B1 Sentence Structure 16 min read Leicht

Passiv mit Ser: „Es wurde gemacht“ (Foi feito)

Nutze das Verb 'Ser' und das Partizip, um den Fokus auf die Handlung zu legen. Denk an die Pillen: ser, particípio, acordo.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ser' + past participle to focus on the action rather than the person doing it.

  • Match the verb 'ser' to the subject: 'O bolo foi comido' (The cake was eaten).
  • The past participle must agree in gender and number: 'As casas foram feitas' (The houses were made).
  • Use 'por' or 'pelo/pela' to introduce the agent: 'O livro foi escrito pelo autor'.
Object + Ser (conjugated) + Past Participle (+ por + Agent)

Overview

Hast du schon mal bemerkt, wie Politiker oder CEOs sich entschuldigen, ohne wirklich jemandem die Schuld zu geben? „Fehler wurden gemacht.“ „Gelder wurden missbraucht.“ Das ist die Macht des Passivs. Im Portugiesischen nutzen wir diese Struktur genau wie im Deutschen, um das Rampenlicht zu verschieben.
Anstatt zu sagen „Bruno hat die Vase zerbrochen“ (sorry, Bruno), sagen wir „Die Vase wurde von Bruno zerbrochen“ – oder einfach „Die Vase wurde zerbrochen“, wenn wir Brunos Identität schützen wollen. Es ist ein wichtiges Werkzeug für Schlagzeilen, formelle Berichte und dramatisches Erzählen. Aber nicht nur für formelles Zeug; du wirst es hören, wenn das „Wer“ nicht so wichtig ist wie das „Was“.

Word Order Rules

Die Architektur hier ist ziemlich starr, was eigentlich gute Nachrichten für dich sind – weniger Raten! Die Standardreihenfolge ist:
Empfänger (Neues Subjekt) + Verb *Ser* + Partizip Perfekt + ( *Por* + Agens )
Stell es dir als Formel vor. Du nimmst das Objekt des Aktivsatzes, schiebst es nach vorne, fügst das Verb *ser* (sein) ein, verwandelst das Hauptverb in ein Partizip und fügst optional die Person, die es getan hat, am Ende mit *por* (von) hinzu. Wenn du den „von“-Teil weglässt, wird es ein Mysterium: *O carro foi roubado* (Das Auto wurde gestohlen).
Von wem? Wer weiß!

How This Grammar Works

In einem Aktivsatz führt das Subjekt die Handlung am Objekt aus. In dieser Passivstruktur übernimmt das Objekt den Thron und wird zum Subjekt. Das Verb *ser* fungiert als Zeitwächter – es sagt dir, *wann* die Handlung stattfand (Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft).
Das Hauptverb verwandelt sich in einen Beschreiber (das Partizip Perfekt) und muss mit dem neuen Subjekt übereinstimmen.
Hier ist der Haken: Übereinstimmung in Geschlecht und Zahl. Im Deutschen sagen wir „Der Kuchen wurde gegessen“ und „Die Pizzen wurden gegessen.“ Das Wort „gegessen“ ändert sich nie. Im Portugiesischen verhält es sich wie ein Adjektiv.
*O bolo foi comido* aber *As pizzas foram comidas*. Wenn du vergisst, Geschlecht und Zahl anzupassen, klingst du wie ein kaputter Übersetzungsbot.

Formation Pattern

1
Lass uns Schritt für Schritt einen Passivsatz bauen, ausgehend vom Aktivsatz: *O João comprou o carro* (João kaufte das Auto).
2
Identifiziere das Objekt: *o carro*.
3
Bewege das Objekt nach vorne: *O carro...*
4
Konjugiere *Ser*: Das ursprüngliche Verb *comprou* ist im Pretérito (Vergangenheit). Also konjugiere *ser* im Pretérito: *foi*.
5
Füge das Partizip hinzu: Das Verb ist *comprar*. Partizip ist *comprado*. Braucht *carro* eine Übereinstimmung? Es ist maskulin Singular, also behalte *comprado*.
6
Füge das Agens hinzu (Optional): João hat es getan. Nutze *por* + *O João* -> *pelo João*.
7
Ergebnis: *O carro foi comprado pelo João.*

Pattern Variations

Das Verb *ser* kann durch jede Zeitform tanzen. Schauen wir uns das Verb *escrever* (schreiben) mit *a carta* (der Brief) an:
  • Präsens: *A carta é escrita.* (Der Brief wird geschrieben [regelmäßig/gewohnheitsmäßig].)
  • Pretérito (Vergangenheit): *A carta foi escrita.* (Der Brief wurde geschrieben [abgeschlossene Handlung].)
  • Imperfekt (Vergangenheit): *A carta era escrita.* (Der Brief wurde [früher] geschrieben.)
  • Zukunft: *A carta será escrita.* (Der Brief wird geschrieben werden.)
Merkst du, wie *escrita* in allen Fällen feminin Singular bleibt? Nur das Hilfsverb *ser* ändert die Zeit.

Real Conversations

Hören wir uns an, wie das in freier Wildbahn klingt.

Sprecher A (Nachrichtensprecher): *O suspeito foi detido pela polícia ontem à noite.*

Sprecher B (Zuschauer): *Finalmente! A cidade toda estava assustada.*

*(Kontext: Berichterstattung über ein Verbrechen. Formell und sachlich.)*

Sprecher A: *E aí, a festa está confirmada?*

Sprecher B: *Não, o evento foi cancelado por causa da chuva.*

*(Kontext: Pläne per Textnachricht machen. Beachte, dass sie nicht sagten „Der Regen hat das Event abgesagt“ – Passiv ist natürlicher für Absagen.)*

Sprecher A (Tech-Support): *Seu pedido foi enviado hoje de manhã.*

Sprecher B: *Ótimo, obrigado.*

*(Kontext: Status-Update vom Kundenservice. Sehr häufig in E-Mails/Apps.)*

Common Mistakes

Hier stolpern Lernende normalerweise:
  1. 1Die Übereinstimmungs-Falle: *A casa foi vendido* statt *vendida* zu sagen. Behandle das Partizip wie ein Spiegelbild des Subjekts!
  2. 2Ser vs. Estar: Die Nutzung von *estar* (*A porta está fechada*) beschreibt einen Zustand (Die Tür ist geschlossen). Die Nutzung von *ser* (*A porta foi fechada*) beschreibt eine Handlung (Die Tür wurde geschlossen [von jemandem]). Wenn du sie vertauschst, änderst du die Bedeutung komplett.
  3. 3Die „Roboter“-Stimme: Das *zu* oft in lockeren Gesprächen zu nutzen. Besonders in Brasilien bevorzugen die Leute oft das Aktiv oder das „reflexive Passiv“ (*vende-se casas*). *O jantar foi comido por mim* zu sagen, klingt seltsam dramatisch. Sag einfach *Eu comi o jantar*.

Quick FAQ

F: Kann ich das mit jedem Verb nutzen?

Meistens mit transitiven Verben (Verben, die ein Objekt haben). Du kannst nicht sagen „Der Park wurde gegangen von mir.“

F: Was passiert mit *por* + *ele/ela*?

Sie verschmelzen! *Por + ele = por ele* (meist keine Änderung, oder umgangssprachlich *pelo*), aber *por + o* (der) = *pelo/pela/pelos/pelas*. Pass auf bei *por mim* (von mir) und *por ti* (von dir).

F: Ist das in Brasilien anders als in Portugal?

Die Struktur ist gleich, aber die Nutzung unterscheidet sich. Europäisches Portugiesisch nutzt diese Passivkonstruktion ziemlich bequem. Brasilianisches Portugiesisch zieht es im gesprochenen Wort oft vor, ins Aktiv zu wechseln, behält das Passiv aber für formelles Schreiben oder Nachrichten bei.

Passive Voice with Ser (Present/Past)

Tense Subject Ser Participle Example
Present
O livro
é
escrito
O livro é escrito.
Past
O livro
foi
escrito
O livro foi escrito.
Plural Past
Os livros
foram
escritos
Os livros foram escritos.
Feminine
A carta
foi
escrita
A carta foi escrita.
Plural Fem
As cartas
foram
escritas
As cartas foram escritas.

Meanings

The passive voice shifts the focus from the subject performing the action to the object receiving it. It is used when the action itself is more important than the actor.

1

Standard Passive

Describing an action performed on an object.

“O relatório foi enviado.”

“As portas foram fechadas.”

2

Agentive Passive

Specifying who performed the action using 'por'.

“O gol foi marcado pelo atacante.”

“A lei foi aprovada pelos deputados.”

Reference Table

Reference table for Passiv mit Ser: „Es wurde gemacht“ (Foi feito)
Zeitform Verb 'Ser' Partizip (variabel) Beispiel
Presente
é / são
feito/a/os/as
O bolo é feito aqui. (Der Kuchen wird hier gemacht)
Pretérito Perfeito
foi / foram
feito/a/os/as
A pizza foi feita ontem. (Die Pizza wurde gestern gemacht)
Pretérito Imperfeito
era / eram
feito/a/os/as
Os carros eram feitos à mão. (Die Autos wurden früher von Hand gemacht)
Futuro
será / serão
feito/a/os/as
O erro será corrigido. (Der Fehler wird korrigiert werden)
Condicional
seria / seriam
feito/a/os/as
Isso seria feito diferente. (Das würde anders gemacht werden)

Formalitätsspektrum

Formell
O relatório foi finalizado.

O relatório foi finalizado. (Workplace)

Neutral
O relatório foi terminado.

O relatório foi terminado. (Workplace)

Informell
Terminaram o relatório.

Terminaram o relatório. (Workplace)

Umgangssprache
Acabaram o relatório.

Acabaram o relatório. (Workplace)

Beispiele nach Niveau

1

O carro foi comprado.

The car was bought.

2

A casa foi pintada.

The house was painted.

3

O bolo foi feito.

The cake was made.

4

A porta foi aberta.

The door was opened.

1

Os livros foram lidos.

The books were read.

2

A tarefa não foi terminada.

The task was not finished.

3

O filme foi visto por todos.

The movie was seen by everyone.

4

As chaves foram perdidas.

The keys were lost.

1

A decisão foi tomada pelo conselho.

The decision was made by the board.

2

O projeto foi aprovado pelos diretores.

The project was approved by the directors.

3

A nova lei foi assinada ontem.

The new law was signed yesterday.

4

Muitas casas foram destruídas pela tempestade.

Many houses were destroyed by the storm.

1

O relatório foi redigido com base em dados reais.

The report was written based on real data.

2

A conferência foi organizada por especialistas.

The conference was organized by experts.

3

As medidas foram implementadas para reduzir custos.

The measures were implemented to reduce costs.

4

O contrato foi rescindido por ambas as partes.

The contract was terminated by both parties.

1

A teoria foi refutada por estudos recentes.

The theory was refuted by recent studies.

2

O monumento foi erguido em homenagem aos heróis.

The monument was erected in honor of the heroes.

3

A proposta foi vetada pelo poder executivo.

The proposal was vetoed by the executive branch.

4

Os resultados foram analisados minuciosamente.

The results were analyzed thoroughly.

1

A obra foi aclamada pela crítica como uma obra-prima.

The work was acclaimed by critics as a masterpiece.

2

A decisão foi ratificada pelo tribunal superior.

The decision was ratified by the high court.

3

O manuscrito foi preservado por séculos.

The manuscript was preserved for centuries.

4

A infraestrutura foi modernizada por investimentos estrangeiros.

The infrastructure was modernized by foreign investments.

Leicht verwechselbar

Passive Voice with Ser: "It was done" vs. Ser vs Estar Passive

Learners mix up the event (ser) and the state (estar).

Passive Voice with Ser: "It was done" vs. Passive 'ser' vs 'se'

Both are used for passive meaning.

Passive Voice with Ser: "It was done" vs. Active vs Passive

Learners use passive when active is more natural.

Häufige Fehler

O livro foi lida.

O livro foi lido.

Gender mismatch.

Os livros foi lido.

Os livros foram lidos.

Number mismatch.

O livro está lido.

O livro foi lido.

Confusing state with action.

O livro foi ler.

O livro foi lido.

Using infinitive instead of participle.

A carta foi escrito.

A carta foi escrita.

Gender mismatch.

A carta é escrito.

A carta foi escrita.

Wrong tense usage.

A carta foi por mim escrita.

A carta foi escrita por mim.

Word order error.

A decisão foi tomada por ele.

A decisão foi tomada por ele.

Correct, but learners often omit 'por'.

O projeto foi aprovado pelos diretores.

O projeto foi aprovado pelos diretores.

Agreement error with 'pelos'.

A lei foi assinada de o presidente.

A lei foi assinada pelo presidente.

Incorrect preposition.

A teoria foi refutada por estudos.

A teoria foi refutada por estudos.

Style error.

A obra foi aclamada por críticos.

A obra foi aclamada pelos críticos.

Missing article in contraction.

A decisão foi ratificada de tribunal.

A decisão foi ratificada pelo tribunal.

Preposition error.

Satzmuster

O ___ foi ___.

A ___ foi ___ por ___.

Os ___ foram ___.

As ___ foram ___ pelo ___.

Real World Usage

News Report constant

O presidente foi eleito.

Work Email very common

O relatório foi enviado.

Legal Document very common

O contrato foi assinado.

Academic Paper very common

Os dados foram analisados.

Social Media occasional

A foto foi tirada ontem.

Food Delivery App common

O pedido foi entregue.

🎯

Weniger ist mehr

Im Alltag nutzen Brasilianer lieber das Aktiv. Sag lieber
Eu fiz o bolo
statt
O bolo foi feito por mim
, außer du willst super förmlich klingen.
⚠️

Check das Geschlecht

Das Partizip ist wie ein Adjektiv. Wenn die Sache weiblich ist, muss es auf -a enden:
A carta foi escrita
.
💬

Nachrichten-Style

Schalte mal die Nachrichten in Portugal oder Brasilien ein. Dort hörst du das Passiv ständig, weil es professionell klingt:
O crime foi investigado.

Smart Tips

Use the passive voice to maintain objectivity.

Eu fiz o relatório. O relatório foi feito.

Use the passive voice to avoid guessing the agent.

Alguém quebrou a janela. A janela foi quebrada.

Use the passive voice to focus on the steps.

O chef corta a carne. A carne é cortada.

Only use passive if the object is the main topic.

O carro foi comprado por mim. Eu comprei o carro.

Aussprache

fe-i-to

Participle ending

The '-do' ending is pronounced clearly.

Formal statement

O relatório foi finalizado. ↘

Falling intonation for finality.

Einprägen

Eselsbrücke

Ser is the star, the participle is the car. They must match in gender and number, or you'll go far!

Visuelle Assoziation

Imagine a statue being built. 'A estátua foi feita' (The statue was made). The statue is the focus, the builder is hidden behind a wall.

Rhyme

Ser plus the past participle, makes the object the main principle.

Story

The king ordered a castle. The castle was built (O castelo foi construído). The stones were placed (As pedras foram colocadas). The work was finished (O trabalho foi terminado).

Word Web

serfoiforamporfeitofeitaparticípio

Herausforderung

Write 5 sentences about your day using the passive voice (e.g., 'O café foi tomado').

Kulturelle Hinweise

Brazilians prefer the 'se' passive in speech. 'Ser' passive is reserved for formal writing.

The 'ser' passive is more common in daily speech than in Brazil.

The 'ser' passive is the standard for scientific papers.

Derived from Latin 'esse' (to be) + past participle.

Gesprächseinstiege

O que foi feito hoje no trabalho?

A decisão foi tomada por quem?

O projeto foi aprovado?

A casa foi pintada recentemente?

Tagebuch-Impulse

Describe a project you finished using the passive voice.
Write a formal report about a recent event.
Explain how a local law was passed.
Describe a historical event.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge für einen Passivsatz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Die Struktur ist: Subjekt (O bolo) + Verb Ser (foi) + Partizip (comido) + Agent (por mim).
Finde und korrigiere den Fehler in der Übereinstimmung.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Carta' ist weiblich, daher muss das Partizip 'escrita' lauten.
Fülle die Lücke mit der richtigen Form von 'Ser'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Ontem' verlangt die Vergangenheit, und 'Carros' ist Plural, also brauchen wir 'foram'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'ser'.

O livro ___ lido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: foi
Past tense singular.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

A carta foi escrito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A carta foi escrita.
Gender agreement.
Choose the correct passive sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O bolo foi comido.
Correct participle and auxiliary.
Transform to passive. Sentence Transformation

O diretor assinou o contrato.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O contrato foi assinado pelo diretor.
Correct passive structure.
Is this rule true? True False Rule

The past participle must agree with the subject.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Agreement is mandatory.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: O projeto foi terminado? B: Sim, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: foi terminado.
Correct agreement.
Order the words. Sentence Building

foi / a / feita / casa

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A casa foi feita.
Correct word order.
Sort by gender. Grammar Sorting

Which is feminine?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A carta foi escrita.
Feminine agreement.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Wähle die richtige Endung für das Partizip. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Baue den Satz zusammen. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Finde den Fehler in der Zeitform. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Wähle die richtige Verschmelzung für den Täter. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Ordne die Passiv-Frage. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Korrigiere das Hilfsverb. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Konjugiere 'Ser' für 'Eu' (ich). Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Erstelle einen Passivsatz im Futur. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Korrigiere die Übereinstimmung in Zahl und Geschlecht. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vervollständige den Satz. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Bilde einen Satz über ein Lied. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Korrigiere die Präposition für den Täter. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /12

FAQ (8)

Use it when the action is more important than the person doing it.

Yes, 'ser' is the standard auxiliary.

Yes, it must agree with the subject.

It's possible, but 'se' is more common in Brazil.

Just omit the 'por' phrase.

No, 'ser' is for actions, 'estar' for states.

Add 'não' before 'ser'.

Yes, 'O livro será lido'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

ser + participio

Minor differences in agentive usage.

French high

être + participe passé

French uses 'par' for agents.

German moderate

werden + Partizip II

German uses 'werden' for passive.

Japanese low

Passive form (-reru)

Japanese uses suffixes, not auxiliary verbs.

Arabic low

Passive verb form

Arabic changes the verb stem.

Chinese low

bei (被) construction

Chinese uses a particle before the verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!