B1 Expressions & Patterns 14 min read متوسط

بیان عدم اطمینان: ممکن است یا شاید (-(으)ㄹ지도 모르다)

از «-(으)ㄹ지도 모르다» وقتی استفاده کن که یه حدس یا حس قوی نداری و فقط فکر می‌کنی «شاید» اینطور باشه، مخصوصاً اگه نگران نتیجه هستی. کلمات کلیدی: «شاید»، «احتمال کم»، «محض احتیاط».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -(으)ㄹ지도 모르다 to express that something might happen or might be the case, indicating uncertainty.

  • Attach -(으)ㄹ지도 모르다 to the verb or adjective stem.
  • Use 'ㄹ지도' if the stem ends in a vowel, '을지도' if it ends in a consonant.
  • It is often used to express a slight worry or a possibility that the speaker isn't sure about.
Verb/Adj Stem + (으)ㄹ지도 모르다 = 'Might/Maybe'

مرور کلی

آیا تا به حال جلوی یخچال ایستاده‌اید، به ماستی که سه روز پیش منقضی شده خیره شده‌اید و فکر کرده‌اید: 배가 아플지도 몰라요 (شاید شکم‌درد بگیرم)؟ همه ما در دنیای 'شاید'ها زندگی می‌کنیم. چه در حال حدس زدن باشید که آیا کراش شما پست جدید اینستاگرام‌تان را لایک می‌کند یا نگران باشید که اتوبوس دیر برسد، به راهی برای بیان عدم اطمینان نیاز دارید.
در زبان کره‌ای، الگوی -(으)ㄹ지도 모르다 بهترین دوست شما برای این لحظات است. این الگو همان احساس خاص 'مطمئن نیستم، اما احتمالش هست' را منتقل می‌کند. این کمتر در مورد غیب‌گویی و بیشتر در مورد واقع‌بین بودن است.
شما اعتراف می‌کنید که تمام حقایق را در اختیار ندارید. این یک پله بالاتر از کلمات پایه برای 'شاید' مانند 아마 است. این الگو احتمال را مستقیماً در فعل شما ادغام می‌کند.
طبیعی، متفکرانه و بسیار کره‌ای به نظر می‌رسد.
این الگوی گرامری ابزار نهایی برای بیان یک حدس است. زمانی از آن استفاده می‌کنید که ۱۰۰٪ در مورد چیزی مطمئن نیستید اما فکر می‌کنید ممکن است. ترجمه تحت‌اللفظی چیزی شبیه به 'حتی نمی‌دانم اگر (این‌طور باشد)...' است که توضیح می‌دهد چرا این‌قدر با تردید به نظر می‌رسد.
در فارسی، ما معمولاً این را با 'ممکن است'، 'شاید' یا 'احتمال دارد' ترجمه می‌کنیم. این الگو با افعال، صفت‌ها و حتی اسم‌ها کار می‌کند. شما این را مدام در کی-دراماها می‌شنوید وقتی شخصیتی نگران فاش شدن یک راز است.
همچنین برای پیش‌بینی وضعیت آب و هوا یا پیش‌بینی نتیجه یک مسابقه فوتبال عالی است. برخلاف برخی دیگر از الگوهای 'حدس زدن'، این الگو اغلب کمی به سمت احتمالات منفی یا نگران‌کننده تمایل دارد، اگرچه برای احتمالات مثبت هم قابل استفاده است. فقط به آن به عنوان 'سپر عدم اطمینان' خود فکر کنید.
اگر بگویید چیزی ممکن است اتفاق بیفتد و نیفتد، شما در امان هستید! به هر حال، شما گفتید که نمی‌دانستید. این گرامر برای افرادی که از اشتباه کردن متنفرند عالی است.
نگران نباشید، اگر از آن استفاده نکنید معلم کره‌ای شما 화낼지도 몰라요 (ممکن است عصبانی شود)، اما فکر می‌کنم شما از پسش برمی‌آیید.

این گرامر چطور کار می‌کنه

در هسته خود، -(으)ㄹ지도 모르다 از سه بخش تشکیل شده است. اول، بخش -(으)ㄹ نشان‌دهنده یک احتمال آینده یا یک حالت آزمایشی است. دوم، حرف اضافه به عنوان رابط برای عدم اطمینان عمل می‌کند.
سوم، معنای 'حتی' یا 'هم' را اضافه می‌کند. در نهایت، 모르다 به معنای 'ندانستن' است. این‌ها را کنار هم بگذارید و شما به معنای واقعی کلمه می‌گویید که 'حتی احتمالِ' چیزی را نمی‌دانید.
این ساختار اظهارنظر شما را بسیار ملایم‌تر از گفتن 'این اتفاق خواهد افتاد' می‌کند. این معادل زبانیِ شانه بالا انداختن است. می‌توانید از آن در زمان حال برای صحبت در مورد وضعیت‌های فعلی یا رویدادهای آینده استفاده کنید.
همچنین می‌توانید با اضافه کردن -았/었- قبل از الگو، از آن در زمان گذشته استفاده کنید. این به شما اجازه می‌دهد در مورد چیزهایی که ممکن است دیروز اتفاق افتاده باشد فکر کنید. به عنوان مثال، 지갑을 식당에 뒀을지도 몰라요 (شاید کیف پولم را در رستوران جا گذاشته باشم).
این الگو بسیار تطبیق‌پذیر است زیرا به فاعل خاصی نیاز ندارد. می‌توانید در مورد خودتان، دوستانتان یا آب و هوا صحبت کنید. فقط به یاد داشته باشید که چون به 모르다 ختم می‌شود، باید آن فعل پایانی را متناسب با سطح ادب خود صرف کنید.
اگر با یک کودک صحبت می‌کنید، از 모를지도 몰라 استفاده کنید. اگر با رئیس خود صحبت می‌کنید، به 모를지도 모릅니다 پایبند باشید. فقط سطوح ادب را در نظر داشته باشید!

الگوی ساخت

1
برای افعال و صفت‌ها در زمان حال:
2
اگر ریشه به حرف صدادار ختم می‌شود، -ㄹ지도 모르다 اضافه کنید. مثال: 가다 (رفتن) ← 갈지도 모르다.
3
اگر ریشه به حرف بی‌صدا ختم می‌شود، -을지도 모르다 اضافه کنید. مثال: 먹다 (خوردن) ← 먹을지도 모르다.
4
اگر ریشه به ختم می‌شود، فقط 지도 모르다 اضافه کنید. مثال: 만들다 (ساختن) ← 만들지도 모르다.
5
برای افعال و صفت‌ها در زمان گذشته:
6
-았/었/였- را به ریشه بچسبانید، سپس -을지도 모르다 را اضافه کنید. مثال: 갔다 (رفت) ← 갔을지도 모르다.
7
این برای زمانی که کلیدهایتان را گم می‌کنید و شروع به زیر سوال بردن هر تصمیم زندگی که در یک ساعت گذشته گرفته‌اید می‌کنید، عالی است.
8
برای اسم‌ها:
9
به سادگی 일지도 모르다 را بعد از اسم اضافه کنید. مثال: 선물 (هدیه) ← 선물일지도 모르다 (شاید یک هدیه باشد).
10
اگر اسم به حرف صدادار ختم شود، گاهی اوقات می‌توانید آن را به ㄹ지도 모르다 کوتاه کنید، اما 일지도 امن‌ترین انتخاب است.

کی استفاده کنیم

زمانی از این الگو استفاده کنید که بر اساس اطلاعات محدود، حدس ضعیفی می‌زنید. این برای طرز فکر 'محض احتیاط' عالی است. اگر بیرون می‌روید و یک ابر خاکستری می‌بینید، به دوستتان می‌گویید: 비가 올지도 몰라요 (شاید باران ببارد).
این نشان می‌دهد که شما محتاط هستید. همچنین الگوی مناسب برای اضطراب اجتماعی است. 'آیا او مرا دوست دارد؟' 나를 좋아할지도 몰라요. 'آیا آن‌ها فکر می‌کنند من عجیب هستم؟' 이상하게 생각할지도 몰라요. ما همچنین اغلب از آن با رابط -니까 استفاده می‌کنیم تا دلیلی برای یک عمل ارائه دهیم.
늦을지도 모르니까 빨리 가요 (شاید دیر برسیم، پس بیا زود برویم). این احتمالاً رایج‌ترین روشی است که در زندگی روزمره از آن استفاده خواهید کرد. همچنین برای گمانه‌زنی در مورد افراد مشهور یا طرح‌های سریال‌های تلویزیونی عالی است.
زمانی از آن استفاده کنید که می‌خواهید کمتر تحکم‌آمیز به نظر برسید. به جای گفتن 'غذا تند است'، گفتن 매울지도 몰라요 بیشتر شبیه یک هشدار مفید به نظر می‌رسد تا یک حقیقت قطعی. این به طرف مقابل اجازه می‌دهد مخالفت کند.
این 'لمس ملایم' گرامر کره‌ای است. همچنین، زمانی که غذا سفارش می‌دهید و نگران هستید که پیک 길을 못 찾을지도 몰라요 (شاید نتواند راه را پیدا کند) از آن استفاده کنید.

اشتباهات رایج

بزرگترین اشتباه، اشتباه گرفتن آن با -(으)ㄹ 수도 있다 است. در حالی که هر دو به معنای 'ممکن است' هستند، -(으)ㄹ지도 모르다 شک بسیار بیشتری را به همراه دارد. اگر بگویید 비가 올 수도 있어요 ، منظور شما این است که احتمال واقعی باران وجود دارد. اگر بگویید 비가 올지도 몰라요 ، بیشتر شبیه یک نگرانی شخصی یا یک حدس مبهم به نظر می‌رسد. تله دیگر زمان گذشته است؛ بسیاری فراموش می‌کنند نشانه زمان گذشته را به ریشه اضافه کنند. همچنین، بی‌قاعده‌های را فراموش نکنید! اگر فعل 만들다 است، نگویید 만들을지도. فقط 만들지도 است. اشتباه مورد علاقه من؟ استفاده از آن برای چیزهایی که ۱۰۰٪ قطعی هستند. اگر خورشید در حال درخشیدن است و حتی یک ابر هم در آسمان نیست، گفتن 비가 올지도 몰라요 شما را شبیه کسی می‌کند که از سیاره دیگری آمده است. برای عدم اطمینان واقعی از آن استفاده کنید! در نهایت، فراموش نکنید که 모르다 خودش یک فعل بی‌قاعده است وقتی به فرم محترمانه -아/어 صرف می‌شود. به 몰라요 تبدیل می‌شود، نه 모르요.

مقایسه با الگوهای مشابه

بیایید این را با خویشاوندانش مقایسه کنیم. اول، -(으)ㄹ 것 같다. این رایج‌ترین راه برای گفتن 'فکر می‌کنم' یا 'به نظر می‌رسد' است.
این بر اساس نوعی مدرک است که می‌توانید ببینید یا حس کنید. -(으)ㄹ지도 모르다 خیلی بیشتر در مورد یک 'حدس' یا 'نگرانی' بدون مدارک زیاد است. اگر ابرهای تیره می‌بینید، از -(으)ㄹ 것 같다 استفاده کنید.
اگر فقط یک آدم بدبین هستید، از -(으)ㄹ지도 모르다 استفاده کنید. دوم، -(으)ㄹ 수도 있다. این به معنای 'ممکن است که...' است.
این حس عینی‌تری دارد. مثل این است که بگویید 'گزینه الف یک احتمال است.' -(으)ㄹ지도 모르다 ذهنی‌تر است. این نشان‌دهنده عدم دانش شخصی شماست.
سوم، -겠-. این یک فرض قوی‌تر است. 좋겠어요 به معنای 'باید خوب باشد' است.
شما تقریباً مطمئن هستید. 좋을지도 몰라요 به معنای 'شاید خوب باشد، اما چه کسی می‌داند؟' است. زمانی که می‌خواهید از قاطعیت جمله خود بکاهید، از -(으)ㄹ지도 모르다 استفاده کنید.
این پادشاه حدس زدن با اعتماد به نفس پایین است. اگر -(으)ㄹ 것 같다 یک شانس ۷۰ درصدی باشد، -(으)ㄹ지도 모르다 بیشتر شبیه یک شانس ۳۰ درصدی است.

سؤالات رایج

س: آیا می‌توانم از این برای چیزهای خوب، مانند برنده شدن در لاتاری استفاده کنم؟
ج: بله! می‌توانید بگوییم 복권에 당첨될지도 몰라요. فقط به نظر می‌رسد که شما در مورد شانس خود بسیار متواضع هستید.
س: آیا استفاده از این در مصاحبه شغلی اشکالی ندارد؟
ج: کاملاً. شما را متفکر نشان می‌دهد. به عنوان مثال، 이 프로젝트가 성공할지도 모릅니다 شبیه یک برآورد حرفه‌ای و محتاطانه به نظر می‌رسد.
س: تفاوت بین 모르다 و 모르겠다 در پایان چیست؟
ج: 모르겠다 بیشتر شبیه این است که دارید با صدای بلند با خودتان فکر می‌کنید. 몰라요 هنگام صحبت با شخص دیگر مستقیم‌تر است.
س: آیا می‌توانم آن را با 아마 (شاید) استفاده کنم؟
ج: بله، مردم اغلب می‌گویند 아ما ... -(으)ㄹ지도 몰라요 تا بر عدم اطمینان تاکید بیشتری کنند. مثل این است که بگویید 'شاید... فقط شاید.'
س: آیا این الگو در پیامک دادن استفاده می‌شود؟
ج: همیشه! دیدن ㄹ지도? به عنوان یک فرم عامیانه کوتاه شده در چت‌های دوستانه بسیار رایج است.

Conjugation Table

Verb/Adj Stem Ending Result
가다
-ㄹ지도 모르다
갈지도 모르다
먹다
-을지도 모르다
먹을지도 모르다
보다
-ㄹ지도 모르다
볼지도 모르다
읽다
-을지도 모르다
읽을지도 모르다
예쁘다
예쁘
-ㄹ지도 모르다
예쁠지도 모르다
작다
-을지도 모르다
작을지도 모르다

Meanings

This pattern expresses that there is a possibility of something happening or being true, though the speaker is uncertain.

1

Possibility

Expressing a subjective possibility about a future event or current state.

“그 사람이 올지도 몰라요.”

“오늘 바쁠지도 몰라요.”

2

Worry/Concern

Expressing a fear that something negative might happen.

“늦을지도 모르니까 빨리 가요.”

“시험에 떨어질지도 몰라요.”

Reference Table

Reference table for بیان عدم اطمینان: ممکن است یا شاید (-(으)ㄹ지도 모르다)
نوع کلمه ساختار مثال کره‌ای معنی فارسی
فعل (ختم به حروف صدادار)
Stem + ㄹ지도 모르다
갈지도 몰라요
شاید بروم
فعل (ختم به حروف بی‌صدا)
Stem + 을지도 모르다
먹을지도 몰라요
شاید بخورم
صفت
Stem + (으)ㄹ지도 모르다
추울지도 몰라요
شاید سرد باشد
اسم
Noun + 일지도 모르다
비밀일지도 몰라요
شاید راز باشد
زمان گذشته
Stem + 았/었을지도 모르다
잊었을지도 몰라요
شاید فراموش کرده باشد
بی‌قاعده ㄹ
حذف ㄹ + 지도 모르다
만들지도 몰라요
شاید بسازد

طیف رسمیت

رسمی
그가 올지도 모릅니다.

그가 올지도 모릅니다. (General)

خنثی
그가 올지도 몰라요.

그가 올지도 몰라요. (General)

غیر رسمی
그가 올지도 몰라.

그가 올지도 몰라. (General)

عامیانه
올지도 몰라.

올지도 몰라. (General)

چه زمانی از -(으)ㄹ지도 모르다 استفاده کنیم؟

احتمال

آب و هوا

  • 비가 올지도 몰라요 شاید بارون بیاد
  • 추울지도 몰라요 شاید سرد باشه

نگرانی‌ها

  • 늦을지도 몰라요 شاید دیر کنم
  • 틀릴지도 몰라요 شاید اشتباه باشه

حدس‌ها

  • 좋아할지도 몰라요 شاید خوششون بیاد
  • 사실일지도 몰라요 شاید حقیقت داشته باشه

مقایسه ساختارهای حدس زدن

ㄹ 것 같다
بر اساس شواهد ۷۰٪ اطمینان
하늘이 흐려서 비가 올 것 같아요 هوا ابریه پس فکر کنم بارون بیاد
ㄹ지도 모르다
بر اساس حس/نگرانی ۳۰٪ اطمینان
혹시 모르니까 비가 올지도 몰라요 محض احتیاط، شاید بارون بیاد (هنوز ابری نیست)

چطوری -(으)ㄹ지도 모르다 رو صرف کنیم؟

1

آیا کلمه اسم است؟

YES
اضافه کردن '일지도 모르다'
NO
ریشه فعل/صفت را چک کنید
2

آیا به حرف صدادار یا 'ㄹ' ختم می‌شود؟

YES
اضافه کردن '-ㄹ지도' (اگر 'ㄹ' داشت، فقط '지도')
NO
اضافه کردن '-을지도 모르다'

موقعیت‌های رایج اجتماعی

🛒

خرید آنلاین

  • 작을지도 몰라요 (شاید کوچیک باشه)
  • 늦게 올지도 몰라요 (شاید دیر برسه)
💖

قرار عاشقانه

  • 싫어할지도 몰라요 (شاید بدش بیاد)
  • 바쁠지도 몰라요 (شاید سرش شلوغ باشه)
📺

داستان سریال‌های کره‌ای

  • 범인일지도 몰라요 (شاید اون مجرم باشه)
  • 가짜일지도 몰라요 (شاید تقلبی باشه)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

비가 올지도 몰라요.

It might rain.

2

그가 올지도 몰라요.

He might come.

3

바쁠지도 몰라요.

I might be busy.

4

맛있을지도 몰라요.

It might be delicious.

1

내일 갈지도 몰라요.

I might go tomorrow.

2

그녀가 알지도 몰라요.

She might know.

3

이게 정답일지도 몰라요.

This might be the answer.

4

늦을지도 모르니까 먼저 가세요.

I might be late, so go ahead.

1

그가 어제 갔을지도 몰라요.

He might have gone yesterday.

2

상황이 변했을지도 몰라요.

The situation might have changed.

3

그가 화가 났을지도 몰라요.

He might have been angry.

4

문제가 생길지도 모르니 조심하세요.

A problem might arise, so be careful.

1

그 제안이 거절당했을지도 모릅니다.

The proposal might have been rejected.

2

그의 의견이 타당할지도 모릅니다.

His opinion might be valid.

3

이 연구 결과가 오해를 불러일으켰을지도 모릅니다.

This research result might have caused a misunderstanding.

4

예산이 부족했을지도 모르는 일입니다.

It is possible that the budget was insufficient.

1

그가 진실을 숨기고 있을지도 모른다는 의심이 듭니다.

I suspect that he might be hiding the truth.

2

이 결정이 향후 큰 파장을 일으킬지도 모릅니다.

This decision might cause a major ripple effect in the future.

3

그 당시 상황을 고려하면 그럴지도 모르겠네요.

Considering the situation at the time, that might be the case.

4

어쩌면 우리가 잘못된 길을 선택했을지도 모릅니다.

Perhaps we might have chosen the wrong path.

1

그의 침묵은 동의를 의미할지도 모르는 복잡한 맥락이 있습니다.

His silence has a complex context that might imply agreement.

2

역사적 관점에서 보면 이 사건은 필연적이었을지도 모릅니다.

From a historical perspective, this event might have been inevitable.

3

그의 태도는 방어 기제에서 비롯되었을지도 모른다는 분석이 지배적입니다.

The prevailing analysis is that his attitude might have stemmed from a defense mechanism.

4

어쩌면 이 모든 것이 우연이 아닐지도 모른다는 생각이 듭니다.

I get the feeling that perhaps none of this might be a coincidence.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Expressing Uncertainty: Might or May (-(으)ㄹ지도 모르다) در مقابل -을 것 같다

Both express uncertainty.

Expressing Uncertainty: Might or May (-(으)ㄹ지도 모르다) در مقابل -을 수도 있다

Both mean 'might'.

Expressing Uncertainty: Might or May (-(으)ㄹ지도 모르다) در مقابل -나 보다

Both express conjecture.

اشتباهات رایج

비가 올지도 모릅니다.

비가 올지도 몰라요.

Mixing formal levels.

비가 올지도모르다.

비가 올지도 모르다.

Missing space.

비가 올지도 모른다.

비가 올지도 몰라요.

Using dictionary form in conversation.

비가 올지도 모르겠어요.

비가 올지도 몰라요.

Redundant grammar.

비가 올지도 몰랐어요.

비가 올지도 몰라요.

Wrong tense.

비가 올지도 모르니까.

비가 올지도 몰라요.

Incomplete sentence.

비가 올지도 모르겠어.

비가 올지도 몰라.

Stylistic error.

비가 온지도 몰라요.

비가 올지도 몰라요.

Wrong particle.

비가 올지도 모르다.

비가 올지도 몰라요.

Register mismatch.

비가 올지도 모를지도 몰라요.

비가 올지도 몰라요.

Double usage.

비가 올지도 모른다는 사실입니다.

비가 올지도 모릅니다.

Wordy structure.

비가 올지도 모를 수 있습니다.

비가 올지도 모릅니다.

Redundant modality.

비가 올지도 모르겠다고 생각합니다.

비가 올지도 모릅니다.

Over-hedging.

비가 올지도 모르고 있습니다.

비가 올지도 모릅니다.

Wrong aspect.

الگوهای جمله‌سازی

내일 ___지도 몰라요.

그가 ___을지도 몰라요.

상황이 ___지도 모르니 조심하세요.

어쩌면 그가 ___지도 모릅니다.

Real World Usage

Texting very common

나 늦을지도 몰라.

Job Interview common

이 프로젝트가 어려울지도 모릅니다.

Travel common

길이 막힐지도 몰라요.

Food Delivery occasional

배달이 늦어질지도 몰라요.

Social Media common

이게 진짜일지도 몰라!

Weather Forecast common

오후에 비가 올지도 모릅니다.

💡

ترکیب جادویی با «شاید»

برای اینکه خیلی طبیعی‌تر به نظر بیای، این گرامر رو با کلمه 혹시 (به معنی شاید/احیاناً) ترکیب کن: «혹시 모르니까 우산을 가져가요.»
⚠️

زیاده‌روی نکن!

اگه خیلی از این ساختار استفاده کنی، انگار اصلاً به حرفی که می‌زنی اعتماد نداری. اگه مطمئن‌تری از «-(으)ㄹ 것 같다» استفاده کن.
🎯

تله‌ی افعال ㄹ

یادت باشه برای فعل‌هایی مثل 살다 (زندگی کردن)، حرف حذف میشه و مستقیم به 지도 می‌چسبه: «거기 살지도 몰라요.»

Smart Tips

Use -ㄹ지도 모르다 to sound natural.

비가 올 거예요. 비가 올지도 몰라요.

Add -었/았을지도 모르다.

그가 갔어요. 그가 갔을지도 몰라요.

Use the formal ending -모릅니다.

그게 틀려. 그게 틀릴지도 모릅니다.

Use it to justify a precaution.

우산 가져가. 비가 올지도 모르니까 우산 가져가.

تلفظ

ol-ji-do

Linking

The 'ㄹ' in 'ㄹ지도' often links to the next sound.

Rising

올지도 몰라요? ↑

Questioning the possibility.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'ㄹ지도' as 'Maybe' and '모르다' as 'I don't know'. 'Maybe I don't know' = 'Might'.

تداعی تصویری

Imagine a person looking at a cloudy sky with a question mark floating above their head. They are holding an umbrella just in case.

Rhyme

If you're not sure and want to say 'might', add ㄹ지도 모르다 to make it right.

Story

Min-su is looking at his phone. He wonders if his friend will come. He says, '친구가 올지도 몰라요.' He decides to wait. He thinks, '기다릴지도 몰라요.'

شبکه واژگان

아마도혹시가능성불확실추측모르다

چالش

Write 5 sentences about things that might happen tomorrow using this pattern.

نکات فرهنگی

Koreans use this to avoid being too direct, which is a sign of politeness.

Derived from the verb 모르다 (to not know).

شروع‌کننده‌های مکالمه

내일 비가 올까요?

그 사람이 오늘 올까요?

이 계획이 성공할까요?

그가 왜 화가 났을까요?

موضوعات نگارش

Write about your plans for the weekend.
Write about a time you were unsure about an outcome.
Speculate about a future event in your career.
Discuss the potential impact of a recent news event.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو طوری پر کن که معنی «شاید بروم» بده.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
چون '가다' به حرف صدادار ختم میشه، '-ㄹ지도 몰라요' اضافه می‌کنیم.
کدوم جمله برای «شاید سرد باشه» از نظر گرامری درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'춥다' یه صفت بی‌قاعده 'ㅂ' هست که قبل از اضافه شدن ساختار، به '추우-' تبدیل میشه.
اشتباه زمان گذشته رو پیدا و اصلاح کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
فعل '모르다' در حالت محترمانه به '몰라요' تبدیل میشه و برای دیروز نیاز به زمان گذشته '왔-' داریم.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

비가 ___ 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 올지도
The pattern is -ㄹ지도 모르다.
Choose the correct form. چند گزینه‌ای

그가 ___ 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갔을지도
Past tense requires -었/았을지도.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

비가 올지도 모르다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All are grammatically correct depending on register.
Transform to past tense. Sentence Transformation

그가 올지도 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그가 왔을지도 몰라요.
Past speculation.
Is this correct? True False Rule

비가 올지도 모르다 is used for certainty.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is used for uncertainty.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 내일 갈까요? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈지도 몰라요.
Appropriate response for uncertainty.
Reorder the words. Sentence Building

몰라요 / 비가 / 올지도

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 올지도 몰라요.
Correct word order.
Match the meaning. جفت کردن

갈지도 몰라요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Might go
Correct translation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمات رو مرتب کن: 'غذا ممکنه خیلی تند باشه'. Sentence Reorder

매울지도 / 음식이 / 몰라요 / 너무

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 음식이 너무 매울지도 몰라요
به کره‌ای ترجمه کن: 'شاید یه اشتباه باشه'. ترجمه

It might be a mistake.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 실수일지도 몰라요
جمله 'محض احتیاط' رو کامل کن. پر کردن جای خالی

시간이 ____ 모르니까 서두르세요. (lack/not enough)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부족할지도
هر فعل رو به شکل درست 'شاید' وصل کن. جفت کردن

گزینه‌های زیر رو وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
کدوم جمله نگرانی در مورد اتفاقی که 'قبلاً' افتاده رو نشون میده؟ چند گزینه‌ای

حدس درست در مورد گذشته رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 벌써 끝났을지도 몰라요.
اشتباه فعل بی‌قاعده 'ㄹ' رو اصلاح کن. Error Correction

그는 케이크를 만들을지도 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 케이크를 만들지도 몰را요.
شکل درست اسم رو توی جای خالی بنویس. پر کردن جای خالی

그 사람이 우리 ___ (선생님) 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님일지도
جمله رو مرتب کن: 'شاید خسته باشی، پس یه کم استراحت کن'. Sentence Reorder

좀 / 쉬세요 / 모르니까 / 피곤할지도

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 피곤할지도 모르니까 좀 쉬세요
ترجمه کن: 'شاید گوشیم رو گم کرده باشم'. ترجمه

I might have lost my phone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 핸드폰을 잃어버렸을지도 몰라요
کدوم گزینه برای یه حدس خیلی ضعیف طبیعی‌تره؟ چند گزینه‌ای

فکر می‌کنی کسی سرش شلوغه ولی اصلاً مطمئن نیستی.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁠지도 몰라요.

Score: /10

سوالات متداول (8)

Yes, e.g., '내가 늦을지도 몰라요.'

It can be formal (모릅니다) or informal (몰라요).

Don't use it. Use a direct statement.

Yes, '예쁠지도 몰라요.'

Because it is a compound structure.

Extremely common in daily life.

Yes, '갔을지도 몰라요.'

It is the Korean equivalent.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Podría

Spanish uses a verb conjugation; Korean uses a compound structure.

French high

Peut-être

French is an adverbial phrase; Korean is a verb ending.

German high

Könnte

German uses a modal verb; Korean uses a sentence ending.

Japanese very_high

かもしれない

The structure is nearly identical in logic.

Arabic moderate

ربما

Arabic is an adverb; Korean is a verb ending.

Chinese moderate

可能

Chinese is an auxiliary; Korean is a verb ending.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!