ変則
ㄹ脱落 + 지도 모르다
만들지도 몰라요
作るかもしれません

フォーマル度スペクトル

フォーマル
그가 올지도 모릅니다.

그가 올지도 모릅니다. (General)

ニュートラル
그가 올지도 몰라요.

그가 올지도 몰라요. (General)

カジュアル
그가 올지도 몰라.

그가 올지도 몰라. (General)

スラング
올지도 몰라.

올지도 몰라. (General)

-(으)ㄹ지도 모르다 を使う時

可能性

天気

  • 비가 올지도 몰라요 雨が降るかも
  • 추울지도 몰라요 寒いかも

心配事

  • 늦을지도 몰라요 遅れるかも
  • 틀릴지도 몰라요 間違っているかも

推測

  • 좋아할지도 몰라요 好きかも
  • 사실일지도 몰라요 事実かも

推測パターンの比較

ㄹ 것 같다
根拠がある 確信度 70%
하늘이 흐려서 비가 올 것 같아요 空が暗いから降りそう(雲が見える)
ㄹ지도 모르다
勘・心配 確信度 30%
혹시 모르니까 비가 올지도 몰라요 念のため、降るかも(まだ雲はない)

-(으)ㄹ지도 모르다 の活用方法

1

名詞ですか?

YES
「일지도 모르다」を付ける
NO
動詞・形容詞の語幹を確認
2

母音または「ㄹ」で終わりますか?

YES
「-ㄹ지도 모르다」を付ける(ㄹならそのまま)
NO
「-을지도 모르다」を付ける

よくある日常シーン

🛒

ネットショッピング

  • 작을지도 몰라요 (小さいかも)
  • 늦게 올지도 몰라요 (遅く届くかも)
💖

恋愛

  • 싫어할지도 몰라요 (嫌われるかも)
  • 바쁠지도 몰라요 (忙しいかも)
📺

ドラマの展開

  • 범인일지도 몰라요 (犯人かも)
  • 가짜일지도 몰라요 (偽物かも)

レベル別の例文

1

비가 올지도 몰라요.

It might rain.

2

그가 올지도 몰라요.

He might come.

3

바쁠지도 몰라요.

I might be busy.

4

맛있을지도 몰라요.

It might be delicious.

1

내일 갈지도 몰라요.

I might go tomorrow.

2

그녀가 알지도 몰라요.

She might know.

3

이게 정답일지도 몰라요.

This might be the answer.

4

늦을지도 모르니까 먼저 가세요.

I might be late, so go ahead.

1

그가 어제 갔을지도 몰라요.

He might have gone yesterday.

2

상황이 변했을지도 몰라요.

The situation might have changed.

3

그가 화가 났을지도 몰라요.

He might have been angry.

4

문제가 생길지도 모르니 조심하세요.

A problem might arise, so be careful.

1

그 제안이 거절당했을지도 모릅니다.

The proposal might have been rejected.

2

그의 의견이 타당할지도 모릅니다.

His opinion might be valid.

3

이 연구 결과가 오해를 불러일으켰을지도 모릅니다.

This research result might have caused a misunderstanding.

4

예산이 부족했을지도 모르는 일입니다.

It is possible that the budget was insufficient.

1

그가 진실을 숨기고 있을지도 모른다는 의심이 듭니다.

I suspect that he might be hiding the truth.

2

이 결정이 향후 큰 파장을 일으킬지도 모릅니다.

This decision might cause a major ripple effect in the future.

3

그 당시 상황을 고려하면 그럴지도 모르겠네요.

Considering the situation at the time, that might be the case.

4

어쩌면 우리가 잘못된 길을 선택했을지도 모릅니다.

Perhaps we might have chosen the wrong path.

1

그의 침묵은 동의를 의미할지도 모르는 복잡한 맥락이 있습니다.

His silence has a complex context that might imply agreement.

2

역사적 관점에서 보면 이 사건은 필연적이었을지도 모릅니다.

From a historical perspective, this event might have been inevitable.

3

그의 태도는 방어 기제에서 비롯되었을지도 모른다는 분석이 지배적입니다.

The prevailing analysis is that his attitude might have stemmed from a defense mechanism.

4

어쩌면 이 모든 것이 우연이 아닐지도 모른다는 생각이 듭니다.

I get the feeling that perhaps none of this might be a coincidence.

間違えやすい

Expressing Uncertainty: Might or May (-(으)ㄹ지도 모르다) -을 것 같다

Both express uncertainty.

Expressing Uncertainty: Might or May (-(으)ㄹ지도 모르다) -을 수도 있다

Both mean 'might'.

Expressing Uncertainty: Might or May (-(으)ㄹ지도 모르다) -나 보다

Both express conjecture.

よくある間違い

비가 올지도 모릅니다.

비가 올지도 몰라요.

Mixing formal levels.

비가 올지도모르다.

비가 올지도 모르다.

Missing space.

비가 올지도 모른다.

비가 올지도 몰라요.

Using dictionary form in conversation.

비가 올지도 모르겠어요.

비가 올지도 몰라요.

Redundant grammar.

비가 올지도 몰랐어요.

비가 올지도 몰라요.

Wrong tense.

비가 올지도 모르니까.

비가 올지도 몰라요.

Incomplete sentence.

비가 올지도 모르겠어.

비가 올지도 몰라.

Stylistic error.

비가 온지도 몰라요.

비가 올지도 몰라요.

Wrong particle.

비가 올지도 모르다.

비가 올지도 몰라요.

Register mismatch.

비가 올지도 모를지도 몰라요.

비가 올지도 몰라요.

Double usage.

비가 올지도 모른다는 사실입니다.

비가 올지도 모릅니다.

Wordy structure.

비가 올지도 모를 수 있습니다.

비가 올지도 모릅니다.

Redundant modality.

비가 올지도 모르겠다고 생각합니다.

비가 올지도 모릅니다.

Over-hedging.

비가 올지도 모르고 있습니다.

비가 올지도 모릅니다.

Wrong aspect.

文型パターン

내일 ___지도 몰라요.

그가 ___을지도 몰라요.

상황이 ___지도 모르니 조심하세요.

어쩌면 그가 ___지도 모릅니다.

Real World Usage

Texting very common

나 늦을지도 몰라.

Job Interview common

이 프로젝트가 어려울지도 모릅니다.

Travel common

길이 막힐지도 몰라요.

Food Delivery occasional

배달이 늦어질지도 몰라요.

Social Media common

이게 진짜일지도 몰라!

Weather Forecast common

오후에 비가 올지도 모릅니다.

💡

「念のため」の魔法の言葉

«혹시»(ひょっとして)や «혹시 모르니까»(念のため)と一緒に使うと、ぐっと自然な響きになります。 «혹시 모르니까 우산을 가져가요.»
⚠️

使いすぎに注意!

確信があるときは «-(으)ㄹ 것 같다» を使いましょう。こればかり使うと、自信がなさそうに聞こえてしまうかもしれません。 «비가 올지도 몰라요.»
🎯

「ㄹ」変則の罠に気をつけて

«살다»(住む)や «알다»(知る)などの ㄹ語幹は、ㄹが脱落して «살지도» になります。中級レベルでは必須のポイントです! «그 사람이 알지도 몰라요.»

Smart Tips

Use -ㄹ지도 모르다 to sound natural.

비가 올 거예요. 비가 올지도 몰라요.

Add -었/았을지도 모르다.

그가 갔어요. 그가 갔을지도 몰라요.

Use the formal ending -모릅니다.

그게 틀려. 그게 틀릴지도 모릅니다.

Use it to justify a precaution.

우산 가져가. 비가 올지도 모르니까 우산 가져가.

発音

ol-ji-do

Linking

The 'ㄹ' in 'ㄹ지도' often links to the next sound.

Rising

올지도 몰라요? ↑

Questioning the possibility.

暗記しよう

記憶術

Think of 'ㄹ지도' as 'Maybe' and '모르다' as 'I don't know'. 'Maybe I don't know' = 'Might'.

視覚的連想

Imagine a person looking at a cloudy sky with a question mark floating above their head. They are holding an umbrella just in case.

Rhyme

If you're not sure and want to say 'might', add ㄹ지도 모르다 to make it right.

Story

Min-su is looking at his phone. He wonders if his friend will come. He says, '친구가 올지도 몰라요.' He decides to wait. He thinks, '기다릴지도 몰라요.'

Word Web

아마도혹시가능성불확실추측모르다

チャレンジ

Write 5 sentences about things that might happen tomorrow using this pattern.

文化メモ

Koreans use this to avoid being too direct, which is a sign of politeness.

Derived from the verb 모르다 (to not know).

会話のきっかけ

내일 비가 올까요?

그 사람이 오늘 올까요?

이 계획이 성공할까요?

그가 왜 화가 났을까요?

日記のテーマ

Write about your plans for the weekend.
Write about a time you were unsure about an outcome.
Speculate about a future event in your career.
Discuss the potential impact of a recent news event.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「行くかもしれない」と言うために、空欄を埋めてください。

내일 친구를 만나러 ____ (가다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈지도 몰라요
「가다」は母音で終わるので、「-ㄹ지도 몰라요」を付けます。
「寒いかもしれません」という文として正しいものはどれですか?

Choose the correct sentence for 'It might be cold'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 추울지도 몰라요.
「춥다」はㅂ変則の形容詞です。「추우-」に変化してから「-ㄹ지도 몰라요」が付きます。
過去形の文の間違いを見つけて直してください。

어제 그가 왔을지도 모르요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 그가 왔을지도 몰라요.
「모르다」の丁寧形は「몰라요」です。また「昨日」のことなので過去形「왔-」が必要です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

비가 ___ 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 올지도
The pattern is -ㄹ지도 모르다.
Choose the correct form. 選択問題

그가 ___ 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갔을지도
Past tense requires -었/았을지도.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

비가 올지도 모르다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All are grammatically correct depending on register.
Transform to past tense. Sentence Transformation

그가 올지도 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그가 왔을지도 몰라요.
Past speculation.
Is this correct? True False Rule

비가 올지도 모르다 is used for certainty.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is used for uncertainty.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 내일 갈까요? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈지도 몰라요.
Appropriate response for uncertainty.
Reorder the words. Sentence Building

몰라요 / 비가 / 올지도

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 올지도 몰라요.
Correct word order.
Match the meaning. Match Pairs

갈지도 몰라요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Might go
Correct translation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
「料理が辛すぎるかもしれません」となるように並べ替えてください。 Sentence Reorder

매울지도 / 음식이 / 몰라요 / 너무

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 음식이 너무 매울지도 몰라요
「間違いかもしれません」を韓国語に訳してください。 翻訳

It might be a mistake.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 실수일지도 몰라요
「念のため」の文を完成させてください。 穴埋め問題

시간이 ____ 모르니까 서두르세요. (lack/not enough)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부족할지도
動詞とその「〜かもしれない」の形を一致させてください。 Match Pairs

次を組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
すでに起きたことへの心配を表しているのはどれですか? 選択問題

正しい過去の推測を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 벌써 끝났을지도 몰라요.
「ㄹ」変則の正しい使い方に直してください。 Error Correction

그는 케이크를 만들을지도 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 케이크를 만들지도 몰라요.
名詞の形を正しく入れてください。 穴埋め問題

그 사람이 우리 ___ (선생님) 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님일지도
「疲れているかもしれないから、少し休んでください」を並べ替えてください。 Sentence Reorder

좀 / 쉬세요 / 모르니까 / 피곤할지도

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 피곤할지도 모르니까 좀 쉬세요
「携帯を失くしたかもしれません」を訳してください。 翻訳

I might have lost my phone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 핸드폰을 잃어버렸을지도 몰라요
弱い勘を伝えるのに最も自然なのはどれですか? 選択問題

相手が忙しいと思うけれど、全く確信がない場合:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁠지도 몰라요.

Score: /10

よくある質問 (8)

Yes, e.g., '내가 늦을지도 몰라요.'

It can be formal (모릅니다) or informal (몰라요).

Don't use it. Use a direct statement.

Yes, '예쁠지도 몰라요.'

Because it is a compound structure.

Extremely common in daily life.

Yes, '갔을지도 몰라요.'

It is the Korean equivalent.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Podría

Spanish uses a verb conjugation; Korean uses a compound structure.

French high

Peut-être

French is an adverbial phrase; Korean is a verb ending.

German high

Könnte

German uses a modal verb; Korean uses a sentence ending.

Japanese very_high

かもしれない

The structure is nearly identical in logic.

Arabic moderate

ربما

Arabic is an adverb; Korean is a verb ending.

Chinese moderate

可能

Chinese is an auxiliary; Korean is a verb ending.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!