Passiv mit Ser: „Es wurde gemacht“ (Foi feito)
ser, particípio, acordo.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ser' + past participle to focus on the action rather than the person doing it.
- Match the verb 'ser' to the subject: 'O bolo foi comido' (The cake was eaten).
- The past participle must agree in gender and number: 'As casas foram feitas' (The houses were made).
- Use 'por' or 'pelo/pela' to introduce the agent: 'O livro foi escrito pelo autor'.
Overview
Word Order Rules
How This Grammar Works
Formation Pattern
Pattern Variations
- Präsens: *A carta é escrita.* (Der Brief wird geschrieben [regelmäßig/gewohnheitsmäßig].)
- Pretérito (Vergangenheit): *A carta foi escrita.* (Der Brief wurde geschrieben [abgeschlossene Handlung].)
- Imperfekt (Vergangenheit): *A carta era escrita.* (Der Brief wurde [früher] geschrieben.)
- Zukunft: *A carta será escrita.* (Der Brief wird geschrieben werden.)
Real Conversations
Hören wir uns an, wie das in freier Wildbahn klingt.
Sprecher A (Nachrichtensprecher): *O suspeito foi detido pela polícia ontem à noite.*
Sprecher B (Zuschauer): *Finalmente! A cidade toda estava assustada.*
*(Kontext: Berichterstattung über ein Verbrechen. Formell und sachlich.)*
Sprecher A: *E aí, a festa está confirmada?*
Sprecher B: *Não, o evento foi cancelado por causa da chuva.*
*(Kontext: Pläne per Textnachricht machen. Beachte, dass sie nicht sagten „Der Regen hat das Event abgesagt“ – Passiv ist natürlicher für Absagen.)*
Sprecher A (Tech-Support): *Seu pedido foi enviado hoje de manhã.*
Sprecher B: *Ótimo, obrigado.*
*(Kontext: Status-Update vom Kundenservice. Sehr häufig in E-Mails/Apps.)*
Common Mistakes
- 1Die Übereinstimmungs-Falle: *A casa foi vendido* statt *vendida* zu sagen. Behandle das Partizip wie ein Spiegelbild des Subjekts!
- 2Ser vs. Estar: Die Nutzung von *estar* (*A porta está fechada*) beschreibt einen Zustand (Die Tür ist geschlossen). Die Nutzung von *ser* (*A porta foi fechada*) beschreibt eine Handlung (Die Tür wurde geschlossen [von jemandem]). Wenn du sie vertauschst, änderst du die Bedeutung komplett.
- 3Die „Roboter“-Stimme: Das *zu* oft in lockeren Gesprächen zu nutzen. Besonders in Brasilien bevorzugen die Leute oft das Aktiv oder das „reflexive Passiv“ (*vende-se casas*). *O jantar foi comido por mim* zu sagen, klingt seltsam dramatisch. Sag einfach *Eu comi o jantar*.
Quick FAQ
Meistens mit transitiven Verben (Verben, die ein Objekt haben). Du kannst nicht sagen „Der Park wurde gegangen von mir.“
Sie verschmelzen! *Por + ele = por ele* (meist keine Änderung, oder umgangssprachlich *pelo*), aber *por + o* (der) = *pelo/pela/pelos/pelas*. Pass auf bei *por mim* (von mir) und *por ti* (von dir).
Die Struktur ist gleich, aber die Nutzung unterscheidet sich. Europäisches Portugiesisch nutzt diese Passivkonstruktion ziemlich bequem. Brasilianisches Portugiesisch zieht es im gesprochenen Wort oft vor, ins Aktiv zu wechseln, behält das Passiv aber für formelles Schreiben oder Nachrichten bei.
Passive Voice with Ser (Present/Past)
| Tense | Subject | Ser | Participle | Example |
|---|---|---|---|---|
|
Present
|
O livro
|
é
|
escrito
|
O livro é escrito.
|
|
Past
|
O livro
|
foi
|
escrito
|
O livro foi escrito.
|
|
Plural Past
|
Os livros
|
foram
|
escritos
|
Os livros foram escritos.
|
|
Feminine
|
A carta
|
foi
|
escrita
|
A carta foi escrita.
|
|
Plural Fem
|
As cartas
|
foram
|
escritas
|
As cartas foram escritas.
|
Meanings
The passive voice shifts the focus from the subject performing the action to the object receiving it. It is used when the action itself is more important than the actor.
Standard Passive
Describing an action performed on an object.
“O relatório foi enviado.”
“As portas foram fechadas.”
Agentive Passive
Specifying who performed the action using 'por'.
“O gol foi marcado pelo atacante.”
“A lei foi aprovada pelos deputados.”
Reference Table
| Zeitform | Verb 'Ser' | Partizip (variabel) | Beispiel |
|---|---|---|---|
|
Presente
|
é / são
|
feito/a/os/as
|
O bolo é feito aqui. (Der Kuchen wird hier gemacht)
|
|
Pretérito Perfeito
|
foi / foram
|
feito/a/os/as
|
A pizza foi feita ontem. (Die Pizza wurde gestern gemacht)
|
|
Pretérito Imperfeito
|
era / eram
|
feito/a/os/as
|
Os carros eram feitos à mão. (Die Autos wurden früher von Hand gemacht)
|
|
Futuro
|
será / serão
|
feito/a/os/as
|
O erro será corrigido. (Der Fehler wird korrigiert werden)
|
|
Condicional
|
seria / seriam
|
feito/a/os/as
|
Isso seria feito diferente. (Das würde anders gemacht werden)
|
Formalitätsspektrum
O relatório foi finalizado. (Workplace)
O relatório foi terminado. (Workplace)
Terminaram o relatório. (Workplace)
Acabaram o relatório. (Workplace)
Beispiele nach Niveau
O carro foi comprado.
The car was bought.
A casa foi pintada.
The house was painted.
O bolo foi feito.
The cake was made.
A porta foi aberta.
The door was opened.
Os livros foram lidos.
The books were read.
A tarefa não foi terminada.
The task was not finished.
O filme foi visto por todos.
The movie was seen by everyone.
As chaves foram perdidas.
The keys were lost.
A decisão foi tomada pelo conselho.
The decision was made by the board.
O projeto foi aprovado pelos diretores.
The project was approved by the directors.
A nova lei foi assinada ontem.
The new law was signed yesterday.
Muitas casas foram destruídas pela tempestade.
Many houses were destroyed by the storm.
O relatório foi redigido com base em dados reais.
The report was written based on real data.
A conferência foi organizada por especialistas.
The conference was organized by experts.
As medidas foram implementadas para reduzir custos.
The measures were implemented to reduce costs.
O contrato foi rescindido por ambas as partes.
The contract was terminated by both parties.
A teoria foi refutada por estudos recentes.
The theory was refuted by recent studies.
O monumento foi erguido em homenagem aos heróis.
The monument was erected in honor of the heroes.
A proposta foi vetada pelo poder executivo.
The proposal was vetoed by the executive branch.
Os resultados foram analisados minuciosamente.
The results were analyzed thoroughly.
A obra foi aclamada pela crítica como uma obra-prima.
The work was acclaimed by critics as a masterpiece.
A decisão foi ratificada pelo tribunal superior.
The decision was ratified by the high court.
O manuscrito foi preservado por séculos.
The manuscript was preserved for centuries.
A infraestrutura foi modernizada por investimentos estrangeiros.
The infrastructure was modernized by foreign investments.
Leicht verwechselbar
Learners mix up the event (ser) and the state (estar).
Both are used for passive meaning.
Learners use passive when active is more natural.
Häufige Fehler
O livro foi lida.
O livro foi lido.
Os livros foi lido.
Os livros foram lidos.
O livro está lido.
O livro foi lido.
O livro foi ler.
O livro foi lido.
A carta foi escrito.
A carta foi escrita.
A carta é escrito.
A carta foi escrita.
A carta foi por mim escrita.
A carta foi escrita por mim.
A decisão foi tomada por ele.
A decisão foi tomada por ele.
O projeto foi aprovado pelos diretores.
O projeto foi aprovado pelos diretores.
A lei foi assinada de o presidente.
A lei foi assinada pelo presidente.
A teoria foi refutada por estudos.
A teoria foi refutada por estudos.
A obra foi aclamada por críticos.
A obra foi aclamada pelos críticos.
A decisão foi ratificada de tribunal.
A decisão foi ratificada pelo tribunal.
Satzmuster
O ___ foi ___.
A ___ foi ___ por ___.
Os ___ foram ___.
As ___ foram ___ pelo ___.
Real World Usage
O presidente foi eleito.
O relatório foi enviado.
O contrato foi assinado.
Os dados foram analisados.
A foto foi tirada ontem.
O pedido foi entregue.
Weniger ist mehr
Eu fiz o bolostatt
O bolo foi feito por mim, außer du willst super förmlich klingen.
Check das Geschlecht
A carta foi escrita.
Nachrichten-Style
O crime foi investigado.
Smart Tips
Use the passive voice to maintain objectivity.
Use the passive voice to avoid guessing the agent.
Use the passive voice to focus on the steps.
Only use passive if the object is the main topic.
Aussprache
Participle ending
The '-do' ending is pronounced clearly.
Formal statement
O relatório foi finalizado. ↘
Falling intonation for finality.
Einprägen
Eselsbrücke
Ser is the star, the participle is the car. They must match in gender and number, or you'll go far!
Visuelle Assoziation
Imagine a statue being built. 'A estátua foi feita' (The statue was made). The statue is the focus, the builder is hidden behind a wall.
Rhyme
Ser plus the past participle, makes the object the main principle.
Story
The king ordered a castle. The castle was built (O castelo foi construído). The stones were placed (As pedras foram colocadas). The work was finished (O trabalho foi terminado).
Word Web
Herausforderung
Write 5 sentences about your day using the passive voice (e.g., 'O café foi tomado').
Kulturelle Hinweise
Brazilians prefer the 'se' passive in speech. 'Ser' passive is reserved for formal writing.
The 'ser' passive is more common in daily speech than in Brazil.
The 'ser' passive is the standard for scientific papers.
Derived from Latin 'esse' (to be) + past participle.
Gesprächseinstiege
O que foi feito hoje no trabalho?
A decisão foi tomada por quem?
O projeto foi aprovado?
A casa foi pintada recentemente?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesO livro ___ lido.
Find and fix the mistake:
A carta foi escrito.
Which is correct?
O diretor assinou o contrato.
The past participle must agree with the subject.
A: O projeto foi terminado? B: Sim, ___.
foi / a / feita / casa
Which is feminine?
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesScore: /12
FAQ (8)
Use it when the action is more important than the person doing it.
Yes, 'ser' is the standard auxiliary.
Yes, it must agree with the subject.
It's possible, but 'se' is more common in Brazil.
Just omit the 'por' phrase.
No, 'ser' is for actions, 'estar' for states.
Add 'não' before 'ser'.
Yes, 'O livro será lido'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ser + participio
Minor differences in agentive usage.
être + participe passé
French uses 'par' for agents.
werden + Partizip II
German uses 'werden' for passive.
Passive form (-reru)
Japanese uses suffixes, not auxiliary verbs.
Passive verb form
Arabic changes the verb stem.
bei (被) construction
Chinese uses a particle before the verb.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Portugiesisches Verb SER: Wer du bist (sein - permanent)
### Overview Willkommen in der Welt der portugiesischen Verben! Wenn du gerade erst mit Portugiesisch anfängst, wirst d...
Das portugiesische Partizip Perfekt: Die `ter`- vs. `ser`-Regel
Ist dir schon mal aufgefallen, wie wir im Deutschen sagen „Ich habe gesprochen“, aber „die Rede wurde gesprochen“? Im Po...
Continue With
Bildung des Passivs (Ser + Partizip)
### Overview Die `Voz Passiva Analítica` im Portugiesischen ist ein essenzielles Werkzeug für jeden B2-Lerner, der über...
Das Passiv: Die Handlung im Fokus (`Voz Passiva`)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einer Besprechung in deinem Büro in Berlin oder schreibst einen förmlichen Beri...
Der Passiv-Agens: Wer macht was? (Agente da Passiva)
### Overview Stell dir vor, du liest eine offizielle Pressemitteilung oder einen wissenschaftlichen Bericht auf Portugi...
Passiv mit 'se' (Voz Passiva Sintética)
Hast du jemals ein Schild in Brasilien mit der Aufschrift `Vendem-se casas` gesehen und dich gefragt, warum das Verb im...
Portugiesisches Passiv: Den Fokus auf die Handlung legen (Voz Passiva)
### Overview Stell dir vor, du bist in deinem Büro oder an der Uni und liest einen offiziellen Bericht oder einen Zeitu...
Passiv in zusammengesetzten Zeiten (Ter + Sido)
Überblick Ist dir schon mal aufgefallen, wie Politiker Sätze lieben wie „Fehler wurden gemacht“ statt „Wir haben es verm...
Passiv-Infinitive im Portugiesischen bilden (ser + particípio)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Meeting in Lissabon oder São Paulo. Dein Gegenüber sagt: `Os projetos pre...
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Das 'SE'-Passiv: Professionelles Portugiesisch (Voz Passiva Sintética)
### Overview Wenn du dich auf dem C1-Niveau bewegst, hast du sicherlich schon bemerkt, dass die portugiesische Sprache...
Anacoluthon for Rhetorical Effect (Broken Sentence Logic)
Overview Have you ever started a sentence and then completely changed your mind halfway through? We all do it. In gramm...
Portugiesische Wortstellung: SVO-Grundlagen
### Overview Willkommen, mein Freund! Wenn du als deutscher Muttersprachler mit dem Portugiesischen beginnst, wirst du...
Das 'Se'-Passiv (Vendem-se casas)
### Overview Stell dir vor, du gehst durch die Straßen von Lissabon oder schaust dir ein Immobilienportal in São Paulo...
Das unpersönliche Se (Formeller Gebrauch)
Overview Bist du schon mal an einem Gebäude vorbeigelaufen und hast ein Schild mit `Aluga-se` oder `Vende-se` gesehen? W...